BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERDEH-80PRSDeutsch
Hinweise! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts andie Steuerklemme des Automatikantennenre-lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,wird die Anten
Identische Menübedienungfür Funktionseinstellungen/Audio-Einstellungen/Grundeinstellungen/ListenZurückschalten zur vorherigen AnzeigeZurückschalten zu
Gebrauch des PI-SuchlaufsWenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin-det oder der Empfang schwach wird, suchtdas Gerät automatisch nach einer anderenS
— iPod nano der fünften Generation— iPod nano der vierten Generation— iPod nano der dritten Generation— iPhone 4— iPhone 3GS— iPhone 3G— iPhoneTag-Inf
3 Drehen Sie M.C., um die gewünschteFunktion zu wählen.Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgtvor, um die Funktion einzustellen.! Wenn das MW/LW-Ba
CD/CD-R/CD-RW-Discs undexterne Speichermedien(USB, SD)Grundlegende Bedienvorgänge75 6 843211 Bitrate-/Abtastfrequenz-AnzeigeGibt die Bitrate oder Abta
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf1 Drehen und halten Sie LEVER nach rechts oderlinks gedrückt.Rückkehr zum Stammordner1 Drücken und halten Sie BAND/gedrüc
2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategoriebzw. einen Musiktitel auszuwählen.Musiktitel- oder Kategorienname ändern1 Drehen Sie M.C.Artists (Künstler)—Alb
Pause (Pause)1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe anzuhaltenoder fortzusetzen.Sound Retriever (Sound Retriever)Verbessert komprimierte Audiodaten und
Wiedergabe eines Musiktitels der gewählten Katego-rie1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahl derKategorie gedrückt.Alphabetische Listensuche1 Sobal
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährl
! iPod – Die iPod-Funktionen dieses Ge-räts können über den angeschlosseneniPod bedient werden.! APP – Der Ton Ihrer iPod-Anwendungenwird über dieses
! Wurde der Steuermodus iPod/APP gewählt,sind nur Pause, Tags transfer oderSound Retriever verfügbar.! Die Funktion zum Durchsuchen kann nichtüber das
StandardmodusEinfaches Anpassen des AudiosystemsAnhand der nachstehend aufgeführten Funk-tionen können Sie Ihr Audiosystem problem-los an die akustisc
F/B (Balance-Einstellung)—POSI (Positions-wähler)—TA1 (Zeitabgleichseinstellung)—TA2 (Zeitabgleichsanpassung)—LOUD (Loud-ness)—EQ 1 (Graphic Equalizer
Gebrauch des PositionswählersEine weitere Möglichkeit zur Erzeugung einesmöglichst natürlichen Klangs ist die präzisePlatzierung des Stereo-Bildes, so
! Initial entspricht dem werkseitig voreinge-stellten Zeitabgleich.! Custom ist ein angepasster Zeitabgleich,der von Ihnen bedarfsgerecht eingestelltw
Einstellbare ParameterMit der Netzwerkfunktion können die nachste-hend aufgeführten Parameter eingestellt wer-den. Die Einstellungen sollten jeweils i
Einstellen der Steilheit! Wenn Sie für die Steilheit einen niedrigenAbsolutwert einstellen (für eine sanfte Steil-heit), kann es leicht zu Interferenz
Mid HPF: 25—31.5—40—50—63—80—100—125—160—200—250 (Hz)Mid LPF: 1.25k—1.6k—2k—2.5k—3.15k—4k—5k—6.3k—8k—10k—12.5k (Hz)HighHPF: 1.25k—1.6k—2k—2.5k—3.15k—4
1 Verwenden Sie M.C., um SW 2 zu wäh-len.Siehe Einführung zu den Audio-Einstellungenauf Seite 22.# Der Subwoofer-Ausgang muss eingeschaltetsein, damit
Informationen für Anwenderzur Sammlung undEntsorgung von Altgerätenund gebrauchten Batterien(Symbol für Geräte)(Symbolbeispiele für Batterien)Diese Sy
# Wenn die Steilheit auf den Wert Pass (0 dB/Okt.)eingestellt wird, dringt das Audio-Signal un-gehindert durch den Filter, d. h. der Filter hat kei-ne
Sieben gespeicherte Equalizer-Kurven sind je-derzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sinddie Equalizer-Kurven aufgelistet:Display Equalizer-KurveSuper b
4 Drehen Sie LEVER, um den Pegel desEqualizer-Bands einzustellen.Während der Erhöhung bzw. Verminderungdes Pegels wird +6 bis –6 angezeigt.# Anschließ
Auto-TA und Auto-EQ (Autom.Zeitabgleich und autom.Equalizer-Einstellung)Der automatische Zeitabgleich passt den Zeit-abgleich automatisch auf den Abst
! Bei dem aus Auto-TA und Auto-EQ resultie-renden Zeitabgleichswert handelt es sichum einen von einem Computer berechne-ten Wert und um die optimale Z
4 Wählen Sie die Position des Sitzes, aufdem das Mikrofon angebracht ist.Siehe Gebrauch des Positionswählers auf Seite24.# Wenn vor Beginn der Ausführ
Gebrauch der Wireless-Technologie BluetoothVerwenden eines Bluetooth-TelefonsWichtig! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-dungs-Standby geschalt
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschteFunktion zu wählen.Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgtvor, um die Funktion einzustellen.Device list (Koppel
Bluetooth-Geräte, zu denen nur schwer eine Verbin-dung hergestel lt werden kann, werden spezielle Gerä-te genannt. Ist Ihr Bluetooth-Gerät in der List
! Informationen zu Musiktiteln (z. B. abgelaufe-ne Wiedergabezeit, Titelname, Titelindex usw.)können auf diesem Gerät nicht angezeigt wer-den.! Da das
VORSICHTDieses Produkt ist ein Laserprodukt entspre-chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser-modul der K
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschteFunktion zu wählen.Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgtvor, um die Funktion einzustellen.Missed calls (Liste
3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel-lung zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol-genden detaillierten Grundeinstellungen vor.Language s
AUDIO reset (Audio zurücksetzen)Sie können die Einstellungen sämtlicher Audio-Funk-tionen zurücksetzen.1 Drücken Sie M.C.Does it RESET? erscheint im D
Andere FunktionenGebrauch der AUX1- und AUX2-ProgrammquelleZu AUX1 und AUX2Für den Anschluss von Zusatzgeräten an die-ses Gerät sind zwei Möglichkeite
2 Drehen Sie M.C., um die Menüoptionzu wechseln, und drücken SieENTERTAINMENT, um die angezeigte Op-tion zu wählen.3 Drehen Sie M.C., um die gewünscht
Auswählen der Tasten- und Displayfarbeaus der BeleuchtungsfarblisteSie können die gewünschten Farben für die Ta-sten und das Display dieses Geräts aus
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDas Displayschaltet auto-matisch in dienormale Anzei-ge um.Sie haben keinenBedienvorganginnerhalb von 30
Symptom Ursache Abhilfemaßnah-meTextinformatio-nen könnennicht gescrolltwerden.Das Display-Scrolling wird au-tomatisch ge-stoppt, wenn dieTemperatur u
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meNO AUDIO Es sind keineMusiktitel vor-handen.Übertragen Sie dieAudio-Dateien aufdas USB-Speicher-medium undschließen Si
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meCHECK USB Der USB-An-schluss oder dasUSB-Kabelwurde kurzge-schlossen.Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUS
Umschalten des DSP-EinstellmodusDieses Gerät verfügt über zwei Betriebsmodi:den 3-Wege-Netzwerkmodus (NW) und denStandardmodus (STD). Sie können wunsc
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-16 Die iPod-Firmwa-reversion ist ver-altet.Aktualisieren Siedie iPod-Version.iPod gestört. Trennen Sie dasKabel
Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche, rundeDiscs. Discs einer anderen Form sollten nicht verwen-det werden.In den CD-Ladeschacht darf kein andere
SD-SpeicherkarteDieses Gerät bietet nur Unterstützung für die folgen-den SD-Speicherkartenarten:! SD! miniSD! microSD! SDHCHalten Sie die SD-Speicherk
Kompatible komprimierteAudioformate (Disc, USB, SD)WMADateierweiterung: .wmaBitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Constant BitRate, Konstante Bitra
Partitioniertes externes Speichermedium (USB, SD):Es kann nur die erste abspielbare Partition wiederge-geben werden.Beim Start der Wiedergabe von Audi
VORSICHTPioneer haftet in keinem Fall für den Verlust vonDaten auf einem iPod, selbst dann nicht, wennder Datenverlust während der Verwendung diesesGe
MP3Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt inVerbindung mit einer Lizenz zur privaten,nicht-kommerziellen Nutzung und impliziertweder die Übertragu
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...
Phase ... Normal/GegenCD-PlayerTyp ... Compact-Disc-Digital-Au-diosystemKompatibl
Wenn sich der Zündschalter in der PositionACC oder EIN befindet und Sie nicht innerhalbvon 30 Sekunden das Gerät bedienen, startetder Demo-Modus autom
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Hauptgerät1934 568b a27cdefBezeichnung Bezeichnung1(Telefon/Aufle-gen)9 BAND/(iPod)2 LEVER a SRC/OFF3/DISP bMULTI-CONTROL(M.C.)4(Liste) c Disc-Ladesch
Bezeich-nungBedienunglDrücken Sie diese Taste, wenn Siewährend der Telefonverwendungein Telefongespräch beginnenmöchten.mLIST/ENTERDrücken Sie diese T
Hinweise! Da der Demo-Modus für eine Anzeige in Ge-schäftsräumen konzipiert wurde, sollte dieseFunktion keinesfalls während des Fahrens ein-gesetzt we
Commentaires sur ces manuels