Pioneer FH-P4000R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer FH-P4000R. Pioneer FH-P4000R User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 172
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - FH-P4000R

Multi-CD control DSP High power CD Cassette player with RDS tunerOperation ManualFH-P4000REnglishItalianoEspañolFrançaisItalianoNederlands

Page 2 - Contents

En1004SectionTuner3 Press BAND/ESC to select a band.Press BAND/ESC until the desired band is dis-played, F1, F2, F3 for FM or MW/LW.4 To perform manua

Page 3

Processore di segnale digitaleIt4410SezionePremere DSP per visualizzare i nomi dellefunzioni DSP. Se si preme ripetutamente DSP, sul displayvengono vi

Page 4 - Before You Start

Processore di segnale digitaleIt4510SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsRegolazione delle curve d’equalizza-toreLe curve d’equalizz

Page 5

Processore di segnale digitaleIt4610SezioneUso del controllo del camposonoro, dell’octaver e del suonoBBE®La funzione SFC (controllo del campo sonoro)

Page 6 - What’s What

Processore di segnale digitaleIt4710SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsUso del selettore di posizioneUn modo per ottenere un suono

Page 7

It4810SezioneProcessore di segnale digitale3 Premere 2 o 3 per selezionare la fasedell’uscita subwoofer.Premere 2 per selezionare la fase inversa e su

Page 8 - Power ON/OFF

Impostazioni inizialiIt4911SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsRegolazione delle impostazioniinizialiLe impostazioni iniziali conse

Page 9 - Listening to the radio

It5011SezioneImpostazioni inizialiImpostazione del passo di sintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegata dalla sintoni

Page 10 - 2 or 3 you can skip

Impostazioni inizialiIt5111SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlands2 Attivare o disattivare la funzione AUX con5/∞.Premendo 5/∞ si atti

Page 11 - 2/3 buttons

It5211SezioneImpostazioni iniziali2 Selezione l’impostazione alto o basso perDIG.ATT con 2/3.Premendo 2/3 l’impostazione di DIG.ATTpassa da alto a bas

Page 12 - Tuning in strong signals

Altre funzioniIt5312SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduzione alle altre funzioni 1 Tasto FUNCTIONPremere questo tasto per s

Page 13

TunerEn1104SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of advanced tuneroperation1 FUNCTION displayShows the function status.2

Page 14

It5412SezioneAltre funzioniSilenziamento del telefono cellulareIl suono dell’unità viene silenziato automatica-mente quando viene effettuata o ricevut

Page 15 - Switching the RDS display

Informazioni supplementariIt5513SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsLe cassette• Un’etichetta non bene attaccata, strappata odeform

Page 16 - Using PI Seek

It5613SezioneInformazioni supplementari• Non attaccare etichette, non scrivere e nonapplicare prodotti chimici sulla superficie deidischi.• Per toglie

Page 17

Informazioni supplementariIt5713SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsDati tecniciDati generaliAlimentazione ... 14

Page 18 - Using PTY functions

Antes de empezarAcerca de este producto 4Acerca de este manual 4Precauciones 4En caso de problemas 4Protección del producto contra robo 4• Extracc

Page 19 - 2 or 3 to control scrolling

Pausa de la reproducción de un CD 35Uso de listas de reproducción ITS 35• Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS 35• Reproduc

Page 20 - PTY list

Sp401SecciónAntes de empezarAcerca de este productoLas frecuencias del sintonizador en este pro-ducto se han repartidas para uso en EuropaOccidental,

Page 21 - Cassette Player

Antes de empezarSp501SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsImportante• Nunca presione ni agarre la pantalla y losbotones con fuerza ex

Page 22

Sp602SecciónQué es cada cosaUnidad principal1 Botón CD EJECTPresione para expulsar un CD desde el lectorde CD incorporado.2 Botón ENTERTAINMENT Presio

Page 23

Qué es cada cosaSp702SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands~ Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el volumen.! Botón TAPE E

Page 24

En1204SectionTunerStoring and recalling broadcastfrequenciesIf you press any of the PRESET TUNING buttonsyou can easily store up to six broadcast freq

Page 25 - Built-in CD Player

Sp803SecciónEncendido y ApagadoEncendido del sistemaPresione SOURCE/OFF para encender el sis-tema.Cuando se selecciona una fuente, la unidad seencende

Page 26 - Built-in CD player

SintonizadorSp904SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsAudición de radioEstos son los pasos básicos necesarios paraoperar la radio. Op

Page 27

Sp1004SecciónSintonizador2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel desonido.Presione VOLUME + para aumentar el volumen,y VOLUME – para disminuir el volum

Page 28

SintonizadorSp1104SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a las operacionesavanzadas del sintonizador1 Visualización FUNCTI

Page 29

Sp1204SecciónSintonizadorPresione FUNCTION para visualizar los nom-bres de las funciones.Presione FUNCTION repetidamente para cam-biar entre las sigui

Page 30

SintonizadorSp1304SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsAlmacenaje de las frecuencias deradio más fuertesLa función BSM (memoria de la

Page 31 - Multi-CD Player

Sp1405SecciónRDSIntroducción a la operación RDSRDS (sistema de datos de radio) es un sistemapara proveer informaciones con las transmi-siones FM. Esta

Page 32

RDSSp1505SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsPresione FUNCTION para visualizar los nom-bres de las funciones.Presione FUNCTION repet

Page 33

Sp1605SecciónRDSNotas• Solamente las emisoras RDS se sintonizandurante la búsqueda de sintonía o BSMcuando la función AF está activada.• Cuando se lla

Page 34

RDSSp1705SecciónRecepción de anuncios de tráficoLa función TA (espera por anuncio de tráfico) lepermite recibir anuncios de tráfico automática-mente,

Page 35

TunerEn1304SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsStoring the strongest broadcastfrequenciesBSM (best stations memory) lets you automat

Page 36

RDSUso de las funciones PTYSe puede sintonizar una emisora usando lainformación PTY.Búsqueda de una emisora RDS porinformación PTYSe puede buscar tipo

Page 37

RDSSp1905SecciónUso del texto de radioEste sintonizador puede visualizar datos detexto de radio transmitidos por emisoras RDS,tales como informaciones

Page 38

RDSSp2005SecciónGeneral Específico Tipo de programaNews & Info News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Pr

Page 39

Lector de cassetteSp2106SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsReproducción de una cintaEstos son los pasos básicos necesarios pararepr

Page 40

Sp2206SecciónLector de cassette• Se puede expulsar una cinta presionandoTAPE EJECT.• Cuando se coloca una cinta de metal ocromo, MTL se ilumina en la

Page 41 - ∞ to turn loudness off

Lector de cassetteSp2306SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a las operacionesavanzadas del lector de cassette1 Visualiz

Page 42 - Audio Adjustments

Sp2406SecciónLector de cassette2 Presione 5 para activar la reproducciónrepetida.REPEAT :ON aparece en la pantalla. La pistaque está siendo reproducid

Page 43

Lector de CD incorporadoSp2507SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsReproducción de un CDEstos son los pasos básicos necesarios parare

Page 44 - Digital Signal Processor

Sp2607SecciónLector de CD incorporado2 Después colocar un CD, presioneSOURCE/OFF para seleccionar el lector de CDincorporado.Presione SOURCE/OFF hasta

Page 45

Lector de CD incorporadoSp2707SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a las operacionesavanzadas del lector de CD incor-por

Page 46

En1405SectionRDSIntroduction of RDS operationRDS (radio data system) is a system for provid-ing information along with FM broadcasts. Thisinaudible in

Page 47 - 2/3/5/∞, to select a listen

Sp2807SecciónLector de CD incorporadoRepetición de reproducciónLa reproducción repetida le permite escuchar lamisma pista de nuevo.1 Presione FUNCTION

Page 48

Lector de CD incorporadoSp2907SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsPausa de la reproducción de CDLa pausa le permite parar temporalme

Page 49

Lector de CD incorporadoVisualización de los títulosSe puede visualizar el título de cualquier discoque tenga sido almacenado con un título.Presione D

Page 50 - Initial Settings

Lector de Multi-CDSp3108SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsReproducción de un CDSe puede usar este sistema para controlar unlector

Page 51

Lector de Multi-CDSp3208Sección2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel desonido.Presione VOLUME + para aumentar el volumen,y VOLUME – para disminuir el

Page 52

Lector de Multi-CDSp3308SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a las operacionesavanzadas de lector de Multi-CD1 Visualiza

Page 53 - Other Functions

Lector de Multi-CDSp3408SecciónRepetición de reproducciónHay tres gamas de repetición para el lector deMulti-CD: MCD (repetición de todos los discosen

Page 54

Lector de Multi-CDSp3508SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands3 Presione 5 para activar la reproduccióncon exploración.SCAN :ON aparec

Page 55

Lector de Multi-CDSp3608SecciónNota• Después que datos para 100 discos han sidoalmacenados en la memoria, los datos paraun nuevo disco sobreponen los

Page 56 - Additional Information

Lector de Multi-CDSp3708SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands1 Reproduzca el CD que desea borrar.Presione 5 o ∞ para seleccionar el C

Page 57

RDSEn1505SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPress FUNCTION to display the functionnames.Press FUNCTION repeatedly to switch between

Page 58 - Sommario

Lector de Multi-CDSp3808SecciónNotas• Los títulos permanecen en la memoria, aúndespués que se quita el disco del cargador, yse llaman cuando se coloca

Page 59

Lector de Multi-CDSp3908SecciónVisualización de títulos en discos CD TEXTPresione DISPLAY mientras reproduzca undisco CD TEXT.Presione DISPLAY repetid

Page 60 - Prima di iniziare

Sp4009SecciónAjustes de audioIntroducción a los ajustes deaudio1 Visualización AUDIOVisualiza el estado de los ajustes de audio.2 Indicador LOUDAparec

Page 61

Ajustes de audioSp4109SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsUso del ajuste del equilibrioSe puede seleccionar el ajuste depotenciómetr

Page 62 - Nomenclatura

Ajustes de audioNotas• Como el volumen del sintonizador FM es elcontrol, no es posible aplicar los ajustes denivel de fuente al sintonizador FM.• El n

Page 63

Procesador de señal digitalSp4310SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsUso del procesador de señal digitalEl procesador de señal digit

Page 64 - Accensione/spegnimento

Procesador de señal digitalSp4410SecciónPresione DSP para visualizar los nombres delas funciones DSP.Presione DSP repetidamente para cambiarentre las

Page 65 - Sintonizzatore

Procesador de señal digitalSp4510SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsAjuste de las curvas de ecualizaciónLas curvas de ecualización

Page 66 - 2 o 3, è

Procesador de señal digitalSp4610SecciónUso del control de campo sonoro,cambiador de octavas y sonidoBBE®La función SFC (control de campo sonoro) con-

Page 67

Procesador de señal digitalSp4710SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsUso del selector de posiciónUna manera de asegurar un sonido má

Page 68 - 2 o 3 per impostare la

En1605SectionRDSNotes• Only RDS stations are tuned in during seektuning or BSM when AF is on.• When you recall a preset station, the tunermay update t

Page 69

Sp4810SecciónProcesador de señal digital3 Presione 2 o 3 para seleccionar la fase dela salida de subgraves.Presione 2 para seleccionar la fase inversa

Page 70

Ajustes inicialesSp4911SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsConfiguración de los ajustes inicialesLos ajustes iniciales le permiten r

Page 71 - Scorrimento del display RDS

Sp5011SecciónAjustes inicialesAjuste del paso de sintonía deFMNormalmente, el paso de sintonía de FM usadopor la sintonía por búsqueda es 50 kHz. Cuan

Page 72 - Uso della ricerca PI

Ajustes inicialesSp5111SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsCambio del ajuste del reductorde luzPara evitar que la pantalla quede muy

Page 73

Sp5211SecciónAjustes inicialesAjuste del contraste de lapantallaEl ajuste del contraste de la pantalla le permiteajustar la pantalla para una visualiz

Page 74 - Uso delle funzioni PTY

Otras funcionesSp5312SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a las otrasfunciones1 Botón FUNCTION Presione para seleccionar

Page 75 - Uso del testo radio

Sp5412SecciónOtras funcionesSilenciamiento de teléfono celu-larEl sonido de este sistema se silencia automáti-camente cuando se hace o recibe una llam

Page 76 - Elenco PTY

Informaciones adicionalesSp5513SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsCassettes• Una etiqueta floja u ondulada en un cassettepuede caus

Page 77 - Lettore di cassette

Sp5613SecciónInformaciones adicionales• No fije etiquetas, no escriba ni aplique quími-cos en la superficie de los discos.• Para limpiar la suciedad d

Page 78 - 2 o 3 nella

Informaciones adicionalesSp5713SecciónEnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlandsEspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (1

Page 79

RDSEn1705SectionReceiving traffic announcementsTA (traffic announcement standby) lets youreceive traffic announcements automatically,no matter what so

Page 82 - 2 si salta all’inizio del

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Page 83

RDSUsing PTY functionsYou can tune in a station by using PTY informa-tion.Searching for a RDS station by PTYinformationYou can search for general type

Page 84

RDSEn1905SectionUsing radio textThis tuner can display radio text data transmit-ted by RDS stations, such as station informa-tion, the name of the cur

Page 85

Before You StartAbout this unit 4About this manual 4Precautions 4In case of trouble 4Protecting your unit from theft 4• Removing the front panel

Page 86

RDSEn2005SectionGeneral Specific Type of programNews & Info News NewsAffairs Current affairsInfo General information and adviceSport SportsWeather

Page 87 - Lettore multi-CD

Cassette PlayerEn2106SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPlaying a tapeThese are the basic steps necessary to play atape with your c

Page 88

En2206SectionCassette Player• You can eject a cassette tape by pressingTAPE EJECT.• When a metal or chrome tape is inserted MTLis lit on the display.

Page 89

Cassette PlayerEn2306SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of advancedcassette player operation1 FUNCTION displayShows th

Page 90

En2406SectionCassette Player3 Press ∞ to turn repeat play off.REPEAT :OFF appears in the display. The trackpresently playing will continue to play and

Page 91

Built-in CD PlayerEn2507SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPlaying a CDThese are the basic steps necessary to play aCD with your bu

Page 92

En2607SectionBuilt-in CD player3Use VOLUME to adjust the sound level.When you press VOLUME up/+, the volume israised and when pressed down/–, the volu

Page 93

Built-in CD PlayerEn2707SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of advanced built-inCD player operation1 FUNCTION displaySh

Page 94

En2807SectionBuilt-in CD playerRepeating playRepeat play lets you hear the same track overagain.1 Press FUNCTION to select REPEAT.Press FUNCTION until

Page 95

Built-in CD PlayerEn2907SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands1 Press FUNCTION to select PAUSE.Press FUNCTION until PAUSE appears in t

Page 96

Multi-CD PlayerPlaying a CD 31Introduction of advanced multi-CD playeroperation 33Repeating play 34Playing tracks in a random order 34Scanning CDs

Page 97 - Regolazione dell’audio

Built-in CD playerDisplaying disc titlesYou can display the title of any disc that has hada disc title entered. Press DISPLAY.Press DISPLAY repeatedly

Page 98

Multi-CD PlayerEn3108SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPlaying a CDYou can use this unit to control a multi-CD player,which is sol

Page 99

Multi-CD PlayerEn3208Section2Use VOLUME to adjust the sound level.When you press VOLUME up/+, the volume israised and when pressed down/–, the volume

Page 100

Multi-CD PlayerEn3308SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of advanced multi-CD player operation1 FUNCTION displayShows t

Page 101 - 2 o 3 seleziona una banda

Multi-CD PlayerEn3408SectionRepeating playThere are three repeat play ranges for the multi-CD player: MCD (multi-CD player repeat), TRK(one-track repe

Page 102 - Uso del controllo del campo

Multi-CD PlayerEn3508SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands3 Press 5 to turn scan play on.SCAN :ON appears in the display. The first 1

Page 103 - 2/3/5/∞, per

Multi-CD PlayerEn3608SectionNote• After data for 100 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwrite theoldest one.Playback from yo

Page 104 - 3 per visualizzare

Multi-CD PlayerEn3708SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands1 Play a CD that you want to delete.Press 5 or ∞ to select a CD.2 Press FUN

Page 105 - ENTENT DISPDISP TEXTTEXT

Multi-CD PlayerEn3808Section5 Move the cursor to the last position bypressing 3 after entering the title.When you press 3 one more time, the enteredti

Page 106 - Impostazioni iniziali

Multi-CD PlayerEn3908SectionDisplaying titles on CD TEXT discsPress DISPLAY when playing a CD TEXT discfrom the multi-CD player.Press DISPLAY repeated

Page 107

En401SectionBefore You StartAbout this unitThe tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in Western Europe, Asia, the MiddleEast, Africa and

Page 108

En4009SectionAudio AdjustmentsIntroduction of audioadjustments1 AUDIO displayShows the audio adjustments status.2 LOUD indicatorAppears in the display

Page 109 - Altre funzioni

Audio AdjustmentsEn4109SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUsing balance adjustmentYou can select a fader/balance setting that pro-v

Page 110

Audio AdjustmentsNotes• Since the FM tuner volume is the control, it isnot possible to apply source level adjustmentsto the FM tuner.• The MW/LW tuner

Page 111 - DIGITAL AUDIO

Digital Signal ProcessorEn4310SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUsing the digital signal proces-sorThe digital signal processor le

Page 112 - Informazioni supplementari

Digital Signal ProcessorEn4410SectionPress DSP to display the DSP functionnames.Press DSP repeatedly to switch between thefollowing functions:PWFL (gr

Page 113

Digital Signal ProcessorEn4510SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAdjusting equalizer curvesThe factory supplied equalizer curves, w

Page 114 - Contenido

Digital Signal ProcessorEn4610SectionUsing sound field control,octaver and BBE®soundSFC (sound field control) incorporate threeprograms for reproducin

Page 115

Digital Signal ProcessorEn4710SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUsing the position selectorOne way to assure a more natural sound

Page 116 - Antes de empezar

En4810SectionDigital Signal Processor3 Press 2 or 3 to select the phase of sub-woofer output.Press 2 to select reverse phase and appearsin the displa

Page 117

Initial SettingsEn4911SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAdjusting initial settingsInitial settings lets you perform initial set up

Page 118 - Qué es cada cosa

Before You StartEn501SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRemoving the front panel1 Press DETACH to release the front panel.Press DET

Page 119

En5011SectionInitial SettingsSetting the FM tuning stepNormally the FM tuning step employed by seektuning is 50 kHz. When AF or TA are on the tun-ing

Page 120 - Encendido y Apagado

Initial SettingsEn5111SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSwitching the dimmer settingTo prevent the display from being too bright a

Page 121 - Sintonizador

Initial SettingsAdjusting display contrastDisplay contrast adjustment lets you adjust thedisplay for easier viewing when lighting condi-tions change.1

Page 122 - 2 o 3, puede saltar

Other FunctionsEn5312SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of other functions1 FUNCTION buttonPress to select an advanced

Page 123

En5412SectionOther FunctionsCellular telephone mutingSound from this unit is muted automaticallywhen a call is made or received using a con-nected cel

Page 124

Additional InformationEn5513SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsCassette tapes• A loose, torn or warped label on a cassettetape can

Page 125

En5613SectionAdditional InformationMessage Cause ActionCD ERR-11, 12,17, 30Dirty disc Clean disc.CD ERR-11, 12,17, 30Scratched disc Replace disc.CD ER

Page 126

Additional InformationEn5713SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (

Page 127 - Selección de frecuencias

Prima di iniziareInformazioni sull’unità 4Informazioni su questo manuale 4Precauzioni 4In caso di problemi 4Protezione antifurto dell’unità 4• Ri

Page 128 - Uso de la búsqueda PI

• Creazione di una lista di riproduzionecon la programmazione ITS 35• Riproduzione a partire dalla lista diriproduzione ITS 36• Cancellazione di un

Page 129

En602SectionWhat’s WhatHead unit1 CD EJECT buttonPress to eject a CD from your built-in CDplayer.2 ENTERTAINMENT buttonPress to change to the entertai

Page 130 - Uso de las funciones PTY

It401SezionePrima di iniziareInformazioni sull’unitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate all’uso in Europa occidentale, inAsi

Page 131 - Uso del texto de radio

Prima di iniziareIt501SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsImportante• Non fare mai forza e non afferrare il display e itasti strett

Page 132 - Lista PTY

It602SezioneNomenclaturaUnità principale1 Tasto CD EJECTPremere questo tasto per espellere un CDdal lettore CD incorporato.2 Tasto ENTERTAINMENT Preme

Page 133 - Lector de cassette

NomenclaturaIt702SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlands= Tasto TA Premere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione del no

Page 134 - 2 o 3 dos veces

It803SezioneAccensione/spegnimentoAccensione dell’unitàPremere SOURCE/OFF per accendere l’unità.Quando si sceglie una sorgente l’unità siaccende. Sele

Page 135

SintonizzatoreIt904SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsAscolto della radio Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Leoperazi

Page 136

It1004SezioneSintonizzatore2 Usare VOLUME per regolare il livellosonoro.Quando si preme VOLUME su/+, il volume vieneaumentato e quando si preme giù/–,

Page 137 - Lector de CD incorporado

SintonizzatoreIt1104SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore1 Display FUNCTION Mo

Page 138

It1204SezioneSintonizzatoreNota• Se non si attiva la funzione entro circa 30secondi, il display torna automaticamente allavisualizzazione della freque

Page 139

SintonizzatoreIt1304SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsMemorizzazione delle frequenzedi trasmissione più fortiLa funzione BSM (mem

Page 140

What’s WhatEn702SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands~#75608@ DETACH buttonPress to remove the front panel from thehead unit. Optiona

Page 141

It1405SezioneRDSIntroduzione al funzionamentodel sistema RDS RDS (radio data system, cioè sistema dati radio)è un sistema che consente di fornireinfor

Page 142

RDSIt1505SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsPremere FUNCTION per visualizzare i nomi difunzione.Se si preme ripetutamente FUNCTION

Page 143 - Lector de Multi-CD

It1605SezioneRDSNote• Quando la funzione AF è attivata, solo lestazioni RDS vengono sintonizzate duranteuna sintonizzazione automatica o BSM.• Quando

Page 144

RDSIt1705SezioneRicezione dei notiziari sul trafficoLa funzione TA (standby per i notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente inotizi

Page 145

RDSUso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione usandole informazioni PTY.Ricerca di una stazione RDS tramite leinformazioni PTYÈ p

Page 146

RDSIt1905SezioneUso del testo radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testoradio trasmessi dalle stazioni RDS, come leinformazioni sulla sta

Page 147

RDSIt2005SezioneGenerale Specifico Tipo di programmaNews & Info News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport S

Page 148

Lettore di cassetteIt2106SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsRiproduzione di un nastro Di seguito vengono illustrati i passaggi di

Page 149

It2206SezioneLettore di cassette• È possibile espellere una cassetta premendoTAPE EJECT.• Quando si inserisce una cassetta al metallo oal cromo, sul d

Page 150

Lettore di cassetteIt2306SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduzione alle funzioni avanzate del lettore di cassette1 Display F

Page 151

En803SectionPower ON/OFFTurning the unit onPress SOURCE/OFF to turn the unit on.When you select a source the unit is turned on.Selecting a sourceYou c

Page 152

It2406SezioneLettore di cassette2 Premere 5 per attivare la riproduzioneripetuta.Sul display viene visualizzata l’indicazioneREPEAT :ON. Il brano corr

Page 153 - 5 para activar la sonoridad

Lettore CD incorporatoIt2507SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsRiproduzione di un CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di b

Page 154 - Ajustes de audio

It2607SezioneLettore CD incorporato2 Dopo che si è inserito un CD, premereSOURCE/OFF per selezionare il lettore CDincorporato.Premere SOURCE/OFF fino

Page 155

Lettore CD incorporatoIt2707SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato1 Dis

Page 156 - Procesador de señal digital

It2807SezioneLettore CD incorporatoRiproduzione ripetutaLa riproduzione ripetuta consente di ascoltarepiù volte lo stesso brano.1 Premere FUNCTION per

Page 157 - 2 o 3 cambia entre las ban

Lettore CD incorporatoIt2907SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsPausa della riproduzione di unCDLa pausa consente di arrestare temp

Page 158

Lettore CD incorporatoNote• I titoli rimangono in memoria, anche dopoche il disco è stato rimosso dal lettore CDincorporato, e vengono richiamati quan

Page 159 - 2/3/5/∞ para seleccionar la

Lettore multi-CDIt3108SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsRiproduzione di un CDÈ possibile usare quest’unità per controllare unlett

Page 160

Lettore multi-CDIt3208Sezione2 Usare VOLUME per regolare il livellosonoro.Quando si preme VOLUME su/+, il volume vieneaumentato e quando si preme giù/

Page 161

Lettore multi-CDIt3308SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD1 Display FUNCTIO

Page 162 - Ajustes iniciales

TunerEn904SectionEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsListening to the radioThese are the basic steps necessary to operatethe radio. More ad

Page 163

Lettore multi-CDIt3408SezioneRiproduzione ripetutaIl lettore multi-CD dispone di tre intervalli diriproduzione ripetuta: MCD (ripetizione del let-tore

Page 164

Lettore multi-CDIt3508SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlands3 Premere 5 per attivare la lettura con scansione.Sul display viene visua

Page 165 - Otras funciones

Lettore multi-CDIt3608Sezione5 Premere BAND/ESC per tornare la displaydella riproduzione.Nota• Dopo che sono stati inseriti in memoria i datirelativi

Page 166

Lettore multi-CDIt3708SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsCancellazione di un CD dalla lista diriproduzione ITSSe si desidera elimi

Page 167

Lettore multi-CDIt3808Sezione4 Premere 3 per spostare il cursore sullaposizione del carattere successivo.Quando è visualizzata la lettera che si desid

Page 168 - Informaciones adicionales

Lettore multi-CDIt3908SezioneVisualizzazione di titoli sui dischi CDTEXTPremere DISPLAY mentre si riproduce undisco CD TEXT sul lettore multi-CD.Se si

Page 169

It4009SezioneRegolazione dell’audioIntroduzione alla regolazione dell’audio1 Display AUDIOMostra lo stato della regolazione dell’audio.2 Indicatore LO

Page 170

Regolazione dell’audioIt4109SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsUso della regolazione del bilanciamentoÈ possibile selezionare un’i

Page 171

Regolazione dell’audio2 Premere AUDIO per selezionare SLA.Premere AUDIO fino a quando sul display vienevisualizzata l’indicazione SLA.3 Premere 5 o ∞

Page 172 - PIONEER CORPORATION

Processore di segnale digitaleIt4310SezioneEnglishItalianoDeutschFrançaisItalianoNederlandsUso del processore digitale disegnaleIl processore di segna

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire