Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSFH-P80BTFrançais
ImportantLe fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors service du contact d’allu-mage.
Description de l’appareilAppareil central 1 Touche S.RtrvAppuyez sur cette touche pour changer leréglage de la fonction Sound Retrie
d Touche BAND/ESCAppuyez sur cette touche pour choisir unedes trois gammes FM ou la gamme MW/LW(PO/GO).Appuyez sur cette touche pour revenir à l’af-fi
l Touches 0 à 9Appuyez pour sélectionner directement laplage musicale, l’accord prédéfini ou ledisque désiré. Les touches 1 à 6 permettentd’effectuer
Quand un dossier ou un menu de niveau su-périeur existe, c s’affiche.Quand un dossier ou un menu de niveau in-férieur existe, d s ’affiche.6 Indicateu
Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tensi
SyntoniseurOpérations de baseRDS 1 Indicateur de gamme2 Indicateur de numéro de présélection3 Nom du service de programme4 Indicateur d’étiquette
Utilisation de la télécommande% Lorsque se présente une fréquence quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré
Accord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station localene s’intéresse qu’aux stations de radio dont lesignal reçu est suffisamment
Restriction de la recherche auxstations régionales seulementQuand la fonction AF est utilisée, la fonctionrecherche des stations régionales limite la
Fr2
Recherche d’une station RDS enutilisant le code PTYVous pouvez rechercher une station qui dif-fuse un type général de programme men-tionné dans la lis
POPULAR POP MUS Musique populaireROCK MUS Musique contempo-raineEASY MUS Musique légèreOTH MUS Autres genres musi-caux n’appartenantpas aux catégories
Lecteur de CD intégréOpérations de base 1 Indicateur du numéro de dossierIndique le numéro du dossier en cours de lec-ture lors de la lecture d’au
Sélection directe d’une plageQuand vous utilisez la télécommande, vouspouvez sélectionner une plage directement ensaisissant le numéro de plage désiré
Choix des plages à partir de laliste des titres de plagesLa liste des titres de plages vous permet devoir les titres de plages sur un CD TEXT et d’enc
! Si vous n’utilisez aucune fonction exceptéTITLE INPUT dans un délai d’environ 30 se-condes, l’écran revient automatiquement àl’affichage ordinaire.!
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la
Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USBPour des détails sur l’appareil supporté, repor-tez-vous à la page 8, Compat
Choix des fichiers à partir de laliste des noms de fichiersL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 24, Cho
! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiersreprend.Lecture de plagesmusicales sur l’iPodPour des détai
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Aprè
Recherche d’une plage musicaleRecherche de plages musicales parcatégorieLes opérations à effectuer pour contrôler uniPod avec cet appareil sont conçue
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles défilent en permanence. Reportez-vous à la pa
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir votre réglage favori.! SHUFFLE SONGS – Lecture des plages mu-sicales dans un ordre aléatoire à l’intérieurde l
RemarqueVous pouvez aussi mettre cette fonction en ser-vice ou hors service dans le menu qui s’afficheen utilisant MULTI-CONTROL.Modification de la vi
Même si votre lecteur audio ne contient pasde module Bluetooth, vous pouvez quandmême le contrôler à partir de cet appareil viala technologie sans fil
# Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite pour changer le nom d’appareil, l’a-dresse BD, le nom de groupe et l’ID de groupe.4 Appuyez su
Nom de la fonction UtilisationPAUSEReportez-vous à la page 25,Pause de la lecture.Lecture de plages musicales surun lecteur audio Bluetooth1 Affichez
Téléphone BluetoothImportant! Comme cet appareil est en attente d’uneconnexion avec votre téléphone cellulaire viala technologie sans fil Bluetooth, s
! Lorsque vous sélectionnez la source télé-phone, l’équilibre avant-arrière prend la valeurF15comme réglage initial.Introduction à la connexion etàl’a
Une fois connecté, cet appareil passe automa-tiquement à l’affichage de PH.BOOK DL(confirmation de téléchargement de l’an-nuaire).# Si la connexion éc
– Lecture de toutes les plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle all) 32– Sélection de plages musicales dans laliste d’albums de l’interprète
# Si la connexion échoue, ERROR s’affiche.Dans ce cas, vérifiez le téléphone cellulaire et ré-essayez.# Si trois téléphones cellulaires ont déjà été a
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,DISCONNECTED s’affiche.Appairag
Exécution d ’un appelComposition d’un numéroLa façon la plus élémentaire d’exécuter unappel consiste simplement à composer le nu-méro.Reportez-vous à
% Terminer tous les appelsAppuyez sur.# Vous pouvez aussi terminer tous les appels enappuyant sur ON HOOK de la télécommande.% Basculer entre les appe
Utilisation de l’annuaireAvant d’ utiliser l’annuaire, vous devez le confi-gurer. Pour configurer l’annuaire, reportez-vous à la page 49, Téléchargeme
6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en mémoire le nouveau numéro.Quand le numéro a été enregistré, l’affichagerevient à la liste détaillée.Affectat
Affectation des numéros de présélection1 Appuyez sur LIST pour afficherDIAL PRESET (liste des numéros de présé-lection).Reportez-vous à la page 43, Ut
Supprimer des numéros de présélection1 Appuyez sur LIST pour afficherDIAL PRESET (liste des numéros de présé-lection).Reportez-vous à la page 43, Util
Appel d’un numéro dans la liste deprésélection avec la télécommande1 Poussez le sélecteur multidirectionnelvers le haut ou vers le bas pour sélection-
! Si vous n’utilisez pas de fonctions autres quePH BOOK DOWNLOAD,PH BOOK TRANSFER et NUMBER DIAL dansun délai d’environ 30 secondes, l’écran revientau
Ajustement des niveaux des sources 57Utilisation de l’ajustement automatique duniveau sonore 57Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux 58Rég
4 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-fectuer le transfert d’annuaire.Effectuez le transfert d’annuaire en utilisant letéléphone cellulaire. Pour
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir le réglagedésiré.OFF (hors service)—BEEP1—BEEP2—BEEP3Exécution d ’un appel par
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourajouter le préfixe sur tous les appels.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre hors service.Modification de l
Introduction aux réglagessonores1 Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le men
Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel
! Une courbe CUSTOM1 distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés d
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service la sortie haut-parleurd’extrêmes graves.NORMAL apparaît sur l’écran. La sortie haut-parleur d’extrêm
# Si le réglage du filtre passe-haut a été ajustéprécédemment, la fréquence de cet ajustementprécédent sera affichée au lieu de 80HZ.# Pour mettre hor
Ajustement des réglagesinitiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement op
1 Affichez le menu des réglages initiaux.Reportez-vous à la page précédente, Ajuste-ment des réglages initiaux.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirCL
Syntoniseur TV 76– Opérations de base 76– Mise en mémoire et rappel des stationsd’émission 76– Mise en mémoire séquentielle desstations les plus forte
Mise en service ou horsservice de la rechercheautomatique PIL’appareil peut rechercher automatiquementune autre station avec le même type de pro-gramm
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-culer le réglage de la sortie arrière.Une pression sur MULTI-CONTROL permet debasculer alternativement entre REAR
Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(défilement permanent)Quand la fonction Ever Scroll (défilement per-manent) est en service, l
3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un numé-ro.4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer
Réinitialisation du moduletechnologie sans fil BluetoothLe téléphone Bluetooth et les données AudioBluetooth peuvent être supprimés. Pour proté-ger vo
Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil.
Choix de la source extérieurecomme source% Appuyez sur SOURCE pour choisirEXTERNAL comme source.Utilisation de baseLes fonctions attribuées aux opérat
Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé-
Nom de la fonction UtilisationPLAY MODEReportez-vous à la page 25,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Cependant, les étendues derépétiti
Lecteur de CD à chargeurOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.! Seules le
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
# Si vous n’utilisez pas de fonctions hormisITS MEMO et TITLE INPUT dans un délai d’envi-ron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’afficha
Utilisation des listes ITSITS (sélection instantanée des plages) vouspermet de constituer une liste de lecture devos plages favorites à partir du lect
1 Jouez le CD qui contient la plage quevous voulez supprimer de votre liste ITS, etactivez la lecture ITS.Reportez-vous à la page précédente, Lecture
Temps de lecture—nom de l’interprète dudisque et titre de la plage—nom de l’inter-prète du disque et titre du disque—titre dudisque et titre de la pla
% Pour atteindre un chapitre précédentou suivant, ou une plage précédente ousuivante, poussez MULTI-CONTROL vers lagauche ou vers la droite.Sélection
Nom de la fonction UtilisationPLAY MODEReportez-vous à la page 25,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Mais l’étendue de répétitionde la
Syntoniseur TVOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mo
Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la station enmémoire est rappelée.# Vous pouvez aussi rappeler des stations affec
DépannageAudio/Téléphone BluetoothSymptôme Causes possi-blesAction correctiveLe signal audiode la sourceaudio Blue-tooth n’est pasreproduit.Un télépho
TRK SKIPPEDLe lecteur audioportable USBconnecté ou lamémoire USBconnectéecontient des fi-chiers WMA quisont protégés parWindows MediaDRM 9/10Lisez un
Quelques mots sur MP3La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d’utilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de licenceni
ERROR-A1CHECK USBL’iPod n’est paschargé maisfonctionne cor-rectementVérifiez que lecâble de connexionde l’iPod n’est pasen court-circuit(par exemple,
! Les cahots de la route peuvent interromprela lecture d’un disque.! Lisez les précautions d’emploi des disquesavant de les utiliser.Disques Duaux! Le
! Les fichiers d’audio compressé ne sont pascompatibles avec le transfert de donnéesen écriture par paquets.! Seuls les 64 premiers caractères d’un no
Remarques! Une mémoire USB partitionnée n’est pascompatible avec cet appareil.! Selon le type de lecteur audio portable USB/de mémoire USB que vous ut
Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! 01 à 05 représentent les numéros des dos-siers affec
Profils Bluetooth! Pour utiliser la technologie sans fil Blue-tooth, les appareils doivent pouvoir inter-préter certains profils. Cet appareil estcomp
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V DC (12,0 V à 14,4 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Bluetooth est une technologie de connexionpar radio sans fil de courte portée qui est déve-loppée pour remplacer le câble pour les télé-phones mobiles
Commentaires sur ces manuels