Pioneer AVH-P5700DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer AVH-P5700DVD. Pioneer AVH-P5700DVD Manuale d'uso [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 127
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-P5700DVD

Manuale distruzioniRicevitore AV/Lettore DVD con display da 6,5 polliciAVH-P5700DVDItaliano

Page 2 - Sommario

CaratteristicheFunzionamento tramite tasti sul touchpanelÈ possibile controllare questa unità utilizzandoi tasti sul touch panel.Riproduzione DVD vide

Page 3

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Page 4

Attivazione/disattivazionedel tono di avvertenzaSe il frontalino non viene staccato dallunitàprincipale entro cinque secondi dallo spegni-mento del m

Page 5

Impostazione delluscitaposteriore e del controllerdel subwooferLuscita posteriore di questa unità (uscite deglialtoparlanti posteriori) può essere u

Page 6 - AVVERTENZA

2 Toccare D. ATT per passare allimposta-zione dellattenuatore digitale.Se si tocca D. ATT, vengono alternate le impo-stazioni dellattenuatore digit

Page 7 - Precauzioni

Missaggio del segnale acusticoAVG-VDP1 con laudioSe a questa unità è collegato un prodottoAVG-VDP1, dal prodotto AVG-VDP1 viene occa-sionalmente tras

Page 8 - Informazioni sullunità

Introduzione alla regolazionedella configurazione11 Display del menu di configurazioneMostra i nomi delle funzioni di configurazio-ne.% Toccare il tas

Page 9 - In caso di problemi

Questa unità è dotata di una funzione che im-posta automaticamente il segnale sul videodella telecamera per retromarcia (connettoreREAR VIEW CAMERA IN

Page 10 - Prima di iniziare

UPPER L (superiore sinistra)UPPER R (supe-riore destra)LOWER R (inferiore destra)LOWER L (inferiore sinistra)Attivazione e disattivazioneimmediata

Page 11 - Per proteggere lo schermo LCD

4 Toccare a o b per impostare lorologio.Ogni volta che si tocca a lora o il minuto sele-zionato aumenta. Ogni volta che si tocca blora o il minuto

Page 12 - 16 : 9 LB

2 Toccare ABC per selezionare il tipo dicarattere desiderato.Se si tocca ripetutamente ABC, sul displayvengono visualizzate le impostazioni per i tipi

Page 13

! Questa unità non è compatibile con versio-ni del software precedenti allaggiornamen-to iPod 2004-10-20. Per informazioni sulleversioni compatibili,

Page 14 - Nomenclatura

Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Verifica)Lunità non si accende.Lunita non funziona.I conduttori e i connettori non sono

Page 15 - Telecomando opzionale

Sintomo Causa Azione (Verifica)Non viene visualizzata alcunaimmagine.Non è possibile utilizzare i tastidel touch panel.La telecamera per retromarcia n

Page 16 - Funzionamento di base

Sintomo Causa Azione (Verifica)Le immagini risultano estrema-mente indefinite/distorte e oscu-re durante la riproduzione.Il disco è dotato di un segna

Page 17

Spiegazione dei messaggi di errore relativi alla funzioneTA ed EQ automaticaSe non è possibile eseguire la corretta misurazione delle caratteristiche

Page 18

Lettore DVD e cura! Usare solo dischi normali, rotondi. Se si in-seriscono dischi dalla forma irregolare, nonrotonda, essi potrebbero far inceppare il

Page 19 - Funzionamento di base dei

Dischi CD-R/CD-RW! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CD-RW, la riproduzione è possibile solo per i di-schi che sono stati chiusi.! I dischi CD-R/C

Page 20 - Apertura e chiusura del

! La sequenza di selezione delle cartelle perla riproduzione e le altre operazioni corri-sponde alla sequenza di scrittura utilizzatadal software di s

Page 21 - Modifica della modalità

Informazioni sulle cartellee sui file MP3/WMA! Di seguito viene illustrata la struttura deiCD-ROM con file MP3/WMA. Le cartelle se-condarie vengono mo

Page 22 - Regolazione delle

Cura del display! Se il display è soggetto alla luce solare di-retta per un prolungato periodo di tempo,si riscalda sensibilmente con conseguentipossi

Page 23

 La vita operativa del tubo fluorescentedovrebbe corrispondere a circa 10.000ore, a seconda delle condizioni operati-ve. (Luso del display a tempera

Page 24 - Sintonizzatore

! Quando si utilizza un telefono portatile,mantenere lantenna del telefono portatiledistante dal display per prevenire danni alvideo con conseguente

Page 25

Grafico dei codici lingua per DVDLingua (codice), codice di im-missioneLingua (codice), codice di im-missioneLingua (codice), codice di im-missioneGia

Page 26

TerminologiaAngolazioni multipleCon i programmi TV normali, anche se vengo-no utilizzate più telecamere per riprenderecontemporaneamente le scene, sul

Page 27

m3uLe liste di riproduzione create utilizzando ilsoftware WINAMP hanno unestensione filelista di riproduzione (.m3u).Modulazione PCM lineare (LPCM)

Page 28 - Selezione di frequenze

TitoloI dischi DVD video dispongono di unelevatacapacità di archiviazione dati, consentendo diregistrare più film su un singolo disco. Se, adesempio,

Page 29 - Uso delle funzioni PTY

Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 di c.c.(intervallo tensione consen-tito: da 12,0 a 14,4 V di c.c.)Messa a terra ...

Page 30 - Uso del testo radio

Gamma dinamica ... 95 dB (a 1 kHz)(CD: 94 dB (1 kHz))Distorsione ... 0,008 % (1 kHz)Livello di uscita:Vi

Page 31 - Memorizzazione e richiamo di

AAngolazione multipla ...38Angolazioni multiple ...121Aspetto TV ...

Page 32 - Elenco PTY

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 33 - DVD video

2 Premere RESET con la punta di unapenna o un altro strumento appuntito.Tasto RESETNote! Quando si utilizza il prodotto abbinato a unu-nità di naviga

Page 34 - Utilizzo del menu DVD tramite

Unità principale1 Tasto INFOPremere per attivare/disattivare la barradelle informazioni.2 Tasto TA/NEWSPremere questo tasto per attivare o disatti-var

Page 35

a Tasti a/b/c/dPremere per eseguire la sintonizzazione ma-nuale, lavanzamento rapido, la modalità in-versa e i comandi per la ricerca dei brani.b Tas

Page 36 - Selezione del titolo

Accensione dellunità eselezione di una sorgente11 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.È possibile selezionare la sorgente che si desi-

Page 37

! Quando il conduttore isolato blu/bianco diquesta unità viene collegato al terminale dicontrollo del relè dellantenna automatica delveicolo, lanten

Page 38

2 Toccare R.DISP nel menu di configura-zione per visualizzare il segnale video dellasorgente selezionata sul display posteriore.Toccare R.DISP fino a

Page 39

Funzionamento di base deitasti del touch panelAttivazione dei tasti del touchpanel11 Tasti del touch panelToccare per eseguire le diverse operazioni.1

Page 40 - (funzione segnalibro)

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 41 - Riproduzione di Video CD

3 Toccare ESC per tornare al display diogni sorgente.NotaSe non si attiva la funzione entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla v

Page 42

Rotazione in orizzontale delpannello LCDSe il pannello LCD è in posizione verticale eostacola il funzionamento dellimpianto di cli-matizzazione, è po

Page 43

Regolazione delleimpostazioni immagineÈ possibile regolare le impostazioni BRIGHT(luminosità), CONTRAST (contrasto), COLOR(colore) e HUE (tinta) per c

Page 44

Il livello indica la luminosità dello schermoche viene regolato. La luminosità dello scher-mo aumenta proporzionalmente allo sposta-mento della chiave

Page 45 - Riproduzione di CD

Ascolto della radio1243675Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seg

Page 46 - Visualizzazione di titoli sui

NotaSe non si utilizzano i tasti del touch panel entro30 secondi, essi vengono nascosti automatica-mente.Memorizzazione e richiamodelle frequenze ditr

Page 47

Sintonizzazione di segnalifortiLa ricerca di sintonia in modo locale consentedi sintonizzare solo le stazioni radio con se-gnali radio sufficientement

Page 48

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS45231La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni i

Page 49

PTY (Informazioni PTY)frequenzaLe informazioni PTY (codice ID del tipo di pro-gramma) sono elencate a pagina 32.# Se da una stazione viene ricevuto z

Page 50 - Riproduzione di file

% Toccare REGION nel menu delle funzio-ni per attivare la funzione regionale.# Toccare nuovamente REGION per disattivarela funzione regionale.Note! I

Page 51

Ricerca di una scena desiderata, avvio dellariproduzione da un tempo specifico 36Modifica della lingua dellaudio durante lariproduzione (Multi-audio)

Page 52

Ricerca di una stazione RDStramite le informazioni PTYÈ possibile ricercare programmi di trasmissio-ni di tipi generali, come quelli elencati a pagi-n

Page 53 - Riproduzione di file MP3/WMA

! Il sintonizzatore memorizza automatica-mente le ultime tre trasmissioni di testoradio ricevute, sostituendo il testo della ri-cezione meno recente c

Page 54

Elenco PTYGenerali Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather

Page 55 - Lettore multi-CD

Visione di un DVD video34526781Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un DVD video con illettore DVD. Le funzioni pi

Page 56

# La modalità inversa rapida o lavanzamentorapido potrebbero non essere possibili in determi-nate posizioni di alcuni dischi. In questo caso, laripro

Page 57

Interruzione dellariproduzione% Toccare g.# Quando si interrompe la riproduzione DVDtoccando g, tale posizione del disco viene memo-rizzata, consenten

Page 58 - Uso della lista di

! A seconda del disco e della posizione di ripro-duzione sul disco, potrebbe essere visualizza-ta liconache indica che la riproduzionerallentata non

Page 59

Modifica della linguadellaudio durante lariproduzione (Multi-audio)È possibile riprodurre laudio dei DVD con di-verse lingue e diversi sistemi (Dolb

Page 60 - Uso della funzione del

Modifica dellangolazionedi visualizzazione durantela riproduzione(Angolazione multipla)Se si riproducono DVD con registrazioni adangolazioni multiple

Page 61

Introduzione alle funzioniavanzate dei DVD video11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere il tasto A.MENU per visualizza-re MENU

Page 62 - Sintonizzatore DAB

Sintonizzatore DABAscolto del sintonizzatore DAB 62Scorrimento del display DAB 63Memorizzazione e richiamo delle frequenzedi trasmissione 63Uso delle

Page 63

Ripresa della riproduzione(funzione segnalibro)La funzione segnalibro consente, la volta suc-cessiva che viene caricato lo stesso disco, diriprendere

Page 64 - Memorizzazione e richiamo

Visione di un Video CD1342Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un Video CD con illettore DVD. Le funzioni più avan

Page 65 - Ricezione delle notizie flash

Interruzione dellariproduzione% Toccare g.# Se si interrompe la riproduzione Video CD(solo durante la riproduzione PBC) toccando g,tale posizione del

Page 66

Ricerca di una scenadesiderata, avvio dellariproduzione da un tempospecificoÈ possibile utilizzare la funzione di ricerca pertrovare una scena desider

Page 67 - Sintonizzatore TV

Introduzione alle funzioniavanzate dei Video CD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere il tasto A.MENU per visualizza-re MENU.

Page 68

Ascolto di un CD134265Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreDVD. Le funzioni più avanzate del C

Page 69 - Selezione del gruppo di paesi

Interruzione dellariproduzione% Toccare g.# Quando si interrompe la riproduzione CD toc-cando g, tale posizione del disco viene memoriz-zata, consente

Page 70 - Lettore DVD

Introduzione alle funzioniCD avanzate11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere il tasto A.MENU per visualizza-re MENU.Sul displa

Page 71

NotaDopo che la scansione del CD è terminata, la ri-produzione normale dei brani riprende.Immissione dei titoli dei dischiÈ possibile immettere il tit

Page 72

2 Toccare o per alternare i diversi elenchi dei titoli.3 Toccare il titolo del brano desiderato.Viene avviata la riproduzione della selezio-ne.Riprodu

Page 73 - Riproduzione di brani

Regolazione dei livelli di uscita deglialtoparlanti tramite un tono di prova 89Utilizzo dellallineamento temporale 89Uso dellequalizzatore 90Uso del

Page 74

Ascolto di file MP3/WMA1452376Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMAcon il lettore DVD incorporato.

Page 75

# Si tratta delloperazione di avanzamento rapi-do e della modalità inversa solo per il file corren-temente riprodotto. Questa operazione vieneannulla

Page 76

Interruzione dellariproduzione% Toccare g.# Quando si interrompe la riproduzione MP3/WMA toccando g, tale posizione del disco vienememorizzata, consen

Page 77 - Regolazione dellaudio

Scorrimento delle informazionidi testo sul displayQuesta unità può visualizzare solo le prime 19lettere di Folder, File, T.Title, Artist, Album eComme

Page 78 - Regolazione dei bassi e

Riproduzione ripetutaPer la riproduzione di MP3/WMA sono dispo-nibili tre intervalli di riproduzione ripetuta:FOLDER (ripetizione della cartella), TRA

Page 79 - Uso delluscita subwoofer

Ascolto di un CD13425È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di bas

Page 80

Pausa della riproduzione diun CDLa pausa consente di interrompere tempora-neamente la riproduzione del disco.% Toccare f durante la riproduzione.Sul d

Page 81 - Compensazione per le curve

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere il tasto A.MENU per visualizza-

Page 82 - Processore di segnale

Scansione di CD e di braniQuando si usa lintervallo DISC,linizio di ognibrano del disco selezionato viene riprodottoper circa 10 secondi. Quando si

Page 83

Riproduzione a partire dallalista di riproduzione ITSLa funzione di riproduzione ITS consente diascoltare i brani immessi nella lista di riprodu-zione

Page 84

NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Leggere

Page 85

Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile i titoli dei CD che verranno quindivisualizzati sulla barra delle informazioni.Quindi, è semplice ri

Page 86

Selezione di brani dallelencodei titoli dei braniLelenco dei titoli dei brani consente di visualiz-zare la lista dei titoli dei brani su dischi CDTE

Page 87 - Correzione della fase del

Ascolto del sintonizzatore DAB134256a789cbdÈ possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore DAB (GEX-P700DAB), venduto aparte.Per dettag

Page 88

3 Toccare BAND per selezionare unabanda.Toccare ripetutamente BAND fino a quandoviene visualizzata la banda desiderata, DAB1,DAB2 o DAB3.4 Per selezio

Page 89

Uso delletichetta dinamicaVisualizzazione delletichettadinamica1 Toccare TEXT per visualizzare letichettadinamica.# È possibile annullare il displa

Page 90

Impostazionedellinterruzione disupporto degli annunci1 Toccare AS nel menu delle funzioni.2 Toccare a o b per selezionare il suppor-to degli annunci

Page 91

Note! Il metodo PTY visualizzato è ristretto (Narrow).Non è possibile selezionare il metodo esteso(Wide) quando si usa una sorgente DAB.! Se non viene

Page 92

Televisione13425È possibile utilizzare questunità per controllareun sintonizzatore TV (ad esempio, il modelloGEX-P5700TV(P)), venduto a parte.Per det

Page 93

NotaSe non si utilizzano i tasti del touch panel entro30 secondi, essi vengono nascosti automatica-mente.Memorizzazione e richiamodelle stazioni di tr

Page 94

Memorizzazione delle stazionidi trasmissione in sequenza% Toccare BSSM nel menu delle funzioniper attivare la funzione BSSM.Lindicatore BSSM inizia a

Page 95

! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione della normativa applicabile, non uti-lizzare mai le opzioni DVD o TV per i posti an-te

Page 96

Riproduzione di un disco1356247È possibile usare questunità per controllare unlettore DVD o un lettore multi-DVD, venduto aparte.Per dettagli relativ

Page 97 - Quando si seleziona OTHERS

# Selelenco dei titoli non è visualizzato, toccareLIST.# È anche possibile selezionare un disco pre-mendo il tasto a o b.Pausa della riproduzione diu

Page 98

% Toccare REPEAT nel menu delle funzioniper selezionare lintervallo di ripetizione.Durante la riproduzione DVD video! TITLE  Ripete solo il titolo c

Page 99 - Configurazione del

Riproduzione di brani sulliPod1324651 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.2 Indicatore del numero del branoMostra il numero del brano

Page 100

3 Toccare il titolo della lista che si deside-ra riprodurre.Ripetere questa operazione fino a quando siindividua il brano desiderato.# È possibile avv

Page 101 - Impostazioni iniziali

1 Premere il tasto A.MENU e quindi tocca-re FUNCTION per visualizzare i nomi dellefunzioni.2 Toccare RANDOM per selezionare il me-todo di riproduzione

Page 102

Introduzione allaregolazione dellaudio11 Display dellaudioMostra i nomi delle funzioni audio.ImportanteSe a questa unità è collegato il processore m

Page 103

# FR:00 èlimpostazione corretta quando siusano solo due altoparlanti.# Quando limpostazione delluscita posterioreè SUB. W, non è possibile regolare

Page 104 - Impostazione del segnale TV

1 Toccare EQ MENU nel menu delle fun-zioni audio.2 Toccare a o b per selezionare lopzionedesiderata.Ogni volta che si tocca a o b viene seleziona-ta

Page 105 - Altre funzioni

Regolazione degli altiÈ possibile regolare la frequenza di taglio e illivello degli alti.1 Toccare TREBLE nel menu delle funzioniaudio.2 Toccare a o b

Page 106 - Monitoraggio della visuale

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Page 107 - Impostazione della funzione

Uso delluscita non fadingQuando limpostazione delluscita non fadingè attivata, il segnale audio non passa attraver-so il filtro passa basso dellun

Page 108 - Uso della sorgente AUX

Note! Con le regolazioni del livello della sorgente èanche possibile regolare il livello di volumedel sintonizzatore MW/LW.! Le riproduzioni Video CD,

Page 109 - Selezione del display di

Introduzione allaregolazione DSP1È possibile usare questunità per controllare unprocessore multicanale (ad es., il modello DEQ-P6600), venduto a part

Page 110 - Informazioni

Uso del controllo delcampo sonoroLa funzione SFC (Sound Field Control, control-lo del campo sonoro) crea la sensazione diunesecuzione dal vivo.! Lac

Page 111

Uso della regolazione delbilanciamentoÈ possibile selezionare unimpostazione delladissolvenza/bilanciamento che realizza un am-biente di ascolto idea

Page 112 - Messaggi di errore

Uso del controllo dellagamma dinamicaLa gamma dinamica è la differenza tra i suonipiù ampi e più morbidi. Il controllo dellagamma dinamica comprime ta

Page 113 - Spiegazione dei messaggi

3 Toccare uno dei seguenti tasti del touchpanel per selezionare la modalità desidera-ta.! MOVIE  La modalità cinematografica adat-ta alla riproduzion

Page 114 - Dischi DVD

Configurazione delleimpostazioni deglialtoparlantiA seconda degli altoparlanti installati, è neces-sario eseguire selezioni/regolazioni di inclusio-ne

Page 115 - File MP3 e WMA

5 Toccare b e quindi c o d per seleziona-re la fase delluscita subwoofer.Toccare d per selezionare la fase normale esul display viene visualizzata l

Page 116

4 Toccare c o d per regolare il livello diuscita dellaltoparlante.Ogni volta che si tocca c o d il livello di uscitadellaltoparlante aumenta o dimin

Page 117 - Uso corretto del display

Codici regionali dei dischi DVDvideoCon questa unità non è possibile riprodurre di-schi DVD video con codici regionali incompa-tibili. Il codice regio

Page 118

1 Toccare NEXT nel menu delle funzioniDSP.2 Toccare TIME ALIGN.3 Toccare uno dei seguenti tasti del touchpanel per selezionare lallineamento tem-pora

Page 119

Display Curva dequalizzazioneVOCAL VocaleFLAT PiattaCUSTOM1 Personalizzata 1CUSTOM2 Personalizzata 2SUPER BASS Super bassi! CUSTOM1 e CUSTOM2 sono cu

Page 120

5 Toccare b e quindi c o d per seleziona-re la banda dequalizzatore da regolare.Ogni volta che si tocca c o d viene seleziona-ta una banda dequalizz

Page 121 - Terminologia

AVVERTENZAPer prevenire eventuali incidenti, non eseguiremai la funzione TA ed EQ automatica durante laguida. Quando questa funzione misura le caratte

Page 122

 In presenza di ritardi per i suoni bassidovuti allinfluenza del filtro passabasso sui subwoofer attivi o sugli ampli-ficatori esterni.! La funzione

Page 123

7 Collegare il microfono al connettore diingresso del microfono sul processore mul-ticanale.Per dettagli relativi al funzionamento, vedere ilmanuale d

Page 124 - Dati tecnici

Introduzione allaregolazione DVD1Questo menu consente di modificare le impo-stazioni audio, sottotitoli, controllo genitori ealtre impostazioni DVD.1

Page 125

Quando si seleziona OTHERSQuando si seleziona OTHERS, viene visualizza-to un display per limmissione del codice lin-gua. Vedere Grafico dei codici li

Page 126

Attivazione e disattivazionedei sottotitoli di assistenzaI sottotitoli di assistenza offrono spiegazioniper gli utenti con difficoltà di udito. Tuttav

Page 127 - PIONEER CORPORATION

Impostazione del controllogenitoriAlcuni dischi DVD video consentono di utiliz-zare una funzione di controllo genitori per im-pedire ai bambini la vis

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire