Receptor AVSC-2022-K
10 Mando a distancia ...11Ind
100 13Preguntas más frecuentesSíntoma Causas SoluciónCuando se inicia Wiring Navi, Operation Guide, Interactive Manual, Glossary o Software Update
101 13Preguntas más frecuentesSíntomas Causas SolucionesLos archivos de audio guardados en componentes de la red como, por ejem-plo, un PC no se pu
102 13Preguntas más frecuentesControl de WebSíntomas Causas SolucionesLa pantalla Web Control no se visualiza en el nave-gador.La dirección IP de e
103 Formatos de sonido envolvente ...104Acerca del iP
104 14Información adicionalFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que
105 14Información adicionalSonido Envolvente automático, ALC y Alimentación Directa con formatos de señal de entrada diferentesEn las siguientes ta
106 14Información adicionalPaso 4: Posicionamiento y ajuste del subwooferColocar el subwoofer entre los altavoces central y delanteros hace que has
107 14Información adicionalInformación importante relacionada con la conexión HDMIHay casos en los que usted tal vez no pueda pasar las señales HDM
108 14Información adicionalGlosarioFormatos de audio/DescodificaciónDolbyLas distintas tecnologías Dolby se describen a continuación. Para obtener
109 14Información adicionalMCACCLa configuración automática de MCACC ofrece una configuración de sonido envolvente rápida pero precisa, que incluye
11 02Controles e indicadoresMando a distanciaEsta sección explica cómo utilizar el mando a distancia para el receptor.RECEIVERD.ACCESSCH LEVELDIMME
110 14Información adicionalFunción BluetoothTecnología inalámbrica BluetoothUn estándar de comunicación inalámbrica de corto alcance para aparatos
111 14Información adicionalÍndice de característicasModo de operaciónConsulte Configuración del modo de operación en la página 39.AVNavigatorConsul
112 14Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida simultánea multicanal (1 kHz, 1 %, 8 W)7 canales en total ...
113 14Información adicionalLista de códigos preajustadosSi encuentra el fabricante en esta lista no deberá tener ningún problema para controlar el
11414Información adicionalNaonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154
11514Información adicionalBDSi no se pueden hacer las operaciones usando los códigos preajustados de más abajo, éstas tal vez se pueden hacer con los
11614Información adicionalReceptor de satélitePioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura
11714Información adicionalStarland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199
<ARC8093-A>PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P. O. BOX 1540, Lo
12 02Controles e indicadores9 Botones FEATURESÉstos le permiten utilizar directamente las funciones del receptor.! PHASE – Pulse este botón para
13 02Controles e indicadoresIndicadoresHDMIDIGITALANALOGL C RSL SRXL XRXCLFEAUTODIGITAL PLUSAUTO SURROUNDSTREAM DIRECT PROLOGIC x Neo:6A
14 02Controles e indicadoresPanel frontalMASTERVOLUMESTANDBY/ONINPUTSELECTORiPod iPhone iPadHDMIADVANCEDMCACCFL OFFPHONESSPEAKERSMULTI-ZONECONTROL
15 02Controles e indicadores18 Conector PHONESUtilícelo para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoce
16 Conexión del equipo ...17Panel
17 03Conexión del equipoConexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta teng
18 03Conexión del equipoDeterminación de la aplicación de los altavocesEsta unidad le permite construir varios sistemas de sonido envolvente según
19 03Conexión del equipo[D] Sistema de sonido envolvente de 5,2 canales y conexión de biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad)
2El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionami
20 03Conexión del equipoConexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal
21 03Conexión del equipoBiamplificación de los altavocesEl concepto biamplificación implica conectar el excitador de alta frecuencia y el excitador
22 03Conexión del equipoSelección del sistema de altavocesLos terminales de los altavoces altos delanteros se pueden usar también para conexiones d
23 03Conexión del equipoAcerca del convertidor de vídeoEl convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emitan a través del term
24 03Conexión del equipoConexión a su televisor y componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor Blu-ray
25 03Conexión del equipoConexión de su reproductor DVD sin salida de HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de u
26 03Conexión del equipo! Para escuchar el audio HD con este receptor, conecte un cable HDMI y use el cable de vídeo analógico para la entrada de
27 03Conexión del equipo! Si su grabadora HDD/DVD, grabadora BD, etc., está equipada con un terminal de salida HDMI, recomenda-mos conectarlo al t
28 03Conexión del equipo! Si su equipo descodificador está equipado con un terminal de salida HDMI, en algunos casos el sonido sale por la salida
29 03Conexión del equipoConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se
3Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente este manual de instruc-ciones para saber cómo operar este modelo adecuadamente.Contenido
30 03Conexión del equipoConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al FM UNBAL 75 W.ANTENNAAM LO
31 03Conexión del equipoConfiguración MULTI-ZONE utilizando terminales de altavoces (ZONE 2)Debe seleccionar ZONE 2 en Ajuste del sistema de altavo
32 03Conexión del equipoConexión del ADAPTADOR Bluetooth opcionalCuando el ADAPTADOR Bluetooth® (AS-BT100 o AS-BT200) se conecte a este receptor se
33 03Conexión del equipoConexión de un componente equipado con HDMI a la entrada del panel frontalVideocámara, etc.USBHDMI 5 INPUTiPod iPhone iPadA
34 03Conexión del equipoCómo encender y apagar componentes mediante el disparador de 12 voltiosPuede conectar los componentes de su sistema (por ej
35 Cambio del idioma de la OSD (OSD Language) ...36Ajuste óptimo automático
36 04Configuración básicaCambio del idioma de la OSD (OSD Language)El idioma usado en la pantalla de la interfaz gráfica del usuario se puede cambi
37 04Configuración básicaInstale el micrófono en un suelo estable. Si se coloca el micrófono en cualquiera de las superficies siguientes puede que
38 04Configuración básicaProblemas al utilizar la configuración automática de MCACCSi el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuraci
39 04Configuración básicaValor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales del receptor suelen corresponderse con el nomb
410 Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote Setup ...
40 04Configuración básicaFunciones/elementos que se pueden usarDescripciones PáginaLISTENING MODESólo se pueden seleccionar los modos recomendados
41 Reproducción de una fuente ...42Reproducció
42 05Reproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el
43 05Reproducción básicaReproducción de un iPodEste receptor cuenta con el terminal iPod iPhone iPad USB que le permitirá controlar la reproducción
44 05Reproducción básicaReproducción de un aparato USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden reproducir archivos.!
45 05Reproducción básicaAcerca de los formatos de archivo reproduciblesLa función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. N
46 05Reproducción básica3 Pulse CLASS para seleccionar una de las siete clases de memoria y, a continuación, pulse PRESET +/– para seleccionar la
47 05Reproducción básicaADAPTADOR Bluetooth para disfrutar de música inalámbricaEste receptorOperación delmando a distanciaDatos de músicaADAPTADOR
48 05Reproducción básica Nota! El código PIN puede ser llamado algunas veces CLAVE DE PASO.! Para tener información de cómo emparejar el aparato
49 Disfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escucha ...50Selección de memorias MCACC ...
5Organigrama de ajustes del receptorOrganigrama para conexiones y ajustes del receptorLa unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de
50 06Uso del sistemaDisfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escuchaEste receptor permite escuchar cualquier fuente en modo
51 06Uso del sistemaUso de los efectos de sonido envolvente avanzadosPuede utilizar la función Efectos de sonido envolvente avanzados para crear un
52 06Uso del sistemaSelección de memorias MCACC! Ajuste por defecto: MEMORY 1Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha, pued
53 Introducción ...
54 07Reproducción con funciones NETWORKIntroducciónEste receptor está equipado con el terminal LAN, y conectando sus componentes a estos terminales
55 07Reproducción con funciones NETWORKReproducción con funciones de red Importante! Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde que se c
56 07Reproducción con funciones NETWORK! Reset Your WebID/PW – Restablezca toda la información registrada en el sitio de radio de Internet especia
57 07Reproducción con funciones NETWORKLos servicios de contenidos ofrecidos por terceros podrían modificarse, suspenderse o interrumpirse en cualq
58 Acerca de la función Control con HDMI ... 59Para hacer conex
59 08Función Control con HDMIAcerca de la función Control con HDMILas operaciones sincronizadas indicadas más abajo con un televisor o reproductor
6 Comprobación del contenido de la caja ...7Nuestra filosofía
60 08Función Control con HDMIAntes de usar la sincronizaciónUna vez que haya terminado todas las conexiones y ajustes deberá:1 Poner todos los com
61 08Función Control con HDMIStream Smoother LinkUsando el Control con función HDMI, el recuperador detecta automáticamente si está siendo reproduc
62 Ajuste de las opciones de audio ... 63Ajuste de
63 09Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO P
64 09Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)LFE (Atenuación de LFE)Algunas fuentes de audio incluyen tonos graves ultrabajos. Ajuste el ate
65 09Uso de otras funcionesk ! No es posible utilizar el modo de altura virtual cuando los auriculares están conectados a este receptor ni cuando
66 09Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)V.ADJ (Ajuste de vídeo avanzado)Establece la calidad de imagen óptima para el tipo de monitor q
67 09Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)ASP (Aspecto)<g>Especifica la relación de aspecto cuando las señales de entrada salen po
68 09Uso de otras funcionesUso de los controles MULTI-ZONEEn los pasos siguientes se utilizan los controles del panel frontal para ajustar el volum
69 09Uso de otras funcionesAjustes de red para un navegador de webLos ajustes de red se pueden hacer usando el navegador de un ordenador conectado
7 01Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:! Micrófono de configuración (
70 09Uso de otras funcionesAjuste PredeterminadoRecuperador automático de sonidoFunción de entrada de iPod/USB, INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVO
71 Acerca del menú Remote Setup ...72Utilización de
72 10Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote SetupEl modo Remote Setup se establece pulsando el botón de número mientras se
73 10Control de otros componentes del sistema4 Repita los pasos 2 y 3 para otros componentes que quiera controlar.Para probar el mando a distancia
74 10Control de otros componentes del sistemaBorrado de todos los ajustes memorizados que están en una función de entradaEsta operación borra todos
75 10Control de otros componentes del sistemaControl de componentesEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducid
76 10Control de otros componentes del sistemaComponentes de audio/vídeoBotón (Botones) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPEu SOURCEPOWER ON/OFF POWER ON/OFF
77 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACC ...78MCACC automática (Experto) ...
78 11El menú Advanced MCACCCómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACCEl sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration)
79 11El menú Advanced MCACCPHONESSPEAKERSMULT I-ZONECONTROL ON/OFFMCACCSETUP MICTUNER EDITUSBHDMI 5 INPUTiPod iPhone iPadAUTO SURR/ALC/STREAM DIREC
8 01Antes de comenzar% Fácil configuración mediante Advanced MCACCLa configuración automática de MCACC ofrece una configuración de sonido envolven
80 11El menú Advanced MCACCConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración Manual MCACC para hacer ajustes detal
81 11El menú Advanced MCACCOnda estacionaria! Ajuste por defecto: ON/ATT 0.0dB (todos los filtros)Las ondas acústicas estacionarias se producen cu
82 11El menú Advanced MCACCrealizados en Ajuste óptimo automático del sonido (Configuración totalmente automática de MCACC) en la página 36 o en MC
83 11El menú Advanced MCACCDistancia de altavocesUse esto para visualizar la distancia de los canales diferentes a la posición de escucha. Para más
84 11El menú Advanced MCACC3 Seleccione la memoria MCACC de la que desea copiar los ajustes ‘From’ y especifique dónde desea copiarlos (‘To’).Aseg
85 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup ...86Configuración manual de los alta
86 12Menús System Setup y Other SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupLa sección siguiente describe cómo cambiar manualmente
87 12Menús System Setup y Other Setup2 Elija el conjunto de altavoces que desea ajustar y seleccione un tamaño de altavoz.Utilice k/l para selecci
88 12Menús System Setup y Other SetupCurva XLa mayoría de bandas sonoras mezcladas para el cine resultan excesivamente brillantes cuando se reprodu
89 12Menús System Setup y Other SetupPrimary DNS Server/Secondary DNS ServerEn el caso de que sólo haya una dirección de servidor DNS provista por
9 01Antes de comenzarManejo del CD-ROMEntorno de funcionamiento! AVNavigator se puede usar con Microsoft® Windows® XP/Vista/7.! Para las funcione
90 12Menús System Setup y Other SetupEl menú Other SetupEl menú Other Setup es donde puede hacer ajustes personalizados que reflejen la forma en qu
91 12Menús System Setup y Other Setuppanel frontal del receptor. Con este procedimiento, el aparato de memoria USB que contiene el archivo de actua
92 12Menús System Setup y Other SetupLa salida de componente de baja frecuencia por los terminales AUDIO ZONE 2 OUT se corta. Cuando se conecta un
93 Solución de problemas ...94Alimen
94 13Preguntas más frecuentesSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que e
95 13Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.Compruebe que los altavoces de sonido env
96 13Preguntas más frecuentesOtros problemas de audioSíntoma SoluciónEl sonido de conmutación de altavoz (sonido clic) se oye procedente del recept
97 13Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónNo es posible grabar vídeo. Compruebe que la fuente no está protegida contra copia.El convertidor de v
98 13Preguntas más frecuentesIndicadoresSíntoma SoluciónLa pantalla se ve oscura o está apagada.Pulse DIMMER repetidamente para seleccionar un bril
99 13Preguntas más frecuentesHDMISíntoma SoluciónEl indicador HDMI parpadea conti-nuamente.Compruebe los siguientes puntos.No hay emisión de imagen
Commentaires sur ces manuels