Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F30BTAVIC-F930BTAVIC-F9310BTAsegúrese de leer Información importante para elusuario primero.La sección
– Menú Conf. sonido AV 221Glosario 222Especificaciones 225ÍndiceEs10
Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los
Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,
p Si activa la reproducción aleatoria mien-tras el rango de reproducción de repeti-ción está establecido en “Pist”, el rangode reproducción de repetic
Puede reproducir un disco DVD-Vídeo con ellector integrado del sistema de navegación.En esta sección se describen las operacionespara reproducir un DV
Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)7a98b654321Pantalla de reproducción (página 2) Pantalla de reproducción (página 3
p Si desea mostrar las teclas del paneltáctil y la información del vídeo actualde nuevo, pulse cualquier punto de lapantalla LCD.8 Omite hacia delante
Reanudación de lareproducción (Marcador)La función Marcador le permite reanudar la re-producción desde una escena seleccionada lapróxima vez que cargu
Operación del menú DVDPuede controlar el menú DVD pulsando direc-tamente el elemento de menú en la pantalla.p Esta función puede utilizarse mientras s
1/16 f 1/8 f 1/4 f 1/2p No se emite sonido durante la reproduccióna cámara lenta.p Con algunos discos, puede que las imáge-nes aparezcan borrosas dura
Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se explican estas operaciones.Procedimiento de inicio1
Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer Información importante para el usuario(un manual distinto) que incluye advert
Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)79a8654321Pantalla de reproducción (página 2)fedcbp Con algunos discos podría mos
Si pulsa [f] se alternará entre reproduc-ción y pausa.7 Oculta las teclas del panel táctil y la infor-mación del vídeo actualSi pulsa [Ocul] aparecerá
p Con algunos discos, las imágenes puedenaparecer borrosas durante la reproducciónfotograma a fotograma.Reproducción a cámara lentaEsta función le per
p Si selecciona otra carpeta durante la re-producción de repetición, el rango de re-producción de repetición cambia a“Disc”.p Si realiza el avance o r
Este capítulo describe cómo configurar el re-productor de DVD-Vídeo/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Reproduzca el disco que contiene DVD-V
Configuración de larelación de aspectoExisten dos tipos de pantalla. Una pantalla pa-norámica tiene una relación altura/anchurapara TV de 16:9; mientr
p Le recomendamos que anote el número decódigo por si acaso lo olvida.p El nivel de bloqueo paterno se graba en eldisco. Puede confirmarlo consultando
Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet
Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de
Reproducción de archivos en orden alea-torioIndicador SignificadoNo reproduce los archivos enorden aleatorio.Reproduce todos los archivosde audio del
“Imagen de vídeo ”En este manual, “imagen de vídeo” hace refe-rencia a las imágenes en movimiento de DVD-Vídeo, DivX®, un iPod y a cualquier equipo co
Uso de las teclas del panel táctil (Música)9872564131 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.=
Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,
p Si activa la reproducción de exploraciónmientras el rango de reproducción derepetición está establecido en “Pist”,elrango de reproducción de repetic
Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t
Uso de las teclas del panel táctil (Vídeo)1342987561 Cambia la pantalla de operaciónSi pulsa esta tecla, alternará entre la pantallapara controlar arc
Puede seleccionar y reproducir el título quedesea de la lista.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., lista deiPod)
1 21 Cambia el rango de repeticiónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Medios: Repite todos los archivos devídeo d
Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte
Ajuste del rango de reproducción de repe-ticiónIndicador SignificadoRepite todas las canciones o ví-deos de la lista seleccionada.Repite únicamente la
Uso de las teclas del panel táctilMúsicafecdba28941 37 6 5Vídeofe89gi 6 ah1 Define la reproducción aleatoria de músi-caEl ajuste de reproducción aleat
! iPhone 3G: Ver. 4.1! iPhone: Ver. 3.1.3p En este manual, cuando se habla de iPodse hace referencia tanto a iPod como aiPhone.p Cuando utilice este s
3 Muestra la pantalla “MusicSphere”Al pulsar la tecla aparece la pantalla Mu-sicSphere, y podrá reproducirse una lista dereproducción creada con la ap
Retroceso o avance rápidoMantenga pulsado [o]oPage para avanzaro retroceder rápidamente.Si mantiene pulsada [o]oPage durantecinco segundos, el avance o
6 Pulse la pantalla para mostrar las teclasdel panel táctil.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Uso de las teclas del panel táctil en la
En la pantalla “Application Mode”, este siste-ma de navegación tendrá las siguientes opera-ciones disponibles.! Reproducción y pausa! Retroceso o avan
Reproducción de MusicSphereEs posible reproducir las listas de reproduc-ción creadas con la aplicación informática(MusicSphere) utilizando una atracti
1 2 3 451 Establece la reproducción de repeticiónHay dos tipos de reproducción de repeti-ción.Cada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el o
Puede controlar el reproductor de audioBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetooth, tendrá que registrar y conectarel dispositivo e
Indica el estado de reproducción actual si elreproductor de audio Bluetooth conectadocuenta con AVRCP 1.3.Reproducción de archivos en orden alea-torio
Uso de las teclas del panel táctil1254631 Reproduce los archivos en orden aleatorioTodos los archivos que se encuentren dentrodel rango de reproducció
Utilización de las funcionesavanzadasp Este menú está disponible únicamentecuando el reproductor de audio Bluetoothconectado cuenta con AVRCP 1.3.% Pu
Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales
Puede visualizar la imagen de vídeo emitidapor el dispositivo conectado a este sistema denavegación. Para los detalles acerca del méto-do de conexión,
Visualización de la pantalla deconfiguración de navegación1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá
4 IluminaciónCuando los faros principales o las luces pe-queñas del vehículo están encendidas, semuestra “On”. Cuando las luces pequeñasdel vehículo e
1 Pulse [Distancia] o [Impulsos veloc.].Aparecerá el siguiente mensaje.2 Pulse [Sí].Borra los resultados almacenados en “Distan-cia” o “Impulsos veloc
! Moneda:Establezca la moneda.p La unidad de “Consumo carretera” y “Con-sum. autopista” depende de la selecciona-da en “Unid. gasol.”.! Cuando “Unid.
Cuando haya introducido todos los elementos,el consumo de combustible se mostrará juntoa “Gasol./km”.5 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Ajuste consum
4 Pulse [Config. registro conducc.].Cada vez que pulse la tecla cambiará el ajus-te.! Off (predeterminado):No es posible exportar su registro de traye
5 Pulse [OK].La ubicación se registra y, a continuación,aparece la pantalla “Establecer En casa““”.6 Pulse [OK].El registro se ha completado.Correcció
Visualización de la pantallade configuración de mapas1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la p
No muestra el mapa de la ciudad.p Incluso si cambia “Mapa urbano” a“On”, el mapa de la ciudad no podrámostrarse en aquellas ciudades de lasque no se d
6 8793a45cbAVIC-F930BT689231475AVIC-F9310BT1 BotónAVIC -F30BT! Pulse el botónpara activar las opera-ciones por voz.= Para los detalles, consulte Capít
= Para los detalles, consulte Comprobaciónmanual de la información de tráfico en la pá-gina 61.1 Visualice la pantalla “Parámetrosmapa”.= Para los det
1 Visualice la pantalla “Parámetrosmapa”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración de mapas en lapágina 148.2 Pulse [
2 Pulse [Info mostrada].Aparecerá la pantalla “Información visuali-zada”.3 Pulse [Mostrar medidor Eco].Cada vez que pulse la tecla cambiará el ajus-te
7 Pulse [OK].Aparecerá de nuevo la pantalla “Superpos.PDI (categ. princ.)”.Si desea seleccionar o cancelar la selecciónde otros elementos, repita esto
Puede cambiar los colores del mapa entreel día y la noche, en función de si las lucesdel vehículo están encendidas o apagadas.! Día:El mapa se muestra
= Para los detalles, consulte Búsqueda deun punto de interés (PDI) cercano en lapágina 44.!: Superp. PDI*Muestra iconos para instalaciones (PDI)próxim
2 Pulse [Ajustes regionales].Aparecerá la pantalla “Ajustes regionales”.Selección del idiomaPuede establecer los idiomas utilizados en elprograma y la
Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz(SD)”.6 Pulse el idioma deseado.Transcurrido un tiempo, el proceso de carga fi-nalizará y volverá a aparece
Cambio de la velocidad virtual delvehículoAl calcular la hora esperada de llegada y eltiempo de viaje hasta el destino, establezca lavelocidad media d
Se deshabilita el sonido de reconocimientode voz.4 Para finalizar el ajuste, pulse [OK].Cambio de la pantalla debienvenida preinstaladaEs posible camb
Para cancelar el silencio, manténgalopulsado de nuevo.AVIC -F9310BT! Pulse el botónpara escuchar la guíade ruta.! Mantenga pulsado el botónpara si-len
Cámara de retrovisorEste sistema de navegación incorpora unafunción que cambia automáticamente a laimagen a pantalla completa de la cámara deretroviso
Tras pulsar todas las marcas, los datos de laposición ajustada quedarán almacenados.p No apague el motor mientras se estén guar-dando los datos de la
Creación de un color definido por elusuario y almacenamiento en memoriaEs posible crear un color definido por el usua-rio y configurarlo como color de
Selección del vídeo para lapantalla traserap Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F30BT.El ajuste está fijado en “Refl. AV” paraAVIC-F9
2 Pulse [+] o [–] para ajustar el elementoque desee.! Brillo: ajusta la intensidad del color negro.! Contraste: ajusta el contraste.! Color: ajusta la
3 Pulse [Configuración de AV].Aparecerá el menú “Conf. sistema AV”.4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.AVIC-F30BTAVIC-F930BT, AVIC-
! Total (completa)Se aumenta una imagen de 4:3 sólo en di-rección horizontal, para ver una imagen detelevisión de 4:3 (imagen normal) sin omi-siones.!
p Aunque este ajuste sea “Off”, el sistema denavegación silenciará o atenuará el volu-men de la fuente de AV cuando la señal desilencio se emita a tra
p “Id. prog. auto.” solo puede establecersecuando la fuente está seleccionada en“Off”.1 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, c
2 Pulse [DivX® VOD].Aparecerá la pantalla en la que puede optarpor mostrar un código de registro o un códigode cancelación de registro.p Si no se ha a
! Tras extraer el panel delantero, manténgalo enun lugar seguro, para que no se arañe ni seproduzcan daños en el mismo.! Mantenga el panel delantero f
4 Pulse [c]o[d] para ajustar el balancede los altavoces izquierdos/derechos.Cada vez que pulse [c]o[d], el balance delos altavoces izquierdos/derechos
p Si Ecual. auto. se ha establecido en “On”,aparecerá una imagen correspondiente acada curva del ecualizador que haya selec-cionado.= Para los detalle
1 Visualice la pantalla “Conf. sonido AV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sonido AV enla página 169.2 P
! Si se produce un error durante la medición,aparecerá un mensaje y se cancelará lamedición. Compruebe lo siguiente antesde medir la acústica del vehí
6 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sistema AVen la página 164.7
Utilización de la salida desubwooferEl sistema de navegación cuenta con un me-canismo de salida de subwoofer que puedeactivarse o desactivarse.p Esta
Mejora de los graves (Realce debajos)Puede potenciar los sonidos graves que a me-nudo silencia el sonido derivado de la conduc-ción.1 Visualice la pan
Al conectar el adaptador de Bus del vehículoopcional, podrá visualizar el estado de funcio-namiento del sensor de estacionamiento delvehículo y del pa
98abc763 45211 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana trasera está activado.2 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana delantera
p Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F30BT.Para garantizar unaconducción seguraPRECAUCIÓNPor su seguridad, evite visualizar la pantal
3 Pulse .p Se memorizará el ángulo ajustado delpanel LCD, y el panel LCD volverá automáti-camente a dicho ángulo la próxima vez quese abra o cierre el
Inicio de las operaciones por voz% Pulse el botón cuando se muestre lapantalla del mapa o la pantalla de funciónAV.Aparecerá la pantalla de operacione
5 Diga el nombre de la ciudad que deseaestablecer como destino.6 Diga el nomb re de la calle que desea es-tablecer como destino.7 Diga el nombre de la
Comandos por voz básicos disponiblesEl sistema de navegación puede además reconocer las palabras que se encuentran en la lista siguiente.p Los término
Comandos de voz relacionados con la telefonía manos libresp Puede realizar una llamada telefónica marcando por voz siempre que el teléfono móvil con t
Coloque el micrófono cuidadosamentePara que la captación de sonido alcance unosniveles óptimos, el micrófono debería fijarse auna distancia adecuada,
Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de copia de seguri
Contraseña olvidadaPóngase en contacto con el servicio técnicoautorizado Pioneer más cercano.Restablecimiento delsistema de navegación a losajustes pr
3 Mantenga pulsado el botón MODE y elbotón TRK (m) mientras aparezca la pan-talla de bienvenida.p Los usuarios de AVIC-F30BT deberán pulsarel botón MO
Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían en función del método de restablecimiento. Los elementosenu
Funciones de navegación Método 1 Método 2 Método 3 Método 4Configuración deBluetoothTodas las configuraciones (*1) — 111Menú de teléfo-noTodas las con
Colocación de un disco (paraAVIC-F930BT y AVIC-F9310BT)% Introduzca un disco en la ranura paracargar discos.p En la ranura para cargar discos sólo se
Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin
Síntoma Causa Acción (Referencia)No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo cubriendo
Síntoma Causa Acción (Referencia)Mi interlocutor no puede escu-char la conversación telefónicadebido al eco.La voz del interlocutor con el queestá hab
Síntoma Causa Acción (Referencia)La pantalla está cubierta por unmensaje de precaución y nopuede mostrarse el vídeo.El cable del freno de mano no está
Síntoma Causa Acción (Referencia)No es posible controlar el iPod. El iPod está bloqueado. ! Vuelva a conectar el iPod con el cable de in-terfaz USB pa
Mensajes y cómo interpretarlosSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación para identi
Mensaje Causa Acción (Referencia)Conexión fallida. La tecnología inalámbricaBluetooth del teléfono móvil está de-sactivada.Active la tecnología inalám
Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta
SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales (DRM).Se omiten los
Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de posicionamiento global (GPS)utiliza una red de satélites que giran alrededorde la Tie
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq
3 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura de la tarjeta SD.Introdúzcala con la superficie de etiquetahacia arriba y presione la tarjeta hasta
Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul
p Si no se ha recibido señal GPS durante unperiodo de tiempo prolongado, la posiciónreal del vehículo y la marca de posición ac-tual en el mapa podría
! Si circula por una carretera con largos tra-mos rectos o con ligeras curvas.! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambio
! Si se incorpora a la carretera después dehaber circulado por un aparcamiento degrandes dimensiones.! Cuando circula por una rotonda.! Al comenzar a
! Durante la guía de voz, los giros y crucesde autopistas se anuncian automáticamen-te. Sin embargo, si los cruces, giros y otrospuntos de guía se suc
! No coloque etiquetas, ni escriba o apliqueproductos químicos sobre la superficie delos discos.! No coloque etiquetas disponibles comer-cialmente ni
Reproducción de DualDisc! Los DualDisc son discos de doble cara conun CD grabable de audio por un lado y unDVD grabable de vídeo por el otro.! En este
Discos CD-R/CD-RW! No es posible reproducir discos no finaliza-dos.! Puede que no sea posible reproducir dis-cos CD-R/CD-RW grabados en una graba-dora
Tarjeta de memoria SD y tarjeta dememoria SDHC= Para los detalles acerca de la compatibili-dad de la tarjeta de memoria SD con estesistema de navegaci
Cuadro de compatibilidad con mediosGeneralMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de archivosISO96
Si los datos relacionados con mapase almacenanp Esta descripción corresponde a AVIC-F30BT.Si en la tarjeta de memoria SD hay datos rela-cionados con m
Compatibilidad con WMAMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de bits De 5 k
Compatibilidad con DivXMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxNo se pueden
Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión de archivo .avi .mp4, .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCódec de vídeo compatible MPEG-4
Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los
El logotipo de microSDHC es una marca co-mercial de SD-3C, LLC.WMA/WMVWindows Media es una marca registrada ouna marca de fábrica de MicrosoftCorporat
Información detalladarelacionada con losdispositivos iPod conectadosPRECAUCIÓN! Pioneer se exime de toda responsabilidad de-rivada de la pérdida de da
Pantalla de visualización decristal líquido (LCD)! Si la pantalla LCD se encuentra cerca deun orificio de ventilación del aire acondicio-nado, asegúre
Información de las pantallasMenú de destinoPáginaDirección 40Regreso a casa 43PDIGasolinera43Parking al aire libreCajero automáticoHotel o MotelDeletr
Menú de configuraciónPáginaConfiguración navegación 141Config. sist. 155Configuración de AV 164Sonido AV 169Parámetros mapa 148Configuración de Blueto
Menú Config. sist.PáginaAjustes regionalesIdioma programaIdioma voz156Hora 157km/milla 157Veloc. 158Volumen 158Pantalla de bienvenida 159Cámara traser
3 Pulse suavemente en el centro de la tar-jeta de memoria SD hasta que escuche el“clic”.4 Extraiga la tarjeta de memoria SD deforma recta.Si los datos
Menú Configuración de BluetoothPáginaConexión 68Registro 64Nombre dispositivo 76Contr. 76Bluetooth Enc/Apag 77Cancelar eco 77PáginaPreferencia contest
Menú Conf. sonido AVPáginaFAD/BAL (Balance) 169EQ 170Sonoridad 174Subwoofer 175HPF 175SLA 175Realce de bajos 176Sonic Center Control 174Es221ApéndiceA
GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4
FavoritosUn lugar visitado con frecuencia (como porejemplo, su lugar de trabajo o la casa de un fa-miliar), que puede registrar para facilitar la de-f
Punto de guíaLugares de referencia importantes a lo largode la ruta, generalmente intersecciones. El si-guiente punto de guía de la ruta se indica ene
EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V CC)Toma de tierra de tipo ... Negati
Ecualizador (ecualizador gráfico de 8 bandas):Frecuencia ... 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/1 kHz/2,5 kHz/8 kHz/10kHzGanancia ...
Respuesta de frecuencia ... de 30 Hz a 15 000 Hz(±3 dB)Separación estéreo ... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)Sintonizador de MWMargen de frecu
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB% Conecte un dispositivo de almacena-miento USB al conector USB y minijack.Conector USB y minijackDispo
Inicio y finalización1 Encienda el motor para iniciar el siste-ma.Después de una breve pausa, aparece la pan-talla de bienvenida durante varios segund
Es25Capítulo02Operaciones básicasOperaciones básicas
Información general sobre el cambio entre pantallas2561134Es26Capítulo03Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Qué puede realizar en cadamenú1 Menú superiorPulse el botón HOME para visualizar la panta-lla “Menú superior”.Éste es el menú de inicio para acceder a
3 Pulse la ficha del borde derecho o des-place la barra para visualizar el icono quedesea establecer como acceso directo.Barra de desplazamiento4 Mant
Aparecerá el título de la pantalla.2 Cuadro de textoMuestra los caracteres que se introducen. Sino existe texto en el cuadro, aparecerá unaguía inform
Cómo utilizar el mapaCómo leer la pantalla del mapa 30– Mapa ampliado de la intersección 32– Visualización durante conducción enautopistas 32Tipos de
La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar
Muestra un gráfico que compara la media dekilometraje por combustible pasada y lamedia de kilometraje por combustible desdeque se inició por última ve
Mapa ampliado de la intersecciónCuando “Acercar a primer plano” en la pan-talla “Parámetros mapa” está “On”, aparece-rá un mapa ampliado de la interse
Carreteras sin instrucciones giro a giroLas carreteras que se incluyen en la ruta (laruta que aparece resaltada en violeta) solomuestran datos básicos
Desplazamiento del mapa haciala posición que desea ver1 Visualice la pantalla del mapa.2 Pulse y arrastre el mapa en la direcciónhacia la que desea re
Utilización de los menús deaccesos directos del mapaEl menú “Acceso rápido” le permite realizardiversas tareas, como por ejemplo el cálculode ruta de
! Vista 3D:Muestra un mapa con una vista aérea(mapa en 3D).! Vista de calle:La información correspondiente a los si-guientes cuatro puntos de guía más
Este sistema de navegación está equipadocon funciones de conducción Eco que podráutilizar para valorar si está conduciendo de unmodo respetuoso con el
Existen tres barras de gráfico diferentes.! TotalComparación entre la media de kilome-traje por combustible en el pasado y lamedia de kilometraje por
PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas
– Cómo registrar una ubicación por“Favoritos” 54– Registro de una ubicación mediante elmodo de desplazamiento 54Edición de ubicaciones registradas 54–
Búsqueda de una ubicaciónpor direcciónLa función más usada es “Dirección”, que per-mite escribir la dirección y buscar el destino.Puede seleccionar el
7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca el nombre de la ciudad y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selección ciudad”.9 Pulse el nombre
7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca el número de la casa y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selec. núm. casa”.9 Pulse el interval
11 Pulse el intervalo de número de casasque desee.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea más información sobre las si-guient
4 Introduzca el nombre del PDI y, a conti-nuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Lista PDI”.# Si quiere cambiar el país dentro del cualdesea reali
p Si existen más categorías detalladas dentrode la categoría seleccionada, repita estepaso tantas veces como sean necesarias.5 Pulse el PDI al que des
1 Visualice la pantalla “Menú de desti-no”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en
3 Pulse la entrada a la que desea acceder.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea más información sobre las si-guientes opera
Ajuste de una ruta hasta sudestino1 Busque una ubicación.= Para los detalles, consulte Capítulo 6.Tras buscar el destino aparecerá la pantalla deconfi
1 Pulse [Varias rutas] en la pantalla deconfirmación de ruta.Aparecerán varias opciones de ruta.2 Pulsepara .Se mostrará otra ruta.3 Pulse [OK].Aparec
– Detener la transmisión de ondasBluetooth 77– Cancelación del eco y reducción de losruidos 77– Responder a una llamadaautomáticamente 77– Ajuste de l
Visualización de ladescripción de la ruta1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Destino].Aparecerá la pantalla “Men
Calcula una ruta que pasa por carreteras prin-cipales de forma prioritaria.Evitar carretera de peajeEste ajuste controla si las carreteras de peaje(in
Edición de los puntos de pasoPuede editar los puntos de paso (ubicacionesque desea visitar en el recorrido hasta el desti-no) y volver a calcular la r
2 Pulse [Ptos paso].Aparecerá la pantalla “Lista ptos. paso”.3 Pulse [Elim] junto al punto de paso quedesea eliminar.Se eliminará de la lista el punto
Almacenamiento deubicaciones favoritasAlmacenar sus ubicaciones favoritas como“Favoritos” le brinda la oportunidad de aho-rrarse tiempo y esfuer zos a
2 Pulse [Favoritos].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.3 Pulsejunto a la ubicación que deseaeditar.Aparecerá la pantalla “Editar favorito”.4 Pulse el e
2 Pulse [Favoritos].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.3 Pulse [Ordenar].Cada vez que pulsa [Ordenar] cambia elorden de clasificación.p El orden actual
1 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura de la tarjeta SD.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Colocación y expulsión de una ta
2 Pulse [Historial].Aparecerá la pantalla “Lista historial desti-nos”.3 Pulse [Elim].Aparecerá la pantalla “Eliminar de historial”.4 Seleccione la ubi
Podrá comprobar información del tráfico entiempo real transmitida por el Canal de men-sajes de tráfico codificado (TMC) del Sistemade datos de radio (
– Reanudación de la reproducción(Marcador) 106– Búsqueda de la escena específica einicio de la reproducción a partir deltiempo especificado 106– Búsqu
! :Puede ordenar la información del tráficosegún la distancia a la que se encuentre dela posición actual.Si pulsa [Lista tráfico], la lista que aparec
Ajuste de una ruta alternativapara evitar atascos de tráficoEl sistema de navegación comprueba a inter-valos regulares si hay información del tráficod
4 Pulse [Desvío] para buscar una ruta al-ternativa.Tras pulsar [Desvío], la ruta vuelve a calcular-se teniendo en cuenta todos los atascos detráfico d
Selección manual delproveedor de servicios RDS-TMC preferidoSe ha definido un proveedor de servicios TMCpreferido para cada país. El sistema de nave-g
Si su dispositivo cuenta con tecnologíaBluetooth®, el sistema de navegación podráconectarse a sus dispositivos de forma ina-lámbrica. Esta sección des
4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.El sistema buscará los dispositivos Bluetoothque estén a la espera de establecer la
3 Pulse [Configuración de Bluetooth].Aparecerá la pantalla “Configuración deBluetooth”.4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-n
7 Espere hasta que el dispositivoBluetooth aparezca en la lista.p Si no puede encontrar el dispositivoBluetooth que desea conectar, compruebeque el di
4 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Eliminar de lista cone-xiones”.5 Pulse el nombre del dispositivoBluetooth que desea eliminar.Se elimina el disposi
Conecta el dispositivo como teléfonomanos libres y el reproductor de audioBluetooth.! Audio:Conecta el dispositivo como reproductor deaudio Bluetooth.
Utilización de las funciones avanzadas 134Utilización del reproductor de audioBluetoothProcedimiento de inicio 136Lectura de la pantalla 136Uso de las
PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este si
Realizar una llamada a casa deforma sencillaPuede realizar una llamada a casa sin tenerque introducir el número telefónico si ya se haregistrado anter
4 Introduzca el nombre que desee y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Result. búsq. nbre.contactos”.5 Pulse en la lista el nombre que d
4 Pulse [Llamar] para realizar una llama-da.p Para cancelar la llamada cuando el sistemaha iniciado la marcación, pulse.5 Pulse para finalizar la llam
Recepción de una llamadatelefónicaPuede responder a llamadas en modo manoslibres a través del sistema de navegación.Respuesta de una llamada entranteE
Transferencia de la agendatelefónicaPuede transferir las entradas de la agenda te-lefónica de su teléfono móvil a la agenda tele-fónica del sistema de
Eliminación de los contactosregistrados1 Visualice la pantalla “Menú de teléfo-no”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú del teléfono en
4 Pulse para eliminar la contraseña ac-tual e introduzca la nueva contraseña utili-zando el teclado.5 Pulse [OK].La contraseña quedará modificada.Dete
En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:! Off (predeterminado):Sin respuesta automática. Responder ma-nualmente.! Inmediatamente:R
# Si pulsa [Borrar todo], se borrarán todos losdatos correspondientes al teléfono móvil conec-tado.5 Pulse [Sí].Se eliminan los datos del elemento sel
– Cambio de la pantalla de bienvenidapreinstalada 159– Cambio de la pantalla de bienvenidaalmacenada en la tarjeta de memoriaSD 159– Ajuste de la cáma
! Si se selecciona el modo privado en el telé-fono móvil, es posible que se desactive latelefonía manos libres.Registro y conexión! En función del tip
Este capítulo describe las operaciones básicasde la fuente AV.Con el sistema de navegación Pioneer puedereproducir o utilizar las siguientes fuentes.!
2 Pulse la tecla del borde derecho de lapantalla.Volverá a aparecer la pantalla de función AV.Selección de un elemento1 Desplace la lista arrastrando
Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad
Uso de las teclas del panel táctil876134521 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oPage.
Al pulsar la tecla varias veces se cambia entrelas siguientes bandas FM: FM1, FM2 o FM3.p Esta función ayuda a preparar distintaslistas de presintonía
Almacenamiento y recuperación delradio textoEs posible almacenar datos correspondiente aun máximo de seis transmisiones de radiotexto en las teclas de
3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deemisión con mayor potenci
Recepción de anuncios de tráficoTA (estado en espera de anuncios de tráfico)le permite recibir los anuncios de tráfico deforma automática, independien
Activación de Búsqueda PI automáticapara emisoras presintonizadasCuando no se pueden recuperar las emisoraspresintonizadas, como por ejemplo, al reali
Sugerencias para las operaciones porvoz 183Otras funcionesAjuste de la función antirrobo 185– Configuración de la contraseña 185– Introducción de la c
Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNOTIC./INFO News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas dep
Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (MW/LW).Procedimiento de inicio1 Visual
Uso de las teclas del panel táctil513421 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oPage. La
Almacenamiento y recuperaciónde frecuencias de emisor asSi pulsa cualquiera de las teclas de sintoniza-ción predefinidas (“P1” a “P6”), puede guardarf
3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deemisión con mayor potenci
Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se explica cómo llevar acabo este proceso.P
Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora las pistas de un CDLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los
p Si no existe la correspondiente informa-ción, aparecerá un “-------”.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., list
Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimido con el lector inte-grado del sistema de navegación. En estasección se describen e
Muestra el título del álbum del archivoactual (si está disponible).!: Título de la pistaMuestra el título de la pista que se estáreproduciendo actualm
Commentaires sur ces manuels