Pioneer VSX-417-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer VSX-417-K. Pioneer VSX-417-K Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VSX-417
-S/-K
VSX-817
-S/-K
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://
www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
VSX417_817_Dutch.fm Page 1 Monday, December 25, 2006 5:03 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1

VSX-417-S/-KVSX-817-S/-KGebruiksaanwijzingManual de instruccionesOntdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http

Page 2 - BELANGRIJK

10DuHoofdstuk 3:AansluitingenDe kabels aansluitenZorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). And

Page 3 - Model VSX-817

48SpBiamplificación de los altavoces delanterosLa biamplificación consiste en conectar los controladores de alta y baja frecuencia de los altavoces a

Page 4 - Español Deutsch

49SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 11:Información adicional Solución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundi

Page 5 - Voordat u begint

50SpSólo para el modelo VSX-817 – No hay sonido en los altavoces de sonido envolvente trasero.• Consulte Ajuste de altavoz en la página 37 para compro

Page 6 - 5-minutengids

51SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRestablecimiento de los ajustes por defecto del equipoLleve a cabo este procedimiento para restable

Page 7 - Snel instellen

52SpEspecificacionesSección de amplificador• Potencia de salida continua (estéreo)Delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W + 100 W (DIN

Page 8 - Automatische instelling van

53SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolOtrosDemanda de energía. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V a 230 V, 50 Hz/60 HzConsumoVSX-417.

Page 9 - Overige problemen tijdens

<06L00001><XRC3267-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION4-1, Meg

Page 10 - Aansluitingen

11DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEen DVD-speler en tv aansluitenOp deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver

Page 11 - DIGITAL IN

12DuDe meerkanaals analoge uitgangen aansluitenVoor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1-kanaals analoge uitg

Page 12 - Een satellietontvanger of

13DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolIn de afbeelding ziet u de VSX-817, maar de aansluitingen voor de VSX-417 zijn hetzelfde.Andere aud

Page 13 - Andere audiocomponenten

14DuWindows Media® en het Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of ander

Page 14 - Andere videocomponenten

15DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Belangrijk• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een compo

Page 15 - Aansluiten op de audiomini

16DuAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren

Page 16 - Antennes aansluiten

17DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDe luidsprekers aansluitenEen complete luidsprekeropstelling staat hieronder weergegeven, maar de o

Page 17 - De luidsprekers aansluiten

18DuModel VSX-4171 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.2 Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.3 Laat de klemaansl

Page 18 - Luidsprekeraansluitingen

19DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAfbeeldingen van luidsprekeropstellingenIn de volgende afbeeldingen ziet u een 7.1-kanaals luidspre

Page 19 - Afbeeldingen van

Hartelijk dank voor de aanschaf van ditPioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzingaandachtig door zodat u het apparaat op dejuiste wijze kunt bedienen

Page 20 - Bedieningselementen en

20DuHoofdstuk 4:Bedieningselementen en displays VoorpaneelVoorpaneelOp de afbeelding ziet u het model VSX-8171 STANDBY/ON2 IngangskeuzetoetsenHiermee

Page 21

21DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSTANDARDDruk hierop voor de standaardcodering en om te wisselen tussen de verschillende opties van

Page 22 - 1817 19 2015 16 21 22 23

22DuDisplay1SIGNAL SELECT-indicatorenDeze lampjes gaan branden om het type ingangssignaal aan te geven dat aan de huidige component is toegewezen:AUTO

Page 23 - Afstandsbediening

23DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol12 LuidsprekerindicatorGeeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet. SPA betekent dat de

Page 24

24DuSTEREO/F.S.SURRSchakelt tussen stereoweergave (bladzijde 28) en Front Stage Surround Advance-instellingen (bladzijde 28).ADV.SURRHiermee wisselt u

Page 25

25DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol11RETURNHiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.ONE TOUCH COPY*Hiermee kopieert u de

Page 26 - Luisteren naar uw systeem

26DuHoofdstuk 5:Luisteren naar uw systeem Belangrijk• Bepaalde functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn alleen beschikbaar bij bepaalde ge

Page 27 - Effectopties instellen

27DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Neo:6 CINEMA – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor filmbronnen• Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals ge

Page 28 - Stream Direct gebruiken

28DuLuisteren in stereoWanneer u STEREO selecteert, dan hoort u de geluidsbron alleen uit de linker- en rechter voorluidsprekers (en, afhankelijk van

Page 29 - Opmerking

29DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Druk tijdens het luisteren naar een bron op AUTO SURR om een Stream Direct-modus te selecteren.•

Page 30 - Virtuele Surround Achter)

K058_DuDeponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven v

Page 31 - Gebruik van de toonregeling

30DuDe onderstaande tabel geeft aan wanneer u het surround-achterkanaal hoort (= Geluid wordt weergegeven via de surround-achterluidspreker).• Druk o

Page 32

31DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPhase Control gebruikenDe Phase Control-functie van deze receiver maakt gebruik van fasecorrectiema

Page 33 - (System Setup)

32DuSound Retriever gebruikenWanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk gel

Page 34 - Handmatige MCACC

33DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 6:Het systeeminstelmenu (System Setup)Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken

Page 35 - Akoestische kalibratie EQ

34DuHandmatige MCACC-luidsprekerinstellingAlleen voor model VSX-817Wanneer u meer vertrouwd bent met het systeem, kunt u met de opties in het handmati

Page 36

35DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Selecteer een voor een elk kanaal met / en pas de niveaus aan waar nodig (+/– 10 dB).Pas het vo

Page 37 - Handmatige

36Du1 Selecteer ‘EQ A. SET’ in het menu Handmatige MCACC-instelling.• Zorg dat de microfoon is aangesloten.• Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze

Page 38 - Kanaalniveaus

37DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Selecteer het gewenste kanaal met / en pas dit naar believen aan. Met de knoppen / selecteert

Page 39 - (ingangen toewijzen)

38Du2 Kies de luidspreker(s) die u wilt instellen met / en selecteer dan een luidsprekergrootte.Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk

Page 40 - Het menu Other setup

39DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol4Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van /.Als u handmatig had gekozen T.TONE M., dan ga

Page 41 - Gebruik van de tuner

EnglishItalianoFrançaisNederlandsEspañol DeutschInhoud01 Voordat u begintDe inhoud van de verpakking controleren . . . . 5De batterijen plaatsen. . .

Page 42 - Een inleiding tot RDS

40DuWanneer u geen componentvideo-aansluitingen hebt gemaakt volgens de standaardinstellingen hierboven, moet u het genummerde ingangssig-naal toewijz

Page 43 - EON gebruiken

41DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 7:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radioIn de volgende stappen wordt u getoond hoe u

Page 44 - Opnamen maken

42DuEen inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informa

Page 45 - USB-weergave

43DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet u binnen deze 5 seconden op ENTER drukken.Als

Page 46 - Compatibiliteit met

44DuHoofdstuk 8:Opnamen makenEen audio- of video-opname makenU kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de ingebouwde tuner of van een audio- o

Page 47 - Overige aansluitingen

45DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 9:USB-weergaveAlleen voor model VSX-817De USB-interface gebruikenHet is mogelijk om naar

Page 48 - Dubbele versterking van uw

46Du• Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de receiver uitgeschakeld is.• Selecteer een andere ingangsbron (zoals DVD/CD) en schakel vervolgens

Page 49 - Bijkomende informatie

47DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 10:Overige aansluitingenAlleen voor model VSX-817 Waarschuwing• Voordat u aansluitingen m

Page 50 - LFEATT 10

48DuDubbele versterking van uw voorluidsprekersDubbele versterking vindt plaats wanneer u de hogefrequentie-aansturing en lagefrequentie-aansturing va

Page 51 - Voorzorgsmaatregelen met

49DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 11:Bijkomende informatie Problemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met p

Page 52 - Specificaties

5DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 1:Voordat u begintDe inhoud van de verpakking controlerenControleer of u de volgende bijge

Page 53 - Het toestel schoonmaken

50DuAlleen voor model VSX-817 – Geen geluid uit de surround-achterluidsprekers.• Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 37 om de instellingen van

Page 54 - IMPORTANTE

51DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHet hoofdtoestel terugstellenAan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de

Page 55 - Modelo VSX-817

52DuSpecificatiesVersterkergedeelte• Continu uitgangsvermogen (Stereo)Voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W + 100 W(DIN 1 kHz, THD

Page 56 - EspañolDeutsch

53DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDiversenVereiste netspanning. . . . . . . . . . . . . AC 220 V tot 230 V, 50 Hz / 60 HzStroomverbr

Page 57 - Antes de comenzar

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionament

Page 58 - Guía rápida

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la cl

Page 59 - MULTI JOG

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschÍndice01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . 5Instalación de las pilas

Page 60 - INPUT SELECTOR

5SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los

Page 61 - MCACC Setup

6SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efect

Page 62 - Conexiones

7SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolExisten otras opciones de sonido que puede seleccionar. Para más detalles, consulte Uso del sistema

Page 63 - DVD y un televisor

6DuHoofdstuk 2:5-minutengidsVoorstelling van het begrip thuistheaterHet begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een

Page 64 - OPTICAL COAXIAL

8SpConfiguración automática para sonido envolvente (MCACC)Sólo para el modelo VSX-817La configuración automática de calibración acústica multicanal (M

Page 65

9SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSi ve un mensaje ERR en la pantalla, puede que haya un problema con las conexiones de los altavoces

Page 66

10SpCapítulo 3:ConexionesConexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto

Page 67 - Cámara

11SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConexión de un reproductor de DVD y un televisorEsta página muestra cómo conectar el reproductor de

Page 68 - Conexión de antenas

12SpConexión de las salidas analógicas multicanalPara DVD-Audio y la reproducción SACD, el reproductor de DVD puede tener salidas analógicas de 5.1 ca

Page 69 - Conexión de los altavoces

13SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLa ilustración muestra el VSX-817, pero las conexiones para el VSX-417 son las mismas.Conexión de o

Page 70 - Ubicación de los altavoces

14SpWindows Media® y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en ot

Page 71 - 1 Sólo para el modelo VSX-417

15SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Importante• Si ha conectado algún componente fuente al receptor utilizando una entrada de vídeo de

Page 72 - Controles e indicadores

16SpConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la cal

Page 73

17SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConexión de los altavocesA continuación se muestra una configuración de altavoces completa, pero la

Page 74 - Pantalla

7DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolU kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op bladzijde

Page 75 -  indica que los auriculares

18SpModelo VSX-4171 Trence los hilos expuestos del cable.2 Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable.3 Suelte la pesta

Page 76

19SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDiagramas de disposición de los altavocesLas siguientes ilustraciones muestra una distribución de a

Page 77

20SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontalLa ilustración muestra el modelo VSX-8171 STANDBY/ON2 Botones selectores de entradaSelecciona una

Page 78 - Uso del sistema

21SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSTANDARDPúlselo para la decodificación Estándar y para cambiar entre las diversas opciones de 2 Pro

Page 79 - TOP MENU

22SpPantalla1 Indicadores SIGNAL SELECTSe enciende para indicar el tipo de señal de entrada asignada al componente actual:AUTOSe ilumina cuando el mod

Page 80 - Uso de Stream Direct

23SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol / STEREOSe ilumina durante la recepción de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático. /

Page 81 - ACOUSTIC EQ

24Sp2 Botones Listening modeAUTO SURRCambia entre el modo Auto surround (Reproducción automática en la página 26) y la reproducción Stream Direct. La

Page 82 - Uso de Virtual Surround Back

25SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol9MENUPara visualizar el menú de discos DVD-Vídeo. Muestra también los menús del televisor.DIALOGUti

Page 83 - RECEIVER

26SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Algunas funciones descritas en esta sección no estarán disponibles en función de la fuente (por ejemplo, fu

Page 84

27SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Neo:6 CINEMA – Sonido de 6.1 canales, especialmente apropiado para fuentes de cine• Neo:6 MUSIC –

Page 85 - El menú System Setup

8DuAutomatische instelling van surroundgeluid (MCACC)Alleen voor model VSX-817De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Mu

Page 86 - Configuración MCACC manual

28SpReproducción estéreoAl seleccionar STEREO, oirá la fuente únicamente a través de los altavoces frontales izquierdo y derecho (y, posiblemente, del

Page 87 - Distancia de altavoz adecuada

29SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Mientras escucha una fuente, pulse AUTO SURR para seleccionar el modo Stream Direct.• AUTOSURR. –

Page 88

30SpLa siguiente tabla indica cuándo se oirá el canal trasero surround (= el sonido se reproduce a través de los altavoces traseros surround).•Pulse

Page 89 - Configuración manual de los

31SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso de Phase ControlLa función Phase Control de este receptor utiliza medidas de corrección de fase

Page 90 - Nivel de canales

32Sp2 Utilice el dial MULTI JOG para ajustar los graves o agudos según sea necesario.Espere aproximadamente cinco segundos para que los cambios realiz

Page 91 - El menú Input Assign

33SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 6:El menú System SetupUso del menú System SetupLa sección siguiente le muestra cómo realiz

Page 92 - El menú Other Setup

34SpConfiguración MCACC manual de los altavocesSólo para el modelo VSX-817Puede utilizar las opciones del menú de configuración Manual MCACC para hace

Page 93 - Uso del sintonizador

35SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2Utilice / para seleccionar cada uno de los canales y ajustar los niveles (+/– 10 dB) según sea n

Page 94 - Una introducción al RDS

36Sp1 Seleccione ‘EQ A. SET’ en el menú de configuración Manual MCACC.• Asegúrese de que el micrófono esté conectado.• Si está utilizando un subwoofer

Page 95 - Uso del EON

37SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3Utilice / para seleccionar el canal deseado y ajustarlo. Utilice los botones / para selecciona

Page 96 - Grabación

9DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAls er een ERR-bericht op het scherm verschijnt, dan is er misschien een probleem met uw microfoon o

Page 97 - Reproducción USB

38Sp2Utilice / para elegir los altavoces que desee ajustar y seleccione un tamaño de altavoz.Utilice / para seleccionar el tamaño (y número) de ca

Page 98 - Compatibilidad de audio

39SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol4Ajuste el nivel de cada canal usando /.Si ha seleccionado T. TONE M., utilice / para cambiar

Page 99 - Otras conexiones

40SpSi no realizó las conexiones de vídeo de componentes de acuerdo con las indicaciones anteriores, debe asignar la entrada numerada al componente qu

Page 100 - Bicableado de los altavoces

41SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 7:Uso del sintonizadorRecepción de radioLos pasos siguientes le indican cómo sintonizar em

Page 101 - Información adicional

42SpUna introducción al RDS Radio Data System (Sistema de datos de radio), o RDS como se le conoce comúnmente, es un sistema utilizado por la mayoría

Page 102 - LFEATT 0 o LFEATT 10

43SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Si desea continuar escuchando la emisora, pulse ENTER dentro de los 5 segundos de reproducción de

Page 103 - Cable de alimentación

44SpCapítulo 8:GrabaciónCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde

Page 104 - Especificaciones

45SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 9:Reproducción USBSólo para el modelo VSX-817Usando la interfaz USBEs posible escuchar aud

Page 105 - Limpieza del equipo

46Sp• Vuelva a conectar el dispositivo USB con el receptor apagado.• Seleccione otra fuente de entrada (como DVD/CD), y después vuelva a USB.• Utilice

Page 106 - PIONEER CORPORATION

47SpEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapítulo 10:Otras conexionesSólo para el modelo VSX-817 Precaución• Antes de realizar o cambiar las

Modèles reliés VSX-817-K | VSX-417-S | VSX-817-S |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire