Pioneer FH-P80BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer FH-P80BT. Pioneer FH-P80BT Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FH-P80BT

Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSFH-P80BTFrançais

Page 2

ImportantLe fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors service du contact d’allu-mage.

Page 3 - Pioneer

Description de l’appareilAppareil central    1 Touche S.RtrvAppuyez sur cette touche pour changer leréglage de la fonction Sound Retrie

Page 4 - Table des matières

d Touche BAND/ESCAppuyez sur cette touche pour choisir unedes trois gammes FM ou la gamme MW/LW(PO/GO).Appuyez sur cette touche pour revenir à l’af-fi

Page 5

l Touches 0 à 9Appuyez pour sélectionner directement laplage musicale, l’accord prédéfini ou ledisque désiré. Les touches 1 à 6 permettentd’effectuer

Page 6

Quand un dossier ou un menu de niveau su-périeur existe, c s’affiche.Quand un dossier ou un menu de niveau in-férieur existe, d s ’affiche.6 Indicateu

Page 7

Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tensi

Page 8

SyntoniseurOpérations de baseRDS  1 Indicateur de gamme2 Indicateur de numéro de présélection3 Nom du service de programme4 Indicateur d’étiquette

Page 9 - Environnement d’utilisation

Utilisation de la télécommande% Lorsque se présente une fréquence quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré

Page 10 - Avant de commencer

Accord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station localene s’intéresse qu’aux stations de radio dont lesignal reçu est suffisamment

Page 11 - Utilisation de l’appareil

Restriction de la recherche auxstations régionales seulementQuand la fonction AF est utilisée, la fonctionrecherche des stations régionales limite la

Page 13

Recherche d’une station RDS enutilisant le code PTYVous pouvez rechercher une station qui dif-fuse un type général de programme men-tionné dans la lis

Page 14

POPULAR POP MUS Musique populaireROCK MUS Musique contempo-raineEASY MUS Musique légèreOTH MUS Autres genres musi-caux n’appartenantpas aux catégories

Page 15 - Opérations de base

Lecteur de CD intégréOpérations de base 1 Indicateur du numéro de dossierIndique le numéro du dossier en cours de lec-ture lors de la lecture d’au

Page 16 - Syntoniseur

Sélection directe d’une plageQuand vous utilisez la télécommande, vouspouvez sélectionner une plage directement ensaisissant le numéro de plage désiré

Page 17

Choix des plages à partir de laliste des titres de plagesLa liste des titres de plages vous permet devoir les titres de plages sur un CD TEXT et d’enc

Page 18

! Si vous n’utilisez aucune fonction exceptéTITLE INPUT dans un délai d’environ 30 se-condes, l’écran revient automatiquement àl’affichage ordinaire.!

Page 19

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la

Page 20

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USBPour des détails sur l’appareil supporté, repor-tez-vous à la page 8, Compat

Page 21

Choix des fichiers à partir de laliste des noms de fichiersL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 24, Cho

Page 22 - Lecteur de CD intégré

! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiersreprend.Lecture de plagesmusicales sur l’iPodPour des détai

Page 23

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Aprè

Page 24

Recherche d’une plage musicaleRecherche de plages musicales parcatégorieLes opérations à effectuer pour contrôler uniPod avec cet appareil sont conçue

Page 25

! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles défilent en permanence. Reportez-vous à la pa

Page 26

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir votre réglage favori.! SHUFFLE SONGS – Lecture des plages mu-sicales dans un ordre aléatoire à l’intérieurde l

Page 27 - Lecture de plages musicales

RemarqueVous pouvez aussi mettre cette fonction en ser-vice ou hors service dans le menu qui s’afficheen utilisant MULTI-CONTROL.Modification de la vi

Page 28

Même si votre lecteur audio ne contient pasde module Bluetooth, vous pouvez quandmême le contrôler à partir de cet appareil viala technologie sans fil

Page 29 - Lecture de plages

# Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite pour changer le nom d’appareil, l’a-dresse BD, le nom de groupe et l’ID de groupe.4 Appuyez su

Page 30

Nom de la fonction UtilisationPAUSEReportez-vous à la page 25,Pause de la lecture.Lecture de plages musicales surun lecteur audio Bluetooth1 Affichez

Page 31

Téléphone BluetoothImportant! Comme cet appareil est en attente d’uneconnexion avec votre téléphone cellulaire viala technologie sans fil Bluetooth, s

Page 32

! Lorsque vous sélectionnez la source télé-phone, l’équilibre avant-arrière prend la valeurF15comme réglage initial.Introduction à la connexion etàl’a

Page 33 - Audio Bluetooth

Une fois connecté, cet appareil passe automa-tiquement à l’affichage de PH.BOOK DL(confirmation de téléchargement de l’an-nuaire).# Si la connexion éc

Page 34

– Lecture de toutes les plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle all) 32– Sélection de plages musicales dans laliste d’albums de l’interprète

Page 35

# Si la connexion échoue, ERROR s’affiche.Dans ce cas, vérifiez le téléphone cellulaire et ré-essayez.# Si trois téléphones cellulaires ont déjà été a

Page 36

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,DISCONNECTED s’affiche.Appairag

Page 37 - Téléphone Bluetooth

Exécution d ’un appelComposition d’un numéroLa façon la plus élémentaire d’exécuter unappel consiste simplement à composer le nu-méro.Reportez-vous à

Page 38

% Terminer tous les appelsAppuyez sur.# Vous pouvez aussi terminer tous les appels enappuyant sur ON HOOK de la télécommande.% Basculer entre les appe

Page 39

Utilisation de l’annuaireAvant d’ utiliser l’annuaire, vous devez le confi-gurer. Pour configurer l’annuaire, reportez-vous à la page 49, Téléchargeme

Page 40

6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en mémoire le nouveau numéro.Quand le numéro a été enregistré, l’affichagerevient à la liste détaillée.Affectat

Page 41

Affectation des numéros de présélection1 Appuyez sur LIST pour afficherDIAL PRESET (liste des numéros de présé-lection).Reportez-vous à la page 43, Ut

Page 42

Supprimer des numéros de présélection1 Appuyez sur LIST pour afficherDIAL PRESET (liste des numéros de présé-lection).Reportez-vous à la page 43, Util

Page 43

Appel d’un numéro dans la liste deprésélection avec la télécommande1 Poussez le sélecteur multidirectionnelvers le haut ou vers le bas pour sélection-

Page 44

! Si vous n’utilisez pas de fonctions autres quePH BOOK DOWNLOAD,PH BOOK TRANSFER et NUMBER DIAL dansun délai d’environ 30 secondes, l’écran revientau

Page 45

Ajustement des niveaux des sources 57Utilisation de l’ajustement automatique duniveau sonore 57Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux 58Rég

Page 46

4 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-fectuer le transfert d’annuaire.Effectuez le transfert d’annuaire en utilisant letéléphone cellulaire. Pour

Page 47

3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir le réglagedésiré.OFF (hors service)—BEEP1—BEEP2—BEEP3Exécution d ’un appel par

Page 48

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourajouter le préfixe sur tous les appels.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre hors service.Modification de l

Page 49

Introduction aux réglagessonores1 Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le men

Page 50

Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel

Page 51

! Une courbe CUSTOM1 distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés d

Page 52

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service la sortie haut-parleurd’extrêmes graves.NORMAL apparaît sur l’écran. La sortie haut-parleur d’extrêm

Page 53 - Réglages sonores

# Si le réglage du filtre passe-haut a été ajustéprécédemment, la fréquence de cet ajustementprécédent sera affichée au lieu de 80HZ.# Pour mettre hor

Page 54 - Utilisation de l’égaliseur

Ajustement des réglagesinitiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement op

Page 55

1 Affichez le menu des réglages initiaux.Reportez-vous à la page précédente, Ajuste-ment des réglages initiaux.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirCL

Page 56 - Accentuation des graves

Syntoniseur TV 76– Opérations de base 76– Mise en mémoire et rappel des stationsd’émission 76– Mise en mémoire séquentielle desstations les plus forte

Page 57

Mise en service ou horsservice de la rechercheautomatique PIL’appareil peut rechercher automatiquementune autre station avec le même type de pro-gramm

Page 58 - 1 Afficheur de fonction

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-culer le réglage de la sortie arrière.Une pression sur MULTI-CONTROL permet debasculer alternativement entre REAR

Page 59 - Réglages initiaux

Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(défilement permanent)Quand la fonction Ever Scroll (défilement per-manent) est en service, l

Page 60

3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un numé-ro.4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer

Page 61

Réinitialisation du moduletechnologie sans fil BluetoothLe téléphone Bluetooth et les données AudioBluetooth peuvent être supprimés. Pour proté-ger vo

Page 62

Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil.

Page 63

Choix de la source extérieurecomme source% Appuyez sur SOURCE pour choisirEXTERNAL comme source.Utilisation de baseLes fonctions attribuées aux opérat

Page 64

Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé-

Page 65 - Autres fonctions

Nom de la fonction UtilisationPLAY MODEReportez-vous à la page 25,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Cependant, les étendues derépétiti

Page 66 - Utilisation de la touche PGM

Lecteur de CD à chargeurOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.! Seules le

Page 67 - Accessoires disponibles

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé

Page 68

# Si vous n’utilisez pas de fonctions hormisITS MEMO et TITLE INPUT dans un délai d’envi-ron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’afficha

Page 69 - Lecteur de CD à chargeur

Utilisation des listes ITSITS (sélection instantanée des plages) vouspermet de constituer une liste de lecture devos plages favorites à partir du lect

Page 70

1 Jouez le CD qui contient la plage quevous voulez supprimer de votre liste ITS, etactivez la lecture ITS.Reportez-vous à la page précédente, Lecture

Page 71

Temps de lecture—nom de l’interprète dudisque et titre de la plage—nom de l’inter-prète du disque et titre du disque—titre dudisque et titre de la pla

Page 72

% Pour atteindre un chapitre précédentou suivant, ou une plage précédente ousuivante, poussez MULTI-CONTROL vers lagauche ou vers la droite.Sélection

Page 73 - Lecteur DVD

Nom de la fonction UtilisationPLAY MODEReportez-vous à la page 25,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Mais l’étendue de répétitionde la

Page 74

Syntoniseur TVOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mo

Page 75

Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la station enmémoire est rappelée.# Vous pouvez aussi rappeler des stations affec

Page 76 - Syntoniseur TV

DépannageAudio/Téléphone BluetoothSymptôme Causes possi-blesAction correctiveLe signal audiode la sourceaudio Blue-tooth n’est pasreproduit.Un télépho

Page 77

TRK SKIPPEDLe lecteur audioportable USBconnecté ou lamémoire USBconnectéecontient des fi-chiers WMA quisont protégés parWindows MediaDRM 9/10Lisez un

Page 78 - Informations complémentaires

Quelques mots sur MP3La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d’utilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de licenceni

Page 79

ERROR-A1CHECK USBL’iPod n’est paschargé maisfonctionne cor-rectementVérifiez que lecâble de connexionde l’iPod n’est pasen court-circuit(par exemple,

Page 80 - Conseils sur la manipulation

! Les cahots de la route peuvent interromprela lecture d’un disque.! Lisez les précautions d’emploi des disquesavant de les utiliser.Disques Duaux! Le

Page 81

! Les fichiers d’audio compressé ne sont pascompatibles avec le transfert de donnéesen écriture par paquets.! Seuls les 64 premiers caractères d’un no

Page 82 - Lecteur audio USB/mémoire

Remarques! Une mémoire USB partitionnée n’est pascompatible avec cet appareil.! Selon le type de lecteur audio portable USB/de mémoire USB que vous ut

Page 83

Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! 01 à 05 représentent les numéros des dos-siers affec

Page 84

Profils Bluetooth! Pour utiliser la technologie sans fil Blue-tooth, les appareils doivent pouvoir inter-préter certains profils. Cet appareil estcomp

Page 85 - Tableau des caractères

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V DC (12,0 V à 14,4 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 86 - Caractéristiques techniques

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 87 - PIONEER CORPORATION

Bluetooth est une technologie de connexionpar radio sans fil de courte portée qui est déve-loppée pour remplacer le câble pour les télé-phones mobiles

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire