Pioneer ANH-P9R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer ANH-P9R. Pioneer ANH-P9R Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

EnglishEspañolDeutschNAVIGATION/CD-TUNERBedienungsanleitungANH-P9RDEUTSCH

Page 2

Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät• Dieses Navigation ssystem ist nur für deneuropäischen Raum geeignet.• Die Radio-Tuner-Frequenzen dieses Gerätssind

Page 3 - Nederlands

Bevor Sie beginnenGe11Im StörungsfalleFalls dieses Produkt nicht richtig funktionierensollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händleroder an eine Pione

Page 4 - Abschnitt

Bevor Sie beginnen1 Schalten Sie die Zündung aus (OFF).2Drücken Sie RESET.Verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiberoder einen anderen spitzen Gegensta

Page 5

Bevor Sie beginnenGe13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands01AbschnittDie einzelnen Teile1 Drehlautstärkeregler, Taste INFOBei NAVIGATION-Fu

Page 6

01AbschnittGe14Bevor Sie beginnenOptionale FernbedienungDie Lenkungsfernbedienung CD-SR100 ist alsSonderzubehör erhältlich. Der Betrieb kann aufgleich

Page 7

02AbschnittGrundlegender BetriebGe15EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEin- und Ausschalten einerQuelleSie können die anzuhörende Quelle w

Page 8

Gleichzeitiger Gebrauch vonNavigation undProgrammquellen (SOURCES)Wird nach Vorgabe des Fahrtziels während derNavigation SOURCE gedrückt, so erscheine

Page 9

Grundlegender BetriebGe17EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands02AbschnittBeispiel für Betrieb mit denMultifunktionstastenHier wird die Zufal

Page 10 - Bevor Sie beginnen

Grundlegender BetriebTastenanweisungsanzeigeDas Display dieses Gerätes hatTastenanweisungsanzeigen. Diese leuchten auf,um anzuzeigen, welche Tasten vo

Page 11

NavigationGe19EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittWas ist Navigation?Unter Navigation (lat. navigare = zur Seefahren) versteht m

Page 12

Ge2Das im Beispiel gezeigte Display kann sich vom tatsächlich vorhandenen Displayunterscheiden. Änderungen im Display für Verbesserungen in Erscheinun

Page 13

Die Wahl kann auch durch Drücken der TasteNAVI/OK vorgenommen werden, wie an spätererStelle in dieser Bedienungsanleitungbeschrieben.• Der Taste BACK

Page 14

NavigationGe21EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittNavigations-Grund-MenüAuswahl vonZIELSPEICHER,ADRESSEINGABE,SONDERZIELE,LETZTE

Page 15 - Grundlegender Betrieb

Zielort eingebenDer zuletzt eingegebene Ort wird angezeigt.Wenn Sie ein Ziel im angezeigten Ort eingebenwollen, können Sie sofort STRASSE (siehe Seite

Page 16

NavigationGe23EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittBei nicht eindeutiger Auswahl wird dieOrtsunterscheidungsliste angezeigt.Gewün

Page 17

Die der Eingabe am nächsten kommendeStraße erscheint in großen Buchstaben in derStraßenauswahlliste.Die Scrollmarken deuteten an, dass weitereStraßen

Page 18

NavigationGe25EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittUm die Eingabe zu akzeptieren, drücken Sie denDrehregler ohne Unterbrechung lä

Page 19 - Navigation

durch Drehen, Bestätigung mittels Drücken derTaste NAVI/OK.• ZIEL SPEICHERNFührt zum Eingabemenü für den Zielspeicher(Seite 29).• START-SCHNELLE, STAR

Page 20

NavigationGe27EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittKreuzung der Zielstraße auswählenIm Routenmenü mit dem DrehreglerKREUZUNG ausw

Page 21

Weitere Informationen unter DynamischeNavigation mit TMC auf Seite 34.• EINSCHRÄNKUNGENGibt Wahlmöglichkeiten, um Autobahnen,Fähren oder Mautstraßen a

Page 22

NavigationGe29EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittLöschen von gespeicherten ZielenZielspeicher anwählen (siehe Seite 38).Das zu

Page 23

Bevor Sie beginnenEinleitung 7Lizenzvertrag 7• PIONEER ANH-P9R 7Wichtige Sicherheitregeln 9Zu diesem Gerät 10Zu dieser Anleitung 10Vorsichtsmaßr

Page 24

ZwischenzielZwischenstop bietet die Möglichkeit, innerhalbder aktiven Zielführung ein Zwischenzieleinzugeben.Zwischenziel eingebenMultifunktionstaste

Page 25

NavigationGe31EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittZwischenziel erreichtNach der Meldung ZWISCHENZIEL ERREICHT,wird die Zielführu

Page 26

Zielführung abbrechenTaste BACK drücken.Die Zielführung wird abgebrochen, wenn dieTaste NAVI/OK innerhalb von 8 Sekundengedrückt wird.Wenn Sie die Tas

Page 27

NavigationGe33EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittDiese Anzeige sagt Ihnen, dass Sie demStraßenverlauf folgen sollen.•“Demnächst

Page 28

Dynamische Navigation mitTMCHinweise• Dynamische Zielführung ist nicht in allenLändern möglich.• Durch die eventuelle Routenneuberechnungbei aktiver d

Page 29

NavigationGe35EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittVerkehrsinformationen anzeigenAktuelle Verkehrsmeldungen können im Klartextdar

Page 30

Sind Scrollmarken am linken Rand des Displayszu sehen, werden mehr als 3 Zeilen für dieAnzeige der Verkehrsinformation benutzt.Durch Drücken der Taste

Page 31

NavigationGe37EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittRouteneinstellungen anzeigenWährend der Zielführung Taste INFO drücken.Multifu

Page 32

Straßenliste abrufenWährend der Zielführung kann die geplanteRoutenliste abgerufen werden.Multifunktionstaste drücken.Die aktuelle Straße und die Stra

Page 33

NavigationGe39EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittSonderzieleMenü für die Auswahl von Sonderzielen auseiner vorgegebenen Liste.

Page 34

• Aktuelle Position abrufen 37• Straßenliste abrufen 38Zielspeicher 38Sonderziele 39Systemeinstellungen 41• Uhrzeit einstellen 41• Standort Spei

Page 35

Auswahl ORTEs können Sonderziele in einem einzugebendenOrt angewählt werden.Mit dem Drehregler den Ortsnamen eingebenund durch Drücken der Taste NAVI/

Page 36

NavigationGe41EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittSystemeinstellungenIm Navigations-Grund-Menü die Taste BACKdrücken.Das Systeme

Page 37

Mit den Multifunktionstasten oder wird die Uhrzeit halbstündlich geändert.Durch Drücken des Drehreglers bzw. derMultifunktionstaste wird die eingest

Page 38

NavigationGe43EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03AbschnittSprache einstellenIm Systemeinstellungsmenü SPRACHE*einstellen und bestätigen.

Page 39

Mittlere Geschw.Im Systemeinstellungsmenü ANSAGE ETAeinstellen und bestätigen.Mit dem Drehregler geschätzteDurchschnittsgeschwindigkeit auswählen:Durc

Page 40

TunerGe45EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands04AbschnittDisplay und Anzeigen4236151 Wellenbereich2 AF-Anzeige3 LOC-Anzeige4 Voreinstellungs

Page 41

Speichern und Abrufen vonSendernDurch Drücken der Tasten 1 bis 6 können Sie biszu sechs Sender für späteren Abruf speichern.Speichern von Sendern1Drüc

Page 42

04AbschnittTunerGe47EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSpeichern der stärksten SenderMit BSM (beste Sender-Speicher) können Sieautomatisch

Page 43

05AbschnittGe48RDSDisplay und Anzeigen5234 17861 Wellenbereich2 TRFC-Anzeige3 AF-Anzeige4 TXT-Anzeige5 Vorwahlnummer6 NEWS-Anzeige7 Programm-Service-N

Page 44

05AbschnittRDSGe49EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsVerwendung einer alternativenFrequenz (AF)Wenn Sie eine Sendung hören und der Empfang

Page 45 - Display und Anzeigen

Anspielen von CDs und Spuren 62Wahl von Spuren aus der Spurtitelliste 63Wahl von Discs aus der Disc-Titelliste 63Pausieren der CD-Wiedergabe 64Ein

Page 46 - Tuner-Funktionsmenü

05AbschnittGe50RDSBegrenzung der Sender aufRegionalprogrammeWenn AF zum automatischen Nachstimmen vonFrequenzen verwendet wird, begrenzt dieRegionalfu

Page 47 - Abstimmen auf starke Signale

05AbschnittRDSGe51EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands•Wenn der Tuner zuletzt auf FM (UKW)eingeschaltet war, so können Sie durchEinschalten

Page 48 - Was ist RDS?

RDSVerwendung der PTY-FunktionEine PTY-Suche wird wie in der PTY-Liste gezeigtnach dem Programmtyp durchgeführt (dieProgrammtypen sind: Nachrichten un

Page 49 - Frequenz (AF)

RDSGe53PTY-ListeWeit Eng EinzelheitenNews&Inf News Nachrichten.Affairs Gegenwärtige Ereignisse.Info Allgemeine Informationen und Ratschläge.Sport

Page 50 - Regionalprogramme

RDSVerwendung von RadiotextDieser Tuner kann von RDS-Sendern gesendeteRadiotextdaten, z.B. Senderinformationen, denTitel des gegenwärtig gesendeten Sc

Page 51

Eingebauter CD-SpielerGe55Display und Anzeigen241351 Quellenname2 Spurnummer3 Disc-Titel4 Wiedergabezeit5 Spurtitel Grundlegender BetriebDer eingebaut

Page 52

Eingebauter CD-SpielerWARNUNGLassen Sie die Frontplatte nicht geöffnet.Eine offene Frontplatte kann im Fall einesUnfalls Verletzungen verursachen.Hinw

Page 53 - PTY-Liste

Eingebauter CD-SpielerGe57Funktionsmenü für deneingebauten CD-SpielerDas Funktionsmenü für den eingebauten CD-Spieler hat die folgenden Funktionen:Hin

Page 54 - Verwendung von Radiotext

Eingebauter CD-SpielerHinweis• Nach beendigtem Anspielen einer CD wirderneut mit normaler Wiedergabe der Spurenbegonnen. Wahl von Spuren aus derSpurti

Page 55 - Eingebauter CD-Spieler

Multi-CD-SpielerGe59Display und Anzeigen23 5 1461 Quellenname2 Disc-Nummer3 Spurnummer4 Disc-Titel5 Wiedergabezeit6 Spurtitel 50-Disc-Multi-CD-Spieler

Page 56

Verwendung der Demonstration derEigenschaften 81Umschalten der Hilfseinstellung 82Umschalten der Führungsanimation 82Umschalten der Stummschaltung/

Page 57

Multi-CD-SpielerDirektwahl einer DiscSie können die Tasten 1 bis 6 (oder 7 bis 12)verwenden, um eine Disc direkt zu wählen.1Drücken Sie NEXT, um “1” –

Page 58

07AbschnittMulti-CD-SpielerGe61EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFunktionsmenü für den Multi-CD-SpielerDas Funktionsmenü für den Multi-CD

Page 59 - Multi-CD-Spieler

07AbschnittMulti-CD-SpielerWiedergabe von Spuren in zufäl-liger ReihenfolgeMit Zufallswiedergabe können Sie Spureninnerhalb des Wiederholungsbereiches

Page 60

Multi-CD-SpielerGe63Wahl von Spuren aus derSpurtitellisteDie Spurtitelliste zeigt Ihnen die Liste derSpurtitel auf einer CD-TEXT-Disc und ermöglichtIh

Page 61

Multi-CD-SpielerPausieren der CD-WiedergabeMit Pause können Sie die Wiedergabe einer CDzeitweilig anhalten.1Drücken Sie FUNC und dann PAUSE, umden Pau

Page 62

Multi-CD-SpielerGe656Drücken Sie 3, um den Cursor zur letztenPosition zu bewegen, und drücken Sie dann3 noch einmal nach Eingabe des Titels.7Drücken S

Page 63

Multi-CD-SpielerVerwendung von ITS-SpeicherMit ITS (sofortige Spurwahl) können Sie einProgramm Ihrer beliebtesten Spuren aus denCDs im Magazin des Mul

Page 64

Multi-CD-SpielerGe67Löschen einer Spur aus dem ITS-SpeicherWenn Sie eine Spur aus dem ITS-Speicherlöschen wollen, so können Sie dies tun währendITS ei

Page 65

DAB-TunerDisplay und Anzeigen67 245 0-19=831 Wellenbereich2 TRFC-Anzeige3 NEWS-Anzeige4 NET-Anzeige5 TXT-Anzeige6 Vorwahlnummer7 ANNC-Anzeige8 WTHR-An

Page 66

DAB-TunerGe69Grundlegender Betrieb1Drücken Sie SOURCE, um den DAB-Tunerzu wählen.Drücken Sie SOURCE, bis “DAB Tuner”erscheint.2Erhöhen oder senken Sie

Page 67

Bevor Sie beginnenGe7EinleitungLizenzvertragPIONEER ANH-P9RDIES IST EIN LEGALER VERTRAG ZWISCHENIHNEN, DEM ENDANWENDER, UND PIONEERCORP. (JAPAN) (“PIO

Page 68 - DAB-Tuner

DAB-TunerUmschalten der Anzeige• Drücken Sie DISP, um die gewünschteAnzeige zu wählen.Drücken Sie DISP wiederholt, um zwischen denfolgenden Anzeige um

Page 69

DAB-TunerGe71• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von 60Sekunden bedienen, kehrt die Anzeigeautomatisch zum vorhergehenden Zustandzurück.Speichern

Page 70

DAB-TunerEinstellen der Unterbrechung fürDurchsagen-unterstützung1Drücken Sie FUNC und dann AS, um denDurchsagen-unterstützungsmodus zuwählen.2Drücken

Page 71

DAB-TunerGe73Suchlauf für verfügbareProgrammtypenSuchlauf für verfügbare Programmtypenermöglicht Ihnen die Wahl aus der Liste einesim gegenwärtigen En

Page 72

FernsehtunerDisplay und Anzeigen2131 Wellenbereich2 Vorwahlnummer3 Kanal Grundlegender Betrieb1Drücken Sie SOURCE, um denFernsehtuner zu wählen.Drücke

Page 73

FernsehtunerGe75Abrufen von Sendern1Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” (oder “7”– “12”) anzuzeigen.Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” (oder “7” – “12”)ersche

Page 74 - Fernsehtuner

10AbschnittGe76AudioeinstellungenAbrufen von Equalizer-KurvenMit dem Graphic Equalizer können Sie dieEntzerrung wunschgemäß an die akustischenEigensch

Page 75

10AbschnittAudioeinstellungenGe77EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsVerwendung vonBalanceeinstellungSie können eine Einstellung fürÜberble

Page 76 - Audioeinstellungen

AudioeinstellungenGebrauch der BasseinstellungSie können die Grenzfrequenz und denBaßpegel einstellen.• Im Modus FRT1 hat die Baßeinstellung nurauf de

Page 77

AudioeinstellungenGe79Verwendung des Subwoofer-AusgangsDieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgangausgestattet, der ein- oder ausgeschaltet werden ka

Page 78

01AbschnittBevor Sie beginnenGe8Defekte oder Fehler enthalten. Pioneer garantiertnicht, daß die Software Ihre Bedürfnisse oderErwartungen erfüllt, daß

Page 79

AudioeinstellungenHinweise• Da die Lautstärke des UKW-Tuners als Bezugverwendet wird, ist es nicht möglich,Quellenpegeleinstellung für den UKW-Tunerdu

Page 80

AnfangseinstellungenGe81AnfangseinstellungsmenüDas Anfangseinstellungsmenü hat diefolgenden Funktionen:Hinweis• DAB P. wird nur angezeigt, wenn ein se

Page 81 - Anfangseinstellungen

AnfangseinstellungenHinweis• Der rote Leiter (ACC) dieses Gerätes sollte aneine Klemme angeschlossen werden, diedurch den Zündschlüssel ein- undausges

Page 82

AnfangseinstellungenGe83Einstellen des Abstimmschrittsfür UKWNormalerweise ist der Abstimmschritt für UKWbei Suchlauf auf 50 kHz eingestellt, aber wen

Page 83

11AbschnittEinstellen der DAB-PrioritätsfunktionWenn ein versteckter DAB-Tuner (z.B. GEX-P700DAB) angeschlossen ist, so können Sie dasGerät in diesen

Page 84

12AbschnittAndere FunktionenGe85EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAudio-LautstärkedämpfungMit dem Abschwächer können Sie denLautstärkepeg

Page 85 - Andere Funktionen

Andere FunktionenEinstellen der HelligkeitMit der Einstellung der Anzeigehelligkeit kön-nen Sie die Anzeige für bessere Sichtbarkeit beigeänderten Bel

Page 86

Andere FunktionenGe87Wahl des HintergrundmustersEs kann eins von drei Mustern gewählt werden.1Drücken Sie NEXT, um C.MENU anzuzeigen.Drücken Sie NEXT,

Page 87

Zusätzliche InformationenCD-Player und Pflege• Verwenden Sie nur CDs mit einer der beidenCompact Disc Digital Audio-Markierungen,wie unten gezeigt.• V

Page 88 - Zusätzliche Informationen

Zusätzliche InformationenGe89EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13Abschnitt• Lesen Sie vor der Verwendung von CD-R-/CD-RW-Discs die mit de

Page 89

01AbschnittBevor Sie beginnenGe9Wichtige SicherheitregelnBevor Sie Ihr Navigationssystem in Betriebnehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshin-weis

Page 90

Copyright©1993-2002 Navigation Technologies B. V. Allrights reservedFrankreich:Sourcé: Géoroùte ® IGN France & BD Carto ®IGN FranceDeutschland:Die

Page 91

Zusätzliche InformationenGe91EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13AbschnittMax. Preout-Ausgangspegel/Ausgangsimpedanz ...

Page 92 - PIONEER CORPORATION

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pione

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire