Pioneer FH-P80BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer FH-P80BT. Pioneer FH-P80BT Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FH-P80BT

Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE CD RDSFH-P80BTItaliano

Page 2

NomenclaturaUnità principale    1 Tasto S.RtrvPremere per cambiare le impostazioni dellafunzione Sound Retriever.2 Tasto DISP/SCROLLPre

Page 3 - Sommario

Premere questo tasto per tornare alla visua-lizzazione normale durante l’utilizzo delmenu.e Tasto SOURCE/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna

Page 4

q Tasto AUDIOPremere questo tasto per selezionare i diver-si controlli della qualità audio.Indicazioni sui display   1 Sezione del

Page 5

c Indicatore (Sound Retriever)Viene visualizzato quando è attiva la funzio-ne Sound Retriever.d Indicatore AUTO (risposta automatica)Indica se la funz

Page 6 - Prima di iniziare

! Se il lettore audio portatile viene caricato me-diante l’alimentazione CC dell’automobilementre questo è collegato all’ingresso AUX,potrebbero gener

Page 7

# Se si spinge e si tiene premutoMULTI-CONTROL a sinistra o a destra è possibilesaltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av-viata non appena

Page 8 - Ambiente operativo

3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re la funzione.BSM (memoria delle stazioni migliori)—REGIONAL (regionale)—LOCAL (ricerca disintonia in modo loca

Page 9 - Uso e cura del telecomando

! Quando si richiama una stazione preselezio-nata, il sintonizzatore può aggiornare la stazio-ne preselezionata con una nuova frequenzatratta dall’ele

Page 10 - Funzionamento dell’unità

4 Per annullare il notiziario sul traffico,premere TA mentre è in corso la ricezionedel notiziario sul traffico.Il sintonizzatore torna alla sorgente

Page 11

Elenco PTYGenerali Specifico Tipo di programmaNEWS/INFO NEWS NotizieAFFAIRS Problemi attualiINFO Informazioni e consigligeneraliSPORT SportWEATHER Pre

Page 13 - Funzionamento di base

Lettore CD incorporatoFunzionamento di base 1 Indicatore del numero della cartellaMostra il numero della cartella correntementein riproduzione dur

Page 14 - Sintonizzatore

Selezione diretta di un branoSe si utilizza il telecomando, è possibile sele-zionare direttamente un brano immettendo ilnumero di brano desiderato.! D

Page 15

Selezione di brani dall’elencodei titoli dei braniL’elenco dei titoli dei brani consente di visualiz-zare la lista dei titoli dei brani su dischi CDTE

Page 16

! Se nessuna funzione viene attivata entro circa30 secondi, il display torna automaticamentealla visualizzazione normale, tranne nel casodella funzion

Page 17

3 Premere MULTI-CONTROL per attivarela pausa.La riproduzione del brano corrente vienemessa in pausa.# Premere nuovamente MULTI-CONTROL perdisattivare

Page 18

Riproduzione di brani sullettore audio portatile USB/memoria USBPer informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Compatibilità lettore

Page 19

Note! Se i caratteri registrati nel file audio non sonocompatibili con l’unità principale, non vengo-no visualizzati.! Le informazioni di testo di alc

Page 20 - Lettore CD incorporato

Riproduzione di brani sull’iPodPer informazioni dettagliate sui dispositivi iPodsupportati, vedere Compatibilità iPod®a pagina7.Funzionamento di base

Page 21

# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla visualiz-zazione normale.3 Ripetere il punto 2 per trovare

Page 22

Nome della funzione FunzionamentoPLAY MODEVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina23.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripet

Page 23

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 24

Note! Se è stata interrotta la ricerca collegamento,viene visualizzata l’indicazione NOT FOUND.! Questa funzione può essere attivata anche dalmenu vis

Page 25 - Riproduzione di brani sul

Audio BluetoothImportante! A seconda del lettore audio Bluetooth collega-to a questa unità, le operazioni disponibili conquesta unità sono limitate ai

Page 26

4 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare un gruppo.Spingere MULTI-CONTROL in alto o in bassoper selezionare un gruppo.NOKIA (No)—STANDARD (standard

Page 27

NotaAnche se il lettore audio non contiene un moduloBluetooth, può essere controllato da questa unitàtramite la tecnologia wireless Bluetooth. Per con

Page 28

3 Premere MULTI-CONTROL per attivare ilcollegamento automatico.Se il lettore audio Bluetooth è pronto per il col-legamento wireless Bluetooth, il coll

Page 29

1 CollegamentoPer istruzioni particolareggiate sul collega-mento del telefono a questa unità tramite latecnologia wireless Bluetooth, vedere Collega-m

Page 30

! DISCONNECT PHONE (scollegamento tele-fono)! DELETE PHONE (eliminazione telefono)Collegamento e scollegamentodi un telefono cellulareUso di un telefo

Page 31 - Audio Bluetooth

3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare un gruppo.Spingere MULTI-CONTROL in alto o in bassoper selezionare un gruppo.NOKIA (No)—STANDARD (standard

Page 32

# Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de-stra per visualizzare l’indirizzo BD, il gruppo e ilcodice ID.3 Premere MULTI-CONTROL per avviare ilcollega

Page 33

3 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per selezionare un’assegnazione del-l’accoppiamento.P1 (telefono utente 1)—P2 (telefono utente 2)—P3 (telef

Page 34 - Telefono Bluetooth

– Funzionamento di base 32– Introduzione alle funzioni avanzate 33– Riproduzione di brani su un lettoreaudio Bluetooth 33– Interruzione della riproduz

Page 35

% Mettere la chiamata in attesaPremere MUTE durante la conversazione.Note! Premendo MULTI-CONTROL durante la con-versazione, si passa alla funzioneECH

Page 36

3 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare l’elenco dettagliato.Nell’elenco dettagliato vengono visualizzati ilnome, il numero di telefono e la data.#

Page 37

3 Ruotare MULTI-CONTROL per visualiz-zare EDIT NUMBER (schermata di modificadei numeri).Ruotando MULTI-CONTROL, è possibile sele-zionare le schermate

Page 38

4 Spingere MULTI-CONTROL a destra pervisualizzare una schermata di conferma.Viene visualizzata l’indicazioneCLEAR MEMORY: YES.# Se non si desidera can

Page 39

Eliminazione dei numeri di preselezione1 Premere LIST per visualizzareDIAL PRESET (elenco dei numeri di presele-zione).Vedere Uso dell’elenco dei nume

Page 40

Chiamata di numeri presentinell’elenco di preselezioneutilizzando il telecomando1 Spingere il tasto di scorrimento in altoo in basso per selezionare u

Page 41

Download di rubrichetelefoniche dal telefono cellulareÈ possibile scaricare e memorizzare in questaunità la rubrica del telefono cellulare.! A seconda

Page 42

Impostazione del collegamentoautomaticoÈ possibile impostare il collegamento automa-tico tra il telefono cellulare e questa unità. Sequesta funzione è

Page 43

4 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per spostare il cursore sulla posizio-ne precedente o successiva.# È possibile immettere fino a 24 cifre

Page 44

3 Premere MULTI-CONTROL per selezio-nare la lingua.ENGLISH (Inglese)—PYCCKOE (Russo)—ESPANOL (Spagnolo)Funzionamento dell’unitàIt49Sezione02Funzioname

Page 45

Attivazione/disattivazione della funzione discorrimento costante 59Impostazione del display multilingue 59Attivazione della sorgente BT AUDIO 59Immiss

Page 46

Introduzione allaregolazione dell ’audio1 Display dell’audioMostra lo stato della regolazione dell’audio.1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il

Page 47

Uso dell’equalizzatoreL’equalizzatore consente di regolare l’equaliz-zazione in modo che corrisponda alle caratte-ristiche acustiche dell’interno dell

Page 48

Regolazione dell’equalizzatoregrafico a 7 bandePer le curve d ’equalizzazione CUSTOM1 eCUSTOM2, è possibile regolare il livello diogni banda.! Per ogn

Page 49

# Per disattivare l’uscita subwoofer, premerenuovamente MULTI-CONTROL.4 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per selezionare la fase dell’uscit

Page 50

4 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per selezionare la frequenza di ta-glio.A ogni pressione di MULTI-CONTROL a sini-stra o a destra, si sel

Page 51 - Regolazione dell’audio

Regolazione delleimpostazioni inizialiUtilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare le diverse impostazioni di siste-ma per ottener

Page 52 - Uso dell’uscita subwoofer

1 Visualizzare il menu delle impostazioniiniziali.Vedere Regolazione delle impostazioni inizialinella pagina precedente.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per

Page 53 - Uso del filtro passa alto

Attivazione/disattivazionedella ricerca automatica PIL’unità può ricercare automaticamente unastazione diversa con la stessa programmazio-ne, anche du

Page 54

3 Premere MULTI-CONTROL per passareall’impostazione dell’uscita posteriore.Premendo MULTI-CONTROL si alterna l’impo-stazione REAR SP :FULL (altoparlan

Page 55 - Impostazioni iniziali

Attivazione/disattivazionedella funzione discorrimento costanteQuando la funzione di scorrimento costante èattivata, sul display scorrono continuament

Page 56

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Page 57

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare PIN CODE INPUT.3 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per selezionare un numero.4 Spingere MULTI-CONTR

Page 58

Reimpostazione delmodulo della tecnologiawireless BluetoothÈ possibile eliminare i dati relativi al telefonoBluetooth e al dispositivo audio Bluetooth

Page 59

Uso della sorgente AUXÈ possibile collegare a questa unità due dispo-sitivi ausiliari, ad esempio videoregistratori odispositivi portatili (venduti se

Page 60

Selezione dell’unità esternacome sorgente% Premere SOURCE per selezionareEXTERNAL come sorgente.Funzionamento di baseLe funzioni assegnate alle seguen

Page 61

Riproduzione di brani sull’iPodFunzionamento di baseÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore interfaccia per iPod, venduto a

Page 62 - Altre funzioni

Nome della funzione FunzionamentoPLAY MODEVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina23.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripet

Page 63 - Uso del tasto PGM

Note! Quando il lettore multi-CD completa le opera-zioni preparatorie, viene visualizzata l’indica-zione READY.! Se viene visualizzato un messaggio di

Page 64 - Accessori disponibili

! Per tornare al display della riproduzione, pre-mere BAND.! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-nano altri dischi, l’intervallo di riprodu

Page 65 - Lettore multi-CD

Riproduzione a partire dalla lista diriproduzione ITSLa funzione di riproduzione ITS consente diascoltare i brani immessi nella lista di riprodu-zione

Page 66

3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare ITS MEMO nel menu delle funzioni.4 Spingere MULTI-CONTROL in basso percancellare tutti i brani del CD corr

Page 67

Informazioni sul formato MP3La fornitura di questo prodotto prevede il tra-sferimento di una licenza esclusivamente peruso privato, non-commerciale e

Page 68

Lettore DVDFunzionamento di baseÈ possibile usare questa unità per controllareun lettore DVD o un lettore multi-DVD, vendutoa parte.Per dettagli relat

Page 69

PLAY MODE (riproduzione ripetuta)—PAUSE(pausa)Durante la riproduzione CDPLAY MODE (riproduzione ripetuta)—RANDOM MODE (riproduzione casuale)—SCAN MODE

Page 70 - Lettore DVD

! Quando viene riprodotto un CD o un VideoCD, se si esegue la ricerca di un brano o l’a-vanzamento rapido/la modalità inversa duran-te TRACK REPEAT,l’

Page 71

Memorizzazione e richiamodelle stazioni di trasmissioneÈ possibile memorizzare sino a 12 stazioni ditrasmissione e quindi richiamarle in seguito.! È p

Page 72 - Sintonizzatore TV

Risoluzione dei problemiAudio/telefono BluetoothSintomo Causa AzioneNon si ottienela riproduzionedella sorgenteaudio Blue-tooth.È in corso unachiamata

Page 73

N/A USBIl dispositivoUSB collegatonon è supportatoda questa unità.Collegare un letto-re audio portatileUSB o un dispositi-vo di memoriaUSB compatibile

Page 74 - Informazioni supplementari

STOPNessun branopresente nellalista correnteSelezionare unalista che contengabrani.Audio/telefono BluetoothMessaggio Causa AzioneERROR-10 L’unità Blue

Page 75

! Il caricamento e l’espulsione frequenti diun Dual Disc, possono provocare la presen-za di graffi sul disco. Graffi profondi posso-no determinare pro

Page 76 - Dual Disc

! Il testo cirillico da visualizzare su questaunità deve essere codificato con i seguentiset di caratteri:— Unicode (UTF-8, UTF-16)— Set di caratteri

Page 77 - File audio compressi su disco

Linee guida e informazionisupplementari! Non esporre il lettore audio portatile USB/memoria USB alla luce solare diretta perperiodi di tempo prolungat

Page 78 - Lettore audio USB/memoria

! Il marchio nominale e il logo Bluetoothsono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. esono utilizzati in licenza da PioneerCorporation. Tutti gli altri m

Page 79

Tuttavia, a seconda dell’ambiente di siste-ma, potrebbe non essere possibile specifi-care la sequenza di riproduzione dei file.iPodInformazioni sul di

Page 80 - Profili Bluetooth

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 12,0 V a 14,4 V)Messa a terra ...

Page 81 - Dati tecnici

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 82 - PIONEER CORPORATION

Modalità dimostrazione dellecaratteristicheLa dimostrazione delle caratteristiche viene av-viata automaticamente quando l’unità vienespenta con l’inte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire