Manual de instruccionesSistema de Home Cinema con Grabador de DVD con HDDSX-LX70SWSSP-LX70STSDVR-LX70DAS-LX70Subwoofer con Receptor y Audio Multi-Cana
0210SpConexiones básicasAntena de cuadro de AMAntena de FMPanel traseroMonitorAltavoz de subgraves receptorCable de monitorAltavoz delantero/central (
06100SpGrabación y reproducción simultáneas (Chase Play)Chase Play le permite ver una grabación mientras se lleva a cabo desde el principio, sin tener
06101SpReproducción de sus grabaciones en otros reproductores DVD La mayoría de reproductores DVD pueden reproducir discos de sesión cerrada grabado
06102Sp5 La grabadora empezará ahora a finalizar el disco.Durante la finalización:• Si el proceso de cierre de sesión de un disco DVD-RW o DVD+R/+RW v
07103SpCapítulo 7ReproducciónIntroducciónLa mayoría de las funciones descritas en este capítulo emplean las visualizaciones en pantalla. Desplácese po
07104SpReproducción desde el HDDLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica cuando se reproduce vídeo grabado en el disco duro (HDD
07105SpReproducción de Vídeo CD/Súper VCDLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para Vídeo CD/Súper VCD.Algunos discos tienen
07106SpUso del Disc Navigator con discos grabables y el HDD Puede usar el Disc Navigator para examinar y editar vídeo de DVD grabables y del HDD
07107SpUso del Disc Navigator con discos de reproducción solamenteUse el Disc Navigator para examinar el contenido de un disco y empezar a reproducir.
07108Sp• Cuando se hayan encontrado múltiples títulos, use / para seleccionar un título y pulse ENTER. Si selecciona ‘No Information’ y pulsa ENTER
07109SpReproducción a velocidad lenta Puede reproducir vídeo a varias velocidades lentas. Los DVD y el vídeo de HDD pueden reproducirse a velocida
0211Sp1 Conecte el monitor al altavoz de subgraves receptor.Conecte el cable del monitor al conector de la parte posterior del monitor, y luego conect
07110SpA-B Repeat La función A-B Repeat permite definir dos puntos (A y B) en una pista o título que forman un bucle que se reproduce una y otra v
07111Sp• Para eliminar un paso de la lista de programas, resalte el paso que desea eliminar y pulse CLEAR (LCD página 2).3 Repita el paso 2 para aumen
07112Sp L+R – Ambos canales (predeterminado)L – Canal izquierdo solamenteR – Canal derecho solamente Stereo – Estéreo (predeterminado)1/L – Canal
07113Sp• Durante la copia en tiempo real se visualiza la información de la reproducción de la fuente de copia.• Las visualizaciones del DVD-R/-RW del
08114SpCapítulo 8Reproducción y grabación en una videocámara DVPuede reproducir y grabar vídeo de una videocámara conectada al jack DV IN del panel fr
08115Sp5 Seleccione ‘Record to Hard Disk Drive’ o ‘Record to DVD’.6 Encuentre el lugar en la cinta de la videocámara desde el que desea empezar a gra
08116SpAcerca del cierre de sesión automáticoSi utiliza un disco DVD-R/-RW (modo Vídeo) o DVD+R/+RW para la copia, la sesión se cerrará automáticament
09117SpCapítulo 9EdiciónOpciones de ediciónLa tabla de abajo muestra qué comandos se pueden usar con el HDD y con distintos tipos de discos.*1 DVD-R/-
09118SpLa pantalla Disc NavigatorEn la pantalla Disc Navigator es donde se puede editar el contenido de vídeo de los discos DVD-R/-RW (modo VR), DVD+R
09119SpCreate Play List solamenteUse esta función para combinar dos títulos de Play List en uno.Antes de poder usar este comando, asegúrese de que l
0212Sp-AC INDIGITALAUDIO OUTCOAXIALHDMI OUTANTENNA(DIGITAL)INOUT5 V30 mACONTROLG-LINKINAV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER) ANTENNAINOUTHDMIOUT IN 3
09120SpTitle Name Puede poner nombres nuevos de hasta 64 caracteres a las grabaciones en modo VR, en DVD-RAM y en el HDD, y de 40 caracteres a la
09121SpSet Thumbnail Puede cambiar la imagen miniatura, que aparece en el Disc Navigator para un título, por cualquier cuadro que aparece en ese t
09122Sp5 Resalte ‘To’ y, después, del mismo modo, encuentre el final de la sección que desea borrar y pulse ENTER.Después de pulsar ENTER aparece otr
09123Sp4 Seleccione el comando que desee:• Divide – Divide un capítulo en dos o más partes: Use los controles de reproducción (, , , , etc. (LCD p
09124SpLock Original solamentePuede bloquear un título para no editarlo ni borrarlo por error. Si no necesita editarlo siempre podrá desbloquearlo
09125SpCombine Play List solamenteUse esta función para combinar en uno dos títulos de Play List. 1 Resalte el título que desea combinar.Este título
09126SpMulti-ModeMulti-Mode le permite seleccionar varios títulos, y luego puede seleccionar un comando que servirá para todos ellos. De esta forma, p
10127SpCapítulo 10Copias y copias de seguridadIntroducciónUse las funciones de copiado de esta grabadora para:• Hacer en un DVD una copia de seguridad
10128SpCancelación de One Touch CopyPuede cancelar una copia One Touch Copy una vez empezada.• Mantenga pulsado durante más de un segundo.La copia se
10129Sp3 Seleccione ‘HDD DVD’.• Si es la primera vez que crea una lista de copias, vaya al paso 5 de abajo.4 Si ya hay una lista de copias almacena
0213Sp Precaución• Estos terminales de altavoces poseen tensión PELIGROSA. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas cuando conecte o desconecte l
10130Sp8 Para editar un título, resáltelo con los botones / y luego pulse ENTER.Aparece un menú de comandos de edición:• Erase – Borra títulos indiv
10131SpCopia de un DVD al HDD Importante• Cuando se inserta un DVD-R/-RW del modo Vídeo o un DVD-Vídeo con la sesión cerrada no se puede acceder a la
10132Sp• Optimized1,2 – La calidad de la grabación se ajusta automáticamente para que la lista de copias quepa en el espacio disponible del disco. La
10133Sp4 Seleccione ‘Start’.• Para ver el progreso de la copia de seguridad, pulse DISPLAY.• Puede cancelar el proceso de la copia de seguridad pulsa
11134SpCapítulo 11Uso de la Jukebox (máquina de discos)La función de la Jukebox le permite usar el HDD de la grabadora para guardar y reproducir músic
11135SpCopia de archivos mediante USBConexión de un dispositivo USB convencionalPodrá copiar archivos WMA o MP3 desde un dispositivo USB conectado, co
11136Sp5 Verifique que la pantalla de importación se visualice en el dispositivo.La pantalla de importación se cierra automáticamente después de pasar
11137Sp Nota• Cuando use la función de sincronización de Windows Media Player 11, las carpetas de música, artistas y álbumes se crean de la forma sigu
11138Sp6 Visualice el menú de comandos.7 Seleccione ‘Play’ en el menú.Reproducción “Repeat”1 Visualice el menú de comandos durante la reproducción.
11139SpCambio del estilo de presentación de la Jukebox1 Seleccione un artista/álbum cuya visualización quiera cambiar.2 Visualice el panel de opcion
0314SpCapítulo 3Controles y visualizacionesMonitor1 STANDBY/ONPulse para conectar la alimentación del altavoz de graves receptor/ponerla en espera.2
12140SpCapítulo 12El PhotoViewerDesde el PhotoViewer, podrá ver archivos de fotos e imágenes JPEG almacenadas en el disco duro, un DVD grabable o un C
12141SpCambio del estilo de presentación del PhotoViewerPuede elegir visualizar fotos agrupándolas por carpeta, archivo o número de imágen miniatura.1
12142SpAmpliación de una imagenDurante una presentación de imágenes puede ampliar una parte de la imagen con un factor de dos o cuatro. También puede
12143SpSelección de múltiples archivos o carpetasEl Multi-Mode le permite seleccionar carpetas/archivos múltiples a la vez para su importación o edici
12144SpCopia de los archivos seleccionados a un DVD-R/-RWEsta función le permite copiar en un DVD algunos de los archivos almacenados en un disco duro
12145Sp3 Seleccione ‘File Options’ o ‘Folder Options’.4 Seleccione ‘Erase’ o ‘Erase Folder’.5 Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ‘No’ para cancelar.
12146SpBloqueo/desbloqueo de archivosEl bloqueo de archivos los protegerá de la eliminación accidental y evitará su cambio de nombre.Utilice el mismo
13147SpCapítulo 13El menú Disc SetupDesde el menú Disc Setup puede poner nombres a los discos, bloquear su contenido para impedir la grabación y borra
13148SpLos discos DVD+RW y DVD-RAM también se pueden inicializar a fin de borrar todo el disco. Al inicializar un disco DVD-RAM, seleccione el modo VR
14149SpCapítulo 14El menú Video AdjustUsando el menú Video Adjust se puede preparar la calidad de la imagen para el sintonizador incorporado y la entr
0315SpIndicadores1DIRECTSe ilumina cuando está seleccionado Direct Sound (es decir, Effective Sound está apagado) (página 31).2 Indicadores de modo de
14150Sp• Black Setup – Corrige el nivel del negro de referencia estándar (525 Input Line System solamente).• Hue – Ajusta el balance general entre el
14151Sp3 Seleccione la opción de calidad de imagen que desea ajustar.Puede ajustar la opciones siguientes:• Prog. Motion – Ajusta la calidad de la ima
15152SpCapítulo 15El menú Initial SetupUso del menú Initial SetupEl menú Initial Setup es donde usted puede preparar varias opciones de la grabadora p
15153SpDigital TunerReplace Channels Next Screen Realiza un barrido de los canales digitales y sustituye todos los preajustes con los resultados. Ante
15154SpAnalog TunerAuto Channel Setting Auto Scan Seleccione su país y luego espere a que la grabadora sintonice automáticamente los canales de su áre
15155SpAV2/L1 In Video •Ajusta la entrada AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART en vídeo compuesto estándar.S-Video Ajusta la entrada AV2 (INPUT 1/DECODER) SCAR
15156Sp96 kHz PCM Out96 kHz 48 kHz •Convierte fuentes de audio digital de 96 kHz en salida de 48 kHz. Use si su equipo conectado no es compatible co
15157SpDVD Menu Language w/Subtitle Language •Pone el mismo idioma de menús de DVD-Vídeo que el establecido para el idioma de subtítulos.English Ajust
15158SpAuto Chapter (DVD+R/+RW)No Separation La marcación automática de capítulos se desactiva.10 minutes • Cuando graba en el modo DVD+R/+RW, los mar
15159SpD.TV Age Limit Next Screen Utilice esta pantalla para introducir un límite de edad para los programas D.TV. Los programas emitidos con normas d
0316SpGrabadora de disco duro/DVD• La imagen de arriba representa la puerta delantera abierta.1 STANDBY/ONPulse para encender la grabadora o ponerla
15160SpOpcionesOn Screen Display On • La grabadora muestras visualizaciones de funcionamiento (Stop, Play, etc.) en la pantalla.Off Apaga las visualiz
15161SpInformación adicional acerca de los ajustes del sistema de TVAcerca del sistema de línea de entradaEsta grabadora es compatible con los sistema
15162SpSelección de otros idiomas para opciones de idiomas1 Seleccione ‘Other’ en la lista de idiomas.Esta opción aparece para los ajustes de DVD Men
16163SpCapítulo 16Información adicionalTiempos de copia mínimosLa tabla de abajo muestra el tiempo de copia mínimo de HDD a DVD para una hora de vídeo
16164SpModos de grabación manualLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para distintos tipos de DVD en cada modo de grabación m
16165SpSolución de problemasLa operación incorrecta se confunde a menudo con un problema y un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal
16166SpLa pantalla se alarga vertical u horizontalmente• Asegúrese de que el ajuste TV Screen Size (página 158) esté bien hecho para la clase de TV qu
16167SpDespués de desenchufar brevemente o después de un fallo de alimentación, el visualizador del panel frontal muestra ‘--:--’• Una pila de apoyo e
16168SpHDMIProblema RemedioEl dispositivo HDMI o DVI conectado no muestra ninguna imagen (y el indicador HDMI del panel frontal no se enciende)• Prueb
16169SpSi la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática, desconecte el cable de alimentación
0317SpNTSCSe enciende cuando el formato de la señal de salida de vídeo es NTSC. (página 155)Indica qué canales de una emisión bilingüe están grabados.
16170SpVisualizaciones en pantallaLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de error, que tal vez aparezcan al usar la grabadora, y una expl
16171Sp• An error occurred. Please consult the service center. Note that contents on the HDD may be erased when servicing this unit.Este mensaje se vi
16172SpVisualizaciones del panel frontalLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de error, que tal vez aparezcan al usar la grabadora, y un
16173SpTamaños de pantalla y formatos de discosCuando vea programas en un TV o monitor estándarFormato de pantalla del discoConfiguración Apariencia16
16174SpManejo de los discosCuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar huellas dactilares, suciedad o rayas en sus superficies.
16175SpSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de esta grabadora el mayor tiempo posible, así que tenga en cuenta los puntos siguientes cuando
16176SpEspecificaciones (SDVR-LX70D)GeneralRequisitos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V a 240 V, 50 Hz/60 HzCons
16177SpEntrada/SalidaAntena . . . . . Conector IEC 169-2 DE 75 Ω para entrada/salida VHF/UHF(analógica) . . . . . Conector IEC 169-2 DE 75 Ω para en
16178SpLa tecnología de reconocimiento de música y los datos afines son proporcionados por Gracenote®. Gracenote es la norma de la industria en tecnol
Printed in<ARC7895-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long B
0318SpMando a distancia• Para más información sobre el uso del mando a distancia, véase Utilización del mando a distancia en la página 29.Uso del alta
0319Sp7 LIGHTLa iluminación de la pantalla táctil LCD se enciende y se apaga cada vez que se pulsa el botón.La iluminación se apaga automáticamente t
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
0320SpUtilización de la grabadora de disco duro/DVD suministrada1 PAGE </>Cambia páginas en la pantalla táctil LCD cuando hay presentes múltiple
0321Sp, Pulse para saltar al título/capítulo/pista siguiente; o para hacer que se visualice la página de menú anterior o siguiente.Cuando esté visua
0322SpUtilización del Televisor de Pantalla Plana de Pioneer y TVsConsulte primero Preparación del mando a distancia para controlar su TV en la página
0323Sp24Visualiza una página de índice para el formato CEEFAX/FLOF. Visualiza una página TOP Over View para el formato TOP.25Modo de teletexto: Detien
0324SpPantalla táctil LCD10 (AUDIO)Pulse para seleccionar el canal o el idioma de audio. (SUBTITLE)Pulse para seleccionar una visualización de subtít
0325SpUtilización de un reproductor DVD de Pioneer1 (DVD)Conecta o pone en espera la alimentación del reproductor DVD.2 PAGE </>Cambia páginas
0326SpInserción de las pilas en el mando a distancia1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del control remoto.2 Introduzca
0427SpCapítulo 4Antes de comenzarConexión de la alimentaciónCuando se pulsa el botón SYSTEM ON del mando a distancia, el altavoz de subgraves receptor
0428Sp1 Conecte el micrófono a la toma MCACC SETUP MIC del panel posterior del monitor.2 Ponga el micrófono en su posición normal de audición.Póngalo
0429SpOperación básicaEste manual se divide en dos partes, una que cubre el altavoz de subgraves receptor, y la otra que trata sobre la utilización de
K058_A_SpSi desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe
0430SpContemplación de un DVDTenga en cuenta que, cuando utilice el mando a distancia para controlar la grabadora de disco duro/DVD suministrada, debe
0531SpCapítulo 5Audición del sistema Importante• Pulse para poner el mando a distancia en el modo de control del receptor y poder controlar el altavo
0532SpCon fuentes de dos canales, puede seleccionar entre:• Auto – Modo de audición Auto (véase página 31)• 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie) –
0533Sp• Ent.Show – Apropiado para fuentes de música• Expanded – Crea un campo estéreo extra-amplio• TV Surround – Proporciona sonido envolvente para f
0534SpAudición con MCACC EffectEscuche el sonido utilizando los ajustes de campo acústico corregido obtenido mediante MCACC.1 Pulse para abrir el me
0635SpCapítulo 6Recepción de radio Importante• Para escuchar la radio, pulse el botón FM/AM para poner el mando a distancia en el modo de control de
0636Sp4 Elija ‘ST.Memory’ y luego pulse ENTER.5 Seleccione la emisora presintonizada deseada y pulse ENTER.Audición de emisoras preajustadas1 Asegúre
0737SpCapítulo 7Ajustes del sonido envolvente Importante• Pulse para poner el mando a distancia en el modo de control del receptor y poder controlar
0738SpDynamic Range Control (Control de gama dinámica)1Cuando mire material de Dolby Digital o DTS a bajos niveles de volumen, los sonidos de bajo niv
0739SpUso del modo de sonido envolvente trasero virtualEste modo le permite escuchar un canal de sonido envolvente trasero virtual a través de sus alt
4SpContenido Sección unaContenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Guía de configuración de los altavocesPrecaucione
0840SpCapítulo 8Otras conexiones Importante• Cuando haga o cambie conexiones en el panel lateral de esta unidad, asegúrese de apagarla y desconectar e
0841SpConexión para audio digitalEste sistema posee entradas digitales de tipo óptica. Utilice éstas para conectar componentes externos tales como su
0842SpAudición de una fuente de audio externaPara escuchar el sonido de un componente externo conectado a esta unidad, elija su función de entrada en
0843Sp1 Use el cable HDMI suministrado para conectar HDMI IN 2 a 3 de este altavoz de subgraves receptor a la salida HDMI de su componente HDMI.Una ve
0944SpCapítulo 9HDMI Control Importante• El nombre de la función KURO LINK utilizada en la Web y en catálogos se denomina HDMI Control en el manual de
0945Sp• Conecte el Televisor de Pantalla Plana directamente a esta unidad. La interrupción de una conexión directa con otros amplificadores o un conve
0946SpAntes de usar la sincronizaciónUna vez que haya terminado todas las conexiones y ajustes deberá:1 Poner todos los componentes en el modo de espe
1047SpCapítulo 10Información adicional Importante• Pulse para poner el mando a distancia en el modo de control del receptor y poder controlar el alta
1048SpLista de códigos de preajuste del televisorTenga presente que hay casos en los que sólo pueden controlarse ciertas funciones después de haber as
1049SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis
5Sp09 HDMI ControlCómo hacer conexiones HDMI Control . . . . . . . . . . 44Ajuste de las opciones HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Ajuste d
1050SpDTS Digital SurroundDTS Digital Surround es un sistema de codificación de audio de 5.1 canales desarrollado por DTS Inc., ampliamente utilizado
1051SpSintonizadorHDMIAl seleccionar una función de entrada, no se oye nada.• Cuando reproduzca una fuente en la grabadora de disco duro/DVD suministr
1052SpMensajes visualizadosHDMI Control no funciona. • Cerciórese de que el cable HDMI esté firmemente conectado.• Asegúrese de que el modo HDMI Contr
1053SpEspecificacionesAltavoz de subgraves receptor multicanal de audio SX-LX70SW• Sección del amplificadorPotencia de salida eficaz (Salida de 8 cana
Sección dosGrabador de DVD con HDDSDVR-LX70D02SDVRLX70D_SP.book 54 ページ 2008年10月9日 木曜日 午前11時46分
55SpContenido01 Antes de comenzarSímbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . 57Compatibilidad de reproducción con los distintos forma
56Sp13 El menú Disc SetupAjustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Ajustes de inicialización. . . . . . . . . . . . .
0157SpCapítulo 1Antes de comenzarSímbolos utilizados en este manualLos siguientes iconos se incluyen para ayudarle a identificar rápidamente qué instr
0158SpCompatibilidad en la grabación y reproducción de discos HDD/DVDEsta grabadora puede reproducir y grabar la mayoría de los discos DVD actuales, y
0159SpSe ha confirmado el funcionamiento correcto con los discos DL:• DVD-R DL ver. 3.0/2x a 4xMitsubishi Kagaku Media (Verbatim)• DVD-R DL ver. 3.0/2
016SpCapítulo 1Guía de configuración de los altavocesPrecauciones de seguridad al configurarCuando instale los altavoces, colóquelos planos sobre un l
0160SpCompatibilidad con vídeo DivX DivX es un formato de vídeo digital comprimido creado por el códec de vídeo DivX® de DivX, Inc. A fin de mantener
0161SpDTS“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc.DVBEl Digital Video Broadcasting Project, o DVB para abreviar, es un juego de no
0262SpCapítulo 2Conexiones de grabadoraConexión de una antena de TVEsta grabadora incorpora sintonizadores de TV para emisiones de TV digital terrestr
0263Sp1 Conecte la antena de TV a la grabadora y el televisor.Vea Conexión de una antena de TV en la página 62 para conocer detalles.• Si desea incorp
0264Sp2 Use un cable SCART (no suministrado) para conectar el conector AV AV1 (RGB)-TV a un conector SCART AV de su TV.Esto le permite ver discos.3 Us
0265SpConexión de un decodificador externo (2)Si sólo tiene un decodificador, conéctelo a esta grabadora y a su TV como se muestra en esta página.1Usa
0266SpHDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.HDMI ControlCone
0267SpConexión de un dispositivo USBEmpleando los puertos USB de la parte delantera de la grabadora podrá conectar dispositivos USB tales como cámaras
0368SpCapítulo 3Operaciones a realizar Importante• Para controlar la grabadora de disco duro/DVD, cambie la función de entrada de la misma y ponga el
0369Sp8 Seleccione Auto Channel Setting de TV analógica (A. TV) (‘Auto Scan’ o ‘Download from TV’) o ‘Do not set’.• Seleccione Do not set si desea om
017Sp2 Fije las bases de los altavoces.Coloque el altavoz encima de una base de altavoz suministrada y fije la base usando uno de los tornillos sumini
0370SpPonga la fecha (día/mes/año) y la hora, y luego pulse ENTER para hacer todos los ajustes.• Use los botones / para cambiar el valor en el campo
0371SpPreparación del sistema GUIDE Plus+™Esta sección sólo es de aplicación si elige utilizar el sistema Guide Plus+ como tipo EPG en el paso 10 del
0372Sp4 Complete este paso si está utilizando un receptor externo (receptor de satélite por ejemplo) con el cable G-LINK suministrado, si no, vaya al
0373Sp• Aunque las funciones EPG no estén disponibles en su zona, podrá establecer grabaciones ShowView y grabaciones manuales — vea Programación de u
0474SpCapítulo 4Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+Este capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de EPG Type Select hech
0475SpNavegación mediante GUIDE Plus+La tabla de abajo muestra un resumen de los botones del control remoto que utilizará para navegar por el sistema
0476Sp1 Resalte el logotipo de un canal.Los logotipos de canales se visualizan a la izquierda de los títulos de programas.2 Pulse el botón de acción
0477SpBúsquedaPuede buscar los programas que mediante categoría, subcategoría o palabra clave (My Choice). Entre las categorías que se pueden buscar s
0478SpÁrea “My TV”El área My TV le permite establecer un perfil personal. Puede definir un perfil mediante canales, temas y/o palabras clave. Tan pron
0479SpEl área “Schedule”El área Schedule es donde usted puede establecer, ver, editar y eliminar grabaciones programadas (temporizador).Desde el Área
028SpCapítulo 2ConexiónAltavoz de subgraves receptorPanel trasero1 Conector HDMI OUTConecte a un televisor que tenga un terminal HDMI.2 Conectores HDM
0480Sp7 Pulse el botón de acción VERDE (Frequency) para cambiar la frecuencia de la grabación.Seleccione entre las opciones de grabación de una vez, d
0481SpProgramación de una grabación ShowView™1 Seleccione ‘Schedule’ desde la barra de menús.2 Pulse el botón de acción ROJO (ShowView).3 Use los boto
0482Sp6 Use los botones de número para introducir un número de canal, y luego pulse el botón de acción VERDE (Next) para confirmar.O puede pulsar el b
0483SpCambios en la preparación de GUIDE Plus+1 Seleccione ‘Setup’ desde la barra de menús.2 Resalte la parte que quiera cambiar.Puede cambiar los aju
0484Sp• Mi receptor externo fue preparado correctamente. Pero cuando el sistema GUIDE Plus+ tiene que cambiar a un canal con un número de programa de
0585SpCapítulo 5Uso de la guía electrónica de programación digitalEste capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de EPG Type Select hecho en el Setu
0586SpUso de la Digital EPGMediante la Digital EPG puede comprobar la programación digital, ver información sobre programas deseados y/o seleccionar p
0587Sp3 Introduzca los ajustes de la grabación con temporizador.Use los botones / para seleccionar un campo; use los botones / para cambiar el val
0588SpEdición de un programa de temporizadorPuede cambiar cualquier ajuste de un programa de temporizador antes de que empiece la grabación. Aunque es
0589Sp Nota• Si establece una grabación con temporizador de un DVD y carga un DVD que no se puede grabar, o el disco no tiene espacio suficiente para
029SpParte posterior del monitor1 Conector SYSTEM Conecte al altavoz de subgraves receptor.2 Entrada F.AUDIOPara escuchar el sonido procedente de un c
0590SpBúsqueda de recomendaciones(R.U. solamente)Puede buscar programas recomendados generados desde el contenido de los programas que usted ha progra
0691SpCapítulo 6GrabaciónAcerca de la grabación de DVDEste equipo puede grabar en soportes DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL y DVD+R DL.
0692Sp Importante• El máximo número de títulos/capítulos por título que se puede grabar en el HDD es de 999 y 99 respectivamente. Una vez alcanzado el
0693SpUso de los sintonizadores A.TV y D.TV incorporadosCambio entre el sintonizador A.TV y el sintonizador D.TV• (LCD página 2) Pulse para cambiar
0694SpCambio del idioma de sonido D.TV• (LCD página 3) Pulse para mostrar el idioma de sonido actual. Pulse varias veces para cambiarlo a otro idioma
0695SpAjuste de la calidad de la imagen/tiempo de grabación Antes de empezar una grabación tendrá que ajustar la calidad de la imagen/tiempo de gr
0696Sp5 (LCD página 3) Si está grabando desde un sintonizador A.TV, seleccione el canal de sonido que desea grabar.Véase Cambio de canal de sonido A.T
0697Sp3 Seleccione ‘Initial Setup’ > ‘Options2’ > ‘Pause Live TV’ > ‘TV’s Tuner’.4 Seleccione ‘Initial Setup’ > ‘Analog Tuner’ > ‘Auto
0698SpAcerca de las grabaciones con temporizador Usando las funciones de la grabación con temporizador usted puede programar un máximo de 32 graba
0699SpDetención de una grabación con temporizador1 (LCD página 1) Pulse durante la grabación con temporizador.2 Seleccione ‘Yes’ para confirmar.Preve
Commentaires sur ces manuels