Pioneer AVIC-F10BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F10BT. Pioneer AVIC-F10BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 199
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual de operación
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
AVIC-F10BT
Asegúrese de leer en primer lugar Información
importante para el usuario. Información importante
para el usuario incluye información importante que
debe comprender antes de utilizar este sistema de
navegación.
Español
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F10BT

Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F10BTAsegúrese de leer en primer lugar “Informaciónimportante para el usuario”. “Información important

Page 2

Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer “Información importante para el usuario”(un manual distinto) que incluye adve

Page 3

Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimidos con el lector in-tegrado del sistema de navegación. En estasección se describen

Page 4

Muestra el número del archivo y el númerototal de archivos en el rango de repetición.c Indicador del título de la pistaMuestra el título de la pista q

Page 5

2 Pulse la carpeta que desea visualizar.La pista que se está reproduciendo aparece re-saltada.Al pulsaro pasa la selección a la páginasiguiente o ante

Page 6

p Si ajusta [Exploración]a[Encendido]mientras el rango de repetición de re-producción está establecido en [Pista],el rango cambiará a [Carpeta] automá

Page 7

Puede reproducir un disco DVD-Vídeo con ellector integrado del sistema de navegación.En esta sección se describen las operacionespara reproducir un DV

Page 8

Pantalla de reproducción (pág. 3)f568g1hp Con algunos discos, puede que se muestreel icono 9 para indicar que la operaciónno es válida.1 Visualización

Page 9

p Si se reproduce una escena que se hafilmado desde varios ángulos, apareceráel icono de ángulo. Active o desac-tive este icono con el menú “Conf.DVD/

Page 10 - Introducción

2 Pulse [0] a [9] para introducir el númerodeseado.3 Mientras se muestra el número introdu-cido, pulse [Intro].Operación del menú DVDPuede controlar e

Page 11

1 Mantenga pulsado [r] hasta que apa-rezcadurante la reproducción.Aparecerá el iconoy comenzará el avanceen cámara lenta.p Para volver a la reproducci

Page 12 - Datos sujetos a eliminación

Puede reproducir un disco DVD-VR (formatoDVD Video Recording) con el lector integradodel sistema de navegación. En esta sección sedescriben las operac

Page 13 - Operaciones básicas

“Dispositivo de almacenamientoexterno (USB, SD)”La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo-ria SDHC y el dispositivo de memoria USB sedenominan de f

Page 14 - PRECAUCIÓN

4 Avance o retrocesoSi pulsa Page pasará al inicio del siguientecapítulo. Si pulsa [o] una vez pasará al ini-cio del capítulo actual. Si lo vuelve a pu

Page 15 - Colocación y expulsión de

! Para seleccionar 10, pulse [1], a continua-ción, [0] y, por último, [Intro].Para tiempo (búsqueda por tiempo)! Para seleccionar 5 minutos 03 segundo

Page 16

Reproducción fotograma afotogramaEsta función le permite avanzar fotograma afotograma durante la reproducción.% Pulse [r] durante la reproducción.Cada

Page 17 - Conexión de un iPod

! L — Izquierda! R — Derecha! Mezcla — Mezclando izquierda y dere-chap Esta función no está disponible cuandose ha detenido la reproducción deldisco.3

Page 18 - En el primer arranque

Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen estas operaciones.Lectura de la pantalla1

Page 19 - Arranque normal

Pulse [Medios] varias veces para alternarentre los siguientes tipos de archivo:CD (datos de audio (CD-DA)) — ROM (archivode audio comprimido) — DivX (

Page 20

p Con algunos discos, puede que las imáge-nes aparezcan borrosas durante la repro-ducción a cámara lenta.p No es posible el retroceso en cámara lenta.

Page 21

3 Pulse .Menú Función1 21 Repetición de la reproducciónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Archivo — Se repite so

Page 22 - Visualización de la imagen

Configuración del reproductor de DVD-Vídeo/DVD-VR/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Reproduzca el disco que contiene DVD-Vídeo, DVD-VR o Div

Page 23 - Cómo utilizar el mapa

Configuración de larelación de aspectoExisten dos tipos de pantalla. Una pantalla pa-norámica tiene una relación altura/anchurapara TV de 16:9; mientr

Page 24

p Los métodos operativos podrían variar enfunción del modelo de iPod y de la versiónde software del mismo.p Para los detalles acerca de la compatibili

Page 25

p El nivel de bloqueo paterno se graba en eldisco. Puede confirmarlo consultando lacaja del disco, el folleto incluido o en el pro-pio disco. No puede

Page 26 - Funcionamiento de la

Cuadro de códigos de idioma para DVDIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaJaponés (

Page 27

Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de

Page 28 - Configuración de cada

Expl. mediosSe reproduce durante 10 se-gundos el inicio de los pri-meros archivos de audio decada carpeta.Exploración decarpetasSe reproduce durante 1

Page 29

Selección de una pista de la listaLa lista le permite ver los títulos de pista o losnombres de carpeta de un disco de un dispo-sitivo de almacenamient

Page 30 - Visualización de POI en el

Al pulsar [Exploración] se alterna entre[Encendido]y[Apagado]. Cuando encuen-tre la pista que desea, pulse [Exploración]para desactivar la reproducció

Page 31 - Visualización de los POI

Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t

Page 32 - Cambio del modo de

Uso de las teclas del paneltáctil (Vídeo)236784151 Visualización del menú “Función”= Para los detalles, consulte Utilizacióndel menú “Función” en la p

Page 33

Búsqueda de la escena específicae inicio de la reproducción apartir del tiempo especificadoEs posible buscar la escena que desea especi-ficando el tie

Page 34

Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte

Page 35

Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca delos nombres de las piezas y las funciones prin-cipales

Page 36 - Comprobación de la ruta

c Indicador de título del álbum (fecha delanzamiento)Muestra el título del álbum de la canción.Cuando se reproduce un podcast, aparece lafecha de lanz

Page 37

Búsqueda de canciones que aparecenen la lista1 Pulse la ficha de categoría deseadapara mostrar la lista de pistas o canciones.! Listas repr. (listas d

Page 38 - Adición de un punto de paso

Operación de la funcióniPod de este sistema denavegación desde su iPodLa función iPod de este sistema de navega-ción puede ponerse en funcionamiento d

Page 39 - Edición de los puntos de paso

Si selecciona que el vídeo de la lista se repro-duzca tras pulsar Menú superior, al pulsar latecla se muestra la lista anterior.4 Retroceso o avance a

Page 40 - Modificación de las

3 Pulse [c]o[d] para seleccionar el carác-ter.p El artículo que aparece a continuación y elespacio que aparece al principio del nom-bre del intérprete

Page 41

p El tamaño de pantalla cambia tras modi-ficar el ajuste “Panorámico” y seleccio-nar el vídeo que desea reproducir.p Este ajuste está disponible sólo

Page 42 - Búsqueda de una ubicación

Podrá controlar aquellos reproductores deaudio Bluetooth que dispongan de tecnologíainalámbrica Bluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioB

Page 43 - Búsqueda de un nombre de

Muestra el título de la pista que se está re-produciendo actualmente (si está disponi-ble).! Indicador del nombre del intérpreteMuestra el nombre del

Page 44 - Búsqueda del destino mediante

2 Pulse .121 Repetición de la reproducciónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Todo — repite todos los archivos de

Page 45 - Búsqueda de un nombre

Puede mostrar la emisión de la “imagen devídeo” a través de Entrada AV1 o EntradaAV2 en la pantalla del sistema de navegación.Para los detalles acerca

Page 46 - Tecla de país

= Para los detalles, consulte las descripcio-nes desde el Capítulo 14 hasta el Capítu-lo 27.4 Botón MODE! Púlselo para alternar entre la pantalladel m

Page 47 - “Favoritos”

El término “unidad externa” hace referencia alos futuros dispositivos Pioneer que aún noestán planificados, o a dispositivos que permi-ten el control

Page 48

p Los comandos de funcionamiento ajus-tados para las funciones Auto yManual dependen de la unidad externaconectada.4 Enviar um comando de tecla 1 a te

Page 49

Selección del vídeo para la“pantalla trasera”Puede elegir si desea ver la misma imagenque en la pantalla delantera o si desea ver lafuente seleccionad

Page 50

p Si pulsa [Origen] mientras ajusta la ima-gen de la cámara para visión trasera, volve-rá a la pantalla anterior.p Los ajustes de Brillo y Contraste s

Page 51 - Edición de su domicilio

Opciones del menú “Conf.sistema AV ”Visualización del menú “Conf.sistema AV”1 Pulse el botón HOME para visualizar el“Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].

Page 52 - Exportación e importación

! Radio — La antena se extiende o enciendeúnicamente cuando la fuente de audio esFM o AM. Cuando se cambia de fuente deAV, se guarda o apaga la antena

Page 53 - Eliminación de una entrada

2 Pulse [Altav. tras.] para pasar al ajustede la salida posterior.Si no hay ningún subwoofer conectado a la sa-lida posterior, seleccione Total.Si hay

Page 54 - 6 Pulse [Sí]

Cambio de la búsqueda Id. prog.auto.El sistema de navegación puede buscar auto-máticamente una emisora diferente con elmismo programa, incluso cuando

Page 55 - Comprobación de toda la

1 Pulse [FAD/BAL] en el menú “Conf. so-nido AV”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú “Conf. sonido AV” en la página ante-rior.Cuando [S

Page 56 - Icono de incidente de tráfico

Ajuste del efecto de curva delecualizador predeterminadaPuede ajustar el efecto de las curvas del ecua-lizador predeterminadas.Es posible ajustar las

Page 57 - Comprobación manual de la

PRECAUCIÓN! No abra y cierre el panel LCD con las manosutilizando la fuerza. Si lo hace, podría provo-car fallos de funcionamiento.! No accione el sis

Page 58

Utilización de la salida desubwooferEl sistema de navegación cuenta con un me-canismo de salida de subwoofer que puedeactivarse o desactivarse.p Única

Page 59 - Bluetooth cercanos

Mejora de los graves (Realce debajos)El “Realce de bajos” mejora la calidad de lossonidos graves, que podrían verse silenciadospor los ruidos que se p

Page 60 - Bluetooth concreto

Seguridad durante laconducciónPRECAUCIÓNPor su seguridad, evite mirar a la pantalla duran-te la operación de voz mientras conduce.Principios básicos d

Page 61 - Emparejado desde sus

Inicio de la operación por voz% Pulse el botón VOICE cuando se mues-tre la pantalla de mapa o la pantalla deoperación AV.Aparecerá la pantalla de oper

Page 62 - Bluetooth registrado

5 Diga un comando en función del men-saje que aparece en pantalla.p Cuando aparezca la lista de candidatos connúmero, diga el número que desea selec-c

Page 63

Operación por voz para fuente AVSelección de fuente AVComandos y operaciones por vozCambiar origen a DISC d Cambia la fuente AV a Disc.Change Source t

Page 64 - Marcación directa

Hacer una llamada <nombre de la entrada> <Oficina> d Aparece el mensaje que le permite confirmar si deseamarcar d Diga Sí d Se marca el nú

Page 65 - Llamada a un número en “Lista

Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de copia de seguri

Page 66

Contraseñas olvidadasPóngase en contacto con el servicio técnicoautorizado Pioneer más cercano.Restablecimiento de laselección predeterminadaRestablec

Page 67

= Para los detalles, consulte Elementos deconfiguración que se van a eliminar en la pá-gina siguiente.Método 3: Pulse [Borrar info. usuario]enla panta

Page 68 - Recepción de una llamada

p Esta unidad podría no alcanzar un rendi-miento óptimo con determinadas tarjetasde memoria SD.Colocación de una tarjeta dememoria SD1 Pulse el botón

Page 69 - Transferencia de la agenda

Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían enfunción del método de restablecimiento. Loselementos enum

Page 70 - “Configuración de Bluetooth”

[Config. sist.][Idioma programa], [Idiomavoz]——11[Hora] ——11[Cámara trasera] 1 ———Otros ajustes — 111Menú [Menú deteléfono]Todos las configuraciones —

Page 71

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Page 72 - Notas sobre la telefonía

No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo cubriendo la antena GPS. No cubra la antena

Page 73

No hay imagen.El cable del freno de mano está des-conectado.Conecte el cable del freno de mano y actívelo.No está activado el freno de man o. Conecte

Page 74 - “Configuración navegación”

No hay salida de vídeo desdeequipos conectados.No hay salida de vídeo desde eliPod conectado.El ajuste [Entrada AV1]o[EntradaAV2] es incorrecto.Corrij

Page 75 - Comprobación del estado de

No es posible utilizar el iPod.El iPod está congelado. ! Vuelva a conectar el iPod con el cable de in-terfaz USB para iPod.! Actualice la versión de s

Page 76 - “Consumo gasol/km”

Mensajes y cómo interpretarlosSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación para identi

Page 77

Conexión fallida.La tecnología inalámbrica Bluetoothdel teléfono móvil está desactivada.Active la tecnología inalámbrica Bluetoothdel teléfono móvil d

Page 78

Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta

Page 79 - Opciones del menú “Config

Conexión y desconexión deun dispositivo dealmacenamiento USBPRECAUCIÓN! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-duzcan daños en el dispositivo de

Page 80 - Personalización de las

SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales.Se omiten los archi

Page 81

Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de geoposicionamiento global(GPS) utiliza una red de satélites que giran al-rededor de l

Page 82

Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul

Page 83 - Configuración para la cámara

p Si no se reciben señales GPS durante unlargo período de tiempo, la posición realdel vehículo y la marca de posición actualque aparece en el mapa pue

Page 84 - Configuración del color de

! Si circula por una carretera con largos tra-mos rectos o con ligeras curvas.! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambio

Page 85 - Ajuste de “Modo seguro”

! Si se incorpora a la carretera después dehaber circulado por un aparcamiento degrandes dimensiones.! Cuando circula por una rotonda.! Al comenzar a

Page 86 - Apagar la pantalla

! El número de salidas de la rotonda mostra-do en la pantalla puede diferir del númeroreal de carreteras.Resaltar la ruta! Una vez definida la ruta, s

Page 87 - Utilización de la radio (FM)

! A pesar del esmerado diseño del producto,podrían aparecer pequeñas rayas en la su-perficie del disco como consecuencia deldesgaste mecánico, de las

Page 88

Información detallada delos medios que se puedenreproducirCompatibilidadNotas comunes de la compatibilidadcon discos! Es posible que con determinados

Page 89

! En función del tipo de dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD) que utilice,es posible que este sistema de navegaciónno reconozca el disposi

Page 90

1 Extraiga el dispositivo de almacena-miento USB tras comprobar que no se estáaccediendo a los datos que contiene.Conector USB Cable de interfazUSB pa

Page 91

Notas específicas de los archivos DivX! Sólo se garantiza el funcionamiento correc-to de archivos en formato DivX descarga-dos de sitios de asociados

Page 92

Cuadro de compatibilidad con mediosGeneralMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de archivosISO96

Page 93

Compatibilidad con WMAMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de bits De 5 k

Page 94 - Utilización de la radio (AM)

Compatibilidad con DivXMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxNo se pueden

Page 95

Compatibilidad con archivos devídeo (USB, SD)Extensión de ar-chivo.avi .mp4 .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCódec de vídeocompatibleMPE

Page 96

Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los

Page 97 - Reproducción de CD de audio

DivXDivX es un formato de vídeo digital comprimi-do creado por el códec de vídeo DivX de DivX,Inc. Esta unidad puede reproducir archivos devídeo DivX

Page 98 - Teclas del panel táctil

iPhone“Works with iPhone” significa que un acceso-rio electrónico ha sido diseñado para poderser conectado específicamente a un iPhone yha sido homolo

Page 99

! A bajas temperaturas, si utiliza la luz defondo LED puede aumentar el retardo de laimagen y disminuir la calidad de la imagendebido a las caracterís

Page 100 - Lectura de la pantalla

Información de las pantallasMenú de destinoPágina[Dirección]42[Regreso a casa]45[POI][Gasolinera]46[Parking al aire libre][Cajero automático][Hotel o

Page 101 - Uso de las teclas del panel

4 Lea detenidamente el descargo de res-ponsabilidad, comprobando sus detalles y,a continuación, pulse [OK] si acepta las con-diciones.Arranque normal%

Page 102 - Capítulo

Menú de configuraciónPágina[Configuración navegación]74[Config. sist.]79[Configuración de AV]144[Sonido AV]147[Parámetros mapa]28[Configuración de Blu

Page 103

Menú Config. sist.Página[Ajustes regionales][Idioma programa], [Idiomavoz]80[Hora]80[km/milla]81[Veloc.]81[Volumen]82[Pantalla de bienvenida]82[Cámara

Page 104 - Reproducción de un DVD-Vídeo

Menú Conf. sistema AVPágina[Entrada AV1]144[Entrada AV2]144[ANT CTRL]144[Modo panorámico]145[Altav. tras.]145[Mute]146[Nivel silenc.]146[Guía/ Tel. SP

Page 105

Menú Configuración de BluetoothPágina[Conexión]62[Registro]59[Nombre dispositivo]70[Contraseña]93[Bluetooth Act./Inact.]70[Cancelar eco]71[Preferencia

Page 106

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4

Page 107

Formato ISO9660Se trata del estándar internacional para el for-mato lógico de las carpetas y archivos deDVD/CD-ROM. Para el formato ISO9660, exis-ten

Page 108

Punto de guíaLugares de referencia importantes a lo largode la ruta, generalmente intersecciones. El si-guiente punto de guía de la ruta queda indica-

Page 109

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 10,8 Va 14,4 V CC)Toma de tierra de tipo ... Negati

Page 110

Formato de la señal:Frecuencia de muestreo... 44,1 kHz/48 kHz/96 kHzNúmero de bits de cuantificación...

Page 111 - Reproducción mediante la

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 112 - Reproducción a cámara lenta

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq

Page 113

Información general sobre el cambio entre pantallas2576134Cómo usar las pantallas del menú de navegaciónEs20Capítulo03

Page 114 - Reproducción de un vídeo DivX

Qué puede realizar en cadamenú1 Menú superiorPulse el botón HOME para visualizar el“Menú superior”.Éste es el menú de inicio para acceder a laspantall

Page 115

Menú contextualAl registrar sus elementos de menú favoritosen accesos de directo podrá pasar rápidamen-te a la pantalla de menú registrada, con solopu

Page 116

La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar

Page 117

7 Nombre de la calle (o ciudad) que está re-corriendo el vehículo= Para los detalles, consulte Configuraciónde la visualización del nombre de la carre

Page 118

# Pulse la barra de información de AV.La barra de información de AV volverá a su posi-ción inicial.Mapa ampliado de la intersecciónCuando “Acercar a p

Page 119

Funcionamiento de lapantalla del mapaCambio de la escala del mapaPuede alternar la escala del mapa entre 25metros y 2 000 kilómetros (25 yardas y 1 00

Page 120

Si coloca el cursor en la ubicación que desea,obtendrá una vista general acerca de la ubica-ción que aparecerá en la parte inferior de lapantalla, ade

Page 121

Se pueden personalizar los ajustes generalesrelacionados con una pantalla de mapa.Para personalizar la pantalla del mapa, vaya ala pantalla “Parámetro

Page 122 - Procedimiento de inicio

Configuración del cambio devisualización del mapa de la ciudadPermite ajustar si desea cambiar a la visualiza-ción de mapa de la ciudad cuando el vehí

Page 123

Personalización de los ajustes de lapantalla del mapaConfiguración de cada elemento en lapantalla del mapa 28– Ajuste de “Acercar a primer plano” 28–

Page 124

p Los iconos de Favoritos se muestran cuan-do la escala del mapa es 20 kilómetros (10millas) o menos.% Pulse [Icono de favoritos].Cada vez que pulsa l

Page 125

5 Pulse la categoría que desea visualizar.Aparecerá una lista de subcategorías debajode la categoría principal seleccionada.# Pulse [OK].Vuelve a la p

Page 126

6 Pulse la categoría que desea visualizar.7 Para completar la selección, pulse[OK].Cambio del modo devisualizaciónSe pueden seleccionar varios tipos d

Page 127

Configuración del cambiode color del mapa entre eldía y la nochePara mejorar la visibilidad del mapa durante latarde, puede configurar el temporizador

Page 128

! : Registro*Registre la información sobre la ubicaciónindicada por el cursor de desplazamientoen “Favoritos”.= Para los detalles, consulte Registro d

Page 129 - Uso de un iPod (iPod)

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas

Page 130

Comprobación de la rutacalculadaTras establecer el destino, se iniciará el cálcu-lo de la ruta.Una vez terminado el cálculo de la ruta, apare-ce la “P

Page 131

Calcula la ruta en la que, como prioridad, senecesite el menor tiempo de viaje hasta el des-tino.[Corto]:Calcula la ruta en la que, como prioridad, se

Page 132

% Pulse [Perfil] en la “Pantalla de confir-mación de la ruta”.Aparecerá la pantalla “Perfil de ruta”.Adición de un punto de pasoSe pueden establecer h

Page 133

Puede comprobar los datos de la ruta. Tam-bién puede volver a calcular la ruta con unascondiciones distintas.1 Vaya a la pantalla “Menú superior”.2 Pu

Page 134

– Búsqueda de puntos de interés (POI)cerca de la ciudad 47Selección del destino desde “Favoritos” 47Búsqueda de puntos de interés utilizando losdatos

Page 135

= Si desea más información, consulte Bús-queda y selección de una ubicación en la pá-gina 42.4 Pulse [OK] en la pantalla “Lista ptos.paso”.Se vuelve a

Page 136

1 Aparece la “Pantalla de confirmaciónde la ruta”.2 Pulse [Opciones].Aparecerá la pantalla “Opciones de ruta”.= Para los detalles acerca de las operac

Page 137

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas

Page 138 - 2 Pulse

3 Introduzca el nombre de la calle y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selec. calle”.4 Pulse la calle que desee.Aparecerá la pantalla

Page 139 - Uso de la entrada AV

5 Introduzca el nombre de la calle y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selec. calle”.6 Pulse la calle que desee.Aparecerá la pantalla

Page 140

Búsqueda de un nombremediante la introducción devarias palabras clavePodrá buscar un nombre (como por ejemplo,el nombre de una ciudad o el nombre de u

Page 141

Búsqueda de POI especificandoprimero la categoríaPuede buscar puntos de interés (POI) con unsolo toque pulsando la categoría predefinida.1 Vaya a la p

Page 142

Búsqueda de puntos de interés(POI) cerca del destinop Esta función sólo está disponible cuandose ha establecido la ruta.1 Vaya a la pantalla “Búsq. PD

Page 143 - Otras funciones

3 Pulse la entrada a la que desea acceder.La ubicación que está buscando aparecerá enla pantalla del mapa.Búsqueda de puntos deinterés utilizando los

Page 144 - Opciones del menú “Conf

3 Pulse [Este] o [Oeste] y, a continuación,introduzca la longitud.Por ejemplo, para introducir O 50°1’ 2.5”, pulse[Oeste], [0], [5], [0], [0], [1], [0

Page 145 - Ajuste de la salida posterior

– Realizar una llamada telefónica através del registro de llamadasrealizadas 66– Realizar una llamada telefónica através del registro de llamadasperdi

Page 146

Registro de una ubicaciónen la “Favoritos”Registro de una ubicaciónmediante la “Favoritos”La Favoritos puede almacenar hasta 400 ubi-caciones registra

Page 147

4 Pulse [Nombr].Puede introducir el nombre deseado.p Para el nombre, se pueden introducir hasta17 caracteres.# Pulse [Teléfono#].Puede editar el númer

Page 148 - Utilización del ecualizador

Eliminación de una entrada dela “Favoritos”1 Vaya a la pantalla “Menú de destino”.2 Pulse [Favoritos].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.3 Pulse [Elimi

Page 149 - Ajuste de la sonoridad

5 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.Importación de “Favoritos”editados en “NavGate FEEDS”Puede importar las ubicaciones que haya edi-tado e

Page 150 - Utilización de la salida de

5 Pulse [Eliminar].Aparecerá un mensaje que le preguntará siconfirma la eliminación.6 Pulse [Sí].Los datos seleccionados se borran.# Pulse [No].Se can

Page 151

Puede comprobar la información del tráficoen tiempo real retransmitida por el canal demensajes de tráfico (TMC) del sistema dedatos de radio FM (RDS)

Page 152

! :Puede ordenar la información del tráfico al-fabéticamente.!:Puede ordenar la información de tráficosegún el tipo de incidente.La lista se clasifica

Page 153

Comprobación automática dela información de atascosSi hay información sobre atascos en su rutaactual y se puede establecer una ruta alterna-tiva, el s

Page 154 - Comandos básicos

# Pulse .El mensaje desaparece y vuelve a aparecer elmapa.Selección de la informaciónde tráfico de la pantallaExisten distintos tipos de información d

Page 155 - Selección de fuente AV

Si su dispositivo dispone de tecnología Blue-toothâ, este sistema de navegación puede co-nectarse al dispositivo de forma inalámbrica.Esta sección des

Page 156 - Sugerencias para la

– Almacenamiento y recuperación defrecuencias de emisoras 88– Uso del radio texto 88Utilización del menú “Función” 89– Almacenamiento de las frecuenci

Page 157

3 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.El sistema busca dispositivos compatibles conla tecnología Bluetooth que estén a la

Page 158 - Contraseñas olvidadas

3 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.4 Pulse [Seleccionar dispositivos específi-cos].Aparecerá la pantalla “Seleccionar

Page 159

3 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.4 Pulse [Registro de tel. móvil].El sistema de navegación espera a la conexióncon l

Page 160

Si se inicia la conexión manualmente, lleve acabo el siguiente procedimiento. Puede co-nectar también el dispositivo Bluetooth si elsistema de navegac

Page 161

PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth®, podrá conectar este s

Page 162 - Apéndice

# Pulse .El número introducido se borra dígito a dígito co-menzando desde el final del mismo. Si sigue pul-sando esta tecla, borrará todos los dígitos

Page 163

Realizar una llamada telefónicaa través del registro dellamadas recibidasEl registro de llamadas recibidas almacena 30llamadas por teléfono móvil regi

Page 164

Realizar una llamada telefónicaa través del registro dellamadas perdidasEl registro de llamadas perdidas almacena 30llamadas por teléfono móvil regist

Page 165

Marcación desde el mapaPuede realizar una llamada seleccionando elicono de una ubicación registrada o un iconode POI de la pantalla del mapa.p No pued

Page 166

Para visualizar el menú de nuevo, pulse .3 Pulse para finalizar la llamada.La llamada finaliza.p Si el volumen de voz de la persona quellama es demasi

Page 167

Reproducción de un vídeo DivXLectura de la pantalla 114Uso de las teclas del panel táctil 114– Reproducción fotograma afotograma 115– Reproducción a c

Page 168

4 Pulse [No].Se importarán al sistema de navegación losdatos transferidos.Cuando haya importado correctamente losdatos, se mostrará un mensaje que le

Page 169

1 Vaya a la pantalla “Configuración deBluetooth”.2 Pulse [Bluetooth Act./Inact.].Al pulsar [Bluetooth Act./Inact.] se alternaráentre [Encendido]y[Apag

Page 170

En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:! Contactos:Puede eliminar la agenda telefónica del te-léfono registrado.! Lista de llamad

Page 171 - Tecnología de

Registro y conexión! En función del tipo de teléfono móvil, elfuncionamiento será distinto. Consulte elmanual de instrucciones de su teléfonomóvil si

Page 172 - Gestión de errores graves

Opciones del menú“Configuración navegación”Visualización de la pantalla“Configuración navegación”1 Pulse el botón HOME para visualizar el“Menú superio

Page 173

Cuando se desplaza la palanca de cambioa “R”, la señal pasará a [Alto]o[Baj]. (De-pende del vehículo.)Comprobación del estado deaprendizaje del sensor

Page 174

4 Pulse [Todo].Elimina todos los estados de aprendizaje.p Pulse [Todo] en los siguientes casos:— Después de cambiar la posición de ins-talación del si

Page 175 - Información de ajuste de ruta

Cuando se hayan introducido todos los ele-mentos, finalizará la introducción de la infor-mación sobre el consumo de combustible.Introducción de la inf

Page 176 - Manipulación y cuidado de

p Si existen datos anteriores en la tarjeta dememoria SD, cuando se exporten los datosactuales los datos existentes se sobrescri-birán por los nuevos

Page 177 - Discos reproducibles

2 Pulse [Modo de demostración].Cada vez que pulsa la tecla, se modifica laconfiguración.! [Encendido]:Repite la demostración.! [Apagado] (selección pr

Page 178 - Información detallada de

Utilización de la unidad externa (EXT1,EXT2)Lectura de la pantalla 140Uso de las teclas del panel táctil 140Otras funcionesSelección del vídeo para la

Page 179

Personalización de lasconfiguraciones regionales1 Vaya a la pantalla “Config. sist.”.2 Pulse [Ajustes regionales].Aparecerá la pantalla “Ajustes regio

Page 180

2 Pulse [Hora].Aparecerá la pantalla “Ajustes de hora”.3 Para ajustar la diferencia horaria, pulse[+] o [–].Se muestra la diferencia de tiempo entre l

Page 181

Configuración del volumen dela guía y del teléfonoSe puede configurar el volumen del sonido denavegación. Puede ajustar de forma indepen-diente el vol

Page 182

p Las imágenes originales importadas se al-macenarán en la memoria integrada, perono se garantiza totalmente la posibilidadde guardar estas imágenes.

Page 183

! Masa: Cuando la polaridad del cable co-nectado es negativa mientras la palanca decambios se encuentra en posición de mar-cha atrás (R)Ajuste de las

Page 184

Creación de un color definido por elusuario y almacenamiento en memoriaEs posible crear un color definido por el usua-rio y configurarlo como color de

Page 185 - Logotipos SD y SDHC

Apagar la pantallaAl apagar la luz de fondo de la pantalla LCD,podrá apagar la pantalla sin desconectar laguía de voz.% Pulse [Pantalla desactivada] e

Page 186

Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad

Page 187 - Utilización correcta de la

p Si mantiene pulsada [c]o[d], puedeomitir frecuencias de emisoras. La sin-tonización de búsqueda comenzará encuanto deje de pulsar las teclas.p Tambi

Page 188

p El sintonizador memoriza automáticamen-te las tres últimas transmisiones con radiotexto recibidas, sustituyendo el texto de larecepción menos recien

Page 189 - Información de las pantallas

– Elementos de configuración que se vana eliminar 160ApéndiceSolución de problemas 162Mensajes y cómo interpretarlos 167Mensajes de las funciones de a

Page 190

= Para los detalles, consulte la página 92.Almacenamiento de lasfrecuencias de radio más fuertes“BSM” (memoria de las mejores emisoras)permite almacen

Page 191

Recepción de alarmas PTYUna alarma PTY es un código PTY especialpara anuncios sobre emergencias relaciona-das con desastres naturales, por ejemplo. Si

Page 192

Operación de búsqueda PISi la unidad no encuentra una frecuencia al-ternativa adecuada o si está escuchando unatransmisión y la recepción se debilita,

Page 193

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNOTIC./INFO News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas dep

Page 194 - Glosario

Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (MW/LW).% Pulse [AM] en el menú “Fuente

Page 195

Cambio entre la pantalla deinformación detallada y lapantalla de lista de presintoníasPuede cambiar la parte izquierda de la panta-lla básica según su

Page 196

% Pulse [Inicio] para activar BSM.BSM comienza a parpadear. Mientras BSMparpadea, las seis frecuencias de emisorasmás fuertes se guardarán en las tecl

Page 197 - Especificaciones

Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se explica cómo llevar acabo este proceso.1

Page 198

Uso de las teclas del paneltáctilTeclas del panel táctil253141 Visualización del menú “Función”= Para los detalles, consulte Utilizacióndel menú “Func

Page 199 - PIONEER CORPORATION

1 Repetición de la reproducciónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Disc — Se repite el disco actual! Pista — Se r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire