Pioneer DEH-P7100BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-P7100BT. Pioneer DEH-P7100BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-P7100BT
Deutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7100BT

BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERDEH-P7100BTDeutsch

Page 2

! Bei einer Betriebsstörung des Geräts! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-deutig falscher Meldungen im Display1 Abnehmen der Frontplatte2 Drücke

Page 3

Hauptgerät1 Taste SRC/OFFDrücken Sie diese Taste, um alle verfügba-ren Programmquellen zu durchlaufen. Hal-ten Sie diese Taste gedrückt, um das Geräta

Page 4

7 TasteDrücken Sie diese Taste, um die Frontplattezu entriegeln.8 Taste BAND/ESC/CANCELDrücken Sie diese Taste, um zwischen dendrei UKW- und den MW/LW

Page 5

Der Gebrauch der Fernbedienung entsprichtder Verwendung der Tasten am Hauptgerät.f Taste PHONEDrücken Sie diese Taste, um das Adress-buch anzuzeigen.

Page 6

Erscheint bei Verwendung der iPod-Such-funktion, wenn eine Detailsuche nacheinem Künstler durchgeführt wird.4-Anzeige (Disc)Erscheint, wenn der Name d

Page 7 - Zu diesem Gerät

Ein-/AusschaltenEinschalten des Geräts% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein-zuschalten.Ausschalten des Geräts% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drü

Page 8 - Im Störungsfall

GrundlegendeBedienvorgänge% Wahl eines Bands (Wellenbereichs)Drücken Sie BAND/ESC/CANCEL.# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zurAuswahl: FM1 (UK

Page 9 - Anbringen der Frontplatte

Umschalten der RDS-AnzeigeBei der Abstimmung einer RDS-Station wirdderen Programm-Service-Name angezeigt. Siekönnen die Anzeige umschalten, um die ent

Page 10 - Bevor Sie beginnen

Je höher die eingestellte Stufe, desto stärkerder Sender. Bei Auswahl der höchsten Stufewerden nur die stärksten Sender empfangen,während bei Auswahl

Page 11 - 89 debac

! Die Regionalfunktion kann unabhängig fürjedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltetwerden.Empfang vonVerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsagebereitsch

Page 13 - Display-Anzeige

Gebrauch der Nachrichtenun-terbrechungWenn ein Nachrichtenprogramm von einerPTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahltwird, schaltet das Gerät von jeder

Page 14

4 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umden gewünschten Radiotext zu wählen.Drehen Sie den Regler, um zwischen den ver-fügbaren Radiotexten umzuschalten. Drü

Page 15 - Regeln der Lautstärke

GrundlegendeBedienvorgänge% Entriegeln der FrontplatteDrücken Sie.Der Disc-Ladeschacht wird freigegeben.Disc-LadeschachtTaste h (Auswerfen)# Wenn Sie

Page 16 - Abschnitt

Anzeigen derTextinformationen aufeiner Disc% Drücken Sie DISP/SCRL, um die ge-wünschten Textinformationen zu wählen.Für CDs mit eingegebenem TitelProg

Page 17

# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display automa-tisch auf die normale Anzeige zurück.Wählen von Dateien au

Page 18 - Frequenzen

! Track – Wiederholung des momentanen Ti-tels! Folder – Wiederholung des momentanenOrdners# Wenn während der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gew

Page 19 - Gebrauch der PTY-Funktionen

% Drücken Sie wiederholt S.Rtrv, um diegewünschte Einstellung zu wählen.OFF (Aus)—1—2# 2 zeigt eine stärkere Wirkung als 1.HinweisSie können diesen Be

Page 20 - Gebrauch von Radiotext

Für detaillierte Informationen zu unterstütztenGeräten siehe Technische Daten auf Seite 81.GrundlegendeBedienvorgänge% Wahl eines OrdnersDrücken Sie M

Page 21 - PTY-Liste

Funktion BedienungRepeatSiehe Wählen eines Wiederholwiederga-bebereichs auf Seite 24.Die wählbaren Wiederholwiedergabe-bereiche unterscheiden sich jed

Page 22 - Eingebauter CD-Player

Für detaillierte Informationen zu unterstützteniPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 77.GrundlegendeBedienvorgänge% Schnellvorlauf bzw. -rücklaufD

Page 23

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschiedenhaben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung d

Page 24

# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display automa-tisch auf die normale Anzeige zurück.Alphabetische Titelsu

Page 25

Funktion BedienungRepeatSiehe Wählen eines Wiederholwiederga-bebereichs auf Seite 24.Die wählbaren Wiederholwiedergabe-bereiche unterscheiden sich jed

Page 26 - Eingeben von Disc-Titeln

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umden gewünschten Modus zu wählen.Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um den Modus zu wechseln.Drücken Sie

Page 27 - Funktionen und Bedienvorgänge

Ändern der Abspielgeschwin-digkeit von HörbüchernBei der Wiedergabe eines Hörbuchs auf demiPod kann dessen Abspielgeschwindigkeit ge-ändert werden.1 Z

Page 28

Verbinden eines Bluetooth-GerätsBevor Sie einen Bluetooth-fähigen Audio-Player oder ein Bluetooth-Telefon verwendenkönnen, müssen Sie das Bluetooth-Ge

Page 29 - Suchen nach Titeln

4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Open device (Verbindung zum Gerät herstel-len)—Search device (Gerät suchen)—Disconne

Page 30 - Alphabetische Titelsuche

# Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen,dann wird ERROR angezeigt. Führen Sie in die-sem Fall den gesamten Vorgang für einen Verbin-dungsaufbau er

Page 31

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieBluetooth-Verbindung zu trennen.Während der Verbindungstrennung blinkt dieAnzeige Disconnecting im Display. Sobald

Page 32 - Bedienen der iPod-Funktionen

Automatischer Verbindungsaufbauzu einem Bluetooth-GerätDer Aufbau einer Verbindung zwischen IhremBluetooth-Gerät und diesem Gerät kann auto-matisch er

Page 33 - Ändern der Abspielgeschwin

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um einen Buchstaben zuwählen.# Jeder Gerätename kann bis zu 32 Zeichen um-fassen.4 Drücken Sie MULTI-

Page 34 - Verbinden eines Bluetooth

– Funktionen und Bedienvorgänge 27Wiedergabe der Musiktitel auf einemiPodGrundlegende Bedienvorgänge 29Suchen nach Titeln 29– Titelsuche nach Kategori

Page 35 - Kopplung mit einem Bluetooth

! Während der Wiedergabe der Musiktitel aufIhrem Bluetooth-Audio-Player sollten Sie, so-weit möglich, jede Verwendung Ihres Mobilte-lefons vermeiden.

Page 36 - Trennen der Verbindung zu

Abspielen der Titel auf einemBluetooth-Audio-Player1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän-gen auf Seite 40.2 V

Page 37 - Bluetooth-Geräts

Tätigen eines AnrufsWählen einer NummerWenn Sie einen Anruf tätigen möchten, kön-nen Sie ganz einfach die entsprechende Ruf-nummer wählen.Für weitere

Page 38

! Wenn Sie im Standby-ModusMULTI-CONTROL nach rechts drücken, wirdDialed calls aufgerufen.! Wenn Sie im Standby-ModusMULTI-CONTROL nach links drücken,

Page 39 - Bluetooth-Audio-Player

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um diezutreffenden Einträge anzuzeigen.Im Display werden die ersten drei Adressbu-cheinträge angezeigt, die mit dem gewäh

Page 40 - Bedienvorgängen

Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Drücken und halten Sie PHONE/ /BT MENU gedrückt, um TELEPHONE als Pro-grammquelle zu wählen.2 Drücken Sie MU

Page 41 - Bluetooth-Telefon

Anpassen der Hörlautstärke fürden TeilnehmerZur Gewährleistung einer guten Sprechquali-tät kann dieses Gerät die Hörlautstärke fürden angerufenen Teil

Page 42 - Entgegennehmen eines Anrufs

Gebrauch derSprachsteuerung zurBedienung dieses GerätsWichtigIn diesem Abschnitt wird die Bedienung mittelsSprachsteuerung auf Englisch beschrieben. E

Page 43 - Anrufen einer im Adressbuch

Gebrauch derSprachsteuerung zumTätigen eines AnrufsSie können die Sprachsteuerung verwenden,um einen Anruf zu tätigen. In diesem Beispielwird die Numm

Page 44

Wenn Sie sich währendeines Bedienvorgangsunsicher werden:Wenn Sie sich während eines Bedienvorgangsüber einen Sprachbefehl unsicher werden,können Sie

Page 45

– Tätigen eines Anrufs durch Eingabe derRufnummer 46– Einstellen des Privatmodus 46Verwendung der SprachsteuerungGebrauch der Sprachsteuerung zurBedie

Page 46

Einführung zu den Audio-Einstellungen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umAUDIO zu wählen.Drehen S

Page 47 - Bedienung dieses Geräts

Gebrauch des EqualizersMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischen Eigenschaf-ten des Fahrgastraums anpassen.Abrufen von

Page 48

! Für jede Programmquelle kann eine sepa-rate Kurve Custom1 erstellt werden. (Dereingebaute CD-Player und der Multi-CD -Player werden automatisch auf

Page 49

# Zum Ausschalten des Subwoofer-Ausgangsdrücken Sie MULTI-CONTROL erneut.4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Phase des Subwoofer

Page 50

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Trennfrequenz zu wäh-len.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach links oder rechts wird in d

Page 51 - Audio-Einstellungen

Einstellen der Lautstärkefür die SprachsteuerungEs kann die Lautstärke für die Sprachsteue-rung und TTS-Sprachausgabe (Text-to-Speech)eingestellt werd

Page 52 - Ausgangs

Anpassen derGrundeinstellungen1 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.2 Drücken und halten SieMULTI-CONTROL gedrück

Page 53 - Gebrauch des Hochpassfilters

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um das Datum einzustel-len.Durch Drücken von MULTI-CONTROL nachoben wird der gewählte Teil der Kalend

Page 54

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieUKW-Kanalraster-Funktion zu wählen.Durch wiederholtes Drücken vonMULTI-CONTROL wird das UKW-Kanalrasterzwischen 50

Page 55 - Einstellen der Lautstärke

— Missed calls (Liste mit Anrufen in Abwe-senheit)— Dialed calls (Liste getätigter Anrufe)— Received calls (Liste empfangener An-rufe)1 Zeigen Sie das

Page 56

– Anzeigen der Textinformationen aufdem iPod 64– Suchen nach Titeln 64– Einführung zu erweitertenBedienvorgängen 64– Abspielen von Titeln in zufällige

Page 57 - Grundeinstellungen

! Bei einer Änderung dieser Einstellung wirdder Subwoofer-Ausgang im Audio-Menü wie-der auf die werkseitigen Voreinstellungenzurückgesetzt.Umschalten

Page 58

Zurücksetzen desBluetooth-ModulsDie Bluetooth-Telefon- und Bluetooth-Audio-Daten können gelöscht werden. Zum SchutzIhrer persönlichen Daten bei der We

Page 59

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonstige mobile Geräte

Page 60

Die grundlegenden Bedienvorgänge für dasexterne Gerät werden nachstehend beschrie-ben. Je nach angeschlossenem externenGerät werden den Bedienvorgänge

Page 61

Wiedergabe der Musiktitelauf einem iPodGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen Schnittstellenadapt

Page 62

Funktion BedienungRepeatSiehe Wählen eines Wiederholwiedergabe-bereichs auf Seite 24.Die wählbaren Wiederholwiedergabebe-reiche unterscheiden sich jed

Page 63 - Andere Funktionen

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zuwechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahlzu bestätigen

Page 64 - Verfügbares Zubehör

Mit den Funktionen COMP (Kompression) undDBE (Dynamische Bassverstärkung) könnenSie die Klangwiedergabequalität des Multi-CD-Players einstellen.1 Zeig

Page 65 - Multi-CD-Player

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieITS-Wiedergabe einzuschalten.ITS play : ON erscheint im Display. Die Wie-dergabe beginnt für die Titel der Spiellis

Page 66

! Wenn bereits Daten für 100 Discs im Spei-cher abgelegt wurden, werden die ältestenDaten mit den Daten für eine neue Discüberschrieben.Anzeigen von D

Page 67

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 68

% Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um einen Ordner zu wäh-len.Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um da

Page 69 - DVD-Player

! Wenn Sie bei der Wiedergabe von komprimier-ten Audio-Discs einen anderen Ordner wäh-rend der Wiederholwiedergabe wählen, ändertsich der Wiederholwie

Page 70

Speichern der stärksten Sender1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen, und zeigen

Page 71 - TV-Tuner

FehlerbehebungBluetooth-Audiogerät/Bluetooth-TelefonSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meKeine Tonw ie-dergabe derBluetooth-Ton-quelle.Das über Blue-tooth

Page 72

USB-Audio-Player/USB-SpeichergerätMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meNO AUDIO Keine Musik Übertragen SieAudio-Dateien aufden tragbarenUSB-Audio-Playerbzw

Page 73 - Zusätzliche Informationen

ERROR-19KommunikationgestörtFühren Sie einender folgenden Vor-gänge aus:– Schalten Sie dieZündung aus (OFF)und wieder ein(ON).– Trennen Sie dieVerbind

Page 74

Bluetooth-Audiogerät/Bluetooth-TelefonMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-10 Spannungsstö-rung des Blue-tooth-Moduls die-ses GerätsDrehen Sie den Zü

Page 75

Dual-Discs! Dual-Discs sind doppelseitige Discs, dieeine beschreibbare CD-Seite für Audio-und eine beschreibbare DVD-Seite fürVideo-Daten bereitstelle

Page 76 - Handhabung von Discs und

! Je nach iPod-Generation bzw. -Version kön-nen einige Funktionen nicht verfügbar sein.! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltetsich die Bedienung

Page 77 - Kompression

Beispiel einer Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio-Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.Der Benutzer sel

Page 78 - Dateien auf einer Disc

Kompatible Dateiformate! WMA! MP3! AAC! WAVFür detaillierte Informationen zur Kompatibili-tät siehe Kompatibilität mit Audio-Kompressionauf Seite 77.!

Page 79 - Copyright und Marken

iPodiPod ist eine in den USA sowie in anderen Län-dern eingetragene Marke der Firma Apple, Inc.iPhoneiPhone ist eine Marke der Firma Apple Inc.Bluetoo

Page 80

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 12,0 V bis 14,4 V)Erdungssystem ...

Page 81 - Technische Daten

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 82 - PIONEER CORPORATION

DiebstahlschutzZum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplattevom Hauptgerät abgenommen werden.! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb vonfünf Sekunden n

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire