Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F20BTAVIC-F920BTAVIC-F9210BTAVIC-F9220BTAsegúrese de leer Información importante para elusuario primer
Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer Información importante para el usuario(un manual distinto) que incluye advert
p Una vez finalizada la exploración de lacarpeta o el archivo, volverá a comenzarla reproducción normal de los archivos.p Si activa la reproducción de
Puede reproducir un disco DVD-Vídeo con ellector integrado del sistema de navegación.En esta sección se describen las operacionespara reproducir un DV
Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)423156789abPantalla de reproducción (página 2) Pantalla de reproducción (página 3
Si pulsa [f] se alternará entre reproduc-ción y pausa.7 Muestra el teclado del menú DVD= Para los detalles, consulte Utilizacióndel menú DVD mediante
% Pulse [Marcad.].Puede marcar un punto en un máximo decinco discos. Si intenta memorizar otro puntopara el mismo disco, se sobrescribirá el mar-cador
1 Pulse la pantalla para mostrar las teclasdel panel táctil.2 Pulse [Principal] o [Menú] para mostrarlas teclas del panel táctil que permiten con-trol
1 2 31 Cambia el rango de repeticiónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Disc: Reproduce todo el disco actual.! Ca
Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se explican estas operaciones.Procedimiento de inicio1
Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)a321456789Pantalla de reproducción (página 2)bcdefp Con algunos discos podría mos
Se mostrará el contenido de la carpeta en laque se encuentra el archivo que se está repro-duciendo.Si pulsaaparecerá el contenido de la car-peta super
“Dispositivo de almacenamientoexterno (USB, SD)”La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo-ria SDHC, la tarjeta microSD, la tarjeta mi-croSDHC y el
Reproducción a cámara lentaEsta función le permite reducir la velocidad dela reproducción.% Mantenga pulsado [r] hasta que apa-rezcadurante la reprodu
Este capítulo describe cómo configurar el re-productor de DVD-Vídeo/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Reproduzca el disco que contiene DVD-V
Configuración de larelación de aspectoExisten dos tipos de pantalla. Una pantalla pa-norámica tiene una relación altura/anchurapara TV de 16:9; mientr
! Nivel 1: Solo es posible reproducir discosdestinados a niños.p Si desea cambiar el nivel de bloqueo pater-no establecido, introduzca el código regis
Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet
Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de
Indicador: SignificadoNo reproduce los archivos enorden aleatorio.Reproduce todos los archivosde audio del rango de repro-ducción de repetición actual
Uso de las teclas del panel táctil (Música)9872564131 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.=
Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,
Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t
p Para obtener las máximas prestaciones serecomienda utilizar el software más actuali-zado del iPod.p Los métodos operativos podrían variar enfunción
9 Indicador de tiempo de reproducciónMuestra el tiempo transcurrido de reproduc-ción del archivo actual.a Icono de fuenteMuestra qué fuente se ha sele
Uso de las teclas del panel táctil (Vídeo)9768123541 Detiene la reproducción2 Selecciona un archivo de la listaPuede seleccionar y reproducir el títul
Si pulsa esta tecla, alternará entre la pantallapara controlar archivos de música y la panta-lla para controlar archivos de vídeo. Esta tecladel panel
Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte
Indicador: SignificadoRepite todas las canciones dela lista seleccionada.Repite únicamente la canciónactual.2 Información de la canción (o episodio) a
Uso de las teclas del panel táctilMúsicadbca927841 36 5Vídeod78eg 9f1 Define la reproducción aleatoria de músi-caEl ajuste de reproducción aleatoria p
3 Reproduce una lista de reproducción utili-zando MusicSphereAl pulsar la tecla aparece la pantalla Mu-sicSphere, y podrá reproducirse una lista derep
Si mantiene pulsado [o]oPage durantecinco segundos, el avance o retroceso rápidocontinuará aunque deje de pulsar alguna deestas teclas. Para reanudar l
# Pulse para visualizar la pantalla de menúde categoría superior y, a continuación, pulse enla categoría que desee.2 Desplácese arrastrando las fichas
Reproducción de MusicSphereEs posible reproducir las listas de reproduc-ción creadas con la aplicación informática(MusicSphere) utilizando una atracti
Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales
! Todo: Repite todas las canciones de lalista seleccionada.! Una: Repite únicamente la canción ac-tual.2 Define la reproducción aleatoria de mú-sicaEs
Puede controlar un reproductor de audio Blue-tooth equipado con la tecnología inalámbricaBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetoot
! Reproducción de archivos en ordenaleatorioIndicador: SignificadoNo reproduce los archivos enorden aleatorio.Reproduce todos los archivosde audio del
Uso de las teclas del panel táctil1254631 Reproduce los archivos en orden aleatorioTodos los archivos que se encuentren dentrodel rango de reproducció
1 21 Cambia el rango de repeticiónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Todo: Repite todos los archivos deaudio que
Puede visualizar la imagen de vídeo emitidapor el dispositivo conectado a este sistema denavegación. Para los detalles acerca del méto-do de conexión,
Uso de las teclas del paneltáctil121 Recupera las curvas del ecualizador= Para los detalles, consulte Utilizacióndel ecualizador en la página 165.2 Oc
p Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F20BT.El término “unidad externa” hace referencia alos futuros dispositivos Pioneer que aún noes
Uso de las teclas del panel táctil6432151 Envía un comando clave 1 a clave 6La unidad externa puede controlarse median-te la transmisión de los comand
Visualización de la pantalla“Configuración navegación”1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la
6 87923451AVIC-F920BT689231475AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT1 Botón! AVIC-F20BTPulse el botónpara activar las opera-ciones por voz.! AVIC-F920BT, AVIC-F92
Cuando los faros principales o las luces pe-queñas del vehículo están encendidas, semuestra “On”. Cuando las luces pequeñasdel vehículo están apagadas
2 Pulse [Sí].Borra los resultados almacenados en [Distan-cia]o[Impulsos veloc.].3 Pulse [Estado de aprendizaje].Aparecerá el siguiente mensaje.4 Pulse
— Cuando “Unid. gasol.” está estable-cido en “Litros”.Introduzca la cantidad de combusti-ble que necesita para viajar 100 kiló-metros (60 millas).— Cu
5 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Ajuste consumo/km”.Exportación de los datos deinformación de coste delcombustibleEs posible exportar los datos de
Podrá exportar su registro de trayectos a latarjeta de memoria SD.! Off (predeterminado):No es posible exportar su registro de trayec-tos a la tarjeta
Corrección de la ubicaciónactualPulse la pantalla para ajustar la posición ac-tual y la dirección del vehículo mostrada en elmapa.1 Visualice la panta
Visualización de la pantalla“Parámetros mapa”1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la pantalla
3 Pulse [Mapa urbano].Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.! On (predeterminado):Cambia automáticamente al mapa de laciudad cuando se encuent
2 Pulse [Info mostrada].Aparecerá la pantalla “Información visuali-zada”.3 Pulse [Mostrar incid. tráfico].Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambi
! On (predeterminado):Muestra el icono “Favoritos” en el mapa.! Off:Oculta el icono “Favoritos” en el mapa.Visualización de lugaresemblemáticos 3DPued
3 Botón HOME! Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.! Pulsar para cambiar entre el “Menú clá-sico” yel“Menú de accesos direct
2 Pulse [Info mostrada].Aparecerá la pantalla “Información visuali-zada”.3 Pulse [Mostrar medidor Eco].Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.!
Se mostrará la lista detallada de categorías.Pulse el elemento y pulse [OK] para finalizar laselección de las categorías detalladas que deseavisualiza
Ajuste del cambio del color delmapa entre el día y la nochePara mejorar la visibilidad del mapa durantelas tardes, puede establecer la hora a la quese
3 Pulse el elemento que desea estableceren “Acceso rápido”.Puede seleccionar los siguientes elementos:p Los ajustes marcados con un asterisco (*)muest
4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.# Pulse .Vuelve a la pantalla anterior.Personalización de laconfiguración regional1 Visualice l
5 Pulse [Cambiar idioma de voz].Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz(SD)”.6 Pulse el idioma deseado.Transcurrido un tiempo, el proceso de carga
3 Pulse [km/milla].Aparecerá un mensaje de confirmación decambio de ajuste.4 Pulse [Sí].Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.! km (predetermi
# Pulse la tecla ubicada junto a “Pitido”.Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.! On (predeterminado):Se emite un sonido.! Off:El sonido se si
8 Pulse [OK].La imagen quedará establecida como pantallade bienvenida, y volverá a aparecer la pantalla“Config. sist.”.p Las imágenes importadas de la
3 Pulse suavemente el centro de la marca+ mostrada en la pantalla.El objetivo indica el orden.Tras pulsar todas las marcas, los datos de laposición aj
ADVERTENCIA! Durante la apertura, cierre y ajuste del ángulodel panel LCD, tenga la precaución de que noqueden bloqueados sus dedos.! No utilizar con
6 Pulse [OK] para volver a la pantalla an-terior.Comprobación de lainformación sobre la versión1 Visualice la pantalla “Config. sist.”.= Para los deta
2 Pulse [+] o [–] para ajustar el elementoque desee.! Brillo: ajusta la intensidad del color negro.! Contraste: ajusta el contraste.! Color: ajusta la
3 Pulse [Configuración de AV].Aparecerá el menú “Conf. sistema AV”.4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.AVIC-F20BTAVIC-F920BT, AVIC-
Cambio del modo de pantallapanorámica1 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla “Conf. sistem
Cambio de la sincronización desilencio/atenuaciónEs posible silenciar el volumen de la fuente AVo atenuar la señal de salida. Este ajuste no esválido
1 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla “Conf. sistema AV” en la página161.2 Pulse [Id. pr
4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.# Pulse .Vuelve a la pantalla anterior.Utilización del ajuste de l balanceSe puede seleccionar
2 Pulse [EQ].3 Pulse el ecualizador al que desea acce-der.Ajuste del efecto de curva deecualizador predefinidaEs posible ajustar el efecto de las curv
5 Pulse la frecuencia de la que deseaajustar el nivel.6 Pulse [a]o[b] para ajustar el nivel dela banda del ecualizador.Cada vez que pulse [a]o[b], el
Ajuste de los niveles de la fuenteLa función SLA (ajuste del nivel de fuente) lepermite ajustar el nivel de volumen de cadafuente para evitar cambios
% Introduzca un disco en la ranura paracargar discos.p En la ranura para cargar discos sólo se pue-den introducir discos.Expulsión de un disco (paraAV
Ajuste de un efecto de posiciónPuede seleccionar una posición de escuchaque desee establecer como el centro de losefectos de sonido.1 Visualice la pan
p Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F20BT.Para garantizar unaconducción seguraPRECAUCIÓNPor su seguridad, evite visualizar la pantal
Inicio de las operaciones por voz% Pulse el botón cuando se muestre lapantalla del mapa o la pantalla de funciónAV.Aparecerá la pantalla de operacione
6 Diga el nomb re de la calle que desea es-tablecer como destino.7 Diga el nombre de la casa que desea es-tablecer como destino.El sistema de navegaci
Comandos por voz básicos disponiblesEl sistema de navegación puede además reconocer las palabras que se encuentran en la lista siguiente.p Los término
Comandos de voz relacionados con la telefonía manos libresp Puede realizar una llamada telefónica marcando por voz siempre que el teléfono móvil con t
Coloque el micrófono cuidadosamentePara que la captación de sonido alcance unosniveles óptimos, el micrófono debería fijarse auna distancia adecuada,
Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de copia de seguri
Contraseña olvidadaPóngase en contacto con el servicio técnicoautorizado Pioneer más cercano.Restablecimiento delsistema de navegación a losajustes pr
Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían en función del método de restablecimiento. Los elementosenu
El panel LCD se abre, y aparece la ranura de latarjeta SD.3 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura de la tarjeta SD.Introdúzcala con la supe
Funciones de navegaci ón Método 1 Método 2 Método 3 Método 4Menú de teléfo-noTodas las configuraciones (*1) — 111Otras funciones Contraseña antirrobo
Aparecerá un mensaje de confirmación de bo-rrado de datos.5 Pulse [Sí].Se borrará el contenido grabado.Es181Capítulo29Otras funcionesOtras funciones
Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin
Síntoma Causa Acción (Referencia)No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo cubriendo
Síntoma Causa Acción (Referencia)Mi interlocutor no puede escu-char la conversación telefónicadebido al eco.La voz del interlocutor con el queestá hab
Síntoma Causa Acción (Referencia)La pantalla está cubierta por unmensaje de precaución y nopuede mostrarse el vídeo.El cable del freno de mano no está
Síntoma Causa Acción (Referencia)No es posible controlar el iPod. El iPod está bloqueado. ! Vuelva a conectar el iPod con el cable de in-terfaz USB pa
Mensajes y cómo interpretarlosSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación para identi
Mensaje Causa Acción (Referencia)Conexión fallida. La tecnología inalámbrica Bluetoothdel teléfono móvil está desactivada.Active la tecnología inalámb
Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta
El programa de utilidad navgate FEEDS uti-lizará esta información para reconocer elmodelo que utiliza.Colocación de una tarjeta dememoria SD (para AVI
SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales (DRM).Se omiten los
Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de posicionamiento global (GPS)utiliza una red de satélites que giran alrededorde la Tie
Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul
p Si no se ha recibido señal GPS durante unperiodo de tiempo prolongado, la posiciónreal del vehículo y la marca de posición ac-tual en el mapa podría
! Si circula por una carretera con largos tra-mos rectos o con ligeras curvas.! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambio
! Si se incorpora a la carretera después dehaber circulado por un aparcamiento degrandes dimensiones.! Cuando circula por una rotonda.! Al comenzar a
! Durante la guía de voz, los giros y crucesde autopistas se anuncian automáticamen-te. Sin embargo, si los cruces, giros y otrospuntos de guía se suc
! Para limpiar un disco, frótelo con un pañosuave, realizando el movimiento desde elcentro hacia afuera.! La condensación puede afectar de formatempor
! En este sistema de navegación es posiblereproducir la cara del DVD. No obstante,dado que la cara de CD de los DualDisc noes físicamente compatible c
Discos CD-R/CD-RW! No es posible reproducir discos no finaliza-dos.! Puede que no sea posible reproducir dis-cos CD-R/CD-RW grabados en una graba-dora
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq
2 Pulse [Sí].El sistema de navegación se reinicia, y apare-ce un mensaje pidiéndole que extraiga la tarje-ta de memoria SD.3 Expulse la tarjeta de mem
Tarjeta de memoria SD y tarjeta dememoria SDHC! Para los detalles acerca de la compatibili-dad de la tarjeta de memoria SD con estesistema de navegaci
Cuadro de compatibilidad con mediosGeneralMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de archivosISO96
Compatibilidad con WMAMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de bits De 5 k
Compatibilidad con DivXMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxNo se pueden
Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión de archivo .avi .mp4, .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCódec de vídeo compatible MPEG-4
Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los
El logotipo de microSDHC es una marcacomercial.WMA/WMVWindows Media™y el logotipo de Windowsson marcas comerciales o marcas registradasde Microsoft Co
! Fije bien el iPod cuando conduzca. No dejecaer el iPod al suelo, ya que puede quedaratascado debajo del freno o del acelerador.Para los detalles, co
Pantalla de visualización decristal líquido (LCD)! Si la pantalla LCD se encuentra cerca deun orificio de ventilación del aire acondicio-nado, asegúre
Información de las pantallasMenú de destinoPáginaDirección 37Regreso a casa 40PDIGasolinera41Parking al aire libreCajero automáticoHotel o MotelDeletr
! Si se produce una pérdida de datos o sedañan los datos que contiene el dispositivo dealmacenamiento por alguna razón, normal-mente resultará imposib
Menú de configuraciónPáginaConfiguración navegación 139Config. sist. 153Configuración de AV 161Sonido AV 165Parámetros mapa 146Configuración de Blueto
Menú Config. sist.PáginaAjustes regionalesIdioma programa, Idioma voz 154Hora 155km/milla 155Veloc. 156Volumen 156Pantalla de bienvenida 157Cámara tra
Menú Conf. sistema AVPáginaEntrada AV1 162Entrada AV2 162Modo panor. 163Silenc. 164Nivel silenc. 164Altav. tras. 163DivX VOD 165Id. prog. auto. 164Pas
Menú Configuración de BluetoothPáginaConexión 66Registro 62Nombre dispositivo 73Contr. 74Bluetooth Enc/Apag 74Cancelar eco 74Preferencia contestador 7
GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4
FavoritosUn lugar visitado con frecuencia (como porejemplo, su lugar de trabajo o la casa de un fa-miliar), que puede registrar para facilitar la de-f
Multisesión (varias sesiones)Multisesión es un método de grabación quepermite grabar posteriormente datos adiciona-les. Al grabar los datos en un CD-R
EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V CC)Toma de tierra de tipo ... Negati
Impedancia de carga ... 4 W (de 4 W a8W [2 W por1 canal] permitida)Nivel de salida del preamplificador (máximo):AVIC-F20BT ...
Formato de decodificación... MP3/WMA/AAC/WAVE/H.264/MPEG4/WMVBluetoothVersión ...
Secuencia desde elarranque hasta la parada1 Encienda el motor para iniciar el siste-ma.Después de una breve pausa, aparece la pan-talla de bienvenida
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shiKanagawa-ken 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Califor
Es23Capítulo02Operaciones básicasOperaciones básicas
Información general sobre el cambio entre pantallas2561134Es24Capítulo03Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Qué puede realizar en cadamenú1 Menú superiorPulse el botón HOME para visualizar la panta-lla “Menú superior”.Éste es el menú de inicio para acceder a
3 Pulse la ficha del borde derecho o des-place la barra para visualizar el icono quedesea establecer como acceso directo.Barra de desplazamiento4 Mant
Muestra los caracteres que se introducen. Sino existe texto en el cuadro, aparecerá unaguía informativa con texto.3 TecladoPulse las teclas para intro
La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar
Muestra un gráfico que compara la media dekilometraje por combustible pasada y lamedia de kilometraje por combustible desdeque se inició por última ve
Cómo utilizar el mapaCómo leer la pantalla del mapa 28– Mapa ampliado de la intersección 30– Visualización durante conducción enautopistas 30Carretera
Mapa ampliado de la intersecciónCuando “Acercar a primer plano” en la pan-talla “Parámetros mapa” está “On”, aparece-rá un mapa ampliado de la interse
Control de la pantalla delmapaCambio de la escala del mapaPuede cambiar la escala de mapa entre 25metros y 2 000 kilómetros (25 yardas y 1 000millas).
Si coloca el cursor en la ubicación que desea,obtendrá una vista general acerca de la ubica-ción que aparecerá en la parte inferior de lapantalla, ade
1 Visualice la pantalla “Parámetrosmapa”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla “Parámetros mapa” en la pági-na 145.2 Pulse [Modo d
Este sistema de navegación está equipadocon una función de conducción Eco quepuede utilizarse para estimar si está condu-ciendo de forma respetuosa co
Comparación de la media de kilometrajepor combustible en el pasado y la mediade kilometraje por combustible durante90 segundos en el pasado, mientras
PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas
Búsqueda de una ubicaciónpor direcciónLa función más usada es “Dirección”, que per-mite escribir la dirección y buscar el destino.Puede seleccionar el
Aparecerá la pantalla “Selección ciudad”.9 Pulse el nombre de la ciudad que desee.# Pulse .Aparecerá en la pantalla del mapa la ubicaciónrepresentativ
= Si desea más información sobre las si-guientes operaciones, consulte Ajuste deuna ruta hasta su destino en la página 45.Buscando el destinoespecific
– Registro de una ubicación mediante elmodo de desplazamiento 52Edición de ubicaciones registradas 52– Edición de la entrada en la lista“Favoritos” 52
Búsqueda de un nombreintroduciendo varias palabrasclavePuede buscar un nombre (como por ejemplo,el nombre de una ciudad o el nombre de unacalle) media
Búsqueda de PDI correspondientesa categorías preestablecidasPuede buscar PDI con solo tocar una vez en lacategoría preestablecida.1 Visualice la panta
1 Visualice la pantalla “Menú de desti-no”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en
6 Pulse el nombre de la ciudad que desee.Aparecerá la pantalla “Lista PDI”.# Pulse .Aparecerá en la pantalla del mapa la ubicaciónrepresentativa de la
5 Pulse el PDI al que desea acceder.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea más información sobre las si-guientes operaciones
Ajuste de una ruta hasta sudestino1 Búsqueda de una ubicación.= Para los detalles, consulte Capítulo 6.Tras buscar el destino aparecerá la pantalla de
4 Ptos paso= Para los detalles, consulte Edición de lospuntos de paso en la página 49.Visualización de varias rutasEs posible seleccionar la ruta que
Visualización de la pantalla“Info. gral. ruta”1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Destino].Aparecerá la pantalla
Carret. principal:Calcula una ruta en la que la prioridad seanlas carreteras arteriales más importantes.Evitar carretera de peajeEste ajuste controla
1 Vaya a la pantalla “Info. gral. ruta”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla “Info. gral. ruta” en la página47.2 Pulse [Perfil].A
– Detener la transmisión de ondasBluetooth 74– Cancelación del eco y reducción de losruidos 74– Responder a una llamadaautomáticamente 75– Ajuste de l
Eliminación de un punto de pasoEs posible eliminar puntos de paso de la rutay, posteriormente, volver a calcular la ruta.(Puede eliminar puntos de pas
3 Pulse [Sí].Se elimina la ruta actual y vuelve a aparecerun mapa de los alrededores.# Pulse [Omitir].Se omite el siguiente punto de paso de la ruta.S
Cómo almacenar unaubicación en “Favoritos”Almacenar sus ubicaciones favoritas como“Favoritos” le brinda la oportunidad de aho-rrarse tiempo y esfuerzo
4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.p Es posible introducir hasta 17 caracterespara el nombre.# Pulse [Nombre].Puede introducir el
p El orden actual aparece indicado en laparte superior derecha de la pantalla.!:Clasifica los elementos de la lista en ordensegún la distancia desde l
2 Visualice la pantalla “Menú de desti-no”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en
4 Seleccione la ubicación que desea elimi-nar.Aparecerá una casilla de verificación junto ala ubicación seleccionada.# Pulse [Todo]o[Ning.].Selecciona
Podrá comprobar información del tráfico entiempo real transmitida por el Canal de men-sajes de tráfico codificado (TMC) del Sistemade datos de radio (
En lo que respecta a la lista mostrada alpulsar [Lista tráfico], la lista se ordenaráen función de la distancia lineal desde laposición del vehículo h
Ajuste de una ruta alternativapara evitar atascos de tráficoEl sistema de navegación comprueba a inter-valos regulares si hay información del tráficod
– Búsqueda directa por número 104– Operación del menú DVD 104– Utilización del menú DVD mediante lasteclas del panel táctil 105– Reproducción fotogram
4 Pulse [Desvío] para buscar una ruta al-ternativa.Tras pulsar [Desvío], la ruta vuelve a calcular-se teniendo en cuenta todos los atascos detráfico d
Selección manual delproveedor de servicios RDS-TMC preferidoSe ha definido un proveedor de servicios TMCpreferido para cada país. El sistema de nave-g
Si su dispositivo cuenta con tecnología Blue-toothâ, el sistema de navegación podrá conec-tarse a sus dispositivos de forma inalámbrica.Esta sección d
4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.El sistema busca dispositivos equipados contecnología Bluetooth que estén a la espe
2 Visualice la pantalla “Menú de configu-ración”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantall
7 Espere hasta que el dispositivo Blue-tooth aparezca en la lista.p Si no puede encontrar el dispositivo Blue-tooth que desea conectar, compruebe quee
4 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Eliminar de lista cone-xiones”.5 Pulse el nombre del dispositivo Blue-tooth que desea eliminar.Se cancela el regis
! Audio:Conecta el dispositivo como reproductor deaudio Bluetooth.! Manos libres:Conecta el dispositivo como teléfonomanos libres.Se inicia la conexió
PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este si
# Pulse .El número introducido se borra dígito a dígito co-menzando desde el final del mismo. Si sigue pul-sando esta tecla, borrará todos los dígitos
Utilización de la unidad externa (EXT1,EXT2)Procedimiento de inicio 136Lectura de la pantalla 136Uso de las teclas del panel táctil 137Personalización
Marcación desde el registroEn la lista del registro de llamadas se almace-nan las llamadas realizadas (marcadas), reci-bidas y perdidas más recientes.
4 Pulse junto al PDI al que desea reali-zar la llamada.Aparecerá la pantalla “Información detalladade PDI”.5 Pulse [Llamar] para realizar una llama-da
2 Pulse para finalizar la llamada.La llamada finaliza.p Si el volumen de voz de la persona quellama es demasiado bajo y no puede oírlo,puede ajustar e
3 Asegúrese de que se muestra la si-guiente pantalla y active su teléfono móvilpara que transfiera las entradas de la agen-da telefónica.Una vez final
4 Pulse para eliminar el nombre actuale introduzca el nombre nuevo utilizando elteclado.5 Pulse [OK].El nombre quedará modificado.p El nombre de un di
Responder a una llamadaautomáticamenteEl sistema de navegación responde automáti-camente las llamadas entrantes del teléfonomóvil para que pueda respo
3 Pulse [Borrar memoria].Aparecerá la pantalla “Borrar memoria”.En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:! Contactos:Puede eliminar
! La distancia de línea visual entre este siste-ma de navegación y su teléfono móvil debeser de 10 metros como máximo cuandoenvíe o reciba llamadas o
Este capítulo describe las operaciones básicasde la fuente AV.Con el sistema de navegación puede reprodu-cir o utilizar las siguientes fuentes.! SINTO
2 Pulse la tecla del borde derecho de lapantalla.Volverá a aparecer la pantalla de función AV.Selección de un elemento1 Desplace arrastrando los eleme
– Configuración del color deiluminación 158– Comprobación de la información sobrela versión 159Selección de vídeo para la “pantallatrasera” 159Ajuste
Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad
Uso de las teclas del panel táctil876134521 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oPage.
Al pulsar la tecla varias veces se cambia entrelas siguientes bandas FM: FM1, FM2 o FM3.p Esta función ayuda a preparar distintaslistas de presintonía
Almacenamiento y recuperación delradio textoEs posible almacenar datos correspondiente aun máximo de seis transmisiones de radiotexto en las teclas de
2 Pulse [Local].3 Pulse [On] para activar la sintonizaciónpor búsqueda local.Para desactivar la búsqueda de emisoras loca-les, pulse [Off].4 Pulse [cA
3 Utilice el botón VOL (+/–) para ajustarel volumen TA cuando se reciba un anunciode tráfico.El volumen recién ajustado se almacena en lamemoria y se
Se puede cancelar un programa de noticiaspulsando [Cancel.].También puede cancelar el programa de noti-cias cambiando la fuente o la banda.Estado del
Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNOTIC./INFO News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas dep
Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (MW/LW).Procedimiento de inicio1 Visual
Uso de las teclas del panel táctil513421 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oPage. La
Mensajes de las funciones de audio 188Tecnología de posicionamiento 190– Posicionamiento por GPS 190– Posicionamiento mediante navegacióna estima 190–
Almacenamiento y recuperaciónde frecuencias de emisorasSi pulsa cualquiera de las teclas de sintoniza-ción predefinidas (“P1” a “P6”), puede guardarfá
Sintoniza señales fuertesLa sintonización de búsqueda local le permitesintonizar solo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente fuertes co
Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se explica cómo llevar acabo este proceso.P
Muestra el estado de los anuncios de tráfico.5 Hora actual6 Información de pista! Indicador de número de pistaMuestra el número de pista y el númeroto
Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora las pistas de un CDLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los
= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., lista deiPod) en la página 78.9 Cambia el tipo de archivo multimedia re-pro
Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimido con el lector inte-grado del sistema de navegación. En estasección se describen e
Muestra el título del álbum del archivoactual (si está disponible).!: Título de la pistaMuestra el título de la pista que se estáreproduciendo actualm
Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los
Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,
Commentaires sur ces manuels