Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllomulti-CD/DAB e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3/WMA-spe
Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se
# Wanneer het achteruitgangssignaalREAR SP:S/W is, kunt u de balans tussen devoor- en achterluidsprekers niet instellen. Raad-pleeg Instellen van de a
4 Druk op ROTARY ENCODER om het ni-veau van de frequentieband aan te passen.Als u ROTARY ENCODER draait, wordt het ni-veau van de equalizerband verlaa
Gebruiken van hetuitgangssignaal van desubwooferDit toestel is voorzien van een uitgangssignaalvoor de subwoofer, dat u kunt in- of uitschake-len.1 Dr
2 Druk op ROTARY ENCODER om hetnon-fading uitgangssignaal in te schake-len.NonFAD :ON zal op het display verschijnen.Het uitgangssignaal van de non-fa
3 Draai ROTARY ENCODER om het ge-luidsniveau in te stellen.Als u ROTARY ENCODER draait, wordt het ni-veau van het volume verlaagd of verhoogd.SLA :+4
Aanpassen van debegininstellingen1Via de begininstellingen kunt u diverse eigen-schappen van dit toestel van tevoren instellen.1 FunctiedisplayHierop
2 Druk ROTARY ENCODER om AUTO PI inof uit te schakelen.Als u herhaaldelijk op ROTARY ENCODERdrukt, schakelt u AUTO PI in of uit. Die statuswordt vervo
Het toestel is aanvankelijk ingesteld voor aan-sluiting van een achterluidspreker met hetvolle bereik (REAR SP:FUL). Als de achteruit-gang is aangeslo
Gebruiken van een AUX-signaalbronMet een IP-BUS-RCA-adapter zoals de CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dittoestel aansluiten op externe appara
Uitleg van foutmeldingenvoor ingebouwde CD-spelerAls er zich problemen voordoen tijdens het af-spelen van een CD, verschijnt er een foutmel-ding op he
Ascolto della radio1234Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seguen
! Als de verwarming bij lage temperaturenwordt gebruikt, kan er vocht ontstaan op deonderdelen in de CD-speler. Bij condensa-tie kan de CD-speler niet
! Bij bestanden met het bestandssysteemRomeo and Joliet worden alleen de eerste32 tekens weergegeven.! Als u CDs met MP3/WMA-bestanden enaudiogegeven
3121 Eerste niveau2 Tweede niveau3 Derde niveauOpmerkingen! Dit toestel wijst mapnummers toe. De gebrui-ker kan geen mapnummers toewijzen.! U kunt gee
BegrippenBitsnelheidDit geeft het gegevensvolume per secondeaan of bps-eenheid (bits per seconde). Hoehoger de snelheid, hoe meer informatie er isom h
WMAWMA staat voor Windows Media" Audio enverwijst naar een audiocompressietechnologiedie is ontwikkeld door Microsoft Corporation.WMA-gegevens ku
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
LW (LG) tunerFrequentiebereik ... 153 281 kHzBruikbare gevoeligheid ... 30 µV (S/N: 20 dB)Signaal-tot-ruis verhouding...
Nl117Nederlands
Nl118
Nl119Nederlands
Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore121 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.2 Indicatore numero di preselezioneMostr
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
1 Premere FUNCTION per selezionareLOCAL.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione LOCAL.2 Premere ROTARY ENCODER per
Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS123La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in
Selezione di frequenzealternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezione si indebolisce o se si verificano altriproblemi, lunità ricerc
2 Premere ROTARY ENCODER per attivareo disattivare la funzione regionale.Se si preme ripetutamenteROTARY ENCODER, sul display vengono vi-sualizzate le
Ricerca di una stazione RDStramite le informazioni PTYÈ possibile ricercare programmi di trasmissio-ni di tipo generali, come quelli elencati a pagi-n
! È possibile annullare un annuncio di emer-genza premendo TA.! È possibile inoltre annullare un annunciodi emergenza premendo SOURCE, BAND oROTARY EN
Elenco PTYGenerali Specifico Tipo di programmaNEWS/INFO NEWS NotizieAFFAIRS Problemi attualiINFO Informazioni e consigli generaliSPORT SportWEATHER Pr
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
Riproduzione di un CD12Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più av
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzar
Scansione dei brani di un CDLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere FUNCTION per selezionareSC
brano che si desidera riprodurre potrebbe ri-sultare elaborata.1 Selezionare il metodo di ricercaROUGH SRCH.Vedere Selezione del metodo di ricerca nel
Riproduzione di un MP3/WMA12345Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMAcon il lettore CD incorporato.
annullata quando viene raggiunto il brano prece-dente o successivo.# Se si seleziona il metodo di ricercaROUGH SRCH, se si ruota senza rilasciareROTAR
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato (MP3/WMA)11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per v
3 Premere ROTARY ENCODER per attivareo disattivare la riproduzione casuale.Se si preme ripetutamenteROTARY ENCODER, sul display vengono vi-sualizzate
Selezione di una cartelladallelenco dei titoli dellecartelleLelenco dei titoli delle cartelle consente di vi-sualizzare la lista dei titoli delle ca
Attivazione/disattivazionedel display tagÈ possibile attivare o disattivare il display tag,se il disco MP3/WMA contiene informazioni ditesto come il t
Pausa della riproduzione di un file MP3/WMA 27Selezione di una cartella dallelenco dei titolidelle cartelle 28Selezione del metodo di ricerca 28Ricer
Riproduzione di un CD1 2 3È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi d
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzare ino
! RANDOM :ON I brani vengono riprodottiin ordine casuale allinterno dellintervalloMCD o DSC correntemente selezionato.! RANDOM :OFF I brani veng
1 Premere FUNCTION per selezionareTITLE LIST.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione TITLE LIST.2 Ruotare ROTARY EN
Uso della compressione edellenfatizzazione dei bassiÈ possibile utilizzare queste funzioni solo conun lettore multi-CD che le supporta.Luso delle fu
Ascolto del sintonizzatore DAB21 3È possibile utilizzare questa unità con un sinto-nizzatore DAB da montaggio nascosto vendutoa parte (GEX-P700DAB).Ec
Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatoreDAB21 31 Indicatore XTRMostra che il servizio correntemente ricevu-to dispone di una componente d
Note! Con una componente del servizio senza eti-chetta della componente del servizio, etichettadinamica o etichetta PTY, non è possibile alter-nare tr
2 Ruotare ROTARY ENCODER per selezio-nare il supporto degli annunci desiderato.Ruotare ROTARY ENCODER fino a quando ilsupporto degli annunci desiderat
Uso del sintonizzatore TV1 32È possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore TV, venduto a parte.1 Indicatore di bandaMostra su quale b
Regolazione delle impostazioni delsubwoofer 44Uso delluscita non fading 44Regolazione del livello duscita nonfading 45Uso del filtro passo alto 45
2 Premere ROTARY ENCODER per attivarela funzione BSSM.Lindicatore BSSM inizia a lampeggiare e,mentre lampeggia, le 12 più forti stazioni ditrasmissio
Introduzione allaregolazione dellaudio211 Indicatore EQMostra quando viene selezionata una curvadequalizzazione non piatta.2 Display dellaudioMostr
# Quando limpostazione delluscita posterioreè REAR SP:S/W, non è possibile regolare il bilan-ciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori.Vedere
2 Premere AUDIO per selezionare EQ.Premere AUDIO fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione EQ.3 Premere ROTARY ENCODER per selezio-nar
4 Premere ROTARY ENCODER per disatti-vare la sonorità.Sul display viene visualizzata lindicazioneLOUD :OFF.Uso delluscita subwooferLunità è dotata
Regolazione del livello duscitanon fadingQuando luscita non fading è attivata, è possi-bile regolare il livello duscita non fading.1 Premere AUDIO
! Il lettore CD incorporato e il lettore multi-CDsono automaticamente impostati allo stessovolume di regolazione del livello della sorgen-te.! Lunità
Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1
1 Premere FUNCTION per selezionareAUTO PI.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione AUTO PI.2 Premere
Impostazione delluscitaposteriore e del controllerdel subwooferLuscita posteriore di questa unità (uscite deglialtoparlanti posteriori) può essere u
Informazioni sullunitàQuesto prodotto è conforme alle direttive EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sulmarchio CE (93/68/CEE).Le frequenze de
1 Premere FUNCTION per selezionare TEL.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione TEL.2 Ruotare ROTARY
Uso della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA come il CD-RB20/CD-RB10 (venduto a parte) consente dicollegare questunità a un apparecchio ausi-l
Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produzione di un CD, sul display può essere vi-
! Se nella stagione fredda si usa il riscalda-mento, può formarsi della condensa suicomponenti contenuti allinterno del lettoreCD. La condensa può fa
! Il numero massimo di caratteri che è possi-bile visualizzare per un nome cartella è 32caratteri.! Nel caso di file registrati utilizzando il filesys
3121 Primo livello2 Secondo livello3 Terzo livelloNote! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lu-tente non può assegnare numeri alle cartelle.!
TerminologiaFormato ISO9660Lo standard internazionale per la logica di for-mato delle cartelle e dei file nei CD-ROM. Peril formato ISO9660 sussistono
WMAWMA è lacronimo di Windows Media" Audioe si riferisce a una tecnologia di compressioneaudio sviluppata da Microsoft Corporation. Idati WMA po
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...
Sintonizzatore MWGamma di frequenza ... da 531 a 1.602 kHz (9 kHz)Sensibilità ... 18 µV (rapporto S/R: 20 dB
! La fornitura di questo prodotto prevede iltrasferimento di una licenza esclusivamen-te per uso privato, non-commerciale e nonprevede la concessione
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.Lees deze gebruiksinstructies goed door zodat u uw model op de juiste manier ge-bruikt. Als
Zoekmethode selecteren 86Elk 10e fragment in de huidige mapzoeken 86Aan-/uitzetten van de tag-weergave 86Tekstinformatie op een MP3/WMA-CDweergeven 87
Instellen van het niveau van designaalbron 103Gebruiken van de automatischevolumecompensatie 104BegininstellingenAanpassen van de begininstellingen 10
Over dit toestelDit product voldoet aan de eisen m.b.t elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CEmarkering richtlijnen (93/68/EEC).De tunerfrequ
! Dit product is alleen voor niet-commercieelprivé-gebruik. Het mag niet in een commer-ciële omgeving (waarbij geld wordt ver-diend), uitzending (over
2 Pak de linkerkant van het voorpaneelvast en trek het voorzichtig naar buiten.Zorg dat u het niet te stevig vasthoudt of los-laat.3 Doe het voorpanee
Hoofdtoestel1 EQ toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurven te selecteren.2 OPEN toetsDruk op deze toets om het voorpaneel teopenen.3
Los verkrijgbareafstandsbedieningDe stuurafstandsbediening CD-SR100 is los ver-krijgbaar.De bediening is hetzelfde als wanneer u detoets op het hoofdt
Aanzetten van het toestel% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toe-stel worden ingeschakeld.Kiezen van
Luisteren naar de radio1234Dit zijn de basisstappen waarmee de radiowordt bediend. Vanaf de volgende bladzijdewordt de meer geavanceerde bediening van
2 Impugnare il lato sinistro del frontalinoe tirarlo delicatamente verso lesterno.Si raccomanda di non impugnarlo con troppaforza e di non lasciarlo
Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties121 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.2 Voorkeuzenummerin
2 Druk op ROTARY ENCODER om het au-tomatisch afstemmen op lokale zenders inte schakelen.De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de sig-naalsterkte van de
Inleiding RDS-bediening123RDS (radio data system) is een systeem voorinformatie die bij FM-uitzendingen worden ver-stuurd. Deze onhoorbare informatie
Selecteren van alternatievefrequentiesAls u naar een uitzending aan het luisterenbent en de ontvangst zwakker wordt, of erdoen zich andere problemen v
REGION :ON (aan)REGION :OFF (uit)Opmerkingen! Regionale programmering en regionale net-werken zijn per land mogelijk anders georga-niseerd (er kunnen
Zoeken naar een RDS-zendervia PTY-informatieU kunt naar algemene soorten uitzendingenlaten zoeken, zoals opgesomd op bladzijde 77.1 Druk op FUNCTION e
Gebruiken van radiotekstDeze tuner is in staat radiotekst uitgezondendoor RDS-zenders, zoals zendergegevens, detitel van het uitgezonden muziekstuk en
PTY-lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNEWS/INFO NEWS NieuwsAFFAIRS ActualiteitenINFO Algemene informatie en adviezenSPORT SportWEATHER Weerberichte
Afspelen van een CD12Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanafde volgende bladzijde wordt de meer geavan
Inleiding geavanceerdebediening van deingebouwde CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION
Unità principale1 Tasto EQPremere questo tasto per selezionare levarie curve dellequalizzatore.2 Tasto OPENPremere per aprire il frontalino.3 ROTARY
Scannen van defragmenten op de CDMet de scan-weergave kunt u de eerste 10 se-conden van elk fragment op de CD van tevorenafluisteren.1 Druk op FUNCTIO
ten overblijven nadat u elk 10e fragment heeftdoorzocht, wordt het laatste fragment van een CDafgespeeld als u de knop met de klok mee draaiten ingedr
MP3/WMA afspelen12345Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen MP3/WMA met uw ingebouwde CD-spe-ler. Vanaf bladzijde 84 wordt de meer geavan-c
# Als u de zoekmethode instelt opROUGH SRCH, kunt u door ROTARY ENCODERte draaien en ingedrukt te houden elk 10e frag-ment op de huidige map zoeken. (
Inleiding geavanceerdebediening van de ingebouwdeCD-speler (MP3/WMA)11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk o
3 Druk op ROTARY ENCODER om wille-keurige weergave uit of aan te schakelen.Druk herhaaldelijk op ROTARY ENCODER omte schakelen tussen de volgende inst
Selecteren van mappen uitde maptitellijstMet de maptitellijst ziet u de lijst met maptitelsen kunt u een van deze titels selecteren voorafspelen.1 Dru
1 Druk op FUNCTION en selecteer TAG.Druk op FUNCTION tot TAG op het display ver-schijnt.2 Druk op ROTARY ENCODER om de tag-weergave in of uit te schak
Afspelen van een CD1 2 3U kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met u
Inleiding geavanceerdebediening van de Multi CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION om
Il funzionamento è analogo a quello dei tastipresenti sullunità principale. Per quanto ri-guarda il funzionamento dei singoli tasti si ri-manda alla
3 Druk op ROTARY ENCODER om wille-keurige weergave uit of aan te schakelen.Druk herhaaldelijk op ROTARY ENCODER omte schakelen tussen de volgende inst
Selecteren van discs van dedisctitel lijstMet de disctitellijst kunt u de lijst met discti-tels bekijken en een van de fragmenten kiezenom af te spele
Gebruiken van compressieen basversterkingU kunt deze functies uitsluitend gebruiken meteen daarvoor geschikte Multi CD-speler.Met de functies COMP (co
Luisteren naar de DAB21 3U kunt dit toestel gebruiken met een los ver-krijgbare DAB-tuner die onzichtbaar kan wordenweggewerkt (GEX-P700DAB).Dit zijn
Inleiding tot bediening vande geavanceerde DAB-tunerfuncties21 31 XTR indicatorGeeft aan dat de huidige ontvangen Serviceeen Secondary Service Compone
! Als de geselecteerde berichtondersteuningwordt ondersteund door het huidige service-onderdeel, wordt > op WTHR ANNCweergegeven.Overschakelen naar
! WEATHER regionaal weerbericht! ANNOUNC bericht3 Druk op ROTARY ENCODER om de on-derbreking van de berichtondersteuning inof uit te schakelen.Opm
Gebruik van de TV-tuner1 32U kunt via dit toestel een los verkrijgbare TV-tuner bedienen.1 BandindicatorGeeft aan op welke band de TV-tuner is afge-st
2 Druk op ROTARY ENCODER om BSSM inte schakelen.BSSM begint te knipperen. Als BSSM knippert,worden de 12 sterkste zenders opgeslagen, tebeginnen met d
Inleiding audio-instellingen211 EQ indicatorGeeft aan wanneer er geen vlakke equalizer-curve is geselecteerd.2 AudiodisplayLaat de status van de audio
Commentaires sur ces manuels