Pioneer PD-F1007 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PD-F1007. Pioneer PD-F1007 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BESTAND-TYPE CD-SPELER
CD-SPELARE AV FILTYP
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS TIPO FICHERO
LEITOR DE COMPACTOS DIGíTAIS TIPO ARGUIVO
PD-#-^007
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Manual de instrugoes
Éll <^CDF,le
DIGITAL AUDIO SOn-DISC:
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrugoes

BESTAND-TYPE CD-SPELER CD-SPELARE AV FILTYPREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS TIPO FICHERO LEITOR DE COMPACTOS DIGíTAIS TIPO ARGUIVOPD-#-^007Gebruiksaanw

Page 2 - LASER PRODUCT

AANSLUITINGENOpmerkingen wanneer er 2 PD-F1007 toestellen aangesloten zijn□ Voor het gebruik• Zet altijd beide apparaten aan.• Maak een Optische di

Page 3 - IMPORTANT

ANSLUTNINGAR^VIoter^följand^iäi^v^PD^FIOO^nhetei^i^amma^□ Användning• Sia alitici pà bägge enheterna.• Gör en optisk digital anslutning tili bàde h

Page 4 - INNAN ENHETEN TAS I BRUK

BENAMING VAN ONDERDELENDELARNAS BENAMNINGVOORPANEELFRAMSIDANZie het tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijdenummer voor details.©@@®®STANDBY in

Page 5 - (D Bedieningskabel x 1

BENAMING VAN ONDERDELENDELARNAS BENAMNINGZie het tussen haakjes details.aangegeven bladzijdenummer voor© HI-LITE toets (28)@ Spanningsschakelaar ( 6 )

Page 6 - BEHANDELING VAN DE CD-SPELER

PLAATSEN VAN CD'S(Lees alvorens gebruik goed door!)ISATTNING AV SKIVOR(Las detta noga innari enheten tas i bruk)U kunt maximaal 300 CD's in

Page 7 - OBSERVERA OM BEHANDLINGEN

PLAATSEN VAN CD'SISATTNING AV SKIVOROpmerking:Verschil tussen OPEN/CLOSE en UNLOADOPEN/CLOSE: De deur wordt uitsluitend geopend of gesloten.UNLOA

Page 8 - AANSLUITINGEN ANSLUTNINGAR

BASISBEDIENINGGRUNDLAGGANDE HANTERING• U kunt tevens de afstandsbediening gebruiken.Det gar även att använda fjärrkontrollen.MODESTANDBYindikatorBered

Page 9 - ANSLUTNINGAR

BASISBEDIENINGGRUNDLAGGANDE HANTERINGTVerspringen naar een ander fragmentDruk licht op de (of van deafstandsbediening).Snel voorwaarts/achterwaartsHo

Page 10 - I "■ 1 I'

BASISBEDIENINGGRUNDLAGGANDE HANTERINGiAfspelen van een disc die niet in de carrousel geladen isGebruik de Enkele Disc Laad-sleuf wanneer

Page 11 - I" I

BASISBEDIENINGGRUNDLAGGANDE HANTERINGiOpenen of sluiten van de klep gedurende weergaveTOm de klep open te doen gedurende weergave moet u

Page 12 - DELARNAS BENAMNING

LET OPDit toestel gebruikt een laserstraal van een hogere klasse dan 1. Verwijder geen panelen en probeer op geen enkele manier toegang te krijgen tot

Page 13

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERlProgrammeren en weergave van uitsluitend gewenste CD's {CUSTOM weergave)Met dit toestel kunt u

Page 14 - PLAATSEN VAN CD'S

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERh^rhaal de stappen ^ en om andere discs op te slaan.TOm de weergave Gebruik de direct customte beginnen.O ©

Page 15 - A VARNING:

DIVERSE BEDIEIMINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONERDeze handeling kunt u alleen maar uitvoeren met de afstandsbediening.Deze handelingen kunnen niet wo

Page 16 - GRUNDLAGGANDE HANTERING

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONER• Deze handeling kunt u alleen maar uitvoeren met de afstandsbediening.• Dezehandelingen kunnen niet worden

Page 17 - I Att väija spelsätt

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERiProgrammeren van fragmenten/ CD's in een gewenste volgorde (Geprogrammeerde weergave)• Gebruik van de a

Page 18

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERTHerhaal stappen^en^om meerdere fragmenten van CD's te programmeren.Nadat de tijd van het fragnne

Page 19

DIVERSE BEDIENINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONEROpmerkingenllUkuntgeenpauzealseerstestapprogrammeren. Hetis tevens niet mogelijk om twee pauzes achtere

Page 20 - OVRIGA SPELFUNKTIONER

DIVERSE BEDIEIMINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONERRANDOMRANDOMIWeergave in willekeurige volgorde van fragmenten/CD's (RANDOM weergave)Met de RANDOM

Page 21 - O © ©

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONER• Deze handeling kunt u alleen maar uitvoeren met de afstandsbediening.Met deze funktie worden de 10 seko

Page 22 - I -I U I U I ■ U -I

DIVERSE BEDIENINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONER[ Herhaien van de weergave (REPEAT weergave)Dezehandeling kuntualleen maaruitvoerenmetdeafstandsbediening.Dru

Page 23

-------INHOUDSOPGAVE----------ALVORENS DE SPELER IN GEBRUIK TE NEMEN...64BEHANDELING VAN DE CD-SPELER...

Page 24

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERTIME/CHARAJog-draaiknopJoggrattInvoeren van TitelsU kunt de titel van een disc en de naam van de ui

Page 25

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERSymbolen:! "#$%&'( )* + ,- ./ :;< = >?@[\]''_'{l}~| (Spatie)TIME/Druk op TI

Page 26

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERGebruik de cijfertoetsen om het nummer van de CD te kiezen waaraan u een titel wNt geven.TITALINPUTD

Page 27

DIVERSE BEDIENINGENTTITALINPUTWanneer u alle tekens van de naam van de uitvoerende artiest ingevoerd hebt, drukt u op TITLE/INPUT.[Voorbeeld: Het invo

Page 28

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERPC toetsenbord ingangsaansluitingUttag för anslutning av tangentbord tili datoro 0 o o ö öTekens invoeren met

Page 29 - • Tijdens BEST weergave

DIVERSE BEDIENINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONERHerhaal stap ^ en voer alle tekens voor de yw steg^för att mata in tecknen^ titel van de disc in. ^ skivti

Page 30 - Titelinmatning

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONERCLEAR¡◄◄◄◄/►►►►IENTER-TITLE/DISPLAYTITLE/INPUTCURSORCLEARTITLE/ DISPLAYTITLE/INPUTIInvoeren van een titel

Page 31

DIVERSE BEDIENINGENOVRIGA SPELFUNKTIONER• Toevoegen van tekensBedieningsvoorbeeld: "BET" in "BEST" veränderen.VyStel de teken i

Page 32 - <CURSOR>

DIVERSE BEDIENINGEN OVRIGA SPELFUNKTIONERJog-draaiknop JoggrattENTER-TITLE/SEARCH““ ~ ‘ ABC n»r * *íT^ <T^.,K,. Mgo0> Q>..an» TuwrrD t ;iÖ Ö

Page 33

OPLOSSEN VAN PROBLEMENProblemen veroorzaakt door een verkeerde bediening worden vaak voor een defekt aangezien. Indien u denkt dat er iets mis is met

Page 34 - T'D n I n I. n n

ALVORENS DE SPELER IN GEBRUIK TE NEMENINNAN ENHETEN TAS I BRUKI GEBRUIK DE VOLGEMDE FUNKTIES!_________□ Het nieuwe roulette-mechanisme zorgt voor ee

Page 35 - 1 1 L .I 1 1 — 1

FELSOKNINGFel och problem beror oftast pä felaktig bantering. Kontrollera först punkterna nedan om du misstänker att ett fei har uppstätt. Ibland kan

Page 36

SPECIFI KATIES TEKNISKA DATA1. AlgemeenType... Compact disc digitaal audiosysteemVoeding...

Page 37 - Visning av artistens namn

PRECAUCIONEste aparato contiene un diodo láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad apropiada, no saque ninguna cubierta ni inte

Page 38 - T - DISC +

---------------INDICE------------------ANTES DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR ...44PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO...

Page 39 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

ANTES DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR______________I ESTO ES LO QUE PODRÁ HACER□ El nuevo mecanismo tipo ruleta permite disponer de una capacidad de 301 C

Page 40 - FELSOKNING

CONFIRMACION DE LOS ACCESORIOSVERIFICAR OS ACESSORIOS FORNECIDOS® 1 mando a distancia ® 2 pilas secas R6P (AA) @ 1 cable de salida ® 1 etiqueta del te

Page 41 - SPECIFI KATIES TEKNISKA DATA

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJOPecauciones relativas a la instalaciónSi se instala y emplea el reproductor de discos compactos durante períodos prol

Page 42

PRECAUÇÔES NO MANEJOPecauçôes na înstalaçâoA instalagäo e a utilizagäo do reprodutor de discos compactos рог longos períodos de tempo em fontes gerado

Page 43 - Localizagáo

CONEXIONES CONEXOESAntes de hacer o combiar las conexiones, desconecte el interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de la

Page 44 - ANTES DE USAR O APARELHO

CONEXIONESCONEXOES□ Cuando conecte otro PD-F1007 para crear un cambiador de 602 discos, haga las conexiones normales y luego haga las

Page 45 - UNIDADE DE CONTROLO REMOTO

(D Bedieningskabel x 1Open de deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats de batterijen. Let op dat u de b

Page 46 - Transporte

CONEXIONES1Notas para cuando estén conectados 2 aparatos PD-F1007Q Para la utilización• Conecte siennpre la alinnentación de annbos aparatos.• Haga

Page 47 - PRECAUÇÔES NO MANEJO

CONEXOESINotas quando 2 componente PD-F1007 sao conectados□ Para o uso• Sempre ligue ambos os componentes.• Faga a conexáo de saída digital ótica t

Page 48 - CONEXIONES CONEXOES

NOMBRES DE LAS PARTESDENOMINAÇAO DAS PARTES(|)®(5)(6) @(3) ® (5) ®PANEL DELANTEROPAINEL FRONTAL®®®®®®O• Los números entre paréntesis () indican las p

Page 49 - ® Conexáo a um outro PD-F1007

NOMBRES DE LAS PARTESDENOMINAÇÂO DAS PARTESIMANDO A DISTANCIA• Los números entre paréntesis () indican las páginas de referencia.® Botón H I-LITE (68)

Page 50 - □ Para el funcionamiento

COMO INTRODUCIR DISCOS(Asegúrese de leer esto antes de poner la unidad en funcionamiento)COLOCAÇAO DOS DISCOS(1er sem falta antes de usar)1Introducció

Page 51 - [9 lí, 1:1:

COMO INTRODUCIR DISCOSCOLOCAÇAO DOS DISCOSConsejo:Diferencia entre OPEN/CLOSE y UNLOAD;OPEN/CLOSE: La cubierta se abre o cierra simplemente.UNLOAD: La

Page 52 - DENOMINAÇAO DAS PARTES

OPERACIONES BASICAS OPERAÇÔES BÁSICAS• También podrá utilizar el mando a distancia.• Pode-se também utilizar a unidade de controlo remoto.MODE¡◄◄◄◄/►►

Page 53 - DENOMINAÇÂO DAS PARTES

OPERACIONES BASICASOPERAQOES BASICASTPara saltar a otra melodíaPulse brevemente !◄◄◄◄/ ►►►►I (o del mando adistancia).Para avanzar o retroceder rápid

Page 54 - COLOCAÇAO DOS DISCOS

OPERACIONES BASICASOPERAQÒES BÁSICASMando de control Pesquisador jogRanura del cargador único Abertura do carregador simplesOPEN/CLOSEIReproducción d

Page 55 - A ADVERTÉNCIA:

OPERACIONES BASICASOPERAgOES BASICASIAbertura y cierre de la cubierta durante la reproducciónTPara abrir la cubierta durante la reproducción Pul

Page 56 - ¡◄◄◄◄/►►►►I

BEHANDELING VAN DE CD-SPELERVoorzorgsmaatregelen betreffende de opstellîngKondensvormingOpstelling en langdurig gebruik van de CD-speler op apparaten

Page 57 - OPERAQOES BASICAS

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAQÓESlParaprogramaryreproducirsolamentelosdiscos que desee escuchar (Reproducción CUSTOM)Esta unidad le permite program

Page 58 - OPERAQÒES BÁSICAS

OPERACIONES DIVERSASVARIAS OPERAÇOESRepita los pasos 3 y 4 para guardar otros discos.TPara iniciar la reproduccióno"©"©© 0 © 0 ©TUtilice

Page 59 - OPERAgOES BASICAS

OPERACIONES DIVERSAS VARIAS OPERAÇOES• La operación sólo se encuentra disponible desde el nnando a distancia.e Estas operaciones no pueden realizarse

Page 60 - VÁRIAS OPERAQÓES

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAÇOES• La operación sólo se encuentra disponible desde el mando a distancia.• Estas operaciones no pueden realizarse

Page 61 - VARIAS OPERAÇOES

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAQÒESiPara programar melodías/discos en el orden deseado (Reproducción PROGRAM)• Estas operaciones se pueden reali

Page 62 - PREVIOUS

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAÇÔESRepita los pasos 2 y 3 para programar otros discos y melodías.Una vez añadidos los tiempos de las melodías, el

Page 63 - VÁRIAS OPERAÇOES

OPERACIONES DIVERSAS VÁRIAS OPERAQÒESNotas!!0 No puede programar una pausa como primer paso, ni programar dos pausas seguidas.0 Cuando programe una pa

Page 64 - VÁRIAS OPERAQÒES

OPERACIONES DIVERSASVARIAS OPERAÇOESRANDOMIPara reproducir melodías/díscos de forma aleatoria (Reproducción RANDOM)RANDOM selecciona aleatoriamen

Page 65 - - OISC +

OPERACIONES DIVERSAS VÁRIAS OPERAQÒESHI-LITEREPEAT,TIME/CHARATIME/CHARAf^ioneser/ ...PD-lOO/ Jbi0 ©0Jj; © © © { (3' B ©

Page 66

OPERACIONES DIVERSAS VÁRIAS OPERAQÒESlPara repetir la reproducción (Reproducción REPEAT)La operación sólo se encuentra disponible utilizando el

Page 67

OBSERVERA OM BEHANDLINGENObservera om placeringenCD-spelarens prestanda kommer att päverkas negativi, om den används under längre perioder

Page 68 - 9áo de programa9áo>

OPERACIONES DIVERSASVARIAS OPERAÇOESTIME/CHARA________z:::_____¡◄◄◄◄/►►►►IMando de control Pesquisador jogENTERTITLE INPUTIntroducción de títulos Intr

Page 69 - (Reproducción REPEAT)

OPERACIONES DIVERSASVARIAS OPERAÇOESSímbolos:!"#$%& M @ \ {!}'(espacio)Pulse TIME/CHARA para cambiar entre letras mayúsculas y minús

Page 70

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAÇÔESIntroducción de caracteres utilizando los botones de dígitos del mando a distanciaUtilice los botones de dígito

Page 71

OPERACIONES DIVERSASTTITLEINPUTPulse TITLE/INPUT una vez introducidos todos los caracteres del nombre del artista.[Ejemplo: Para introducir "PI

Page 72

OPERACIONES DIVERSAS VÁRIAS OPERAÇÔESTerminal de conexión de teclado de ordenadorTerminal de conexao de teclado de PCIntroduzca los caracteres ^ ^00©u

Page 73

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAÇÔESV Repita el paso ^ para introducir todos los ^uW Repita o passopara ^ introduzir todos oscaracteres del título de

Page 74 - Piscam

OPERACIONES DIVERSASVÁRIAS OPERAÇÔESCLEARtaran||||||И^^ ...¡TP 1ENTERTITLE/DISPLAY-TITLE/INPUTCURSOR-,-^LEARTITLE/ DISPLAYTI

Page 75 - VÁRIAS OPERAÇÔES

OPERACIONES DIVERSASVARIAS OPERAÇOES• Adición de caracteresEjemplo de operación: Para cambiar "BET" por "BEST".• Adîçâo de caracte

Page 76

OPERACIONES DIVERSAS VARIAS OPERAÇOESiPara encontrar el CD deseado mediante el título del disco o el nombre del artistaSe puede buscar un CD

Page 77 - 9áo de

LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIASLas operaciones incorrectas se confunden a veces con problemas y mal funcionamiento. Si cree que algo

Page 78 - U I u u ■ u u

AANSLUITINGEN ANSLUTNINGARAntes de hacer o combiar las conexiones, desconecte el interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de la alimentaci

Page 79 - FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO

DETECÇÂO DE DEFEITOSOperagóes incorrectas sao frequentemente confundidas com problemas ou malfuncionamento do aparelho. Caso se ache que há algo errad

Page 80 - DETECÇÂO DE DEFEITOS

ESPECIFICACIONES ESPECIFICAQÓES1. GeneralidadesTipo... Sistema audiodigital de discos compactosAlimentación...

Page 81

82<PRE1279>

Page 83

DEMONSTRATIONSANZEIGE NACH EINSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG (POWER ON DEMO)Die POWER ON DEMO-Anzeige führt die verschiedenen Display- Inhalte vor.

Page 84 - All rights reserved

AANSLUITINGENANSLUTNINGARWanneer u een andere PD-F1007 gaat aansluiten om een 602 CD-wisselaar samen te stellen, dient u eerst de normale aansluiting

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire