Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSDEH-8400BTFrançais
Utilisation de l’étiquetage iTunesCette fonction peut êtr e utilisée avec les modè-les d’iPod suivants.— iPod touch 4ème génération— iPod touch 3ème g
Réception d’un message écritdiffusé par radioAffichage d’un message écrit diffusé par radioVous pouvez afficher le message écrit tout juste reçuou les
Vous pouvez rechercher une station à l’aide de soncode PTY (type de programme).1 Tournez LEVER vers la gauche ou vers la droitepour choisir le réglage
Lecture de plages musicales sur un périphérique destockage USB1 Utilisez un câble USB Pioneer pour connecter lepériphérique de stockage USB à l’ap par
Sélection et lecture des fichiers/plages à partir de la liste des nomsSi des périphériques de stockage externes(USB, SD) sont connectés à l’appareil,
2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Après avoir sélectionné
Remarques! L’iPod ne peut pas être mis en service ou horsservice lorsque le mode de commande estréglé sur AUDIO.! Débranchez les écouteurs de l’iPod a
Remarques! La plage musicale/l’album sélectionné peutêtre annulé si vous utilisez d’autres fonctionsque la fonction de recherche de liaison (retourrap
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-métrage.2 Tournez M.C. pour changer le mode, appuyezpour sélectionner.Pour des détails sur les réglag
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbed’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglagesde la courbe d’égalisation ajustée sont mémori
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
SLA (réglage du niveau de la source)La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per-met d’ajuster les niveaux sono res de chaque sourceafin d’évi
Utilisation du menu de connexionImportant! Lorsque vous effectuez cette opération, assu-rez-vous de garer votre véhicule dans un en-droit sûr et de me
Les périphériques Bluetooth avec lesquels il est diffi-cile d’établir une connexion sont appelés des périphé-riques spéciaux. Si votre périphérique Bl
! La lecture continue même si vous basculez devotre lecteur audio Bluetooth vers une autresource pendant l’écoute d’une plage musi-cale.Réglage de l’a
! L’ annuaire de votre téléphone cellulaire seratransféré automatiquement lorsque le téléphoneest connecté à cet appareil.! En fonction du téléphone c
1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le segmentde l’affichage de l’horloge que vous voulez régler.Heure—Minute2 Tournez M.C. pour régler l’horloge.Eng
1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de dé-monstration en service ou hors service.Ever-scroll (réglage du mode de défilement)Quand la fonction d
4 Appuyez sur M.C. pour afficherBackground.5 Tournez M.C. pour changer d’affichage.Visuel d’arrière-plan—genre—image d’ arrière-plan 1—image d’arrière
4 Tournez M.C. pour choisir la couleurd’éclairage.Vous pouvez sélectionner une option dans laliste suivante.! 27 couleurs présélectionnées (WHITE àROS
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’ écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cuté aucune opé-ration
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
Symptôme Causes possi-blesAction correctiveLes sons del’iPod ne sontpas audibles.La direction de lasortie audio peutchanger automa-tiquementlorsque le
Message Causes possi-blesAction correctivePROTECT Tous les fichiersdu périphériquede stockage USBintègrent la pro-tection WindowsMedia DRM 9/10.Transf
Message Causes possi-blesAction correctiveERROR-19 Panne decommunication.! Effectuez unedes opérations sui-vantes.–Coupez et remet-tez le contact d’al
Rangez les disques dans leur coffret dès que vous neles écoutez plus.Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques,n’écrivez pas sur un disque,
N’insérez pas la carte mémoire SD de force dans le lo-gement prévu à cet effet, faute de quoi la carte oul’appareil risque d’être endommag é.Lors de l
WAVExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz et 44
! Pioneer ne garantit pas la compatibilité detous les périphériques de stockage de masseUSB et décline toute responsabilité en cas deperte de données
3 Enregistrez le dossier contenant les fichierssur le périphérique de stockage externe (USB,SD).Toutefois, avec certains environnements sys-tème, vous
Les accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respective-ment avec un iPod
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
Mode de démonstrationImportant! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cetappareil à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors service du
Syntoniseur FMGamme de fréquence ... 87,5 MHz à 108,0 MHzSensibilité utile ... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono,S/B : 30 dB)Rap
Fr43
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Appareil centr al1934 568b a27cdePartie Partie1(téléphone/rac-croché)8 PTY2 LEVER 9 BAND/(iPod)3/DISP a SRC/OFF4(liste) bMULTI-CONTROL(M.C.)5 Touche d
Menu de configurationLorsque vous mettez le contact d’allumage surON après l’installation, le menu de configura-tion s’affiche sur l’écran.Vous pouvez
! Pour éviter d’endommager le périphérique oul’intérieur du véhicule, retirez tous les câbleset périphériques connectés à la face avant,avant d’enleve
SyntoniseurOpérations de basea8 93 4 61 2 75RDSb3 41 2 75Non RDS ou MW/LW (PO/GO)1 Indicateur TAG2 Indicateur de transfert d’étiquettes3 Indicateur de
2 Utilisez M.C. pour enregistrer la fré-quence sélectionnée.Tournez pour changer le numéro de présélec-tion. Appuyez de façon prolongée pour enre-gist
Commentaires sur ces manuels