Pioneer FH-P80BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer FH-P80BT. Pioneer FH-P80BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 87
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
CD RDS-EMPFÄNGER
FH-P80BT
Deutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Résumé du contenu

Page 1 - FH-P80BT

BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERFH-P80BTDeutsch

Page 2

! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-ter Batterien an die in Ihrem Land geltendengesetzlichen Bestimmungen und Vorschriftender Umweltämter.G

Page 3

Die einzelnen TeileHauptgerät    1 Taste S.RtrvDrücken Sie diese Taste, um zwischen denEinstellungen für die Funktion „Sound Re-triever

Page 4

d Taste BAND/ESCZur Auswahl unter den drei UKW- und denMW/LW-Bändern.Im Bedienmenü erfolgt durch Drücken derTaste eine Rückkehr zur normalen Anzeige.e

Page 5

n Taste ON HOOKWenn das Telefon als Programmquelle ge-wählt wurde, wird durch Drücken dieserTaste ein aktiver Anruf beendet oder ein ein-gehender Anru

Page 6 - Zu diesem Gerät

9 F-RPT-AnzeigeErscheint, wenn die Ordner-Wiederholwie-dergabe eingeschaltet ist.Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nurRPT angezeigt.a LOC-AnzeigeEr

Page 7

GrundlegendeBedienvorgängeEin-/AusschaltenEinschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Ausschalten des Geräts% Drücken und

Page 8 - Im Störungsfall

TunerGrundlegende BedienvorgängeRDS  1 Wellenbereichsanzeige2 Stationsnummernanzeige3 Programm-Service-Name4 PTY-Kennsatz-AnzeigeKein RDS oder MW/

Page 9 - Einlegen der Batterie

# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display automa-tisch auf die normale Anzeige zurück.Gebrauch der Fernbedi

Page 10 - Bevor Sie beginnen

1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän-gen auf Seite 17.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die

Page 11 - Bedienung des Geräts

Hinweise! Regionale Programme und regionale Netz-werke sind je nach Land verschieden aufge-baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit,Bundesland/Regi

Page 13

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieSuche zu starten.Das System sucht nach einer Station, die einProgramm des gewählten Typs ausstrahlt.Wenn eine solch

Page 14

OTHERS EDUCATE BildungsprogrammeDRAMA Rundfunk-Hörspieleund ProgrammserienCULTURE Nationale oder regi-onale KulturSCIENCE Natur, Wissenschaftund Techn

Page 15 - Bedienvorgänge

% Wählen eines TitelsDrücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts.% Schnellvorlauf bzw. -rücklaufDrücken und halten Sie MULTI-CONTROLnach links ode

Page 16

Wiedergabezeit—Ordnername und Datei-name—Künstlername und Titelname—Künstlername und Albumtitel—Albumtitelund Titelname—Titelname und Wiederga-bezeit—

Page 17

— Wiedergeben einer Datei: Drücken Sie dieTaste, um die Datei zu spielen.— Anzeige des Ordners: Drücken Sie dieTaste, um die Liste der Dateien (bzw. O

Page 18

Abspielen von Titeln inzufälliger ReihenfolgeDie Titel innerhalb des gewählten Wiederhol-wiedergabebereichs werden in einer zufälligenReihenfolge gesp

Page 19

Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge-ben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegeneiner CD, für die zuvor ein Tit

Page 20

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-SpeichermediumFür detaillierte Informationen zu unterstütztenGeräten siehe Kompatibil

Page 21 - Eingebauter CD-Player

Wählen von Dateien aus derDateinamenslisteDieser Vorgang entspricht demjenigen deseingebauten CD-Players.Siehe Wählen von Dateien aus der Dateina-mens

Page 22

Wiedergabe vonMusiktiteln auf dem iPodFür detaillierte Informationen zu unterstützteniPods siehe iPod®-Kompatibilität auf Seite 7.Grundlegende Bedienv

Page 23

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 24

Alphabetische Titelsuche1 Drücken Sie LIST.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umeine Kategorie zu wählen.Drehen Sie die Taste, um zwischen den ver-schiede

Page 25

! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-tion aktiviert wird, schaltet das Display auto-matisch auf die normale Anzeige zurück.! Wenn CONTROL MODE

Page 26

1 Drücken und halten Sie iPod gedrückt,um zur Fernsteuerung zu schalten.# Durch jedes Drücken und Gedrückthalten voniPod wechseln Sie von und zur Fern

Page 27 - Direktes Wählen einer Audio

Auch wenn Ihr Audio-Player nicht mit einemBluetooth-Modul ausgestattet ist, ist eineSteuerung per Bluetooth über dieses Gerätmöglich. In diesem Fall m

Page 28

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umCONNECTION zu wählen.Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zuwechseln. Drücken Sie die Taste, um die Aus-wahl zu be

Page 29 - Musiktiteln auf dem iPod

! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-tion aktiviert wird, schaltet das Display auto-matisch auf die normale Anzeige zurück.Funktionen und Bedie

Page 30

Bluetooth-TelefonWichtig! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit perBluetooth eine Verbindung zu Ihrem M

Page 31

# Bevor Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mo-biltelefon und dem Gerät trennen, stellen Sie si-cher, dass die Lautstärke auf einen geeignetenPegel eing

Page 32 - Bluetooth-Audio

5 Wählen Sie PAIR FROM PHONE unddrücken Sie MULTI-CONTROL, um die Kop-pelung vorzubereiten.Die Angabe READY erscheint im Display.6 Benutzen Sie Ihr Mo

Page 33

6 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umein Gerät zu wählen.Drücken Sie MULTI-CONTROL nach obenoder unten, um den Gerätenamen des Telefonszu wählen, zu dem e

Page 34

– Bedienen der iPod-Funktion diesesGeräts über einen iPod 31– Ändern der Abspielgeschwindigkeitvon Hörbüchern 32Bluetooth-Audio 32– Aufbauen einer Ver

Page 35

Nach dem Verbindungsaufbau wechselt die-ses Gerät automatisch zur PH.BOOK DL-An-zeige (Adressbuch herunterladen bestätigen).# Sollte der Verbindungsau

Page 36 - Bluetooth-Telefon

# Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die BD -Adresse und den Gerä-tenamen zu wechseln.# Wenn einer Registrierung kein Telefon zuge-wi

Page 37

# Ein Anruf kann auch durch Drücken der TasteON HOOK auf der Fernbedienung abgewiesenwerden.% Den Anruf haltenDrücken Sie MUTE während Sie telefoniere

Page 38

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um zurDetailanzeige umzuschalten.In den Details werden Name, Rufnummer undDatum angezeigt.# Sie können auch MULTI-CONTROL

Page 39

1 Rufen Sie die Rufnummernliste für dengewünschten Adressbucheintrag auf.Siehe hierzu die Schritte 1 bis 5 unter Anrufeneiner im Adressbuch gespeicher

Page 40

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, umCLEAR MEMORY (Bildschirm zum Löschendes Speichers) anzuzeigen.Beim Drehen von MULTI-CONTROL werdendie verschiedenen Eing

Page 41

9 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieRufnummernliste für den gewählten Ein-trag anzuzeigen.# Drücken Sie MULTI-CONTROL nach rechts,um die Rufnummernlist

Page 42

3 Halten Sie eine Ziffer von 0 bis 9 ge-drückt, um sie im Speicher vorzuprogram-mieren.Die Stationsnummer 10 liegt auf der Taste 0.Anrufen einer Numme

Page 43

! Die Funktion DEVICE INFO entspricht derjeni-gen des Bluetooth-Audio-Geräts. (Siehe Anzei-gen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-Adresse)auf Seite 35.)!

Page 44

Übertragen von Einträgen indas AdressbuchDas Adressbuch Ihres Mobiltelefons kann aus-gehend vom Telefon in dieses Gerät übertra-gen werden.! In das Ad

Page 45

Umschalten der Ton-Stummschaltung/-Dämpfung 60Umschalten des Funktions-Demo-Modus 61Umschalten des Nonstop-Scrollens 61Spracheinstellungs-Display 61Ak

Page 46

Echo- und Geräuschunterdrückung1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän-gen auf Seite 47.2 Verwenden Sie MULTI-C

Page 47

# Wählen Sie ALL CLEAR, wenn das Adress-buch, die Anruflisten und die Liste der vorpro-grammierten Rufnummern vollständig gelöschtwerden sollen.4 Drüc

Page 48

Einführung zu den Audio-Einstellungen1 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwe

Page 49

Gebrauch des EqualizersMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischen Eigenschaf-ten des Fahrgastraums anpassen.Abrufen von

Page 50

! Für jede Programmquelle kann eine sepa-rate Kurve CUSTOM1 erstellt werden. (Dereingebaute CD-Player und der Multi-CD-Player werden automatisch auf d

Page 51

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Phase des Subwoofer-Ausgangs zu wählen.Durch Drücken von MULTI-CONTROL nachlinks wird die Ge

Page 52 - Abschnitt

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Trennfrequenz zu wäh-len.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach links oder rechts wird in d

Page 53 - Audio-Einstellungen

Anpassen derGrundeinstellungenIn den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene Systemeinstellungen

Page 54 - Ausgangs

Einstellen der UhrzeitHalten Sie sich an die nachfolgenden Anwei-sungen, um die Uhrzeit einzustellen.1 Zeigen Sie das Menü für die Grundein-stellungen

Page 55 - Gebrauch des Hochpassfilters

Umschalten des Auto-PI-SuchlaufsDas System kann automatisch nach einer an-deren Station mit derselben Programmierungsuchen, selbst bei einem Stationsa

Page 56

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 57 - Einstellen des Datums

Einstellen des Heckausgangsund der Subwoofer-SteuerungDer Heckausgang dieses Systems (Hecklaut-sprecher-Leitungsausgang und Cinch-Hek-kausgang) kann f

Page 58

Umschalten des Funktions-Demo-ModusDer Funktions-Demo-Modus wird automatischgestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,während sich der Zündschalter

Page 59

Aktivieren derProgrammquelle BT AUDIOSie müssen die Programmquelle BT AUDIOaktivieren, um einen Bluetooth-Audio-Playerverwenden zu können.1 Zeigen Sie

Page 60

5 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um den Cursor auf die vorher-gehende oder nächste Zeichenposition zusetzen.6 Setzen Sie den Cursor

Page 61

Aktualisieren der Softwareüber eine Bluetooth-VerbindungDiese Funktion ermöglicht die Aktualisierungdieses Geräts mit der neuesten Software. Infor-mat

Page 62

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonstige mobile Geräte

Page 63

Die grundlegenden Bedienvorgänge für dasexterne Gerät werden nachstehend beschrie-ben. Je nach angeschlossenem externemGerät werden den Bedienvorgänge

Page 64 - Verbindung

% Drücken und halten Sie PGM gedrückt,um BSM einzuschalten, wenn der Tuner alsProgrammquelle gewählt wurde.Drücken und halten Sie PGM gedrückt, bissic

Page 65 - Andere Funktionen

Wiedergabe vonMusiktiteln auf dem iPodGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen Schnittstellen-Adapt

Page 66 - Gebrauch der PGM-Taste

Funktion BedienungPLAY MODESiehe Wählen eines Wiederholwiederga-bebereichs auf Seite 24.Die wählbaren Wiederholwiedergabe-bereiche unterscheiden sich

Page 67

Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.Windows Med

Page 68 - Verfügbares Zubehör

Hinweise! Nachdem der Multi-CD-Player die Vorberei-tungsschritte beendet hat, wird READY ange-zeigt.! Sollte eine Fehlermeldung, wie z. B.ERROR-11, an

Page 69 - Multi-CD-Player

! Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean-zeige drücken Sie BAND.! Wenn während der Wiederholwiedergabe an-dere Discs gewählt werden, ändert sich derW

Page 70

Wiedergabe über Ihre ITS-SpiellisteDie ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielender Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivie-rung der ITS-Wiedergab

Page 71

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachunten, um alle Titel der momentan spielen-den CD aus der ITS-Spielliste zu entfernen.Alle Titel der momentan spielende

Page 72

DVD-PlayerGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteu-ert werden.Detaillierte

Page 73

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Bei der Wiedergabe von Video-DVDs oder-CDs:PLAY MODE (Wiederholwiedergabe)—PAUSE(Pau

Page 74 - DVD-Player

! Wenn Sie bei der Wiedergabe von Video-CDsoder CDs während TRACK REPEAT den Titel-suchlauf oder schnellen Vor-/Rücklauf aktivie-ren, ändert sich derW

Page 75

Speichern und Abrufen vonSendernSie können problemlos bis zu 12 Sender spei-chern und diese dann jederzeit wieder abru-fen.! Im Speicher können für je

Page 76 - TV-Tuner

FehlerbehebungBluetooth-Audio/TelefonSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meKeine Tonwie-dergabe derBluetooth-Ton-quelle.Das über Blue-tooth verbundeneMobilt

Page 77

USB-Audio-Player/USB-SpeichermediumMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meNO AUDIO Keine Musik Übertragen Sie dieAudio-Dateien aufden tragbarenUSB-Audio-Play

Page 78 - Zusätzliche Informationen

! Mit einem iPod-Adapter von Pioneer (wiez. B. CD-IB100N) kann dieses Gerät auchiPod-Modelle älterer Generationen steuern.Detaillierte Anweisungen zum

Page 79

iPodMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-19 KommunikationgestörtTrennen Sie dasKabel vom iPod.Sobald das Haupt-menü auf demiPod erscheint,schließen S

Page 80 - Handhabung von Discs und

! Verwenden Sie keinesfalls Discs, die Sprün-ge, Einkerbungen/Absplitterungen, Verfor-mungen oder andere Beschädigungenaufweisen, da Sie dadurch den P

Page 81 - Kompression

! Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2,2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrangvor Version 1.x)! M3u-Spielliste: Nein! MP3i (MP3 interaktiv),

Page 82 - Dateien auf einer Disc

Beispiel einer Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio-Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.Der Benutzer sel

Page 83 - Speichermedium

! Je nach angeschlossenen USB-Gerätenkann im Radio ein Rauschen auftreten.! Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player bzw.ein USB-Speichermedium als Program

Page 84

iPodZur Handhabung des iPods! Setzen Sie den iPod keinesfalls längere Zeitdirekter Sonneneinstrahlung aus. Die dabeientstehenden hohen Temperaturen kö

Page 85 - Russischer Zeichensatz

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 12,0 V bis 14,4 V)Erdungssystem ...

Page 86 - Technische Daten

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 87 - PIONEER CORPORATION

Zurücksetzen desMikroprozessorsDer Mikroprozessor muss in folgenden Fällenzurückgesetzt werden:! Vor der ersten Verwendung dieses Gerätsnach der Insta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire