Pioneer AVIC-F320BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F320BT. Pioneer AVIC-F320BT Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 168
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuel de fonctionnement
SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS
AVIC-F320BT
AVIC-F3210BT
Veuillez commencer par lire lInformation importante
pour lutilisateur !
LInformation importante pour lutilisateur
comprennent des infor mations quil est nécessaire de
comprendre avant dutiliser ce système de navigation.
Français
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F3210BT

Manuel de fonctionnementSYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPSAVIC-F320BTAVIC-F3210BTVeuillez commencer par lire l’Information importantepour l’utilisateur !

Page 2 - Sommaire

Avis concernantl’utilisation de fichiers MP3L’acquisition de ce système de navigation oc-troie uniquement une licence pour une utilisa-tion privée et

Page 3

Réglage d’une plage de lecture répétéeIndicateur : SignificationAucune indi-cationTous les fichiers audio compres-sés sont répétés.Le fichier en cours

Page 4

p Vous ne pouvez pas sélectionner un dossierne contenant pas de fichier audiocompressé.En appuyant à droite surMULTI-CONTROLVous passez au début de la

Page 5

Réglage d’une plage delecture répétée% Touchez de manière répétée jusqu’àce que l’indicateur de la plage de répétitiondésirée apparaisse.! :Répète jus

Page 6

% Touchez [S.Rtrv] de manière répétéepour sélectionner le réglage souhaité.Chaque fois que vous touchez [S.Rtrv], le ré-glage change comme suit :! :La

Page 7

Vous pouvez lire les fichiers audio compressésmémorisés dans le périphérique de stockageUSB.p Dans la description suivante, les fichiersMP3, WMA, AAC,

Page 8

Réglage d’une plage de lecture répétéeIndicateur : SignificationAucune indi-cationTous les fichiers audio compres-sés sur le périphérique de stoc-kage

Page 9 - Vue d’ensemble du manuel

En maintenant enfoncée la droite deMULTI-CONTROLVous effectuez une avance rapide.En appuyant à gauche surMULTI-CONTROLVous passez au début du fichier

Page 10 - Chapitre

Réglage d’une plage delecture répétée% Touchez de manière répétée jusqu’àce que l’indicateur de la plage de répétitiondésirée apparaisse.! :Répète jus

Page 11 - Introduction

! :La fonction de récupérateur de sons (niveau1) est activée.!:La fonction de récupérateur de sons (niveau2) est activée.! Aucun indicateur :Désactive

Page 12 - Avant de commencer

Utiliser le câble d’interface USB pour iPodvous permet de connecter votre iPod au sys-tème de navigation.p Un câble d’interface USB pour iPod (CD-IU50

Page 13 - Éjecter un disque

Réinitialisation dumicroprocesseurATTENTIONUne pression sur le bouton RESET effacera les ré-glages de la source audio sans effacer tous leséléments de

Page 14

7 Indicateur du mode de commande del’iPod= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 112, Commande des fonctions de-puis l’iPod.Utilisation des touc

Page 15 - Débranchement du

2 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner une catégorie.! Playlists (listes de lecture)! Artists (artistes)! Albums (albums)! Songs (chansons)! Podca

Page 16 - Comment utiliser le tiroir

5 Touchez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner le caractère souhaité.6 Appuyez au centre de MULTI-CONTROLpour lancer une recherche.p Un article comme ceux

Page 17 - Protection de votre

Lorsque le mode de commande est réglé suriPod (), vous pouvez opérer la fonction iPoddepuis l’iPod raccordé.Cette fonction peut être opérée avec les m

Page 18 - Lors du premier démarrage

Réglage d’une plage delecture répétée1 Affichez l’écran “Function Menu”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 87, Afficha

Page 19 - Démarrage ordinaire

2 Tournez MULTI-CONTROL pour afficher“Livres Audio”.3 Appuyez au centre de MULTI-CONTROLde manière répétée jusqu’à ce que les ré-glages souhaités s’af

Page 20 - ATTENTION

Un câble stéréo mini-fiche vous permet de rac-corder votre système de navigation à un dispo-sitif auxiliaire. Pour en savoir plus, reportez-vous au mo

Page 21 - Mise au rebut de la batterie

Affichage de l’écran “MenuParamètres”1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.L’écran “Menu supérieur” apparaît.2 Touchez [Config].L’écran “Menu Param

Page 22

5 Touchez [Langue du guide].L’écran “Sélection langue infos vocales” ap-paraît.6 Touchez la langue désirée.Une fois la langue sélectionnée, l’écran pr

Page 23 - Suffisamment chargée

Modification de la vitessevirtuelle du véhiculeLors du calcul de l’heure estimée d’arrivée etdu temps de déplacement jusqu’à la destina-tion, réglez l

Page 24 - Présentation des écrans

Vérification des noms des composants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en ut

Page 25 - Menu des raccourcis

Personnalisation des réglagesde l’écran de la carteLes réglages généraux associés à l’écran de lacarte sont personnalisables.Affichage des adresses ut

Page 26 - Annulation du raccourci

7 Touchez la sous-catégorie à afficher.La catégorie sélectionnée est cochée enrouge. Pour annuler la sélection, touchez ànouveau l’entrée.En présence

Page 27 - Utilisation du clavier sur

Changement du réglage de l’écrand’interruption de navigationRéglez le passage automatique ou non sur l’é-cran de navigation depuis l’écran audiolorsqu

Page 28 - Comment utiliser la carte

Passe sur une carte agrandie.Affiche la vue rapprochée avec la carte 2D.! Désactiver :Ne passe pas sur une carte agrandie.Réglage de l’affichage del’i

Page 29

1 Affichez l’écran “Menu Paramètres”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 117, Affichage de l’é-cran “Menu Paramètres”.2

Page 30 - Utilisation de l’écran de la

Correction del’emplacement actuelTouchez l’écran pour ajuster l’emplacementactuel et le sens du véhicule affichés sur lacarte.1 Affichez l’écran “Menu

Page 31

2 Touchez [Calibr.].Un message confirmant le lancement du cali-brage s’affiche.3 Touchez de manière prolongée la cibledirigée vers le centre et les co

Page 32 - Visualisation des

4 Touchez [Journal].Chaque fois que vous effleurez la touche, ceréglage change.! Activer :Vous pouvez exporter votre journal des dé-placements sur la

Page 33

= Pour des informations détaillées sur leséléments qui seraient effacés, consultezla page 136, Restauration des réglagespar défaut ou d’usine du systè

Page 34 - Affichage de “Graphique Eco”

Réglage de la couleurd’éclairageLa couleur d’éclairage peut être sélectionnéeparmi différentes couleurs 10. De plus, ellepeut être permutée entre ces

Page 35

a Écran LCDb BoutonAppuyez sur ce bouton pour retirer le péri-phérique amovible de l’unité principale.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 20

Page 36 - Modification du réglage de

3 Appuyez au centre de MULTI-CONTROLpour passer de “EN SERVICE” à“HORS SERVICE”.Réglage de la sortie arrièreet du contrôleur de haut-parleur d’extrême

Page 37 - La procédure de base pour

! Mute :La source audio est automatiquement miseen sourdine lors de l’émission du guidagevocal.! Normal :Le volume de la source audio ne changepas.p L

Page 38 - Recherche d’un lieu à partir

3 Appuyez en haut ou en bas surMULTI-CONTROL pour régler l’équilibre duhaut-parleur avant/arrière.Chaque fois que vous appuyez en haut ou enbas sur MU

Page 39 - Rechercher un nom en

1 Affichez l’écran “Audio Menu”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page131, Affichage de l’écran “Audio Menu”.2 Tournez MULTI-CONTROL pour séle

Page 40

Utilisation de la sortie pourhaut-parleur d’extrêmesgravesCe système de navigation est équipé d’unesortie haut-parleur d’extrêmes graves qui peutêtre

Page 41 - Rechercher une adresse utile

4 Appuyez à gauche ou à droite surMULTI-CONTROL pour sélectionner la fré-quence de coupure.Chaque fois que vous appuyez à gauche ou àdroite sur MULTI-

Page 42 - Recherche d’une adresse utile

Duplication des réglagesVous pouvez importer les réglages que vousavez effectués sur le programme utilitaire nav-gate FEEDS, disponible séparément.p L

Page 43

Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiqués dans le table

Page 44

Fonctions de navigationMéthode1Méthode2Méthode3Méthode 4Menu téléphone(*1)[Contacts] — 111[Volume] — 111[Config] — 111Historiques des appels — 111(*1)

Page 45

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.Les principaux problèmes sont indiqués c

Page 46 - Recherche d’un lieu en

p Avec certaines cartes mémoire SD, il sepeut que l’appareil n’atteigne pas sa perfor-mance optimale.p N’insérez rien d’autre que des cartes mé-moire

Page 47 - Réglage d’un itinéraire

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importan

Page 48

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Le périphérique de stockageUSB ne peut pas être utilisé.Le périphérique de stockage USB aété retiré immédi

Page 49

Si l ’écran se fige...Stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrezle frein à main. Appuyez sur le bouton RESETdu système de navigation.Fr142AnnexeA

Page 50 - Édition des points de passage

Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au ta-bleau ci-dessous pour i

Page 51 - Annulation du guidage

Message Causes possibles Action (Référence)Error-23 Le format du CD ne peut être lu. Changez de disque.Error-22 Le disque inséré ne contient aucunfich

Page 52 - 3 Touchez [Oui]

Message Causes possibles Action (Référence)Error-16 L’iPod n’est pas compatible avec cesystème de navigation.Utilisez un iPod dont la version est comp

Page 53

Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr

Page 54 - Modification du domicile

Traitement des erreursimportantesLes erreurs de positionnement sont réduitesau minimum en combinant le GPS et la miseen correspondance avec la carte.

Page 55 - “Favoris”

! Si vous empruntez une route récemmentouverte qui n’est pas encore sur la carte.! Si vous roulez en zigzag.! Si la route comporte une série de virage

Page 56 - Enregistrement et

! Si des arbres ou d’autres obstacles blo-quent les signaux GPS pendant une pé-riode prolongée.! Si vous roulez très lentement, ou arrêtez/re-démarrez

Page 57

6 Tirez tout droit sur la carte mémoire SDpour la sortir.7 Fixez le périphérique amovible sur l’u-nité principale.= Pour en savoir plus, reportez-vous

Page 58

! Lorsque le guidage vocal est activé alorsque vous roulez sur l’autoroute, les virageset les intersections sont annoncés. Cepen-dant, si les intersec

Page 59 - Vérification de toutes les

! Les secousses dues à la route peuvent in-terrompre la lecture du disque.! Lisez les précautions d’emploi des disquesavant de les utiliser.Conditions

Page 60

! Il est possible que ce produit n’affiche pasles titres et autres informations textuellesenregistrées sur un CD-R/CD-RW (dans lecas de données audio

Page 61 - Vérification manuelle des

Tableau de compatibilité des supportsGénéralitésSupport CD-R/-RW Périphérique de stockage USBSystème de fichiersISO9660 niveau 1,ISO9660 niveau 2,Rome

Page 62

Compatibilité WAVSupport CD-R/-RW, périphérique de stockage USBExtension de fichier .wavFormat PCM linéaire (LPCM), MS ADPCMFréquence d’échantillonnag

Page 63

: fichier123456Level 1 Level 2 Level 3 Level 4Remarques! Ce produit assigne les numéros de dossier.L’utilisateur ne peut pas assigner les numérosde do

Page 64 - Affichage du Menu téléphone

WMAWindows Media™et le logo Windows sont desmarques commerciales ou des marques dépo-sées de Microsoft Corporation aux États-Uniset/ou dans d’autres p

Page 65 - Enregistrement de votre

iTunesiTunes est une marque d’Apple Inc., déposéeaux États-Unis d’Amérique et dans d’autrepays.Utilisation correcte del’écran LCDManipulation de l’ éc

Page 66 - Appariement de votre

Information affichéeÉcran “Menu Navigation”PageAdresse 38, 40Domicile 40POI 41Station41GABParking ext.HotelEpeler nom 41Près de moi 42Près dest. 42Pro

Page 67

PageCalibr. 125Luminosité 126Journal 126Mode Démo 127Sécurisé 127Valeurs déf. 127Ecran éteint 128Écran “Menu téléphone”PagePavé num. 70Domicile 70Cont

Page 68 - Suppression d’un téléphone

! Si une perte ou une corruption de données seproduit sur le périphérique de stockage pourune raison ou une autre, il n’est normalementpas possible de

Page 69 - Connexion et déconnexion

GlossaireAACAAC est l’acronyme de Advanced Audio Cod-ing et se réfère à la technologie de compres-sion audio standard utilisée avec MPEG-2 etMPEG-4.Ad

Page 70 - Effectuer un appel

Les noms de fichiers peuvent avoir jusqu’à64caractères.Romeo :Les noms de fichiers peuvent avoir jusqu’à 128caractères.GPSSystème de positionnement gl

Page 71 - Appel de l’entrée enregistrée

WMAWMA est l’acronyme de Windows Media™Audio et se réfère à la technologie decompression audio développée par MicrosoftCorporation. Les données WMA pe

Page 72 - Recevoir un appel

SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :10,8 V à

Page 73 - Transfert de l’annuaire

HPF:Fréquence ... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 HzPente ... –12 dB/octHaut-parleur d’extrêmes gra

Page 76

Fr167

Page 77 - Mise à jour du logiciel de

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shiKanagawa-ken 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Califor

Page 78 - Remarques pour la

! Les périphériques multimédias (tels qu’uniPod, un périphérique de stockage USB) fonc-tionnent correctement dans des conditionsd’utilisation normale.

Page 79

! Évitez de soumettre le périphérique amovibleà des chocs excessifs.! Maintenez le périphérique amovible à l’abri dela lumière directe du soleil et de

Page 80 - Gestion du coût du carburant

Démarrage ordinaire% Allumez le moteur pour démarrer lesystème.p L’écran affiché diffère en fonction desconditions précédentes.p En l’absence d’itinér

Page 81

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoircomment utiliser votre modèle

Page 82 - “Consommation” depuis

En retirant le périphérique amovible de l’unitéprincipale, vous pouvez définir des itinéraireset chercher des lieux, même en étant hors duvéhicule.Vou

Page 83 - Utilisation des applications

Fixation du périphérique amoviblep Si le périphérique amovible est sous ten-sion avant de le fixer à l’unité principale, ilne se mettra pas hors tensi

Page 84 - Lancement de l’application

3 Retirez le câble pour débrancher la bat-terie.Mise sous tension dupériphérique amovibleSi vous allumez le périphérique amovible alorsqu’il est sépar

Page 85 - Mise hors tension de la

Indicateur d’état de la batterieComplètement chargéeSuffisamment chargéeChargeMise hors tensionautomatique du systèmede navigationLorsque la batterie

Page 86 - Appuyez sur le bouton

Présentation des écrans71234562Fr24Chapitre04Comment utiliser les écrans du menu de navigation

Page 87

Ce que vous pouvez fairesur chaque menu1 Écran de la carteAppuyez sur le bouton MODE pour afficherl’écran de la carte de navigation.2 Menu supérieurTo

Page 88 - Utilisation des touches de

3 Touchez [Modifier].4 Touchez l’onglet dans le coin droit oufaites défiler la barre pour afficher l’icôneque vous souhaitez enregistrer comme rac-cou

Page 89

Toucher un élément sur la liste vous permetde réduire le nombre d’options et de passer àl’opération suivante.5Si tous les caractères ne peuvent pas êt

Page 90

La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire quevous vous familiarisiez avec l’a

Page 91

Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pourafficher l’écran “Menu supérieur”.= Pour en savoir plus sur les opérations,reportez-vous à la page 24, Prés

Page 92 - Syntonisation dans des

Utilisation du clavier sur l’écran 27Comment utiliser la carteComment lire l’écran de la carte 28– Barre d’informations audio 29– Carte agrandie de l’

Page 93 - Activation de la recherche

Affichage pendant la conduitesur autorouteEn certains points de l’autoroute, des informa-tions sur les voies recommandant la voie àprendre pour manœuv

Page 94 - Liste PTY

2 Touchez sur l’écran de la carte.et avec l’échelle de la carte appa-raissent.3 Touchez ou pour modifier l’é-chelle de la carte.p Si la fonction est i

Page 95 - Lecture de CD audio

3 Touchez ou .Chaque fois que vous effleurez la touche, ceréglage change.p Si la fonction est inutilisée pendant quel-ques secondes, l’écran de la car

Page 96

2 Touchez .L’écran “Liste d’informations ” apparaît.3 Touchez l’élément dont vous souhaitezvérifier les informations détaillées.Les informations sur l

Page 97

Ce système de navigation est équipé d’unefonction de conduite écologique servant à esti-mer si vous conduisez en respectant l’environ-nement.Ce chapit

Page 98 - Utilisation du récupérateur

Le résultat de la comparaison entre lesconsommations de carburant moyennes pas-sée et actuelle apparaît sous la forme d’unevaleur de 0.0 Pts (points)

Page 99

Modification du réglage defonction écoVous pouvez modifier le réglage de fonctionéco.1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation

Page 100

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 101 - Sélection d’une piste de la

Recherche d’un lieu à partird’une adresseLa fonction utilisée le plus souvent est“Adresse”, pour laquelle l’adresse est spéci-fiée puis l’emplacement

Page 102

10 Entrez le numéro de la maison et tou-chez [OK].L’écran “Num. maison sélect.” apparaît.11 Touchez la plage de numéros de maisonsouhaitée.L’emplaceme

Page 103

– Suppression d’un point depassage 50– Classement des points de passage 51Annulation du guidage d’itinéraire 51Enregistrement et modification desempla

Page 104 - Lecture de l’écran

Trouver l’emplacement enprécisant le code postalSi vous connaissez le code postal du lieu quevous cherchez, utilisez-le pour trouver le lieu.1 Touchez

Page 105

1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation].= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 24, Présentation

Page 106 - Sélection d’un fichier de la

Si le lieu que vous cherchez se trouve dans unautre pays, le réglage du pays sera égalementchangé.p Une fois que le pays a été sélectionné, vousdevez

Page 107

1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation].= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 24, Présentation

Page 108

9 Touchez la catégorie souhaitée.p S’il y a des catégories plus précises dans lacatégorie sélectionnée, répétez cette étapeautant de fois que nécessai

Page 109 - Utilisation d’un iPod

Sélection d’un lieu que vousavez recherché récemmentLes lieux que vous avez définis comme desti-nation ou point de passage par le passé sontmémorisés

Page 110

6 Entrez la latitude et touchez [OK].L’écran retourne à l’écran précédent.p Pour entrer N 5°1’2.5” par exemple, touchez[N], [0], [5], [0], [1], [0], [

Page 111 - Rechercher des éléments

Réglage d’un itinérairejusqu’à destination1 Recherche d’un lieu.= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi-tre 7.Après avoir recherché la destinatio

Page 112

Affichage de l’écran “InfoItinér.”1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation].= Pour en savoir plus sur les opérations, re-port

Page 113

Princ:Calculez en priorité un itinéraire passant parune grande artère.Eviter péageCe réglage permet de contrôler la prise encompte facultative des aut

Page 114

– Appel de l’entrée enregistrée dans laliste “Favoris” 71– Appel du numéro de téléphone d’unpoint de repère 72– Appel à partir de la carte 72Recevoir

Page 115

Édition des points de passageVous pouvez modifier les points de passage(emplacement que vous souhaitez visiter enroute) et recalculer l’itinéraire pou

Page 116 - Utilisation de la source AUX

1 Affichez l’écran “Info Itinér.”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page48, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.2 Touchez [Passages].L’écran “

Page 117 - Réglage de la langue

3 Touchez [Oui].L’itinéraire actuel est effacé et une carte desenvirons réapparaît.# Touchez [Ignorer].Le point de passage suivant sur l’itinéraire es

Page 118 - Changement de l’ unité entre

Mémorisation d’unemplacement dans “Favoris”Mémoriser vos lieux favoris comme “Favoris”vous permet de gagner du temps et des effortspuisque vous n’avez

Page 119 - Personnalisation de la

4 Touchez l’élément dont vous souhaitezmodifier le réglage.p Vous pouvez saisir jusqu’à 17 caractèrespour le nom.# Touchez [Nom].Vous pouvez saisir le

Page 120 - Personnalisation des réglages

Tri de l’entrée dans la liste“Favoris”1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation].= Pour en savoir plus sur les opérations, re-

Page 121 - Affichage des manœuvres

Enregistrement etmodification de votredomicileL’enregistrement de la position de votre domi-cile vous permet d’économiser du temps etdes efforts. Les

Page 122

Suppression de l’entréedans la liste “Historique”Les éléments dans “Historique” peuvent êtresupprimés. Toutes les entrées de “Historique”peuvent être

Page 123 - Limite de vitesse

5 Touchez [OK].L’écran “Menu Navigation” apparaît.Importation des éléments “Favoris”modifiés sur navgate FEEDSVous pouvez importer les emplacements mo

Page 124

Vous pouvez consulter en temps réel les infor-mations sur le trafic transmises par TMC (Traf-fic Message Channel) du système RDS (RadioData System) FM

Page 125

Lecture de CD audioLecture de l’écran 95Utilisation des touches de l’écran tactile 96Opération avec les touches matériel 96Sélection d’une piste de la

Page 126

Pour la liste affichée lorsque vous touchez[Trafic sur itinéraire], celle-ci est triée d’a-près la distance linéaire entre la position duvéhicule et l

Page 127

p Le système vérifie les incidents de traficsuivants sur l’itinéraire : trafic lent, embou-teillage, trafic arrêté et routes fermées/blo -quées.Vérifi

Page 128 - “Réglage initial”

p L’icône de notification indique les informa-tions sur le trafic les plus proches sur l’iti-néraire. Toutefois, si vous touchez[Déviation], l’itinéra

Page 129

2 Touchez [Trafic].L’écran “Menu Trafic” apparaît.3 Touchez [Sélection service inforoute].4 Touchez le prestataire de service désirédans la liste.Aprè

Page 130

ATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone portable intègre la technolo-gie Bluetoo

Page 131 - Réglage de l’équilibre sonore

Enregistrement de votretéléphone portableVous devez enregistrer votre téléphone por-table intégrant la technologie sans fil Blue-tooth lors de la prem

Page 132 - Utilisation de l’égaliseur

7 Attendez que votre téléphone portableapparaisse dans la liste.p Si vous ne parvenez pas à trouver le télé-phone portable que vous souhaitez connec-t

Page 133 - Ajustement de la correction

6 Touchez [Coupler à partir du tél. mo-bile].Le système de navigation attend une conne-xion avec la technologie sans fil Bluetooth.7 Enregistrez le sy

Page 134

8 Attendez que votre téléphone portableapparaisse dans la liste.p Si vous ne parvenez pas à trouver le télé-phone portable que vous souhaitez connec-t

Page 135 - Ajustement des niveaux

Connexion et déconnexiond’un téléphone portableenregistréConnexion d’un téléphoneportable enregistréLe système de navigation se connecte automa-tiquem

Page 136

– Personnalisation de la disposition duclavier 119Personnalisation des réglages de l’écran dela carte 120– Affichage des adresses utiles sur lacarte 1

Page 137 - Autres fonctions

Effectuer un appelVous disposez de nombreuses méthodes poureffectuer un appel.Marquage direct1 Affichez l’écran “Menu téléphone”.= Pour en savoir plus

Page 138

Si vous changez de lettre de l’alphabet, l’affi-chage de liste change également.# Touchez les lettres de l’alphabet.L’écran saute au début de la page

Page 139 - Dépannage

Appel du numéro de téléphoned’un point de repèreVous pouvez appeler les points de repèreayant des données téléphoniques.p Vous ne pouvez pas appeler l

Page 140

3 Touchez pour mettre fin à l’appel.L’appel est terminé.p Si le volume de la voix de l’appelant est tropbas, vous pouvez le régler.= Pour en savoir pl

Page 141

5 Attendez que l’écran suivant appa-raisse et utilisez votre téléphone portablepour transférer les entrées de l’annuaire.p Vous pouvez envoyer des ent

Page 142 - Si l ’écran se fige

Modification des réglagesdu téléphoneRéglage du volume du téléphoneIl est possible de régler le volume de la télé-phone main libre.1 Affichez l’écran

Page 143 - Unité de CD intégrée

4 Touchez l’option souhaitée.Cet écran vous permet de sélectionner les élé-ments suivants :! Désactiver:Pas de réponse automatique. Répondre ma-nuelle

Page 144 - USB/iPod

3 Touchez [Connexion auto].La touche [Connexion auto] permet de per-muter entre “Activer” et “Désactiver”.p La connexion automatique se fait dans l’or

Page 145

Remarques pour latéléphonie mains libresRemarques générales! La connexion à tous les téléphones porta-bles dotés de la technologie sans fil Blue-tooth

Page 146 - Technologie de

! Avec certains téléphones portables, il n’estparfois pas possible de transférer tous leséléments en une fois vers le Contacts.Dans ce cas, transférez

Page 147 - Traitement des erreurs

AnnexeDépannage 139Messages et comment y répondre 143Messages relatifs aux fonctions audio 143Technologie de positionnement 146– Positionnement par GP

Page 148

Utilisation de la fonction“Conso”Saisie des informations sur laconsommation de carburant pourcalculer le coût de carburantVous pouvez estimer le coût

Page 149 - Informations sur la

2 Touchez [Conso].L’écran “Consommation” apparaît.3 Touchez [Calcul prix carbu].L’écran “Calcul prix du carburant” apparaît.4 Entrez les informations

Page 150 - Manipulation et entretien

Exportation des données de“Consommation” depuisl’écran “Menu Export/Import”1 Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.= Pour en savoir pl

Page 151 - Informations détaillées sur

Ce produit vous permet d’utiliser les applica-tions téléchargées via le programme utilitairenavgate FEEDS, offrant des fonctions de navi-gation et un

Page 152

2 Touchez [Fin].“Mode PC” est annulé, puis le systèmeredémarre.Lancement de l’applicationVous pouvez lancer les applications téléchar-gées sur la cart

Page 153 - Compatibilité WMA

Ce chapitre décrit les opérations de base de lasource audio.Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan-tes avec le système de navigation.! TUNER

Page 154 - Exemple de hiérarchie

Présentation du changement d’écran audioAppuyez sur le bouton.Maintenez enfoncé le bouton pendant quelques secondes.Appuyez au centre de MULTI-CONTROL

Page 155 - Logo SD et SDHC

Ce que vous pouvez fairesur chaque menu1 Écran des opérations audioLorsque la source audio est lue, cet écran s’af-fiche.2 Écran de sélection des fonc

Page 156

Vous pouvez écouter la radio sur le système denavigation. Cette section décrit le fonctionne-ment de la radio.Les fonctions liées au RDS (Radio Data S

Page 157 - Utilisation correcte de

= Pour en savoir plus, reportez-vous àcette page, Mise en mémoire et rappeldes fréquences de radiodiffusion.Opération avec les touchesmatérielAppuyer

Page 158 - Information affichée

Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lireInformation importante pour l’utilisateur(un manuel séparé) qui contient des

Page 159 - Écran “Menu téléphone”

Mise en mémoire desfréquences de radiodiffusionles plus puissantes“BSM” (Best Stations Memory, mise en mé-moire des meilleures stations) vous permet d

Page 160 - Glossaire

4 Appuyez à gauche ou à droite surMULTI-CONTROL pour régler la sensibilité.! FM : Niveau 1 — Niveau 2 — Niveau 3 —Niveau 4! MW/LW: Niveau 1—Niveau 2p

Page 161

5 Utilisez MULTI-CONTROL pour ajuster levolume de la fonction TA quand des annon-ces de trafic commencent.Le réglage du niveau sonore est mis en mé-mo

Page 162

Activation de la rechercheautomatique PI des stationsmémoriséesSi les stations mémorisées ne peuvent pasêtre rappelées, lorsque vous voyagez sur deslo

Page 163 - Spécifications

Liste PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNouvelles & INFO News ActualitésAffairs Questions d’actualitéInfo Informations générales et conse

Page 164 - Remarque

Vous pouvez lire un CD de musique ordinaireàl’aide du lecteur intégré du système de navi-gation. Cette section vous explique comment.% Insérez le disq

Page 165

Utilisation des touches del’écran tactile2345 611 :Permute la combinaison des éléments affi-chés dans la zone d’affichage du texte.2 S.Rtrv :Règle la

Page 166

Sélection d’une piste de lalisteLa liste des titres de piste vous permet de voirtous les titres des pistes d’un disque CD-TEXTet d’en sélectionner un

Page 167

p Si vous touchez pendant l’échantillondes pistes, cette fonction est automatique-ment annulée et la lecture de la piste encours est répétée.p Si vous

Page 168 - PIONEER CORPORATION

Vous pouvez lire un disque qui contient des fi-chiers audio compressés à l’aide du lecteur in-tégré du système de navigation. Cette sectionen décrit l

Modèles reliés AVIC-F3210BT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire