Pioneer AVH-X7500BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVH-X7500BT. Pioneer AVH-X7500BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-X7500BT

BedienungsanleitungDVD-RDS-AV-EMPFÄNGERAVH-X7500BTDeutsch

Page 2

Hauptgerät1 VOLUME/MUTEDrehen Sie VOLUME, um die Lautstärke an-zupassen.Drücken Sie diese Taste, um den Tonstummzuschalten. Drücken Sie sie erneut,um

Page 3

Es wird keine Garantie für Ihre störungsfreieNutzung der Bibliothek oder gegen Verletzungvon Rechten gegeben. Wir garantieren nicht,dass unsere Bemühu

Page 4

Glenn Randers-Pehrsonglennrp at users.sourceforge.net6. Januar 2011De101AnhangZusätzliche InformationenZusätzliche Informationen

Page 5 - Vorsichtsmaßregeln

Sprachcode-Tabelle für DVDsSprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdisch (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823Englisch (en)

Page 6 - Batterieentleerung

Sprache (Code), EingabecodeWalisisch (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romanisch (rm), 1813 Yoruba (yo), 2515Dänisch (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rundi (r

Page 7 - LASER KLASSE 1

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 8 - Abnehmen der Frontplatte

WMA-Decodiermodus ... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(2-Kanal-Audio)(Windows Media Player)AAC-Decodiermodus ... MPEG-4 AAC (nur Codie-r

Page 11 - Ein-/Ausschalten der

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 12 - Optionale Fernbedienung

StartbildschirmStartbildschirmRadioDisc USB/iPodBluetooth AudioAVRearViewONAppsOFFAUXBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideo1324567Anzeige für

Page 13 - Allgemeine Bedienvorgänge

Wählen einer ProgrammquelleVerfügbare Programmquellmodi! Radio – Radiotuner! Disc – Eingebauter DVD- und CD-Player! USB/iPod – USB/iPod! Bluetooth Aud

Page 14 - Aufrufen des Heckbilds über

Allgemeine Bedienvorgängefür Menüeinstellungen/ListenStarten des Bluetooth-Telefonmen-üs.Für detaillierte Informationen hier-zu siehe Bluetooth-Telefo

Page 15 - Ändern des Breitbildmodus

Aktivieren der SensortastenSensortastenDVD-V00'20'' -119'51''48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2Dolby DMulti chFULL1 11JANP

Page 16 - wenn sich dieser

Hinweise! Diese Funktion ist für die Wiedergabe derunten stehenden Programmquellen aktiviert:— CD-DA— MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien auf USB-Speichermedien—

Page 17 - Grundlegende Bedienvorgänge

Entriegeln und Verriegelndes LCD-AnzeigefeldsDas LCD-Anzeigefeld ver- bzw. entriegelt sichautomatisch, wenn der Zündschalter ein- bzw.ausgeschaltet wi

Page 18 - Einstellen der Uhrzeit

1 Drücken und halten Sie OPEN/CLOSEgedrückt, um das Verschlussmenü anzuzei-gen.2 Berühren Sie die Taste zum kurzzeiti-gen Herunterklappen, um das LCD-

Page 19 - Speichern und Abrufen von

Herunterklappen des Anzeigefelds.Zurückklappen des Anzeigefelds indie senkrechte Position.# Da der eingestellte Winkel gespeichert wird,wird das LCD-A

Page 20 - Abschnitt

Bedienvorgänge für den TunerSensortastenRadio8 AUGPM12:05123456FM MW1LocalTAOFFNewsOFFMHzWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWTagText87.501456789a231 Bandt

Page 21 - Tag-Informationen auf dem

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährl

Page 22 - Funktionen (PTY)

2 Berühren Sie eine der vorprogrammier-ten Kanaltasten länger, um die gewählteFrequenz im Speicher abzulegen.Die gewählte Senderfrequenz ist damit ges

Page 23 - Begrenzen von Stationen auf

Verwendung von iTunesTaggingHinweisDetaillierte Informationen zum iTunes-Tagging fin-den Sie unter Über iTunes-Tagging auf Seite 95.Tag-Informationen

Page 24 - Wechseln der Tonqualität

Sie können festlegen, ob Alarmsendungen un-abhängig von der gerade abgespielten Pro-grammquelle empfangen werden sollen.Der Empfang des vorherigen Pro

Page 25 - Disc (CD/DVD)

Einstellen des UKW-KanalrastersBei der manuellen Abstimmung bleibt das Ka-nalraster auf 50 kHz eingestellt.1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumSta

Page 26

Wechseln der Tonqualitätdes UKW-Tuners(nur für UKW-Sender verfügbar)Aus den Einstellungen kann die Tonqualitätentsprechend den Anwendungsbedingungenau

Page 27 - Audiowiedergabe

Einführung in dieBedienvorgänge für FilmeMit diesem Gerät können Filmdateien der fol-genden Datenträger wiedergegeben werden:DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/

Page 28 - Bedienen des DVD-Menüs

Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite15.a Pause-und-Wiedergabe-TastePausieren der Wiedergabe.Umschalten zur normalen Wiedergabe wäh-rend der Pause

Page 29

Auswählen eines Kapitels mit den Tasten1 Drücken Sie c oder d (TRK).Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK

Page 30 - Wiedergabestart

2 SuchtasteAnzeigen einer Liste von Titel-/Dateinamenzum Auswählen von Musiktiteln einer CD.Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahlder Dateien.3 Medi

Page 31

# Abhängig vom Inhalt der DVD arbeitet dieseFunktion unter Umständen nicht einwandfrei.Verwenden Sie in diesem Fall die Sensortasten,um das DVD-Menü z

Page 32 - Bedienvorgänge für Videos

Bedienvorgänge für dieAudiowiedergabe 33Verwenden der iPod-Funktionen diesesGeräts über den iPod 34Zufallswiedergabe 35Wiederholen der Wiedergabe 35Wi

Page 33

3 Berühren Sie 0 bis 9, um die gewünsch-ten Zahlen einzugeben.# Zum Löschen der eingegebenen Zahlen be-rühren Sie C.4 Starten Sie die Wiedergabe beim

Page 34 - Funktionen dieses Geräts

Wählen von Dateien ausder Dateinamensliste(Funktion für komprimierte Audio-Dateien/DivX-Datei/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)Die Dateinamensliste ist eine Liste

Page 35

iPod-SteuerungDiese Anleitung gilt für die folgenden iPod-Modelle.iPod mit 30-poligem Anschluss— iPod touch der vierten Generation— iPod touch der dri

Page 36 - Musiktitel auf dem iPod

5 WiederholtasteWählen des Wiederholbereichs.6 BildmodustasteÄndern des Bildmodus.Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite15.7 Pause-und-Wiedergabe-T

Page 37

4 CoverillustrationenBeim Berühren des Coverillustrationen-Bild-schirms startet die Verbindungssuche aufIhrem iPod.5 SuchtasteAnzeigen von iPod-Menüs.

Page 38 - AppRadio Mode

— iPod classic 160GB— iPod classic 120GB— iPod classic— iPod nano der sechsten Generation— iPod nano der fünften Generation— iPod nano der vierten Gen

Page 39 - Einstellen der Tastatur

Suchen nach einem Video/Musiktitel auf dem iPodZur komfortableren Bedienung und Suchewurde die Bedienung eines iPods mit diesemGerät so ähnlich wie mö

Page 40 - Einstellen des Soundmix-Apps

Ändern der Abspielgeschwin-digkeit von Hörbüchern% Berühren Sie die Geschwindigkeitsta-ste, um die Geschwindigkeit zu ändern.2Schnellere Wiedergabe al

Page 41 - Abcdefghi

Bedienvorgänge fürAppRadio ModeDieses System kann in den AppRadio Modeumschalten, in dem Sie die iPhone-Anwen-dung auf dem Bildschirm anzeigen und bed

Page 42

Startvorgang1 Installieren Sie das AppRadio-App aufIhrem iPhone.2 Schließen Sie nach der Konfigurationvon RGB-Eingang ein iPhone an diesesGerät an.# F

Page 43 - Titel (Verbindungssuche)

Einstellen der Programmquellenpegel 58Einrichten des Video-PlayersEinstellen der Untertitel-Sprache 59Einstellen der Audio-Sprache 59Einstellen der Me

Page 44 - Bluetooth

4 Berühren Sie oder , um eine ge-wünschte Sprache auszuwählen.Französisch (Französisch)—Deutsch(Deutsch)—Griechisch (Griechisch)—Russisch (Russisch)—E

Page 45 - Bluetooth-Audio

Bedienvorgänge für dieAudiowiedergabeMit diesem Gerät können Sie Audiodateieneines USB-Speichermediums abspielen.Hinweise! Die Wiedergabezeit wird mög

Page 46

Grundlegende BedienvorgängeWiedergabe von Titeln1 Schließen Sie das USB-Gerät an.Die Wiedergabe startet automatisch.Wenn das Programmquellensymbol nic

Page 47 - Verwenden von MIXTRAX

Anzeige von Listen mit Bezugzum momentan spielendenTitel (Verbindungssuche)Berühren Sie die Coverillustration, um eineListe mit den Namen von Titeln d

Page 48 - Bluetooth-Telefon

Bedienvorgänge für dieAudiowiedergabeMit diesem Gerät können Sie Audiodateieneines Bluetooth-Speichermediums abspielen.Hinweise! Je nach dem mit diese

Page 49

Hinweise! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wirddie Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,wenn Sie eine

Page 50 - Umschalten zur Anrufliste

Bedienvorgänge für MIXTRAXMIXTRAX ist eine Originaltechnologie zum Er-stellen von Nonstop-Mixes der Musiktitelselek-tionen aus Ihrer Audiobibliothek,e

Page 51

Es stehen sechs verschiedene festgelegteKlänge zur Verfügung, die zwischen den Titelneingefügt und abgespielt werden können.Die Klangeffekte hingegen

Page 52

Bedienvorgänge für dasBluetooth-TelefonEs kann ein Bluetooth-Telefon verwendet wer-den.Wichtig! Wenn das Gerät bei abgeschaltetem Motor imStand-by-Bet

Page 53 - Sprachsteuerung

7 AnruflistentasteWechseln zu den Listen für Anrufe in Abwe-senheit, empfangene und getätigte Anrufe.8 ZiffernfeldtasteModusumschaltung zur direkten R

Page 54

WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMENLesen Sie sich bitte diese Anweisungen zuIhrem Display durch und bewahren Sie siezum späteren Nachschlagen auf.1 Bringen Si

Page 55 - Abrufen von Equalizer-Kurven

Anrufen einer im Adressbuchgespeicherten NummerBei Anschluss des Telefons werden die Kon-taktdaten des Telefons normalerweise automa-tisch übertragen.

Page 56 - Audio-Einstellungen

Umkehren des Vor- undNachnamens im TelefonbuchWenn Sie Ihr Mobiltelefon an dieses Gerät an-schließen, kann der Vor- und Nachname IhrerKontakte möglich

Page 57

Anpassen der Hörlautstärkedes anderen TeilnehmersZur Gewährleistung einer guten Tonqualitätkann dieses Gerät die Hörlautstärke des ange-rufenen Teilne

Page 58 - Einstellen der Programm

% Berühren Sie die Privatmodustaste, umden Privatmodus ein- oder aus-zuschalten.SprachsteuerungWenn Ihr Mobiltelefon mit einer Sprachsteu-erungsfunkti

Page 59 - Bei Auswahl von Andere

MenübedienungSensortastenSonic Center Control LoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level AdjusterL/R 0Low0125Hz0OnAudio154231 Videoe

Page 60

Verwendung der Überblend-/Balance-EinstellungFader/Balance wird angezeigt, wenn für denhinteren Lautsprecher im Systemmenü Volleingestellt wurde.Sie k

Page 61 - Einrichten de s Video-Players

1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumStartbildschirm zu wechseln.2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste,um das Audiomenü zu öffnen.3 Berühren Sie G

Page 62 - Registrieren des Codes

Einstellen von LoudnessDie Loudness-Funktion kompensiert die ver-minderte Wahrnehmung von niedrigen undhohen Frequenzen bei geringer Lautstärke.1 Drüc

Page 63 - Wiedergabe

Einstellen der Programm-quellenpegelMittels der Programmquellen-Pegeleinstellung(SLA) können die Lautstärkepegel jeder Pro-grammquelle angepasst werde

Page 64 - ! NAVI – Navigationssystem

Einstellen der Untertitel-SpracheSie können die gewünschte Untertitel-Spracheeinstellen. Falls verfügbar, werden die Unterti-tel in der gewählten Spra

Page 65 - Systemeinstellungen

Wenn Sie versuchen, ein Videobild währendder Fahrt anzuzeigen, erscheint die Warnung„Bildbetrachtung während des Fahrens istunzulässig.“ auf dem Front

Page 66

1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumStartbildschirm zu wechseln.2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta-ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff-ne

Page 67

! Das TV-Bildverhältnis kann bei einigen Discsnicht geändert werden. Einzelheiten hierzu fin-den Sie in den der Disc beiliegendenErläuterungen.Einstel

Page 68

4 Berühren Sie 0 bis 9, um den registrier-ten Code einzugeben.5 Registrieren Sie den Code.Registrieren des Codes.Der Code wurde registriert und Sie kö

Page 69

Anzeigen des Codes zurAufhebung der RegistrierungIst das Gerät schon registriert, muss die Regi-strierung mittels der Eingabe des Codes zurAufhebung d

Page 70

Umschalten der AUX-EinstellungAktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zu-sätzliches, mit diesem Gerät verbundenesGerät verwendet wird.1 Drücken Sie

Page 71 - Durchführen von Auto-EQ

3 Wählen Sie das Gerät, für das die Bild-anpassung Bildeinstellung vorgenommenwerden soll.NAVIAppsAbschließen von Bildeinstellungfür das Navigationssy

Page 72 - Einstellen des Videosignals

4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.English (Englisch)—Português (Portugie-sisch)—Español (Spanisch)—Français (Fran-zösisch)—Deutsch (Deutsch)—Русск

Page 73 - Lieblingsmenü

1 Schalten Sie die Programmquelle aus.Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelleauf Seite 11.2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumStartbildschirm zu

Page 74 - Bluetooth-Verbindungsmenü

4 Berühren Sie Bluetooth Memory Clearim Systemmenü.5 Berühren Sie Bereinigen.Nach der Auswahl des gewünschten Elementswird eine Bestätigung des Vorgan

Page 75

VORSICHTZu Ihrer Sicherheit muss der Sicherheitsmodusbeim Fahren immer auf „Ein“ gestellt sein.1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumStartbildschirm

Page 76

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 77 - Individuelle Einstellung der

WARNUNGBeim Messen der akustischen Eigenschaften desWageninneren können die Lautsprecher einenlauten Ton (ein Störgeräusch) abstrahlen. FührenSie eine

Page 78 - Mini-Klinkenkabel (AUX)

! Vorherige Einstellungen für Auto-EQ wer-den ersetzt.! Schließen Sie ein Mikrofonverlängerungs-kabel (als Sonderzubehör erhältlich) voraban den AUX-E

Page 79 - Zurücksetzen des

# Berühren Sie Stopp, um die Auto-EQ-Funktionzu stoppen.10 Legen Sie das Mikrofon sorgfältig imHandschuhfach oder an einem anderen si-cheren Ort ab.We

Page 80 - Fehlerbehebung

Verwenden desLieblingsmenüs1 Zeigen Sie die zu registrierenden Men-üspalten an.Siehe Menübedienung auf Seite 54.# Mit Ausnahme des Video-Menu-Menüs kö

Page 81

Bedienvorgänge desBluetooth-VerbindungsmenüWenn Sie ein Handy benutzen, das über dieBluetooth Wireless-Technologie angeschlos-sen werden kann, empfehl

Page 82

Löschen eines gekoppelten Geräts.# Schalten Sie das Gerät nicht aus, währenddas gekoppelte Bluetooth-Telefon gelöscht wird.Automatischer Verbindungsau

Page 83 - Fehlermeldungen

Anzeigen der Bluetooth-GeräteadresseDieses Gerät zeigt seine Bluetooth-Geräte-adresse an.1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zumStartbildschirm zu we

Page 84

Wählen der BeleuchtungsfarbeDieses Gerät ist mit einer mehrfarbigen Be-leuchtung ausgestattet.Direktwahl einer voreingestelltenBeleuchtungsfarbeSie kö

Page 85

Anpassen derReaktionspositionen desTouchpanels (Kalibrierung)Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor-tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli-ch

Page 86

! Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi-deofunktionen über ein (vierpoliges) 3,5-mm-Klinkenkabel (z. B. CD-V150M) an-schließen, können Sie die Vi

Page 87 - EQ-Funktion

! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeitaus.! Beim Abtrennen oder Entladen der Batteriewerden sämtliche vorprogrammierten Spei-cher gelöscht.Regi

Page 88 - Anzeigeliste

FehlerbehebungAllgemeinesSymptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Bezugsseite)Das Gerät kannnicht einge-schaltet wer-den.Das Gerät lässtsich nicht be-dienen.

Page 89

Symptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Bezugsseite)Ton und Videospringen.Das Gerät istnicht ordnungs-gemäß befestigt.Befestigen Sie dasGerät sicher.Die Dat

Page 90

Symptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Bezugsseite)Es werdenkeine Untertitelangezeigt.Auf der abge-spielten DVDwurden keineUntertitel aufgen-ommen.Untertit

Page 91 - Handhabungsrichtlinien

Symptom Ursache Abhilfemaßnah-meDer Ton desiPod ist nichtzu hören.Die Audioausga-berichtung schal-tet möglicherwei-se automatischum, wenn dieBluetooth

Page 92

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-me (Bezugsseite)Error-02-XX/FF-FFDie Disc ist ver-schmutzt.Reinigen Sie dieDisc.Die Disc ist ver-kratzt.Wechseln Sie die

Page 93 - Speichermedien)

Externes Speichermedium (USB)Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meUnlesbareDateiDieser Dateitypkann auf diesemGerät nicht wie-dergegeben wer-den.Wählen Sie

Page 94

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meError-02-9X/-DXKommunikationgestört.Führen Sie einender folgenden Vor-gänge aus:– Schalten Sie dieZündung aus (OFF)und

Page 95

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meTag-Speiche-rung fehlge-schlagen.Tag-Informatio-nen könnennicht in diesemGerät gespei-chert werden.Versuchen Sie esern

Page 96 - VORSICHT

Bedeutung der MeldungenMeldung BedeutungBild ist eventuell ge-spiegelt.Pioneer empfiehlt dieVerwendung einer Ka-mera, die seitenver-tauschte Bilderaus

Page 97

Zeigt an, dass das Digitalformat Li-near PCM ist.Zeigt die Abta stfrequenz an.Zeigt an, dass das DigitalformatDTS ist.Zeigt den Audio-Kanal an.Zeigt a

Page 98 - Copyrights und Marken

Wiederanbringen der Frontplatte1 Schieben Sie die Frontplatte nach links.Die Frontplatte und das Hauptgerät sind ander linken Seite miteinander verbun

Page 99

Zeigt die Station snummer des mo-mentan abgestimmten Sendersan.Zeigt die momentan spielende Ti-telnummer an.Zeigt die momentan spielende Ka-pitelnumme

Page 100 - Zusätzliche Informationen

HandhabungsrichtlinienDiscs und PlayerVerwenden Sie Discs, die eines der folgenden Logosaufweisen:Verwenden Sie 12-cm-Discs. 8-cm-Discs bzw. Adapterfü

Page 101

USB-SpeichermediumVerbindungen über einen USB-Hub werden nicht un-terstützt.Schließen Sie ausschließlich USB-Speichermedienan.Sorgen Sie für eine sich

Page 102 - Sprachcode-Tabelle für DVDs

DualDiscsDualDiscs sind doppelseitige Discs, die eine be-schreibbare CD -Seite für Audio- und eine beschreib-bare DVD-Seite für Video-Daten bereitstel

Page 103

AACKompatibles Format: AAC - Codierung mit iTunesDateierweiterung: .m4aAbtastfrequenz: 11,025 kHz bis 48 kHzBitrate: 16 Kbit/s bis 320 Kbit/sApple Los

Page 104 - Technische Daten

VORSICHT! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlustvon Daten auf einem USB-Speichergerät bzw.tragbaren USB-Audio-Player, und das selbstdann nicht,

Page 105

— iPhone 3G— iPhoneInformationen bezüglich des Musiktitels (so-genannte tags) können von der Radiostationauf Ihren iPod gespeichert werden. Beimnächst

Page 106

! Bauen Sie zur Vermeidung von Stromschlä-gen das Gerät nicht auseinander und verän-dern Sie es nicht, da die Komponenten imGeräteinneren unter Hochsp

Page 107

! Achten Sie beim Abwischen des Bild-schirms darauf, nicht die Oberfläche zu zer-kratzen. Verwenden Sie keine starken oderätzenden Reinigungsmittel.Bl

Page 108 - <CRB4105-B> EW

Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und„Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektro-nisches Zubehörteil spezifisch zum Anschlussan iPod oder iPhone ko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire