Pioneer DVR-220-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer DVR-220-S. Pioneer DVR-220-S Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Grabador de DVD
DVR-220
DVR-320
Manual de instrucciones
4.74.7
DVR320_ES.book Page 1 Tuesday, March 2, 2004 1:07 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - Grabador de DVD

Grabador de DVDDVR-220DVR-320Manual de instrucciones4.74.7™DVR320_ES.book Page 1 Tuesday, March 2, 2004 1:07 PM

Page 2 - IMPORTANTE

Antes de comenzar0110Sp•¿Necesito dos grabadoras DVD para editar? ¿Qué clase de edición puedo hacer?A diferencia de la edición de cintas de vídeo, par

Page 3 - ADVERTENCIA:

Información adicional13100Sp Use la unidad cerca de un televisor o monitor ya que pueden reproducirse interferencias, en especial si el televisor usa

Page 4 - Contenido

Información adicional13101SpEspañolAudio MPEGUn formato de audio usado en Vídeo CDs y en algunos discos DVD. Esta unidad puede convertir audio MPEG en

Page 5 - 13 Información adicional

Información adicional13102SpEspecificacionesGeneralSistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Vídeo, DVD-R/RW, Vídeo-CD, Super VCD, CD,

Page 6

Información adicional13103SpEspañolEntrada de audio. . . . . Entrada 1 (posterior), 2 (frontal) L/R Nivel de entrada Durante la entrada de audio . .

Page 7 - Video mode

14104SpAAjuste de la calidad de la imagen 72 – 73Ajustes de audio 81 – 83Ajustes de vídeo 72 – 73, 79 – 81Ampliación de la imagen (una imagen JPEG) 69

Page 8

14105SpEspañolSSCART - vea Conector AVSECAM 43, 76, 77, 79ShowView 6, 22, 49 – 50, 79Sistema de color de entrada 76, 79Sistema de TV - vea Input Line

Page 9

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 10 - Antes de comenzar

Conexión0211SpEspañolCapítulo 2ConexiónConexiones en el panel trasero1 ANTENNA IN/OUTConecte la antena de su TV a la toma ANTENNA IN. La señal pasa a

Page 11 - Conexión

Conexión0212SpFunciones extra para usar con TV compatiblesCuando esta grabadora se conecte a un TV que tenga T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK,

Page 12

Conexión0213SpEspañolConexiones sencillasLa preparación descrita abajo es una preparación básica que le permite ver y grabar programas de TV y reprodu

Page 13 - Conexiones sencillas

Conexión0214SpUsando otros tipos de salida de audio/vídeoSi no puede usar el conector SCART AV para conectar su TV a esta grabadora, hay tomas de sali

Page 14

Conexión0215SpEspañolConexión a un receptor de cable o de satéliteSi tiene un receptor de cable o satélite con decodificador incorporado, conéctelo a

Page 15

Conexión0216SpConexión de un decodificador externo (1)Si tiene un decodificador externo dedicado para su sistema de TV por cable o satélite, use la pr

Page 16

Conexión0217SpEspañolConexión de un decodificador externo (2)Si sólo tiene un decodificador, conéctelo a esta grabadora y a su TV como se muestra en e

Page 17

Conexión0218SpConexión a un amplificador AVPara disfrutar de un sonido surround multicanal, debe conectar esta grabadora a un amplificador/receptor AV

Page 18 - Conexión a un amplificador AV

Conexión0219SpEspañolConexión de otras fuentes de AVConexión de una videograbadora o videocámara analógica1 Conecte un juego de salidas de audio y víd

Page 19 - Para enchufar

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionament

Page 20 - Controles y visualizaciones

Controles y visualizaciones0320SpCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontal1  STANDBY/ONPulse para encender la grabadora o ponerla en espera.

Page 21 - 1211 13 14

Controles y visualizaciones0321SpEspañolVisualizador1  PLAYSe enciende durante la reproducción; parpadea en el modo de pausa.2  RECSe enciende duran

Page 22 - Control remoto

Controles y visualizaciones0322SpControl remoto1 Indicador de control remotoSe enciende cuando se prepara el control remoto para ser utilizado con un

Page 23

Controles y visualizaciones0323SpEspañolCM BACK (salto hacia atrás)Pulse repetidamente para saltar progresivamente hacia atrás durante la reproducción

Page 24 - Operaciones a realizar

Operaciones a realizar0424SpCapítulo 4Operaciones a realizarEncendido y preparaciónCuando encienda la grabadora por primera vez, usted podrá hacer var

Page 25

Operaciones a realizar0425SpEspañol• Use los botones / (cursor izquierda/derecha) para elegir un país y luego pulse ENTER.• Sintonización automática

Page 26

Operaciones a realizar0426SpUse los / (cursor arriba/abajo) botones para cambiar el valor en el campo resaltado.Use los botones / (cursor izquierd

Page 27 - Su primera grabación

Operaciones a realizar0427SpEspañolSu primera grabaciónEsta guía rápida le muestra como hacer una grabación básica de un programa de TV en un DVD grab

Page 28 - Reproducción básica

Operaciones a realizar0428SpCambio de canales de audioPuede cambiar el canal de audio de la emisión o la señal de entrada externa.• Pulse AUDIO para c

Page 29

Operaciones a realizar0429SpEspañol1Pulse  STANDBY/ON para encender.Encienda también su TV y asegúrese de que esté ajustado a la entrada de vídeo cor

Page 30

ADVERTENCIA: Fuentes de llama descobiertas, como una vela encendida, no deberían estar sobre el aparato. Si fuentes de llama accidentalmente caen, el

Page 31 - Uso de Home Menu

Operaciones a realizar0430SpReproducción de discos CD y WMA/MP3La tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para CDs de audio y arch

Page 32

Operaciones a realizar0431SpEspañol Nota• Cuando reproduzca en el modo PBC, algunas funciones de reproducción, como la búsqueda y la reproducción repe

Page 33

Operaciones a realizar0432SpVisualización de información de discos en la pantallaEn la pantalla puede visualizar diversa información relacionada con e

Page 34 - Reproducción

Operaciones a realizar0433SpEspañolVisualización de reproducción 21 Reproducción de persecución, grabación/reproducción simultáneasIndica que se está

Page 35

Reproducción0534SpCapítulo 5ReproducciónIntroducciónLa mayoría de las funciones descritas en este capítulo emplean las visualizaciones en pantalla. Na

Page 36 - REV SCAN PLAY FWD SCAN

Reproducción0535SpEspañolLa pantalla para los discos DVD muestra los títulos a la izquierda y los capítulos a la derecha. Seleccione un título, o un c

Page 37 - STEP/SLOW

Reproducción0536SpNavegación por discosDurante la reproducción usted puede saltar fácilmente a otro título, capítulo o pista de un disco usando los bo

Page 38 - PLAY MODE

Reproducción0537SpEspañolReproducción a velocidad lenta Puede reproducir DVDs y Vídeo CD/Super VCDs a varias velocidades lentas. Los DVDs pueden rep

Page 39

Reproducción0538SpEl menú Play ModeEl menú Play Mode le da acceso a varias funciones de búsqueda y a las funciones de reproducción repetida y programa

Page 40

Reproducción0539SpEspañol1 Durante la reproducción, seleccione ‘A-B Repeat’ desde el menú Play Mode.2 Con ‘A (Loop Start)’ resaltado, pulse ENTER en e

Page 41 - SUBTITLE

4SpContenido01 Antes de comenzarFunciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Contenido de la caja. . . . . . . . . .

Page 42 - Cambio de ángulos de cámara

Reproducción0540SpReproducción de programa Esta función permite programar el orden de reproducción de títulos/capítulos/carpetas/pistas de un disco

Page 43 - Grabación

Reproducción0541SpEspañol1 Pulse PLAY MODE y seleccione ‘Program’ desde la lista de funciones de la izquierda.2 Seleccione una función de reproducción

Page 44 - REC MODE

Reproducción0542SpCambio de canales de audio Para el contenido del modo VR grabado con audio bilingüe, usted puede cambiar entre canal izquierdo (L

Page 45 - Grabación básica desde el TV

Grabación0643SpEspañolCapítulo 6GrabaciónAcerca de la grabación de DVDEsta grabadora puede grabar en discos DVD-R y DVD-RW. La principal diferencia en

Page 46 - STOP REC REC MODE

Grabación0644SpRestricciones para la grabación de video• Con esta grabadora no puede grabar vídeo protegido contra el copiado. El vídeo protegido cont

Page 47

Grabación0645SpEspañolGrabación básica desde el TV Siga las instrucciones de abajo para grabar un programa de TV. La grabación empieza inmediatamente

Page 48

Grabación0646SpGrabación directa del TVSi conecta esta grabadora a su TV usando un cable SCART y su TV soporta la grabación directa, podrá grabar lo q

Page 49

Grabación0647SpEspañolEasy Timer RecordingComo el nombre sugiere, Easy Timer Recording peermite preparar una grabación con temporizador de la forma má

Page 50

Grabación0648Sp6 Pulse ENTER para poner la hora de finalización.7 Seleccione ‘Yes’ para establecer la grabación con temporizador y salir, o ‘No’ para

Page 51 - RE C STOP REC

Grabación0649SpEspañoltemporizador.Tenga en cuenta que VPS/PDC tal vez no funcione con cada estación y que la grabación otpimizada no funcionará si VP

Page 52 - REC REC MODE

5SpEspañol11 El menú Video/Audio AdjustAjuste de la calidad de la imagen para entradas externas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 53

Grabación0650Sp Consejo• Luego compruebe los ajustes del programa del temporizador pulsando TIMER REC para visualizar la pantalla de grabación con tem

Page 54 - DV (DVR-320 solamente)

Grabación0651SpEspañol2 Pulse repetidamente  REC para prolongar la grabación en incrementos de 30 minutos.Programación de una nueva hora de finalizac

Page 55 - Finalización de un disco

Grabación0652Sp• La grabadora no me deja introducir un programa de temporizador ¿Por qué no?No puede introducir un programa de temporizador si el relo

Page 56

Grabación0653SpEspañolCompruebe que los ajustes Audio In para External Audio, Bilingual Recording y DV Input estén como usted desea (vea Ajustes Audio

Page 57 - La pantalla Disc Navigator

Grabación0654SpGrabación desde una videocámara DV (DVR-320 solamente) Puede grabar desde una videocámara DV conectada a la toma DV IN/OUT del panel fr

Page 58 - Original

Grabación0655SpEspañol• Modo VR solamente: Se introduce un marcador de capítulo cada vez qe hay una interrupción en el codigo de tiempo de la cinta DV

Page 59 - <<

Grabación0656Sp2 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Disc Setup’.3 Seleccione ‘Finalize’.4 Seleccione ‘Finalize’ desde las opciones de finalización y luego

Page 60 - Chapter Edit (Chpt Edit)

Edición0757SpEspañolCapítulo 7EdiciónUsando el Disc Navigator puede editar el contenido de discos DVD de los modos Video y VR. Las funciones de edició

Page 61 - Erase Section (Erase Sec)

Edición0758Sp• También puede acceder a Disc Navigator desde Home Menu (pulse HOME MENU, seleccione Disc Navigator y luego pulse ENTER).• Use los boton

Page 62 - Erase All

Edición0759SpEspañol1 Seleccione ‘Play’ desde las opciones de menú del Disc Navigator.2Use /// (botones del cursor) para seleccionar el título que

Page 63

Antes de comenzar016SpCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Reproducción de persecución Utilizando la reproducción de persecución usted puede empezar

Page 64

Edición0760Sp4 Haga resaltar ‘OK’ y luego pulse ENTER para introducir el nombre y volver a la pantalla Disc Navigator principal.• Para volver a la pan

Page 65

Edición0761SpEspañol3 Pulse RETURN para volver a las opciones de menú del lado izquierdo de la pantalla.4 Para volver a la pantalla del Disc Navigator

Page 66

Edición0762Sp Nota• Durante la grabación de inicio automático no puede introducir marcadores de capítulos.• Si hace una pausa en una grabación del mod

Page 67 - Disc History

Edición0763SpEspañolPlay Use esta función para empezar a reproducir un título.1 Seleccione ‘Play’ desde las opciones de menú La lista de reproducción

Page 68 - El PhotoViewer

Edición0764SpChapter Edit (Chpt Edit) Cuando edite DVDs del modo VR podrá editar capítulos individuales dentro de un título, con comandos para borrar,

Page 69

Edición0765SpEspañol5 Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ‘No’ para cancelar, y luego pulse ENTER.• En el visor de imágenes miniatura puede ver unos poc

Page 70 - El menú Disc Setup

Edición0766SpDivide Use este comando para dividir un título en dos títulos nuevos.1 Seleccione ‘Divide’ desde las opciones de menú La lista de reprodu

Page 71 - Ajustes de finalización

Disc History0867SpEspañolCapítulo 8Disc History La pantalla Disc History le permite ver cuánto espacio de grabación queda en los últimos 30 discos DVD

Page 72 - El menú Video/Audio Adjust

El PhotoViewer0968SpCapítulo 9El PhotoViewerDesde el PhotoViewer puede ver en su televisor archivos de imágenes y fotos JPEG guardados en un disco CD-

Page 73 - Audio DRC

El PhotoViewer0969SpEspañolAmpliación de la imagenDurante una presentación de imágenes puede ampliar una parte de la imagen con un factor de dos o cua

Page 74

Antes de comenzar017SpEspañol• Grabación a y desde una videocámara DV (DVR-320 solamente)Esta grabadora tiene una toma de entrada/salida DV (Vídeo Dig

Page 75 - El menú Initial Setup

El menú Disc Setup1070SpCapítulo 10El menú Disc SetupDesde el menú Disc Setup puede poner nombres a los discos, bloquear su contenido para impedir la

Page 76

El menú Disc Setup1071SpEspañolAjustes de inicializaciónPuede inicializar un disco DVD-RW para la grabación del modo VR o del modo Video. La primera v

Page 77 - Ajustes del sintonizador

El menú Video/Audio Adjust1172SpCapítulo 11El menú Video/Audio AdjustUsando el menú Video/Audio Adjust se puede preparar la calidad de la imagen para

Page 78

El menú Video/Audio Adjust1173SpEspañol Nota• DVR-320 solamente: Cuando se seleccione la entrada DV, sólo se podrán ajustar las opciones VNR y Detail.

Page 79 - Ajustes Video In / Out

El menú Video/Audio Adjust1174Sp1 Durante la reproducción o la pausa, pulse HOME MENU y seleccione ‘Video/Audio Adjust’.2 Seleccione ‘Audio Adjust’.3

Page 80

El menú Initial Setup1275SpEspañolCapítulo 12El menú Initial SetupUso del menú Initial SetupEl menú Initial Setup es donde usted puede preparar varias

Page 81 - Ajustes Audio In

El menú Initial Setup1276SpUse los / (cursor arriba/abajo) botones para cambiar el valor en el campo resaltado.Use los botones / (cursor izquierda

Page 82 - Ajustes Audio Out

El menú Initial Setup1277SpEspañolRemote Control Set• Ajuste predeterminado: Recorder1Sólo necesita ajustar esto si utiliza más de una grabadora Pione

Page 83 - Ajustes de Language

El menú Initial Setup1278SpAuto Channel Setting : Download from TVSi conectó esta grabadora a su TV usando el conector AV AV1(RGB)-TV , y si su TV sop

Page 84

El menú Initial Setup1279SpEspañol1 Seleccione ‘Channel Swapping’.2 Seleccione ‘Next Screen’ para ir a la pantalla de preajustes de cambio.3 Use los b

Page 85

Antes de comenzar018Sp• Los controles remotos de dispositivos diferentes pueden interferir entre sí. Evite el uso de otros controles remotos situados

Page 86

El menú Initial Setup1280Sp1 Seleccione ‘Input Colour System’ y luego ‘Next Screen’.2 Use los botones CHANNEL +/– o el botón INPUT SELECT para cambiar

Page 87

El menú Initial Setup1281SpEspañolcanal manual esté en On—vea también Manual CH Setting en la página 78). Tenga en cuenta que con este ajuste no es po

Page 88

El menú Initial Setup1282SpBilingual Recording• Ajuste predeterminado: A/LCuando grabe una fuente bilingüe procedente de una entrada externa en el mod

Page 89

El menú Initial Setup1283SpEspañolSi su receptor AV (u otro componente conectado) tiene un decodificador DTS incorporado, seleccione On, de lo contrar

Page 90

El menú Initial Setup1284SpAquí se selecciona su idioma de subtítulos preferido para los discos DVD. Si el idioma que especifica aquí está grabado en

Page 91 - Solución de problemas

El menú Initial Setup1285SpEspañol• Selección por número de código: Pulse  (cursor abajo) y luego use los botones de números para introducir el códig

Page 92

El menú Initial Setup1286SpAuto Chapter (Video)• Ajuste predeterminado: 10 minutes (10 minutos)Cuando graba en el modo Video se crea un nuevo capítulo

Page 93 - Preguntas más frecuentes

El menú Initial Setup1287SpEspañolAntes de poder poner el nivel Parental Lock o el código del país tendrá que poner una contraseña. Como propietario d

Page 94

El menú Initial Setup1288Sp4 Pulse ENTER para poner el nivel Parental Lock nuevo.Parental Lock : Country CodePuede que también quiera consultar Lista

Page 95 - Modos de grabación manual

Información adicional1389SpEspañolCapítulo 13Información adicionalRestablecimiento de la grabadoraSi lo necesita, puede restabler los ajustes de fábri

Page 96 - Lista de código de país

Antes de comenzar019SpEspañol• Estructura de los archivos: Hasta 99 carpetas / 999 archivos (si se sobrepasan estos límites, sólo los archivos y carpe

Page 97

Información adicional1390SpTamaños de pantalla y formatos de discosCuando vea programas en un TV o monitor estándarFormato de pantalla Configuración

Page 98

Información adicional1391SpEspañolSolución de problemasLa operación incorrecta se confunde a menudo con un problema y un fallo de funcionamiento. Si p

Page 99 - Recomendamos que no…

Información adicional1392SpLa imagen procedente de la entrada externa está distorsionada• Si la señal de vídeo de un componente externo está protegida

Page 100 - Glosario

Información adicional1393SpEspañol Nota• Si la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática, d

Page 101

Información adicional1394SpVéase también Grabación y reproducción simultáneas en la página 52.• Cambié las pilas del control remoto y ahora no funcion

Page 102 - Especificaciones

Información adicional1395SpEspañolModos de grabación manualLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para todos los 32 modos de g

Page 103 - Accesorios suministrados

Información adicional1396SpLista de código de idiomasIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de código de paísPaís, Código de país,

Page 104

Información adicional1397SpEspañolVisualizaciones en pantalla y visualizaciones de la grabadoraLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de

Page 105

Información adicional1398Sp• No DV input.• Cannot preview because there is no DV input.No se detectó señal en la toma de entrada/salida de DV. Este me

Page 106 - PIONEER CORPORATION

Información adicional1399SpEspañolManejo de los discosCuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar huellas dactilares, suciedad o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire