Manuel de fonctionnementSYSTEME DE NAVIGATION AVAVIC-F50BTAVIC-F950DABAVIC-F950BTAVIC-F850BTVeuillez commencer par lire Information importantepour l’u
Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lireInformation importante pour l’utilisateur(un manuel séparé) qui contient des
Utilisation des touches del’écran tactileÉcran de lecture12 357adcb 8964p Pour certains disques, l’icône 9 peut s’affi-cher, indiquant que l’opération
b Lecture image par image (ou lecture en ra-lenti)= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 101, Lecture image par image.= Pour en savoir plus, re
Une image 4:3 est agrandie horizontale-ment uniquement, ce qui vous permet debénéficier d’une image TV 4:3 (image nor-male) sans aucune omission.! Jus
Ce chapitre décrit comment configurer la lec-ture DVD-Vidéo/DivX.Affichage du menu ConfigDVD/DivX®1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran
Réglage du rapport de formatIl y a deux types d’affichage. Un affichage enécran large a un rapport largeur sur hauteur(rapport télévision) de 16:9, ta
p Le niveau de verrouillage parental est enre-gistré sur le disque. Vous pouvez le confir-mer en regardant l’emballage du disque, ladocumentation four
Tableau de codes des langues pour DVDCode composéde 2 lettres,code de saisieLangueCode composéde 2 lettres,code de saisieLangueCode composéde 2 lettre
Vous pouvez lire les fichiers audio compressésmémorisés dans le périphérique de stockageexterne (USB, SD).p Lorsque vous lisez des fichiers audio mé-m
! : Nom du dossier/Titre de l’albumIndique le titre de l’album du fichier encours de lecture (s’il est disponible).p Si le titre d’un album n’est pas
Vous pouvez modifier la plage de lecture répé-tée à l’aide d’une seule touche.p Si vous sautez le fichier précédent ousuivant lorsque la lecture répét
“Périphérique de stockage externe(USB, SD)”La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC,la carte microSD, la carte microSDHC et la cléUSB sont collectiv
Vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisésdans le périphérique de stockage externe(USB, SD).p Lorsque vous lisez des fichiers vidéo mé-morisés sur
Réglage d’une plage de lecture répétéeIndica-teurSignificationTous les fichiers vidéo sur le périphé-rique de stockage externe (USB, SD)sélectionné so
9 Arrête la lecturea Lecture et pauseLa touche [d]ou[e] permute entre la lectureet la pause.Recherche d’une scèneparticulière et reprise de lalecture
Utiliser le câble d’interface USB pour iPodvous permet de connecter votre iPod au sys-tème de navigation.p Un câble d’interface USB pour iPod (vendusé
Réglage de la lecture aléatoireIndica-teurSignificationAnnule la lecture aléatoire.Les chansons ou les vidéos sont luesdans un ordre aléatoire dans la
Vidéo12395a78 641 Change d’écran de commandeSi vous touchez cette touche, la touche de l’é-cran tactile ([Vidéo]ou[Mus.]) permettant depermuter entre
Changement du modeécran largeVous pouvez régler la taille d’écran pour lavidéo.p Le réglage par défaut est “Plein”.1 Touchezsur l’écran “iPod”.p L’app
AVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un smartphone pou-vant ne pas être légales en conduisant dansvotre juridiction, vous devez connaître de tel-les
! Un Kit de connexion aux applications (CD-AH200) (vendu séparément) est nécessairepour la connexion à ce système de naviga-tion.! L’appareil est conn
Lecture de l’écran23411 Icône sourceIndique quelle source a été sélectionnée.2 Heure locale3 Information sur la station actuelleIndique quelle source
p Quand vous utilisez ce système de naviga-tion avec un câble d’interface USB pouriPod (vendu séparément) qui est adapté àce produit, vous pouvez comm
Si vous touchez cette touche, la liste des sta-tions Aha Radio disponibles apparaît. Touchezla station Aha Radio souhaitée pour changerde sources Aha
Consultation des informations surles adresses utiles avec Aha RadioVous pouvez vérifier les informations sur l’em-placement des adresses utiles lors d
Vous pouvez commander un lecteur audioBluetooth.p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth,vous devez enregistrer et connecter le péri-phérique sur
Lecture de l’écran168345271 Icône sourceIndique quelle source a été sélectionnée.2 Indicateur de numéro de fichierIndique le numéro du fichier en cour
Utilisation des touches del’écran tactile957812 3641 Sélectionne une piste dans la listeSi vous touchez cette touche, la liste dans la-quelle vous pou
Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéosur l’appareil connecté au système de naviga-tion. Pour en savoir plus sur la méthode deraccordement, cons
p Lorsque la vidéo est affichée en modeplein écran, l’ensemble de l’écran de-vient une zone de réponse du glisse-ment.= Pour en savoir plus, reportez-
AVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un smartphone pou-vant ne pas être légales en conduisant dansvotre juridiction, vous devez connaître de tel-les
Informations portant sur lacompatibilité des appareilsraccordésVous trouverez ci-après des informations dé-taillées sur les terminaux nécessaires pour
9 Appuyez sur le bouton HOME pour re-venir à l’écran de menu de l’ application.p Si vous appuyez sur le bouton HOME alorsque l’écran de menu de l’appl
Fr13Chapitre01IntroductionIntroduction
Utilisation du clavierATTENTIONPour votre sécurité, la fonction de clavier n’estdisponible que lorsque le véhicule est arrêté etque le frein à main es
La fonction de mixage sonore est acti-vée.2 Règle le volume AppRadio ModeChaque fois que vous touchez [+]ou[–], levolume sonore augmente ou diminue.Au
Affichage de l’écran desinformations1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran “Menu supérieur”.2 Touchez.L’écran “Informations” apparaît.3 T
CouleurCommunica-tion du signalUtilisé pour lepositionne-mentOrange Oui OuiJaune Oui Nonp Lorsque l’antenne GPS est branchée surce système de navigati
6 Degré d’apprentissageLes situations d’apprentissage du capteurpour la distance (Distance), le virage àdroite (Droite), le virage à gauche (Gauche)et
Enregistrement de votredomicileL’enregistrement de la position de votre domi-cile vous permet d’économiser du temps etdes efforts. Les itinéraires ver
4 Touchez l’élément que vous souhaitezconfigurer.! Guide/Tél:Le volume est coupé ou atténué d’après lesconditions suivantes.— Lorsque le système de na
Cet écran vous permet d’opérer les élémentssuivants.! GuidageCe réglage commande le volume du gui-dage de navigation.! VoixCe réglage contrôle le volu
Le menu “Param. nav” apparaît.4 Touchez l’élément que vous souhaitezconfigurer.5 Touchez pour mettre fin au ré-glage.Réglage de l’affichage de lalimit
Affichage des points de repère 3Dp Les points de repère 3D et ce réglage sontdisponibles uniquement sur AVIC-F50BT.Vous pouvez sélectionner d’afficher
Vérification des noms des composants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en ut
4 Touchez l’élément que vous souhaitezrégler.! Act (par défaut) :Affiche le graphique frontière pour la cartede la ville.Lorsque la position du véhicu
Après avoir éteint ce produit (couper le mo-teur) à un emplacement à 100 m de votredomicile, le journal des déplacements estautomatiquement supprimé.!
Calcule un itinéraire susceptible d’incluredes routes payantes comme critère stan-dard.! Éviter:Calcule un itinéraire évitant les routespayantes.Régla
Calcule un itinéraire tout en ignorant lesrestrictions de circulation.p Si vous souhaitez définir votre itinéraire afind’éviter les ponts mobiles levé
Réglage de la fonctiond’itinéraires alternatifs pouréviter les encombrements etles routes fermées/bloquéesLorsque “Évitement trafic” et “Chg itin auto
1 Affichez l’écran “Param. nav”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page137, Affichage de l’écran des réglages defonction de navigation.2 Touche
4 Touchez l’élément que vous souhaitezrégler.! km (par défaut) :Indique la distance en kilomètres.! mile:Indique la distance en miles.! Mile&yard
4 Touchez la langue désirée.Une fois la langue sélectionnée, l’écran précé-dent est rétabli.5 Touchez [Langue du guide].L’écran “Sélectionner la langu
Utilisation de l’écran de démarragestocké sur la carte mémoire SDVous pouvez utiliser d’autres images impor-tées depuis la carte mémoire SD pour l’écr
6 Touchez délicatement le centre du sym-bole + affiché à l’écran.La cible indique l’ordre.Une fois tous les symboles touchés, les don-nées de position
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT et AVIC-F850BT7 8192345b6a1 Écran LCD2 Bouton VOL (+/–)Appuyez sur ce bouton pour régler le vo-lume de la source AV (Audio e
Inversion de l’affichage del’état de la climatisationSi l’affichage gauche/droit de l’écran d’état dela climatisation ne correspond pas à votre vé-hic
Réglage de l’entrée vidéo 1 (AV1)Vous pouvez utiliser un appareil vidéo externe,comme un lecteur portable, et le raccorder àce produit avec ce réglage
3 Touchez [Code d’inscription].Votre code d’enregistrement de 10 chiffres ap-paraît.p Notez votre code par écrit, car vous enaurez besoin pour vous en
Affichage de l’écran pourles réglages sonores AV1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran “Menu supérieur”.2 Touchez.L’écran “Modifier/Param
3 Touchez [Act].# Si vous touchez [Dés], le réglage est désac-tivé.4 Touchez ou , et sélectionnez le ni-veau que vous souhaitez régler.Bas — Moy — Hau
Personnalisation des courbes del’égalisationVous pouvez régler la courbe d’égalisation sé-lectionnée comme vous le souhaitez. Les ré-glages peuvent êt
p Les réglages sont basés sur le niveau duvolume du tuner FM qui, lui, demeure in-changé.p Vous ne pouvez pas choisir [SLA] lorsque letuner FM est sél
6 Touchez [+] ou [–] à côté de “Niveau”pour régler le niveau de sortie.“+6” à “–24” s’affiche lorsque le niveau estaugmenté ou diminué.Augmentation de
! Pour réaliser la fonction Auto EQ, les en-ceintes avant doivent être connectées.! Quand ce système de navigation estconnecté à un amplificateur de p
4 Allumez le contact (ACC ON).Si la climatisation ou le chauffage est activé,désactivez-le. Le bruit provenant du ventilateurde la climatisation ou du
Lorsque l’emplacement actuel est affi-ché, l’écran change pour l’échelle de lacarte enregistrée. Lorsque l’écran de lasource AV est affiché, il bascul
4 Touchez l’élément que vous souhaitezconfigurer.Sélection de la méthode deconnexion de l’appareilPour utiliser l’application pour iPhone ousmartphone
2 Affichez l’écran “ParamètresAppRadio”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 159, Affichage de l’é-cran des réglages des
Règle la tonalité de couleur (quelle couleurest accentuée, rouge ou bleu).! Couleur:Ajuste la saturation des couleurs.! Hue:Règle la tonalité de coule
La vidéo sur l’écran avant de l’unité de navi-gation est émise sur l’écran arrière.! Disc:La vidéo et l’audio des DVD sont émises surl’écran arrière.!
Caméra de rétroviséeLe système de navigation comporte une fonc-tion permettant de basculer automatiquementsur l’image en plein écran de la caméra de r
Affichage des instructions d’aide austationnement1 Affichez l’écran “Param. système”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page146, Affichage de l
4 Touchez [Paramètres de caméra derecul].L’écran “Paramètres de caméra de recul” ap-paraît.5 Touchez [Réglage de la ligne d’aide austationnement].Un m
En raccordant l’adaptateur du bus du véhiculeoptionnel, vous pouvez afficher l’état des opé-rations de la fonction du capteur de stationne-ment du véh
98abc763 45211 Affiche si le chauffage de la vitre arrière estactivé.2 Affiche si le chauffage de la vitre avant est ac-tivé.3 Affiche si le mode de c
Paramétrage de la fonctionantivolVous pouvez définir un mot de passe pour lesystème de navigation. Si le fil conducteur desecours est coupé après avoi
2 Tenez légèrement le bas de la façadeamovible et tirez-la doucement vers l’exté-rieur.Façade amovibleFixation de la façade amovible1 Faites glisser c
Restauration des réglagespar défaut ou d’usine dusystème de navigationVous pouvez restaurer les réglages ou lescontenus enregistrés par défaut ou en u
Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiquésdans le tablea
Définition des éléments à supprimer Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3Résultats de la recherche d’ itinéraires —— 1Itinéraire actuel —— 1Réglage de volume
DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.Les principaux problèmes sont indiqués c
Symptôme Causes possibles Action (Référence)Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importan
Symptôme Causes possibles Action (Référence)Il n’y a pas d’image. Le cordon du frein à main n’est pasbranché.Branchez le cordon du frein à main et ser
Problèmes avec l’écran de commandes AVSymptôme Causes possibles Action (Référence)Lecture du CD ou DVD impos-sible.Le disque a été inséré à l’envers.
Symptôme Causes possibles Action (Référence)L’image est très floue/distordueet sombre pendant la lecture.Le disque émet un signal interdisantde copier
Messages relatifs aux fonctions de na vigationLes messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au ta-bleau p
Messages relatifs aux fonctions AVLorsqu’un problème surgit avec la lecture de la source AV, un message d’erreur apparaît sur l’é-cran. Reportez-vous
Insertion et éjection d ’undisqueInsertion d’un disque (pourAVIC-F50BT)AVERTISSEMENT! Tenez les mains et les doigts à l’écart de l’ap-pareil lorsque v
SD/USB/iPodMessage Causes possibles Action (Référence)Les pistes illisibles serontignoréesFichiers protégés par la gestion desdroits numériques (DRM).
Messages relatifs aux fonctions BluetoothLorsqu’un problème surgit avec les fonctions Bluetooth, un message d’erreur apparaît sur l’écran.Reportez-vou
Message Causes possibles Action (Référence)Suppression impossible pourl’instant.Ce système de navigation essaie desupprimer le périphériqueBluetooth e
Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr
p Si vous utilisez des chaînes sur les rouesde votre véhicule pour une conduite enhiver ou bien une roue de secours, les er-reurs peuvent être plus fr
! Ne recouvrez pas l’antenne GPS de pein-ture ou de cire, car ceci bloquerait la récep-tion des signaux GPS. Une accumulationde neige est également su
! Si vous prenez un ferry.! Si vous empruntez une route longue, droiteou légèrement sinueuse.! Si vous roulez sur une route en pente raideavec de nomb
! Si vous rejoignez la route après avoir roulédans un grand parc de stationnement.! Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point.! Si vous commencez
! Lorsque le guidage vocal est activé alorsque vous roulez sur l’autoroute, les virageset les intersections sont annoncés. Cepen-dant, si les intersec
! Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas oun’appliquez pas de produits chimiques surla surface du disque.! Ne collez pas d’étiquettes en vente dans
Insertion et éjection d ’unecarte mémoire SDATTENTION! Éjecter une carte mémoire SD pendant letransfert de données peut endommager lacarte mémoire SD.
Lecture de DualDisc! Les DualDiscs possèdent une face CD pourenregistrer des fichiers audio et une faceDVD pour enregistrer des fichiers vidéo.! La fa
Disques CD-R/CD-RW! Les disques non finalisés ne peuvent pasêtre lus.! Il est également possible que les disquesCD-R/CD-RW enregistrés sur un graveurC
Carte mémoire SD et carte mémoireSDHC= Pour en savoir plus sur la compatibilité descartes mémoire SD avec ce système de na-vigation, consultez la page
Tableau de compatibilité des supportsGénéralitésSupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDSystème de fichiers!
Compatibilité WMASupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .wmaDébit binaire 5 kbps à 320
Compatibilité DivXSupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .avi/.divxLes fichiers DivX du
Compatibilité des fichiers vidéo (USB, SD)Extension de fi-chier.avi .mp4 .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCodec vidéocompatibleMPEG-4 MPE
Exemple de hiérarchieLe schéma suivant est un exemple d’architec-ture de disque à plusieurs niveaux. Les numé-ros du schéma indiquent l’ordre dans leq
p Ce produit intègre une technologie détenuepar Microsoft Corporation, qui ne peut êtreutilisée et distribuée que sous licence deMicrosoft Licensing,
Pour en savoir plus, reportez-vous à la docu-mentation iPod.iPod et iPhoneLes accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod» et « Made
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votremodèle correctement. Aprè
Insertion d’une carte mémoireSD (pour AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT et AVIC-F850BT)% Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.Insérez la cart
HDMILes termes HDMI et HDMI High-DefinitionMultimedia Interface ainsi que le logo HDMIsont des marques commerciales ou des mar-ques déposées de HDMI L
Rétroéclairage par DEL (diodeélectroluminescente)Une diode électroluminescente est utilisée àl’intérieur de l’affichage pour éclairer l ’écranLCD.! À
Information affichéeMenu NavigationPageAdresse 39Epeler le nom 43Privé 45, 54Favoris 54Historique 46, 55Domicile 42Près de moi 43Près dest. 44Près vil
Menu Modifier/ParamètresPageModif. Données 54Param. nav 132Param. AV 153, 157, 161Param. source 150Param. app 159Régl. vol./pos. 137Param. système 146
PageChoix chg itin auto 143Distance/HAP 143Chg itin auto 144Affichage en gros plan 144Guidage A/V 144Guidage Nav en AppRadio Mode 144Route ordinaire m
Menu Setting according to sourcePageEntrée AVEntrée AV1 151Entrée AV2 151Paramètres SD/USBParamètres de sortie vidéo SD 151Paramètres de sortie vidéo
Menu Paramètres BluetoothPageEnregistrement 61Changer d’appareil 64Supprimer l’appareil 64Nom appareil 74Code d’accès 74Bluetooth Act./Inact. 74Fr206A
GlossaireAACAAC est l’acronyme de Advanced Audio Cod-ing et se réfère à la technologie de compres-sion audio standard utilisée avec MPEG-2 etMPEG-4.Ad
Écriture de paquetIl s’agit d’un terme générique pour une mé-thode d’écriture de fichiers individuels sur unCD-R, etc., lorsque nécessaire, de la même
Multi-sessionMulti-session correspond à une méthode d’en-registrement permettant d’enregistrer ultérieu-rement des données supplémentaires. Lors del’e
2 Branchez un périphérique de stockageUSB sur le câble d’interface USB pour iPod.Câble d’interface USB pour iPodPériphérique de stockage USBDébranchem
SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :12,0 V à
Puissance de sortie en continue... 22 W x 4 (50 Hz à 15 kHz, 5 %THD, 4 W impédance, Deuxcanaux)Impéd
Tuner FMBande de fréquence ... 87,5 MHz à 108,0 MHzSensibilité utile ... 9 dBf (0,8 µV/75 W mono,S/N : 30 dB)Rapport
Fr213
Fr214
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Démarrage et terminaison1 Allumez le moteur pour démarrer lesystème.Après une courte pause, l’écran de démarrageapparaît l’espace de quelques secondes
p Les modalités apparaissent si le système denavigation était la condition précédente.Lisez attentivement les modalités, vérifiez-en les détails, puis
Comment utiliser les écrans du menu de navigation1 Menu supérieurC’est le menu de démarrage permettant d’ac-céder aux écrans souhaités et de commander
Dans ce manuel, l’écran de menu de l’appli-cation et l’écran de commande de l’applica-tion sont collectivement appelés “écranAppRadio Mode”.7 Écran de
Utilisation de l’écran tactileVous pouvez commander le produit en tou-chant les symboles et éléments (touches del’écran tactile) affichés à l’écran di
9Supprime le texte saisi lettre par lettre à partirde la fin du texte. Si vous continuez de tou-cher la touche, le reste du texte est égalementeffacé.
Liste des actions de glissementNavigationÉcran decommandeActionAffichage duguidageAffiche le sens du change-ment de direction au point deguidage suiva
! Fonction d’itinéraires alternatifs tenantcompte des encombrements et des routesfermées/bloquéesZone de réponse du glissementjAudioÉcran decommandeAc
– Utilisation des touches courantes del’écran tactile 26– Utilisation des écrans de liste (par ex.,liste d’adresses utiles) 26– Utilisation du clavier
Téléphonie mains libresÉcran decommandeActionRecevoir unappelVous permet de parler au télé-phone.Met fin à l’appel.! Recevoir un appelZone de réponse
La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est né-cessaire que vous vous familiarisiez avec l
p Lorsque “Nom rue” est sélectionnésur “Infos position act.” de “Param.nav”, le nom de la rue ou le nom dela ville s’affiche. En outre, si “Coor-donné
Affichage pendant la conduitesur autorouteÀ certains emplacements d’autoroute, des in-formations sur la voie sont disponibles. Lacarte indique la voie
Utilisation de l’écran de lacarteFaire défiler la carte sur le lieuà examiner1 Affichez l’écran de la carte.= Pour en savoir plus sur les opérations,
3 Touchez l’élément dont vous souhaitezvérifier les informations détaillées.Les informations pour l’emplacement spécifiéapparaissent.1234Le type d’inf
! Vue Arrière:Affiche l’image de rétrovisée sur la droitede l’écran et la carte sur la gauche.p Ce mode est disponible quand le ré-glage de la caméra
Affichage des adresses utilespréinstallées sur la cartep Vous pouvez sélectionner un maximum de200 éléments dans les sous-catégories oules catégories
ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po
Recherche d ’un emplacementà partir d’une adresseLa fonction utilisée le plus souvent est“Adresse”, pour laquelle l’adresse est spéci-fiée puis la des
Utilisation de la simulation du guidage 53– Arrêt de la simulation du guidage 53Annulation du guidage d’itinéraire 53Modification des données sur l’ut
8 Entrez le nom de la ville, puis touchez[OK].L’écran “Sélectionner ville” apparaît.9 Touchez le nom de la ville souhaitée.# Si vous touchez , le cent
L’écran “Sélectionner une rue” apparaît.7 Touchez la rue souhaitée.8 Entrez le numéro de la maison, puistouchez [OK].L’écran “Sélection du numéro de m
11 Touchez la plage de numéros de maisonsouhaitée.L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande la carte.= Pour les opérations suivantes, reportez-vo
Rechercher une adresse utiledirectement par le nom dupoint de repèrep Si le nombre de résultats de la rechercheest de 20 ou moins, l’écran change auto
Recherche d’une adresse utileautour de la destinationp Cette fonction est disponible lorsque l’itiné-raire est défini.1 Affichez l’écran “Navigation”.
9 Touchez l’adresse utile souhaitée.L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande la carte.= Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 4
Sélection d’unemplacement que vousavez recherché récemmentLes endroits que vous avez définis précédem-ment comme destinations ou points de pas-sage so
Réglage d’un itinérairejusqu’à destination1 Recherche d’un emplacement.= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi-tre 4.Après avoir recherché la des
Affichage de plusieurs itinérairesVous pouvez choisir l’itinéraire de votre choixparmi plusieurs.p Si vous définissez des points de passage,vous ne po
Affichage de l’aperçu del’itinérairep L’aperçu de l’itinéraire n’est activé que si l’i-tinéraire est défini.1 Affichez l’écran de modification de l’it
– Sélection d’une source 77Mise hors tension de la source AV 77Affichage de la bannière de la source AV 77Utilisation de la radioProcédure de départ 7
p Lorsque vous affichez l’écran “Profil DeL’Itinéraire” en touchant [Profil] sur l’é-cran de confirmation de l’itinéraire, [OK]apparaît.Si vous touche
Calcule un itinéraire évitant les ferries.p Le système peut calculer un itinéraire in-cluant des ferries même si “Éviter” est sé-lectionné.AutorouteCe
6 Touchez [OK].L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirma-tion de l’itinéraire apparaît.p Si vous définissez des points de passage,vous ne pouv
6 Touchez [OK] sur l’écran “ Liste despoints de passage”.L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirma-tion de l’itinéraire apparaît.7 Touchez [OK
Enregistrement etmodification desemplacementsMémorisation de vosemplacements favorisMémoriser vos emplacements favoris comme“Favoris” vous permet de g
2 Touchez [Modif. Données].L’écran “Modifier” apparaît.3 Touchez [Modifier favori].L’écran “Modifier favori ” apparaît.4 Touchez [Suppr.].5 Sélectionn
Suppression des itinérairesretenusL’appareil retient les rues souvent utilisées etles rues retenues sont utilisées en priorité pen-dant la recherche d
Vous pouvez consulter en temps réel les infor-mations sur le trafic transmises par TMC (Traf-fic Message Channel) du système RDS (RadioData System) FM
Quand vous touchez [Incidents à proxi-mité], la liste affichée peut être triée enfonction de la distance en ligne droitede la position du véhicule aux
Définition d’un itinérairealternatif pour éviter lesencombrementsS’il détecte des encombrements sur l’itinéraireactuel, il essaie de trouver un meille
Configuration de DVD-Vidéo ou DivXAffichage du menu Config DVD/DivX® 103Réglage des langues prioritaires 103Réglage de l’affichage de l’icôned’angle 1
4 Touchez le prestataire de service désirédans la liste.Après avoir touché un prestataire de service,le système commence à syntoniser sur le pres-tata
Si vos périphériques intègrent la technologieBluetooth®, ce système de navigation peutêtre connecté sans fil à vos périphériques.Cette section expliqu
Le système recherche des périphériquesBluetooth en attente de connexion et affichedans une liste les périphériques trouvés.p Un maximum de 10 périphér
Le périphérique est enregistré dans le sys-tème de navigation. Une fois le périphé-rique enregistré avec succès, la connexionBluetooth est établie dep
! Non:Le périphérique est enregistré dans le sys-tème de navigation. Une fois le périphé-rique enregistré avec succès, la connexionBluetooth est établ
Si vous lancez la connexion manuellement,suivez la procédure suivante. Vous pouvez éga-lement connecter le périphérique Bluetoothen laissant le systèm
Apparaît lorsque le périphérique est en-registré de sorte qu’il soit apparié enpriorité avec le smartphone enAppRadio Mode.Apparaît lorsque le périphé
ATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone portable intègre la technolo-gie Bluetoo
3 Touchez les touches numériques poursaisir le numéro de téléphone.Quand l’entrée est terminée, [OK] devientactif.# Si vous touchez , le numéro entré
Chaque fois que vous touchez [Tri], les réglageschangent comme suit :! Premier (par défaut) :Permute les entrées de contact entre l’affi-chage du prén
– Affichage de l’image de votreapplication (smartphone) 131Personnalisation des préférencesAffichage de l’écran des informations 132Vérification des r
3 Touchez [Reçus], [Composés] ou [Man-qués].La liste du journal des appels sélectionné ap-paraît.4 Touchez une entrée sur la liste.Un message de confi
Recevoir un appelVous pouvez recevoir un appel mains libres àl’aide du système de navigation.Prendre un appelQuand le système reçoit un appel, un mes-
p Avec certains téléphones portables, il sepeut que le transfert de l’annuaire entier nesoit pas possible collectivement. Dans cecas, transférez les a
2 Touchez [Contacts].L’écran “Liste des contacts” apparaît.3 Touchez [Suppr.].L’écran “Suppr.” apparaît.4 Touchez l’entrée que vous souhaitezsupprimer
Modification des réglagesdu téléphoneÉdition du nom du périphériqueVous pouvez modifier le nom du périphériqueà afficher sur votre téléphone portable.
1 Affichez l’écran “Téléphone”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page67, Affichage du menu téléphone.2 Touchez [Paramètres d’appels en-trants.
Enregistrement et connexion! Le fonctionnement varie en fonction du té-léphone portable utilisé. Pour en savoirplus, reportez-vous au mode d’emploi fo
Ce chapitre décrit les opérations de base de lasource AV.Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan-tes avec votre système de navigation Pioneer.
Vous pouvez écouter la radio au moyen du sys-tème de navigation. Cette section décrit lefonctionnement de la radio.Les fonctions liées au RDS (Radio D
Utilisation des touches del’écran tactile2397 68 5141 Sélectionne une bandeTouchez la partie gauche pour choisir une fré-quence FM (FM1, FM2 ou FM3).
– Réglage du décalage horaire 147– Modification de l’écran de démarragepréinstallé 147– Utilisation de l’écran de démarragestocké sur la carte mémoire
= Pour en savoir plus, reportez-vous àla page 80, Mise en mémoire des fré-quences d’émission.Mise en mémoire desfréquences d’émissionSi vous touchez l
p S’il n’y a pas de données textuelles radio enmémoire, l’affichage ne change pas.Mise en mémoire et rappel d’untexte radioVous pouvez mémoriser les d
p Le numéro de présélection peut disparaîtrede l’affichage si le tuner syntonise une sta-tion régionale qui diffère de la station initia-lement réglée
Utilisation de l’interruption desinfosp Cette fonction ne peut être utilisée que surla bande FM.Lorsque des infos sont diffusées sur une sta-tion info
Statut de l’icône d’interruptionp Cette fonction ne peut être utilisée que surla bande FM.Quand le réglage de l’interruption des infor-mations est act
p Cette fonction est disponible uniquementpour AVIC-F950DAB.Vous pouvez écouter la radiodiffusion audio-numérique (DAB, Digital Audio Broadcasting)au
7 Indicateur de fréquence8 Indicateur de numéro de présélectionIndique l’élément préréglé choisi9 Indicateur du numéro de canala Indicateur du niveau
Touche d’affichage de la liste des canaux préréglésTouches de présélection! Une fois les canaux de radiodiffusionmémorisés, vous pouvez facilement rap
Écoute d’une émission récenteVous pouvez écouter un composant de servicedéjà diffusé (fonction de décalage temporel).% Touchezsur l’écran “Digital Rad
Vous pouvez lire un CD musical ordinaire àl’aide du lecteur intégré du système de naviga-tion. Cette section vous explique comment.Procédure de départ
– Restauration des conditions initiales dusystème de navigation 170– Définition des éléments àsupprimer 171AnnexeDépannage 173Messages relatifs aux fo
Utilisation des touches del’écran tactile12436751 Sélectionne une piste dans la listeSi vous touchez la touche, une liste vous per-mettant de consulte
Vous pouvez lire un disque qui contient des fi-chiers audio compressés à l’aide du lecteur in-tégré du système de navigation. Cette sectionen décrit l
Utilisation des touches del’écran tactile12467531 Sélectionne un fichier dans la listeSi vous touchez la touche, une liste vous per-mettant de voir le
Vous pouvez lire un DVD-Vidéo à l’aide du lec-teur intégré du système de navigation. Cettesection décrit le fonctionnement du DVD-Vidéo.Procédure de d
Utilisation des touches del’écran tactileÉcran de lecture (page 1)12 3579cdba 864Écran de lecture (page 2)fegh ij4p Pour certains disques, l’icône 9 p
La touche [d]ou[e] permute entre la lectureet la pause.d Passe à la page suivante des touches del’écran tactilee Reprend la lecture (Signet)= Pour en
2 Touchez les touches pour saisir le nu-méro ou le temps visé, puis touchez[Entrer].Pour les titres et les chapitres! Pour sélectionner 3, touchez [3]
p Si les touches de l’écran tactile de sélectiondu menu DVD disparaissent, touchez n’im-porte où sur l’écran, puis touchez. Lestouches de l’écran tact
Une image est agrandie dans les mêmesproportions que “Plein” ou “Zoom” dans lesens horizontal et dans des proportions in-termédiaires entre “Plein” et
Vous pouvez lire un disque DivX à l’aide dulecteur intégré du système de navigation.Cette section vous explique les opérations àsuivre.Procédure de dé
Commentaires sur ces manuels