X-SMC22-SX-SMC11-SSistema Micro SlimManual de instruccionesRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los ben
Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment
Conexiones 0311EsEmpleo mural de la unidad PRECAUCIÓNSi cuelga la unidad en una pared, asegure fuertemente los tornillos de sujeción mural (de venta e
Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u
Primeros pasos 0413EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZ
Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, pod
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCuando cierre el adaptador de base de iPod/iPhone• Cuando cierre el adaptador de base, deslice la palanca de
Reproducción de discos 0617EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arc
Reproducción de discos0618EsReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir las pistas deseadas del disco act
Reproducción de discos 0619EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted p
PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA
Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p
Reproducción USB 0721EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales mediante
Reproducción USB0722EsReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB se puede reproducir en orden aleatorio automáticamente.Pa
Uso del sintonizador 0823EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioLos siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de rad
Uso del sintonizador0824Es• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación
Uso del sintonizador 0825Es Nota• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa
Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a
Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC22 solamente)27Es10Capítulo 10:Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC22 solamente)Reproducción de música emple
Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC22 solamente)28Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y
Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC22 solamente)29Es10• Equipos AV inalámbricos• Controladores inalámbricos para sistemas de juegos• Audífonos bas
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas
Información adicional 1131EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBNo se puede conectar a un dispositivo habilitado con Bluetooth,
Información adicional1132EsCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadDimensiones (parte posterior)Unidades: mmLos nombres de carpetas o de archivos no
Información adicional 1133EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos graba
Información adicional1134EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No
Información adicional 1135EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pued
Información adicional1136EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W(1 kHz,
<ARC8266-A>http://www.pioneer.eshttp://www.pioneer.eu© 2013 PIONEER CORPORATION.Todos los derechos reservados.PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios:• Ma
Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 STANDBY/ONPermite encender la unidad o co
Nombres y funciones de los controles 027Es10 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23).
Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Sensor del mando a distanciaRecibe las señales del mando a distancia.2Indicador POWER ONEste i
Nombres y funciones de los controles 029EsPanel superior/panel lateral1Botón STANDBY/ONPermite encender la unidad o colocarla en modo de espera (pág
Commentaires sur ces manuels