Reproductor DVDDVD-SpelerDV-454DV-350Manual de instruccionesGebruiksaanwijzing
Conexión0210Sp4 AC INConecte aquí el cable de alimentaciónadjunto y luego conéctelo a una toma decorriente.5 VIDEO OUTEs una salida de vídeo estándar
Menu Eerste instellingen0746Du3 Selecteer een nieuw niveau.Digital Audio OutVideo OutputLanguageDisplayOptionsParental Lock : Level ChangeInitial Sett
Extra informatie0847DuNederlandsSchijven bewarenHoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn danvinylplaten, dient u ze voorzichtig te hanterenen goed op te be
Extra informatie0848Du✗ vlakbij een televisie of monitorgebruiken, omdat dit storing kanveroorzaken, vooral wanneer de tv eenbinnenantenne heeft.✗ in
Extra informatie0849DuNederlandsSchermafmetingen enschijfformatenDVD-Video-schijven zijn beschikbaar inverschillende schermaspectverhoudingen,van tv-p
Extra informatie0850DuArgentinië, 0118, arAustralië, 0121, auOostenrijk, 0120, atBelgië, 0205, beBrazilië, 0218, brCanada, 0301, caChili, 0312, clChin
Extra informatie0851DuNederlandsTalen selecteren met behulpvan de taalcodelijstVia een aantal taalopties (zoals ‘DVDLanguage’ (DVD-taal) in de Setup N
Extra informatie0852DuDTSDTS staat voor Digital Theater System. DTS iseen surround-systeem dat verschilt vanDolby Digital en dat een populairsurrounds
Extra informatie0853DuNederlandsSchijf SpelerinstellingTypeDVDVideo CDCD/geen schijfFormaatNTSCPALNTSCPAL —NTSCNTSC —NTSCNTSCNTSCPALMOD.PALPALMOD.PAL
AlgemeenSysteem ... DVD-Video, Video CD,CD- en MP3-bestandenStroomvereisten ... AC 220–240 V, 50/60 HzStroomverbruik .
Conexión02Español11SpLa instalación que se describe es básica;permite reproducir discos usando sólo loscables que se adjuntan con el reproductor.En es
Conexión0212Sp• Antes de desconectar el reproductor dela toma de alimentación, asegúreseprimero de que lo ha puesto en modo deespera mediante el botón
Conexión02Español13SpConexión a un receptor AVPara disfrutar de un sonido surroundmulticanal, debe conectar este reproductor aun receptor AV mediante
Conexión0214Sp• Mi televisor no tiene entradas paraconectar el reproductor de DVD. ¿Cómopuedo ver vídeos en DVD?Si su televisor no tiene entradas, nop
Controles y visualizadores0315SpEspañol7 8Pulse para poner la reproducción en modode pausa. Vuelva a pulsar para reiniciar8 7Pulse para detener el dis
Controles y visualizadores0316SpVisualizador112 911 102 3 4 5 6 7 87CHPIndica que el visualizador de caracteresmuestra un número de capítulo de DVD8 R
Controles y visualizadores0317SpEspañol1 STANDBY/ONPulse para encender el reproductor oponerlo en modo de espera2 AUDIOPulse para seleccionar el cana
Controles y visualizadores0318Sp12 PLAY MODEPulse para mostrar el menú Play Mode(Modo Reproducción) (páginas 29-34)(También puede acceder al menú Play
Operaciones a realizar0419SpEspañolOperaciones a realizarAl encender el reproductor por primera vez,debería ver una pantalla de bienvenida en eltelevi
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONIMPORTANTEPRECAUCIÓN:PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LACUBIERTA POSTERIOR).
Operaciones a realizar0420SpUso de los visualizadores enpantallaPara que el uso del reproductor sea fácil, seutilizan visualizadores gráficos en panta
Operaciones a realizar0421SpEspañol• La guía de botones en la parte inferiorde las pantallas OSD muestra losbotones que debe usar para esapantalla.Con
Operaciones a realizar0422Sp6 ¿Ha conectado este reproductor a unreceptor AV mediante una salida digital?Seleccione Connected (Conectado) o NotConnect
Operaciones a realizar0423SpEspañolReproducción de discosEn esta sección se trata de los controles dereproducción básicos para reproducción dediscos D
Operaciones a realizar0424Sp•¿Por qué no se reproduce el disco que hecargado?Compruebe primero si ha cargado eldisco con la cara correcta boca arriba(
Operaciones a realizar0425SpEspañolControles del panel frontalLos botones 3 (reproducción), 7 (detención)y 8 (pausa) del panel frontal funcionan de la
Operaciones a realizar0426SpMenús PBC de Video CDAlgunos Video CD tienen menús desde losque puede elegir lo que quiere ver. Sedenominan menús PBC (Pla
Reproducción de discos0527SpEspañol2 Seleccione lo que desea reproducir.Según el tipo de disco que ha cargado, DiscNavigator (Navegador Disco) difiere
Reproducción de discos0528SpReproducción a velocidadlentaLa reproducción de los discos DVD y VideoCD puede realizarse a cuatro velocidadesdiferentes d
Reproducción de discos0529SpEspañol• La calidad de la imagen al usar elretroceso de cuadro no es tan buenacomo en el avance de cuadro.• Según el disco
EspañolADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUFAR ELAPARATO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIÓNSIGUIENTE CON MUCHA ATENCIÓN. EL VOLTAJE DECORRIENTE NECESARIA ES D
Reproducción de discos0530Sp2 Seleccione una opción dereproducción de repetición.Si la reproducción de programa está activa,seleccione Program Repeat
Reproducción de discos0531SpEspañol• Para detener el disco y cancelar lareproducción aleatoria, pulse 7(detener).• Para cancelar la reproducción aleat
Reproducción de discos0532Sp• Para añadir un capítulo, primero resalteel título y, a continuación, pulse (puntero hacia la derecha) y seleccioneun cap
Reproducción de discos0533SpEspañolEdición de una lista de programaDespués de crear una lista de programa,puede añadir, eliminar y cambiar pasos.1 Pul
Reproducción de discos0534SpBúsqueda en un discoPuede buscar en discos DVD por título onúmero de capítulo, o por tiempo. Puedebuscar en CD por número
Reproducción de discos0535SpEspañolActivación de un canal deaudio al reproducir un VideoCDAl reproducir un Video CD, podrá activarestéreo, sólo el can
Reproducción de discos0536SpVisualización de lainformación de discoDurante la reproducción de un disco sepuede mostrar en pantalla información devaria
Menú Configuración Audio0637SpEspañol• Audio DRC (Audio DRC) es sólo efectivocon fuentes de audio Dolby Digital.• Audio DRC (Audio DRC) es sólo efecti
Menú Configuración Audio0638Sp1 Pulse SETUP y seleccione ‘AudioSettings’ (Config. Audio) en elvisualizador en pantalla.Audio SettingsPlay ModeSetup Na
Menú Configuración Inicial0739SpEspañolConfiguración de DigitalAudio Out (Salida audiodigital)Digital Out (Salida Digital)• Valor predeterminado: On (
4SpContenido01 Antes de comenzarFunciones ...6Contenido de la caja ...
Menú Configuración Inicial0740SpSi el receptor AV (u otro componenteconectado) es compatible con frecuenciasde muestreo altas (96 kHz), configúrelo en
Menú Configuración Inicial0741SpEspañolno muestre ninguna imagen. Si sucedeesto, apague todo y vuelva a realizar laconexión al televisor mediante el c
Menú Configuración Inicial0742SpSubtitle Language (IdiomaSubtítulos)• Valor predeterminado: English (Inglés)Digital Audio OutVideo OutputLanguageDispl
Menú Configuración Inicial0743SpEspañolConfiguración de Display(visualizadores)OSD Language (Idioma OSD)• Valor predeterminado: English (Inglés)Digita
Menú Configuración Inicial0744Sp• No todos los discos que considereinapropiados para sus hijos, usan lafunción Parental Lock (Bloqueo Padres).Estos di
Menú Configuración Inicial0745SpEspañol3 Pulse ENTER para registrar lacontraseña y volver a la pantalla delmenú Options (Opciones).Si olvida la contra
Menú Configuración Inicial0746Sp3 Seleccione un nivel nuevo.Digital Audio OutVideo OutputLanguageDisplayOptionsParental Lock : Level ChangeInitial Set
Información adicional0847SpEspañolAlmacenamiento de discosAunque los discos CD y DVD duran más quelos discos de vinilo, debe poner especialcuidado al
Información adicional0848Sp✗ Use la unidad cerca de un televisor opantalla ya que pueden producirseinterferencias, en especial si el televisorusa una
Información adicional0849SpEspañolTamaños de pantalla yformatos de discosExisten discos de DVD-Video en diferentesproporciones dimensionales de pantal
5SpContenidoEspañol06 Menú Configuración AudioAudio DRC (Audio DRC) ...37Virtual Surround (Virtual Surround) ...
Información adicional0850SpArgentina, 0118, arAustralia, 0121, auAustria, 0120, atBélgica, 0205, beBrasil, 0218, brCanadá, 0301, caChile, 0312, clChin
Información adicional0851SpEspañolSelección de idiomasmediante la lista de códigode idiomasAlgunas de las opciones de idiomas (como‘DVD Language’ [Idi
Información adicional0852SpDTSDTS significa Digital Theater System. DTS esun sistema surround distinto a Dolby Digitalque se ha convertido en un forma
Información adicional0853SpEspañolDisco Configuración del reproductorTipoDVDVideo CDCD/sin discoFormatoNTSCPALNTSCPAL —NTSCNTSC —NTSCNTSCNTSCPALMOD.P
Información adicional0854SpGeneralSistema ... DVD-Video, Video CD,CD y archivos MP3Requisitos de potencia...
55SpEspañol
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONH018_DuCLASS 1LASER PRODUCTHet uitroepteken in een gelijkzijdigedriehoek is bedoeld om de aandacht vande gebru
NederlandsWAARSCHUWING: GELIEVE DEZEONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN VOORALEER HETTOESTEL VOOR DE EERSTE KEER OP HETELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN. AANG
4DuInhoudsopgave01 Voordat u begintKenmerken ... 6Inhoud van de doos ...
5DuInhoudsopgaveNederlands06 Het menu voor audio-instellingenAudio DRC (Audio DRC) ...37Virtual Surround (Virtuele surr
Antes de comenzar016SpFuncionesDAC compatible de 24 bits/192 kHzEste reproductor es compatible con discosde alta frecuencia de muestreo, capaz deprodu
Voordat u begint016DuKenmerken24-bits/192 kHz compatibele DACDeze speler is volledig compatibel metschijven die hoge samplingrates hebben, enkan beter
Voordat u begint017DuNederlands• Gebruik geen nieuwe en oude batterijentegelijk.• Gebruik geen verschillende soortenbatterijen tegelijk; hoewel ze erm
Voordat u begint018DuCompatibele schijven voordeze spelerElke schijf met een van de volgende logo’smoeten in deze speler afgespeeld kunnenworden. Ande
Voordat u begint019DuNederlands• Gebruik CD-R- of CD-RW-media omMP3-bestanden op te nemen. De schijfmoet af zijn voordat hij afgespeeld kanworden.• Au
Aansluiten0210Du4 AC INSluit het meegeleverde stroomsnoer hier aanen steek de stekker dan in het stopcontact.5 VIDEO OUTDit is een standaard video-uit
Aansluiten0211DuNederlandsDe set-up die hier beschreven wordt, is eennormale set-up waarmee u alleen de bij despeler geleverde snoeren hoeft te gebrui
Aansluiten0212Du• Voordat u de stekker van de speler uithet stopcontact haalt, dient u de spelereerst op standby te zetten via de knop STANDBY/ON aan
Aansluiten0213DuNederlandsOp een AV-ontvangeraansluitenWilt u van meerkanaals-surroundsoundgenieten, dan moet u deze speler op een AV-ontvanger aanslu
Aansluiten0214Du• Mijn tv heeft geen ingangen om de DVD-speler aan te sluiten. Hoe kan ik naarDVD’s kijken?Als uw tv geen ingangen heeft, kunt udeze s
Bediening en displays0315DuNederlands7 8Druk hierop om de weergave te pauzeren.Druk er nogmaals op om de weergave tehervatten8 7Druk hierop om de schi
Antes de comenzar017SpEspañol• No mezcle pilas nuevas y antiguas.• No coloque en el mismo sitio distintostipos de pilas; aunque tienen un aspectomuy p
Bediening en displays0316DuDisplay112 911 102 3 4 5 6 7 87CHPGeeft aan dat de tekendisplay een DVD-hoofdstuknummer weergeeft8 REMAINLicht op wanneer d
Bediening en displays0317DuNederlands1 STANDBY/ONDruk hierop om de speler aan of op standbyte zetten2 AUDIODruk hierop om een kanaal of taal voor dea
Bediening en displays0318Du12 PLAY MODEDruk hierop om het menu Play Mode(speelmodus) te roepen (pagina 29-34) (Ukunt het menu Play Mode (speelmodus) o
Aan de slag0419DuNederlandsAan de slagWanneer u de speler voor het eerst aanzet,moet er een welkomstscherm op uw tvverschijnen. Hier kunt u de taal en
Aan de slag0420DuDe schermdisplays gebruikenDeze speler maakt uitgebreid gebruik vangrafische OSD’s (‘op het scherm displays’)om het de gebruiker gema
Aan de slag0421DuNederlands• In de knoppengids onder aan elk OSD-scherm ziet u welke knoppen u in datscherm nodig heeft.Instellen met de Setup Navi-ga
Aan de slag0422Du6 Heeft u deze speler aangesloten opeen AV-ontvanger via een digitaleuitgang?Selecteer Connected (Aangesloten) of NotConnected (Niet
Aan de slag0423DuNederlandsSchijven afspelenIn deze sectie worden de hoofdknoppen voorhet afspelen van DVD’s, CD’s, Video CD’s enMP3’s besproken. Verd
Aan de slag0424Du• Waarom wordt de ingelegde schijf nietafgespeeld?Kijk eerst of u de schijf met de goedezijde (etiket) naar boven heeft ingelegd,en d
Aan de slag0425DuNederlandsKnoppen aan de voorkantDe knoppen 3 (afspelen), 7 (stop), en 8(pauzeren) aan de voorkant werken opprecies dezelfde manier a
Antes de comenzar018SpDiscos compatibles con elreproductorPodrá reproducir en este reproductorcualquier disco que muestre uno de loslogotipos siguient
Aan de slag0426DuPBC-menu’s van Video CD’sSommige Video CD’s hebben menu’s waarinu kunt kiezen wat u wilt bekijken. Zij wordenPBC-menu’s (Playback Con
Schijven afspelen0527DuNederlands2 Selecteer wat u wilt afspelen.Afhankelijk van de soort schijf die u geladenheeft, ziet de Disc Navigator (Schijfnav
Schijven afspelen0528DuIn slow motion afspelenU kunt DVD’s en Video CD’s op vierverschillende slowmotion-snelhedenvoorwaarts en DVD’s ook op twee snel
Schijven afspelen0529DuNederlands• Wanneer u teruggaat, is debeeldkwaliteit minder goed dan wanneeru vooruitgaat.• Afhankelijk van de schijf kan norma
Schijven afspelen0530Du2 Selecteer een optie voor herhaaldeweergave.Als programmaweergave actief is, selecteert uProgram Repeat (Herhaling programma)o
Schijven afspelen0531DuNederlands• Druk op 7 (stoppen) om de schijf stop tezetten en willekeurige weergave teannuleren.• Druk op CLEAR om willekeurige
Schijven afspelen0532Du• Wilt u een hoofdstuk toevoegen,markeer dan eerst de titel, druk op (cursor rechts) en selecteer dan eenhoofdstuk in de lijst.
Schijven afspelen0533DuNederlandsEen programmalijst bewerkenNadat u een programmalijst gemaakt heeft,kunt u stappen toevoegen, verwijderen enverandere
Schijven afspelen0534DuEen schijf doorzoekenU kunt DVD-schijven op titel ofhoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken.CD’s kunnen op tracknummer, en Video
Schijven afspelen0535DuNederlandsAudiokanaal wisselenwanneer er een Video CDafgespeeld wordtWanneer u een Video CD afspeelt, kunt utussen stereo, alle
Antes de comenzar019SpEspañol• Use medios CD-R o CD-RW para grabararchivos MP3. Debe finalizar el discopara poder reproducirlo.• El audio codificado a
Schijven afspelen0536DuSchijfinformatie weergevenAllerlei track-, hoofdstuk en titelinformatie,evenals de videotransmissiesnelheid voorDVD-schijven, k
Het menu voor audio-instellingen0637DuNederlands• Audio DRC (Audio DRC) werkt alleenmet Dolby Digital-audiobronnen.• Audio DRC (Audio DRC) werkt allee
Het menu voor audio-instellingen0638Du1 Druk op SETUP en selecteer ‘AudioSettings’ (Audio-instellingen) in deschermdisplay.Audio SettingsPlay ModeSetu
Menu Eerste instellingen0739DuNederlandsInstellingen voor DigitalAudio Out (Digitale audioUit)Digital Out (Digital Uit)• Standaardinstelling: On (Aan)
Menu Eerste instellingen0740DuAls uw AV-ontvanger (of andere aangeslotencomponent) compatibel is met hogesamplingrates (96 kHz), zet u deze instelling
Menu Eerste instellingen0741DuNederlands• Als u hier een instelling maakt die nietcompatibel met uw tv is, krijgt umisschien helemaal geen beeld op uw
Menu Eerste instellingen0742DuSubtitle Language(Ondertiteltaal)• Standaardinstelling: English (Engels)Digital Audio OutVideo OutputLanguageDisplayOpti
Menu Eerste instellingen0743DuNederlandsDisplay (Display)-instellingenOSD Language (OSD-taal)• Standaardinstelling: English (Engels)Digital Audio OutV
Menu Eerste instellingen0744Du• Niet alle schijven die u ongeschikt achtvoor uw kinderen, hebben een ParentalLock (Censuurinstelling). Deze schijvenwo
Menu Eerste instellingen0745DuNederlands3 Druk op ENTER om het wachtwoordte registreren en naar het menuschermOptions (Opties) terug te keren.Als u uw
Commentaires sur ces manuels