BedienungsanleitungMode d’emploiDVD-RDS-EMPFÄNGERAUTORADIO DVD RDSDVH-3900MPFrançaisDeutsch
! Dieses Produkt ist mit einem von Macrovisionentwickelten Kopierschutz ausgestattet. Aufmanchen Discs sind Kopierschutzsignale auf-gezeichnet. Bei de
Rotation de l’image% Pendant la visualisation des images, ap-puyez sur a/b pendant que vous visualisezune image pour la faire tourner dans lesens des
La compatibilité des disquesDivX®avec ce lecteur estlimitée comme suit :! La résolution disponible du fichier DivX estinférieure à 720×576 pixels (L×H
Lecture du contenu VODd’un DivX®Certains contenus VOD (vidéo à la demande)DivX peuvent être joués seulement un nombrede fois fixé. Quand vous chargez
Ralenti1 Appuyez sur d/PAUSE (e sur la télé-commande) pendant la lecture.L’appareil va maintenant passer en modePAUSE.2 Utilisez n sur la télécommande
La boîte de recherche temporelle indique letemps de lecture écoulé du disque en cours.2 Dans les 10 secondes, appuyez sur a/bpour sélectionner l’icône
Lecture d’un équipementauxiliaireAvant d’utiliser l’équipement auxiliaire en utili-sant la procédure suivante, sélectionnez correc-tement l’entrée ext
Important! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l’installation finale.! N’utilisez pas de pièces détachées non autori-sées. L’ut
Enlèvement de l’appareil1 Étirez le haut et le bas de l’anneau degarniture vers l’extérieur pour retirer lagarniture. (Quand vous remontez l’anneaude
Important! Cet appareil ne peut pas être installé dans unvéhicule ne disposant pas d’une position ACC(accessoire) sur le contact d’allumage.ACCONSTART
Connexion à un véhiculeAvant d’effectuer les connexions, assurez-vousque le contact d’allumage est coupé et enlevezla cosse * de la batterie pour évit
! DivX, DivX Certified und zugehörige Logossind Marken der DivX, Inc. und werden aufLizenzbasis verwendet.In dieser Anleitungverwendete SymboleWenn di
2 Violet/noirArrière droite*3 GrisAvant droite+4 Gris/noirAvant droite*5 BlancAvant gauche+6 Blanc/noirAvant gauche*7 VertArrière gauche+8 Vert/noirAr
Connexion à un équipement auxiliaire (optionnel)Connectez le jack SORTIE AUDIO de cet ap-pareil au jack ENTRÉE AUDIO de l’équipe-ment auxiliaire.Arriè
DépannageSymptôme Causes possibles Action correctiveL’alimentation ne se met pas enservice.L’appareil ne fonctionne pas.Les fils et les connecteurs ne
Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur! Utilisez seulement des disques convention-nels de forme circulaire. N’utilisez pas dedisques ay
Disques CD-R et CD-RW! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-RW, la lecture n’est possible qu’avec desdisques qui ont été finalisés.! La lecture de
! Quelle que soit la durée du silence entreles plages musicales de l’enregistrementoriginal, la lecture des disques d’audiocompressé s’effectuera avec
Liste des codes de langueEntrez le numéro de code approprié pour lesréglages initiaux Disc Audio, SUBTITLE et/ouMenu (voir la page 87).Langue et code
Liste des codes de paysEntrez le numéro de code approprié pour lesréglages initiaux Area Code (voir la page 90).Zone et code Zone et code Zone et code
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ... 14,4 V CCMise à la masse ... Pôle négatifConsommation max. e
Die einzelnen Teile1 EQ/ LOUD! Equalizer (EQ)! Loudness (LOUD)2 VOL/MUTE/OFF! Lautstärke (VOL)! Stumm (MUTE)! Aus (OFF)3 Disc-Ladeschacht4 Display5 Au
Die einzelnen Teile1PWR Ein-/Ausschalten des GerätsSRC Auswählen einer ProgrammquelleMUTE Stummschalten des Tonausgabe2SKIP o/pSpringen zum nächsten/v
5Zifferntasten 0 bis 9Auswählen nummerierter MenüelementeAuswählen einer gespeicherten Senderfrequenz (1 bis 6)REPEAT Wiederholen des Kapitels oder Ti
Einlegen der Batterie1 Entfernen Sie die Batteriehalterung mithilfeeines spitzen Gegenstands, z. B. eines Kugels-chreibers.2 Legen Sie die Batterie in
Abnehmen der BedienflächeSie können die Bedienfläche abnehmen, wennSie das Fahrzeug verlassen. Beim Abnehmenbzw. erneuten Anbringen der Bedienfläche i
! Bewahren Sie die Bedienfläche keinesfalls anOrten auf, an denen sie hohen Temperaturenoder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetztist.! Lassen Sie di
Einschalten des Geräts% Drücken Sie eine beliebige Taste (bzw.PWR auf der Fernbedienung) außer den Ta-sten Ausgabe h und Freigabe.HinweisBeim Einlegen
Wenn eine Disc nur Audiodateien enthält,wird die Registerkarte MUSIC angezeigt.Wenn eine Disc über Foto- oder Filmdateienver fügt, erscheint die Regis
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Sie können jeden Klangpegel nach Wunschund Bedarf anpassen. Wenn Sie einenUSER-Modus gewählt haben und dann An-passungen vornehmen, werden diese auto-
REG ON: Das Gerät schaltet auf einen an-deren Sender im gleichen Netz um, der das-selbe Programm ausstrahlt, wenn derSignalempfang des aktuellen Sende
Abstimmen vonRundfunksendern1 Drücken Sie SRC, um den Tuner zu wäh-len.2 Drücken Sie wiederholt BAND, umeinen Wellenbereich zu wählen.Im Display ersch
Durchlaufen dergespeichertenSenderfrequenzen1 Drücken Sie b.Die verschiedenen mithilfe der Stationstastengespeicherten Senderfrequenzen werden an-geze
RDS-AnzeigeoptionenBeim normalen RDS-Betrieb wird im Displayder Stationsname angezeigt. Durch Drückenvon DISP können Sie die verschiedenen Daten-typen
Hinsichtlich der Kompatibilitätdieses Geräts mit MP3/WMA-Discs sind folgendeBeschränkungen gegeben:! Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (MP3)bzw. 22,05
14 Name der nächsten DateiMP3 WMAHinweise! Wenn eine Disc Audio-Daten des Formats CD-DA und andere Audio-Datenformate enthält,können nur die Audiodate
1 Drücken Sie SCAN.SCANACD(oder SCANMP3 WMA)wird im Display angezeigt.# Drücken und halten Sie SCAN während derWiedergabe etwa zwei Sekunden lang gedr
% Drücken Sie a, um direkt zum nächstenOrdner, bzw. b, um zum vorhergehendenOrdner zu springen.HinweisDie Zeitanzeige auf dem Display bei der Wieder-g
Über das Setup-Menü können Sie verschiede-ne Anpassungen vornehmen, z. B. für Bilderund Ton. Unter anderem können Sie die Spra-che für die Untertitel
Suche 26Anspielwiedergabe 26Wiederholwiedergabe 27Shuffle (zufällige Reihenfolge) 27CD TEXT/ID3 TAG 27– Sprung zum nächsten odervorhergehenden OrdnerM
! Off: Diese Option wird nur beiDisc Subtitle eingeblendet. Wenn Sie Offgewählt haben, wird der Disc-Untertitelnicht angezeigt.DisplayTV Aspect! 16:9:
! Off (für DTS): Bei der Auswahl von Offwird das DTS-Signal nicht über den opti-schen Ausgang ausgegeben.HinweisDieses Bedienmenü steht mit diesem Pro
HinweisWenn Sie eine Stufe für den Player wählen, wer-den alle Disc-Szenen mit dieser oder einer niedri-geren Stufe wiedergegeben. Szenen mit einerhöh
OthersPBCStellen Sie die Wiedergabekontrolle (PBC) aufOn oder Off ein.! On: Video-CDs mit PBC werden PBC-gemäß wiedergegeben.! Off: Video-CDs mit PBC
Anzeige von Informationenzur DiscSie können auf dem Display verschiedene In-formationen zur geladenen Disc anzeigen.1234561 Titel: Nummer des momentan
! DVDs sind ggf. mit einem Regionalcode aus-gestattet. Ihr Player unterstützt keine Wieder-gabe von Discs, die einen anderenRegionalcode als denjenige
Sprung zu einem anderenTitelDVDWenn eine Disc mehr als einen Titel umfasst,können Sie zu einem anderen Titel springen.Gehen Sie dazu vor wie folgt:1 D
2 Drücken Sie wiederholt m/n aufder Fernbedienung, um die gewünschteSuchlaufgeschwindigkeit zu wählen:m ×2, m ×4, m ×8, m ×16, m ×32,m ×100 (Rücklauf)
4 Drücken Sie innerhalb von 10 SekundenENT, um die Startzeit zu bestätigen.Die Wiedergabe beginnt ab dem gewähltenZeitpunkt auf der Disc.# Wenn Sie ei
UntertitelDVD% Drücken Sie während der Wiedergabewiederholt SUB TITLE auf der Fernbedie-nung, um die verschiedenen Untertitel-Sprachen einzublenden.Hi
Stopp 43Pause 43Standbild und schrittweise Wiedergabe 43Zeitlupe 44Suchlauf 44Überspringen 44Wiederholwiedergabe 44Zeitsuche 45Ändern der Audio-Sprach
Beschränkte JPEG/TIFF-Kompatibilität dieses Players! Je nach Größe und Anzahl der JPEG/TIFF-Dateien kann das Lesen des Disc-Inhaltsdurch dieses Gerät
HinweisBei Discs, die ebenfalls Audio- und Filmdateienenthalten, werden zusätzlich zur Medientyp-Regi-sterkarte PHOTO die Registerkarten MUSIC undMOVI
Hinsichtlich der Kompatibilitätdieses Players mit DivX®-Discssind folgendeBeschränkungen gegeben:! Die verfügbare Auflösung für DivX-Dateienliegt unte
Wiedergabe von DivX®-VOD-InhaltenEs kann sein, dass einige DivX-VOD-Inhalte(Video on Demand) nur eine bestimmte An-zahl von Malen abgespielt werden kö
3 Um zur normalen Wiedergabe zurück-zukehren, drücken Sie d/PAUSE (bzw.PLAYd auf der Fernbedienung).Zeitlupe1 Drücken Sie d/PAUSE (bzw. e auf derFernb
% Um die aktuelle Datei zu wiederholen,drücken und halten Sie während der Wie-dergabe RPT (bzw. REPEAT auf der Fernbe-dienung) gedrückt.Auf dem TV-Bil
2 Drücken Sie SUB TITLE auf der Fernbe-dienung, um einen anderen Zeichensatz zuwählen, bis die Untertitel ordnungsgemäßangezeigt werden.Nummer Zeichen
Wiedergabe für einZusatzgerätVor Gebrauch des Zusatzgeräts gemäß der nach-stehend beschriebenen Vorgehensweise müs-sen Sie die geeigneten Einstellunge
Wichtig! Überprüfen Sie vor der definitiven Installationalle Anschlüsse und Systeme.! Verwenden Sie ausschließlich autorisierteTeile. Die Verwendung n
Entfernen des Geräts1 Ziehen Sie den Einpassungsring obenund unten nach außen, um ihn zu entfer-nen. (Um den Einpassungsring wieder an-zubringen, drüc
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht
Wichtig! Dieses Gerät kann nicht in Fahrzeugen instal-liert werden, die am Zündschalter keine Posi-tion ACC aufweisen.ACCONSTARTOFFONSTARTOFFZündung m
Anschlüsse im KraftfahrzeugBevor Sie einen Anschluss vornehmen, müs-sen Sie sicherstellen, dass die Zündung aus-geschaltet ist. Entfernen Sie die *-Kl
1 ViolettHinten rechts+2 Violett/SchwarzHinten rechts*3 GrauVorn rechts+4 Grau/SchwarzVorn rechts*5 WeißVorn links+6 Weiß/SchwarzVorn links*7 GrünHint
Anschluss eines Zusatzgeräts (optional)Verbinden Sie den AUDIO-AUSGANG diesesGeräts mit dem AUDIO-EINGANG des Zu-satzgeräts.Hinten links Linker Subwoo
! VIDEO-AUSGANG: Verbinden Sie denVIDEO-AUSGANG dieses Geräts mit demVIDEO-EINGANG des Bildschirms.AnschlüsseDe54Abschnitt15
FehlerbehebungSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeDas Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Kabel und Stecker sind ni
Richtlinien für dieHandhabung von Discs undPlayer! Verwenden Sie ausschließlich herkömmli-che, runde Discs. Discs einer anderenForm sollten nicht verw
Im Format AVCHDaufgenommene Discs! Dieses Gerät unterstützt keine Discs, dieim Format AVCHD (Advanced Video CodecHigh Definition) aufgenommen wurden.L
! Komprimierte Audio-Dateien sind nichtkompatibel mit Datenübertragungen im Pa-ketverfahren.! Von Dateinamen (einschließlich der Erwei-terung, wie bei
Liste der SprachcodesGeben Sie den zutreffenden Code für die Grun-deinstellungen Disc Audio, SUBTITLE und/oder Menu ein (siehe Seite 29).Sprache und C
Die Außenseite des Geräts kann ext-rem hohe Temperaturen aufweisen.Verwenden Sie das Gerät nur im An-schluss an dessen ordnungsgemäßeInstallation im F
Liste der LändercodesGeben Sie den zutreffenden Code für die Grun-deinstellung Area Code ein (siehe Seite 32).Region und Code Region und Code Region u
Technische DatenAllgemeinNennleistung der Spannungsversorgung... 14,4 V GleichspannungErdungssystem
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Aprè
Shuffle 86CD TEXT/Étiquette ID3 86– Pour sauter au dossier suivant ouprécédentMP3 WMA86Menu de configuration (SET UP)Language 87– Menu Language 87– Di
Sous-titres 104Remarque pour l’affichage des sous-titresDivX 104Utilisation des entrées AUXLecture d’un équipement auxiliaire 105InstallationMontage a
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
Précautions pour lamanipulation des disqueset du lecteurL’insertion dans l’appareil d’un disque défectu-eux ou sale peut provoquer une baisse du sonpe
! Dans certains états ou pays il peut être illégalmême pour des personnes autres que leconducteur de regarder des images sur unécran à l’intérieur d’u
Quelques mots surl’affichage du symboleQuand pendant la lecture d’un DVD vous es-sayez d’effectuer une opération, cette opéra-tion peut ne pas être ex
Remarques sur les DVD etles CD VidéoCertaines opérations de lecture des DVD etdes CD Vidéo peuvent avoir été programméesintentionnellement par les fab
So fahren Sie sicherWARNUNG! Um Unfallrisiken und die Verletzung geltenderGesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nichtzusammen mit einem Videobildsch
Quelques mots sur MP3La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d’utilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de licenceni
Description de l’appareil1 EQ/ LOUD! Égaliseur (EQ)! Correction physiologique (LOUD)2 VOL/MUTE/OFF! Volume (VOL)! Coupure du son (MUTE)! Hors service
Description de l’appareil1PWR Met l’appareil en/hors service.SRC Choisit une source.MUTE Coupe le son.2SKIP o/pSaute au chapitre, à la plage ou au fic
5Touches des chiffres 0 à 9Sélectionne les éléments numérotés sur le menu.Sélectionne une fréquence radio mise en mémoire (1 à 6).REPEAT Répète le cha
Installation de la pile1 Retirez le support de pile avec un objet pointutel qu’un stylo à bille.2 Installez la pile sur le support de pile.3 Replacez
Enlèvement du panneau decommandeVous pouvez détacher le panneau decommande lorsque vous quittez la voiture.Lorsque vous enlevez ou remontez le panneau
! Les touches de commande peuvent ne pasfonctionner correctement si le panneau decommande n’est pas positionné correcte-ment. Dans ce cas, appuyez dou
Mise en service de l’appareil% Appuyez n’importe quelle touche (PWRsur la télécommande) autre que les touchesd’éjection h et de libération.RemarqueQua
Pour un disque contenant uniquement des fi-chiers audio, MUSIC est affiché. Si le disquecontient des fichiers photo ou vidéo, l’ongletPHOTO ou l’ongle
Vous pouvez régler chaque volume sonoreselon votre préférence. Quand vous sélec-tionnez un mode USER puis effectuez un ré-glage, ce réglage est automa
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-schlagen stets griffbereit auf.! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der SieUmgebungsgeräusche noch deutlich
REG OFF :L’appareil passe sur une autrestation du même réseau quand les signauxreçus de la station actuelle deviennent fai-bles. (Dans ce mode, le pro
Écoute des stations de radio1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez surSRC.2 Appuyez répétitivement sur BANDpour sélectionner une bande.L’indicateur s’
Pour balayer les stationspréprogrammées1 Appuyez sur b.Chacune des stations préprogrammées s’affi-che.2 Pour annuler, appuyez sur b.Pour s’accorder su
Options d’affichage RDSEn utilisation normale du RDS l’écran indiquele nom de la station. Appuyer sur DISP vouspermet de parcourir les divers types de
La compatibilité des disquesMP3/WMA avec cet appareilest limitée comme suit :! Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48kHz (MP3), 22,05 kHz à 48 kHz (
Remarques! Quand un disque contient des données audio(CD-DA) et des données audio dans un autreformat, seules les données audio (CD-DA)peuvent être lu
# Maintenez la pression sur SCAN pendant envi-ron deux secondes pendant la lecture.MP3WMASCAN apparaît dans la fenêtre d’affichage.2 Appuyez à nouveau
Avec le menu de configuration, vous pouvezeffectuer divers réglages sur des éléments telsque l’image et le son. Vous pouvez aussi choi-sir, entre autr
! Off : Cette option apparaît uniquementdans Disc Subtitle. Si vous sélectionnezOff, les sous-titres du disque ne sont pasaffichés.DisplayTV Aspect! 1
Contrôle de dynamique (DRC)Avec le format DVD, vous pouvez entendre leson d’un programme dans une présentation laplus précise et réaliste, grâce à la
Typen abspielbarer DiscsDVD (12-cm-Disc)Video-CD (VCD) (12-cm-Disc)Audio-CD (12-cm-Disc)Darüber hinaus unterstützt dieses Gerät dieWiedergabe von DVD±
2 Appuyez sur ENT quand l’option New est ensurbrillance.3 Entrez un nouveau mot de passe en utilisantles touches numériques puis appuyez surENT.4 Entr
OthersPBCPositionnez le contrôle de la lecture (PBC )àOn ou Off.! On : Les CD Vidéo avec PBC sont lusconformément au PBC.! Off : Les CD Vidéo avec PBC
Affichage des informationssur le disque à l’écranVous pouvez afficher sur l’écran diverses infor-mations sur le disque chargé.1234561 Titre : Numéro d
Pré-Stop1 Appuyez sur g sur la télécommandependant la lecture.Pre-Stop apparaît dans la fenêtr e d’affichage.2 Pour revenir à la lecture, si vous ap-p
2 Appuyez sur la touche numérotée (0 à9) appropriée pour sélectionner un numérode titre.Passage à un autrechapitre/une autre plageQuand un titre sur u
3 Pour revenir à la lecture normale, ap-puyez sur d/PAUSE (PLAY d sur la télé-commande).RépétitionDVD- Chapter/Title/OffLe réglage par défaut est Off.
Menu du disqueDVDLes DVD peuvent offrir des menus qui vouspermettent d’accéder à des fonctionnalitésspéciales.1 Appuyez sur D.MENU(DISC MENU/SET UP su
% Appuyez répétitivement sur ZOOMpendant la lecture ou en mode pause pouragrandir l’image.!DVD: 100%—400%—1600%!VCD: 100%—400%# Vous pouvez vous dépla
La compatibilité des disquesJPEG/TIFF avec cet appareilest limitée comme suit :! En fonction de la taille et du nombre des fi-chiers JPEG/TIFF, cet ap
RemarquePour un disque qui contient des fichiers audio etvidéo, les onglets indicateurs de type de média,MUSIC et MOVIE seront affichés simultanémenta
Commentaires sur ces manuels