Pioneer AVIC-HD3-II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-HD3-II. Pioneer AVIC-HD3-II Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 210
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-HD3

Manual de instruccionesUNIDAD PRINCIPAL DE NAVEGACIÓN AV EN HDDAVIC-HD3IIEspañol

Page 2 - Contenido

6 Configuración de una ruta hasta su des-tinoEste apartado describe distintas formas debuscar un destino, editar las actuales condi-ciones de la ruta

Page 3

“Track Repeat” se muestra en el indicador delmétodo de reproducción durante la repeticiónde pistas.p Si se realiza una búsqueda de pista o elavance rá

Page 4

Operación de las teclas delpanel táctilTeclas del panel táctil325634a17891 Seleccionar pistas de la lista o visualizarel contenido de las carpetasLa l

Page 5

! Folder Repeat — Se repite la carpetaque se está reproduciendop Si selecciona otra pista o realiza unavance/ retroceso rápido durante TrackRepeat, se

Page 6

Selección de [DVD] como la fuente% Pulse el botón OPEN CLOSE e inserte eldisco que desea reproducir en la ranura decarga de discos.La fuente cambia y

Page 7

Si pulsa f, se alterna entre “Reproducción”y “Pausa”.2 Pulse: Salto hacia adelante o hacia atrásSi pulsa p, se va al inicio del siguiente capí-tulo. S

Page 8

Si utiliza un DVD que tenga un punto registra-do que indique dónde se debe reanudar la re-producción, el DVD vuelve al puntoespecificado e inicia la r

Page 9 - Presentación del manual

Selección de [FM] como la fuente% Pulse el icono de fuente y, a continua-ción, [FM].= Si desea más información, consulte Selec-ción de una fuente en l

Page 10 - Introducción

Teclas del panel táctil (pág.2)9cbda1 Pulse: Se activa la emisora presintoni-zadaSi lo mantiene pulsado: Se almacena laemisoraPuede registrar la frecu

Page 11

Almacenamiento de lasfrecuencias de radio másfuertes“BSM” (memoria de las mejores sintonías) per-mite almacenar de forma automática las seisfrecuencia

Page 12 - Contrato de licencia

1 Visualice el radio texto que desea alma-cenar en la memoria.= Si desea más información, consulte Visuali-zación del radio texto en la página anterio

Page 13

TerminologíaAntes de seguir, dedique algunos minutos aleer la siguiente información sobre las conven-ciones empleadas en este manual. Esto le fa-cilit

Page 14

3 Utilice el botón VOL (b/a) para ajustarel volumen TA cuando se reciba un anunciode tráfico.El volumen recién ajustado se almacena en lamemoria y se

Page 15

Recepción de alarmas PTYUna alarma PTY es un código PTY especialpara anuncios sobre emergencias relaciona-das con desastres naturales, por ejemplo. Si

Page 16

Uso de la búsqueda PI automáticapara emisoras presintonizadasCuando no se pueden recuperar las emisoraspresintonizadas, como por ejemplo, al realizarv

Page 17

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNews&Inf News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas de

Page 18

Funcionamiento de la radio(AM)Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. Este apartado describe las operacio-nes de la radio (AM).Selecció

Page 19

Para realizar una sintonización de búsque-da, mantenga pulsadoodurante un segundo y suéltelo. El sintoniza-dor explorará las frecuencias hasta que en-

Page 20

Puede grabar las pistas de un CD de músicaen el disco duro del sistema de navegación. Labiblioteca de música le permite grabar CD demúsica en el disco

Page 21 - Antes de utilizar el sistema

p Si hay varias opciones sobre la informacióndel título o si no hay información alguna,se muestra [-]. Si actualiza la informacióndel título manualmen

Page 22 - Información adicional de

1 [REC Mode] está en [Single].= Si desea más información, consulte Confi-guración del modo de grabación de CD en la pá-gina 151p No se puede modificar

Page 23 - Funciones (características

Configuración de la pantallaBiblioteca de música (LIBRARY)12 3456781 Icono de fuenteMuestra qué fuente se ha seleccionado.2 Indicador de nombre del gr

Page 24 - Visite nuestro sitio Web

Contrato de licenciaPIONEER AVIC-HD3IIESTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTREUSTED, COMO USUARIO PARTICULAR, YPIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,“PIONEER”). LE

Page 25 - Visualización del menú de

Número máximo que puede registrarGrupoListade re-produc-ciónPistas de unalista de repro-ducción[Albums] 400 99[Artists] 400 400[Genres] 13 400[My Favo

Page 26 - Operaciones básicas

! Track Repeat — Se repite solamente lapista actual! Playlist Repeat — Se repite solamentela lista de reproducción actual! Vacío — Se repite el grupo

Page 27 - Navegación básica

3 Pulse el nombre del álbum (lista de re-producción “Album”) que desea reproducir.Se reproduce la primera pista de la lista de re-producción seleccion

Page 28

% Mantenga pulsado [Memo] mientras sereproduce la pista que desea registrar.La pista que se está reproduciendo se registraen la lista de reproducción

Page 29

Cambio ao modo de edición1 Seleccione la lista de reproducción en[Albums], [My Favorites] o [Artists].2 Pulse la pista que desea editar.El elemento mo

Page 30

2 Editar la pronunciación que se utilizacomo comando de voz para el reconoci-miento de voz= Si desea más información, consulte Modifi-cación de la pro

Page 31

= Si desea más información, consulte Clasifi-cación de las pistas en la lista de r eproducción“My Mix” (“My Favorite”) en la página 1286 Eliminar la p

Page 32

p El sistema de navegación reconoce exclusi-vamente los caracteres de reconocimientode voz registrados en el idioma actual. Sicambia el idioma de la i

Page 33 - Opciones que el usuario puede

:Se mueven las listas de reproducción por pá-gina.:Se mueven las listas de reproducción una auna.5 Vuelva a pulsar la lista de reproducciónseleccionad

Page 34

2 Pulse [Delete Tracks].3 Pulse las pistas que desea eliminar.Cuando pulsa una pista, aparece una marcade verificación para indicar que está seleccio-

Page 35 - Comprobación de la ruta

2 EXENCIÓN DE GARANTíAEl Software y la documentación relacionadase suministran “TAL Y COMO SON”.PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS(a efectos de las d

Page 36 - Edición de los puntos de paso

Están disponible actualizaciones de la base dedatos Gracenote®. Puede descargar la actuali-zación más reciente accediendo al sitio Webde Pioneer a tra

Page 37

Cuando el equipo de audio Pioneer se conectaal sistema de navegación utilizando el IP-BUSo el AV-BUS, dicho equipo puede accionarsedesde el sistema. E

Page 38 - Cómo utilizar el mapa

p Cuando el reproductor de CD múltiple hayarealizado las operaciones de preparación,se mostrará Ready.p Si el reproductor de CD múltiple no funcio-na

Page 39

Funcionamiento del iPod®Puede controlar un iPod conectando el adap-tador de interfaz para iPod Pioneer (que sevende por separado) al sistema de navega

Page 40

2 Pulse: Se avanza o retrocede a otra can-ciónSi pulsa p, se va al inicio de la siguientecanción. Si pulsa o una vez, se va al ini-cio de la canción a

Page 41

Operación del sintonizadorde TVPRECAUCIÓNPor cuestiones de seguridad, no se pueden verimágenes de vídeo mientras el vehículo está enmovimiento. Para v

Page 42 - Carreteras sin instrucciones

El sintonizador explorará los canales hastaque encuentre una emisora con señales desuficiente intensidad como para aseguraruna buena recepción.p Si ma

Page 43 - Desplazamiento del mapa hacia

Operación de la fuente deentrada AVPRECAUCIÓNPor cuestiones de seguridad, no se pueden verimágenes de vídeo mientras el vehículo está enmovimiento. Pa

Page 44 - Menú contextual

Teclas del panel táctil21431 Enviar um comando a, b, c o dPúlselo para controlar la unidad externa.p La operación varía dependiendo de launidad extern

Page 45 - Dinámica del vehículo

Cambio entre las funcionesmanual y automáticaPuede activar y desactivar el funcionamientomanual y el automático.Puede alternar entre las funciones Aut

Page 46

5 EXTINCIÓN DEL CONTRATOEste Contrato será efectivo hasta la fechade su extinción. Usted podrá terminarlo encualquier momento destruyendo el Softwa-re

Page 47

Dependiendo de las necesidades audiovisua-les, existen varias opciones disponibles parala fuente de audio. Este capítulo describe losmétodos para camb

Page 48 - Límite de velocidad

Activación de las curvas del ecualizadorExisten seis curvas del ecualizador almacena-das que pueden activarse fácilmente. A conti-nuación se incluye u

Page 49 - Selección de accesos directos

! Q:Puede seleccionar los detalles de las ca-racterísticas de la curva. (El siguientegráfico muestra la imagen típica.)1 Pulse [Equalizer] en el menú

Page 50 - Visualización de POI en el

3 Pulse la posición que desea.Utilización del ajuste del balanceSe puede seleccionar el ajuste de desvaneci-miento/balance que proporciona un entornod

Page 51 - [Atrás]

Sólo se emiten en el subwoofer las frecuen-cias inferiores a las del rango seleccionado.5 Pulse [+] o [-] para ajustar el nivel de sa-lida del subwoof

Page 52

p Los ajustes se basan en el nivel de volumendel sintonizador de FM, que se mantieneinalterado.1 Compare el nivel de volumen del sinto-nizador de FM c

Page 53 - Búsqueda de puntos de

Es posible que algunas de los cambios o con-figuraciones no sean válidos dependiendo delas características del disco DVD. Si deseamás información, con

Page 54 - Búsqueda de POI especificando

Configuración de la relación de aspectoExisten dos tipos de pantalla. Una pantalla pa-norámica tiene una relación altura/anchurapara TV de 16:9; mient

Page 55 - Búsqueda de un POI en los

p En algunos discos, el bloqueo paterno fun-ciona de manera que salta determinadasescenas solamente, tras las cuales se rea-nuda la reproducción norma

Page 56 - Categoría

Cámara para el modo de vista trasera[Vista posterior] puede visualizarse en cual-quier momento (p. ej. cuando se supervisa unremolque enganchado al ve

Page 57 - Búsqueda del destino

Contrato de Licencia de UsuarioFinal de Tele AtlasEL PRESENTE ES UN CONTRATO LEGAL (EL“CONTRATO”) ENTRE USTED, EL USUARIOFINAL, Y PIONEER y sus cedent

Page 58

Cambio del temporizador desilenciamiento/atenuaciónPuede silenciar el volumen de la fuente deaudio o atenuar la señal de salida. Esta confi-guración n

Page 59 - Registro/eliminación de los

Cambio de la configuración deantena automáticaSi el cable azul del sistema de navegaciónestá conectado al terminal de la antena auto-mática del coche,

Page 60 - Eliminación de un acceso

1 Pulse [Rear SP] en el menú System Set-tings.2 Pulse [Full] o [Sub.W] para cambiar laconfiguración de la salida posterior.p Si no hay ningún subwoofe

Page 61

Otras funcionesSelección del vídeo para la“pantalla trasera”Puede elegir si desea ver la misma imagenque en la pantalla delantera o si desea ver lafue

Page 62 - Registro de una ubicación

Operación del ajuste de la imagenPRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras

Page 63

Cuadro de códigos de idioma para DVDIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaJaponés (

Page 64 - “Lista de destinos”

Para asegurar la seguridaddurante la conducciónPRECAUCIÓNPor razones de seguridad, el menú Ayuda de voz(Ayuda al reconocimiento de voz) no está dispon

Page 65 - Cambio de una pronunciación

% Pulse el icono VOICE.Pantalla de navegaciónPantalla de audiop Dependiendo del país en el que se utilice elsistema de navegación, algunos comandosmos

Page 66

Posicione el micrófono con cuidadoPara que el micrófono pueda captar bien lavoz, debe estar situado justo enfrente del con-ductor a una distancia adec

Page 67 - Operación del “Historial de

p Si desea más información sobre las catego-rías que puede utilizar como comandos devoz, consulte “Lista de categorías para labúsqueda en alrededores”

Page 68 - “Historial de destinos”

3 Renuncia de garantía.LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMOSON Y CON SUS POSIBLES FALLOS YPIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS,ASÍ COMO SUS DISTRIBUIDORES

Page 69 - Uso de la información RDS

p Para la <Pronunciación de la ubicación re-gistrada> que se muestra en “Comandosde voz relativos a la navegación”, diga lapronunciación registr

Page 70 - Icono de incidente de tráfico

Comandos básicos de operación por vozEn la pantallas de navegación y de audio, sepueden utilizar los siguientes comandos ver-bales.Comandos básicosAtr

Page 71 - Configuración de una ruta

Visualizar el mapa de los alrededores del domicilioDestino* d Visualizar Casa d Visualización del mapa de alrededores de su domicilio.Visualizar el ma

Page 72

Operación del modo de visualizaciónUso Del Mapa* d Cambiar Modo De Vista* d Vista De Mapa, Vista Partida Mapa 2D, Vista Partida Mapa 3D, Vista DeRuta,

Page 73

Operación de teléfono móvil compatible con tecnología BluetoothLlamar Por Teléfono* d Listín Telefónico d <Pronunciación de la agenda telefónica re

Page 74 - Presentación de la

Operación de televisorFunción AV* d Presintonía 1 a Presintonía 12 d Cambio directo a una emisora predefinida.Función AV* d Cambiar Banda d Cambio de

Page 75 - Operación desde el sistema de

Tras comprobar manualmentela información del tráficoSi se detecta un atasco después de habercomprobado manualmente la información deltráfico, aparecer

Page 76 - Conexión de un teléfono móvil

Otros comandos de vozEl sistema de navegación también puede reco-nocer las palabras de la siguiente lista.Otros comandos para la operación de la naveg

Page 77 - Recepción de una llamada

Cambiar Modo De Vista Modo De Vista, Cambio De VistaVista De Mapa Ver Mapa, Vista MapaVista Partida Mapa 2D Partida 2D, Dividida 2DVista Partida Mapa

Page 78 - Realización de una llamada

Llamar A Favorito X Llamar A X, Trucar A Preferit XLlamada Recibida Recibida, Trucada RebudaLlamar A Casa Telefonear A Casa, Trucar A CasaOtras Operac

Page 79

b Los Datos pueden incluir los datos de loscedentes de licencias, incluido OrdenanceSurvey. Dichos Datos se suministran TALCOMO SON Y CON SUS POSIBLES

Page 80 - Marcación desde el mapa

Lista de categorías para labúsqueda en alrededoresp Si dice el nombre de la categoría (título dela categoría), el sistema buscará los POI deesa catego

Page 81 - Registro de un número de

Nombre de categoría:Tiempo libreDiscoteca, Museo, Cine, Sala de juegos, casino, Par-que de atracciones, Camping, Atracción turística, Ofi-cina de info

Page 82 - “Agenda telefónica”

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Page 83 - Eliminación de datos

No puede situar el vehículo enel mapa o el error de posiciona-miento es grave.La calidad de las señales de los sa-télites GPS es mala, lo que haceque

Page 84 - Edición del registro de

No puede situar el vehículo enel mapa o el error de posiciona-miento es grave.La calidad de las señales de los sa-télites GPS es mala, lo que haceque

Page 85

La visualización es muy tenue.Se encienden las luces del vehículoy[Automático] está seleccionadoen [Iluminación diurn./noct.].Lea acerca del ajuste [I

Page 86 - Cambio del idioma de la guía

No se puede reproducir el CD oel DVD.El disco está colocado al revés. Introduzca el disco con la etiqueta hacia arri-ba.El disco está sucio. Limpie el

Page 87 - Configuración del diseño del

No aparecen imágenes en lapantalla y las teclas del paneltáctil no se pueden utilizar.La cámara de retrovisor está malconfigurada.Conecte correctament

Page 88

No se puede marcar porque elteclado táctil de marcado noestá activo.El teléfono está fuera de cobertura. Vuelva a intentarlo cuando tenga cobertura.En

Page 89 - Comprobación del estado de

Se detecta vibración. Apagueel sistema y compruebe la ins-talación. Después de compro-barla, reinicie el sistema ypulse "OK" en este mensaje

Page 90 - Corrección del ángulo de

9 Disposiciones adicionales referentesúnicamente a los Datos de Noruega.No podrá utilizar los Datos para crearmapas digitales o impresos de uso genera

Page 91 - Registro de la ubicación del

Imposible calcular ruta debidoa normas de tráfico.• El destino o punto(s) de paso seencuentra en una zona cortada altráfico (CTR), lo que impide que s

Page 92 - Cambio de la imagen de fondo

No hay carpeta /Pictures/.Cree una carpeta /Pictures/ yguarde los archivos JPEG enesa carpeta.No se puede cargar la imagen por-que la carpeta Pictures

Page 93 - Precauciones a la hora de

Error en unidad Bluetooth. Nose han encontrado teléfonoscelulares.Si la unidad de Bluetooth (se vendepor separado) está desconectadadel sistema de nav

Page 94

Lector de DVD integradoMensaje Situación Qué hacer (Consulte)Disco ilegible Si intenta utilizar un disco incompa-tible con este sistema.Introduzca un

Page 95

Error de reproducción. No sepuede reproducir la bibliotecade músicaEl componente de la biblioteca demúsica no es normal.Póngase en contacto con su con

Page 96 - Acerca del control remoto de

Restablecimiento de lasselecciones predeterminadaso de fábrica del sistema denavegaciónSi lo desea, puede restablecer los contenidosgrabados o los aju

Page 97 - Operación de un CD de música

Configuraciones que se van a eliminarLos elementos que se eliminan varían en fun-ción del método. Los elementos enumeradosen la siguiente tabla retoma

Page 98 - Acerca de la grabación

Menú [Info/Telé-fono]Orden de clasificación seleccio-nado en [Listado del tráfico],[Tráfico en ruta]——11[Ajustes tráfico] ——11[Selección proveedor TMC

Page 99

[ROM](MP3) Todos las configuraciones 1 ———[FM]Memoria de presintonías y otrasconfiguraciones1 ———[AM]Memoria de presintonías y otrasconfiguraciones1 —

Page 100 - (disco MP3)

6 Pulse [Sí].Se inicia la zona del usuario del disco duro. Acontinuación, se reinicia el sistema de navega-ción.7 Pulse el botón MENU y, a continuació

Page 101 - Operación de las teclas del

Este producto incluye datos cartográficosautorizados por Ordenance Survey con el per-miso del Controller of Her Majesty’s StationeryOffice (Controlado

Page 102 - Operación del DVD

p No apague el motor mientras se están guar-dando los datos de la posición ajustada.p Pulse el botón V para volver a la posiciónde ajuste anterior.p P

Page 103 - Configuración de la pantalla

Modo híbrido 3DEstá activo cuando se detectan los impulsosde velocidad. Se puede detectar la inclinaciónde una calle.Modo híbrido simpleEl posicionami

Page 104 - Capítulo

Correspondencia con el mapaComo ya se ha mencionado, los sistemas deGPS y navegación a estima que utiliza este sis-tema de navegación pueden producir

Page 105 - Operación de la radio (FM)

! No cubra la antena del GPS con pintura apistola o cera para coches, ya que puedenimpedir la recepción de las señales deGPS. La acumulación de nieve

Page 106

! Si conduce haciendo eses.! Si la carretera tiene varias curvas seguidasmuy cerradas.! Si la carretera incluye un giro de 360 gra-dos o similar.! Si

Page 107

! Si su vehículo gira sobre una plataforma gi-ratoria o similar.! Si las ruedas de su vehículo patinan, comopor ejemplo en una pista pedregosa o conni

Page 108 - Almacenamiento y activación

! Al comenzar a circular inmediatamentedespués de arrancar el motor.! Si inserta el disco y enciende el sistema denavegación mientras conduce.Si encie

Page 109

! Algunas opciones de ruta pueden conver-tirse en la misma ruta. Si se han configura-do puntos de paso, sólo se calcula unaruta.! Si el destino está d

Page 110 - Uso de la interrupción por

! Se marca un máximo de 250 km (155 mi-llas) y, a medida que se circula más allá deeste límite, se borran las marcas empezan-do por las más distantes.

Page 111 - Recepción de alarmas PTY

! Puede que no sea posible reproducir dis-cos CD-R/CD-RW grabados en una graba-dora de CD o en un ordenador personaldebido a las características del d

Page 112 - Limitación de emisoras a

! Puede que las pantallas mostradas en losejemplos no coincidan con las reales.! Las pantallas reales podrían modificarsesin previo aviso por mejoras

Page 113 - Lista PTY

Usted acepta que utilizará los datos, el softwa-re y los servidores Gracenote sólo para usopersonal y no comercial. Usted acepta no asig-nar, copiar,

Page 114 - Funcionamiento de la radio

! La calidad de sonido de los archivos MP3suele ser mejor conforme aumenta la tasade bits. Este dispositivo puede reproducirgrabaciones con una tasa d

Page 115 - Almacenamiento de las

Información de las pantallasMenú NavegaciónMenú [Destino]Pági-naBúsqueda de destino 27Regreso a casa 58, 61Destino preferido 58, 61Búsqueda categoría

Page 116 - Grabación en la Biblioteca

Menú [Ajustes]Pági-naVolumen 86Config. regionalIdioma 86Tiempo 87Teclado 87km / milla 88Velocidad media 88HardwareEstado de conexión 88Indicadores Cal

Page 117 - Grabar manualmente un CD

Menú en la pantalla de audioMenú [Audio Settings]Pági-naEqualizer 140Staging 142FAD/BAL 143Sub Woofer 143Loudness 144HPF 144Source Level 144Menú [Syst

Page 118 - Reproducción de la

GlosarioAjuste de fábricaConfiguración de fábrica (predeterminada)que se aplica la primera vez que enciende elsistema; puede adaptar la configuración

Page 119

Formato ISO9660Se trata del estándar internacional para el for-mato lógico de las carpetas y archivos deDVD/CD-ROM. Para el formato ISO9660, exis-ten

Page 120

Multi-audio (Varios sistemas de audio -Diálogos multilingües)Algunos DVD incluyen los diálogos grabadosen varios idiomas. En un solo disco se puedengr

Page 121 - Búsqueda de un álbum

Servicio de reconocimiento de músicaGracenote®Gracenote®suministra la tecnología de reco-nocimiento de música y datos relacionados.Gracenote es la nor

Page 122 - Creación de una lista de

AAF ...111Agenda telefónica ...81Ajuste de la

Page 123 - Edición de una lista de

MM3u ...205Menú AV Settings ...97Menú Ayuda de v

Page 124 - Cambio ao modo de edición

Información importante deseguridadAntes de utilizar el sistema de navegación,asegúrese de haber leído y entendido la si-guiente información sobre segu

Page 125

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 126

p Preste atención a las advertencias del ma-nual y siga las instrucciones atentamente.p No instale el sistema de navegación en unlugar que pueda (i) i

Page 127

! UTILICE LA ENTRADA SÓLO PARA INVERTIRO CREAR UNA IMAGEN SIMÉTRICA DE LACÁMARA PARA VISIÓN TRASERA. CUAL-QUIER OTRO USO PODRíA OCASIONARDESPERFECTOS

Page 128

Notas sobre el disco duroEquipo de grabación y copyrightEl equipo de grabación se utilizará únicamen-te para realizar copias legales. Le recomenda-mos

Page 129

Secuencia desde elarranque hasta la paradaPrimero, sitúe los siguientes puntos con el“Manual de hardware”.! Botón MAP! Botón MENU! Botón AV! Botón OPE

Page 130

2 Para cambiar el menú que desea utili-zar, pulse el nombre del menú que apareceen la parte superior de la pantalla.3 Si desea volver al mapa de los a

Page 131 - Operación del reproductor

Los distintos aspectos indican la disponibili-dad de un botón o una funcionalidad en con-creto. Dependiendo del estado del vehículo,estarán disponible

Page 132

3 Pulse [Búsqueda de destino].Seleccione el método de búsqueda del desti-no.4 Pulse [código del país] para seleccionarel país.Si el destino se encuent

Page 133 - Funcionamiento del iPod

Confirma los caracteres mostrados en 4,yavanza al siguiente paso.3 [Lista]:Enumera las posibilidades en función delos caracteres amarillos de 4. Pulse

Page 134 - Búsqueda de una canción

– Cómo ver el mapa de la ubicaciónactual 38– Carreteras sin instrucciones paso apaso 42– Cambio de la escala del mapa 43– Desplazamiento del mapa haci

Page 135 - Operación del sintonizador

Si no se había configurado una ruta, el cálculocomienza de inmediato.= Si desea más información, consulte Com-probación y modificación de la ruta en l

Page 136 - Selección del grupo de países

2 Desplazamiento por el mapaLa pantalla del mapa entra en el modo dedesplazamiento. Con el modo de desplaza-miento se puede ajustar al detalle la ubic

Page 137 - PRECAUCIÓN

Puede seleccionar una ruta seleccionadaentre las diversas opciones. Las rutas calcula-das se muestran en colores distintos.Si pulsa - , pasará a otra

Page 138 - Opere la unidad externa

2 Distancia hasta el destino3 Hora estimada de llegada (por defecto)4 Tecla ON/OFF (encender/apagar) de laguía de vozCancelación de la guía de rutaSi

Page 139 - Operación de la fuente de

Establezca qué condición es prioritaria en elcálculo de la ruta.[Rápido]*:Calcular la ruta en la que, como prioridad, senecesite el menor tiempo de vi

Page 140 - Uso del ecualizador

Comprobación de la rutaactualPuede comprobar la información sobre la rutaentre su ubicación actual y su destino.Puede seleccionar dos métodos:! Compro

Page 141

4 Pulse [Atrás].La pantalla vuelve a la visualización anterior.p Si ha seleccionado [Vista general de rutacompleta]en[Selección de acceso direc-to] ta

Page 142

3 Pulse [Clasificar] y, a continuación,[Automático] o [Manual].[Automático]:Puede ordenar el destino y los puntos de pasoautomáticamente. El sistema m

Page 143

Cómo utilizar el mapaLa mayor parte de la información suministra-da por el sistema de navegación puede verseen el mapa. Usted deberá familiarizarse co

Page 144 - Uso del filtro superior

Vista partida mapa 2DPuede dividir la pantalla en dos. La pantalladerecha y la izquierda pueden mostrar unmapa con escalas diferentes. El mapa 2D apa-

Page 145 - DVD integrado

– Visualización de la lista del tráfico 69– Comprobación de la información deltráfico en el mapa 70– Configuración de una ruta alternativapara evitar

Page 146

p Si la cámara está siempre activada, podrámostrar imágenes del modo Vista posteriorcuando el vehículo se mueva hacia adelan-te. En este caso, debe pr

Page 147 - 16 : 9 LB

El siguiente punto de la guía de ruta (la si-guiente esquina en que debe girar, por ejem-plo) aparece indicado con una banderaamarilla.Se muestran has

Page 148 - Configuración para la cámara

Aparece en el mapa ampliado de la intersec-ción. La barra verde se reduce a medida queel vehículo se acerca a un punto de giro.f Siguiente dirección d

Page 149 - Cambio de la configuración de

Las funciones Auto-zoom en intersecciones,Nuevo cálculo automático de ruta, Cambiar lavisualización a [Modo mixto]o[Vista deruta] no están disponibles

Page 150

Visualización de la información deuna ubicación determinadaAparece un icono en los lugares registrados(su domicilio, lugares específicos, entradas del

Page 151

Aparece cuando se desplaza el mapa. Puedeseleccionarse sólo mientras dura la guía deruta.Puede modificar las condiciones del cálculode la ruta y volve

Page 152 - Selección de la señal de TV

Muestra el movimiento vertical del vehículo. Ellado + representa el ángulo de subida, mien-tras que - corresponde al ángulo de bajada.[Dirección]:Mues

Page 153 - Otras funciones

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras el vehículo está en movimiento.Pa

Page 154 - Encendedo/apagado de la luz

! [Activado (siempre)]:Muestra los puntos de la ruta recorrida entodos los viajes.! [Activado (este viaje)]:Muestra los puntos de la ruta recorrida.Cu

Page 155

Puede seleccionar si desea mostrar u ocultarel icono del estado actual de la conexión tele-fónica mediante la tecnología inalámbricaBluetooth.! [Vista

Page 156

– Acerca del control remoto dedirección 96– Visualización de la pantalla de audio yvisualización del menúConfiguraciones de audio 97Operación de un CD

Page 157 - Sugerencias para la

= Si desea más información, consulte Bús-queda de un POI en los alrededores en la pági-na 55: Mostrar categorías*Muestra en el mapa el icono de servic

Page 158 - Un ejemplo de operación

Selecciona todas las categorías detalladas in-cluidas en dicha categoría. (Por ejemplo,todas las categorías de restaurantes incluyen-do japoneses y co

Page 159 - Comandos de voz disponibles

1 Pulse [Mapa] en el menú de navega-ción.2 Pulse [Iluminación diurn./noct.] paracambiar la configuración.Cada vez que pulsa la tecla, se modifica laco

Page 160

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones no es-tarán disponibles mientras el vehículo esté enmovimiento. Para activar estas funciones, debe

Page 161

p Si las opciones disponibles son seis omenos, aparece automáticamente una listade los lugares relevantes. Si introduce losmismos caracteres que ya ha

Page 162

[Nombre]:Se pulsa para especificar el nombre de POI.[Ciudad]:Se pulsa para especificar en primer lugar laciudad o zona de destino.[Atrás]:Vuelve al me

Page 163

1 Pulse [Destino] en el menú de navega-ción y, a continuación, [Búsqueda alrededo-res].Aparecerá la lista de categorías de POI.2 Pulse la categoría qu

Page 164

Distancia hasta el punto de interés8 Pulse el POI deseado para establecer sudestino.Si no se había configurado la ruta, el cálculocomienza de inmediat

Page 165

3 Introduzca el código postal.Se visualizará una lista de las ciudades quetienen el código postal especificado (excep-tuando los siguientes casos).Cód

Page 166 - Tras comprobar manualmente

= Para los detalles sobre “Operaciones de laLista de destinos”, consulte Visualización de“Lista de destinos” en la página 63= Si desea más información

Page 167 - Otros comandos de voz

Reproducción de la biblioteca demúsica 118– Selección de [LIBRARY] como lafuente 118– Configuración de la pantalla 119– Operación de las teclas del pa

Page 168

Selecciona todas las categorías detalladas in-cluidas en dicha categoría. (Por ejemplo,todas las categorías de restaurantes incluyen-do japoneses y co

Page 169

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras el vehículo está en movimiento.Pa

Page 170 - Lista de categorías para la

= Para los detalles sobre la “Búsqueda dedestino”, consulte Cálculo del destino utilizan-do la Búsqueda de destino en la página 27= Para los detalles

Page 171

3 Seleccione el método de búsqueda,busque la ubicación y visualice el mapa.4 Cuando se visualice el mapa de la ubica-ción que desea registrar, pulse [

Page 172 - Apéndice

= Si desea más información, consulte Re-gistro de una ubicación en la “Lista de des-tinos” en la página 62a [Borrar]:Elimina las ubicaciones registrad

Page 173

Cambio de un nombreNo se pueden emitir sonidos durante .1 Pulse [Nombre] y, a continuación, [Sí].Aparece el mensaje para confirmar si desearegistrar e

Page 174

p No puede cambiar la pronunciación de sucasa.p Si no introduce nada en el cuadro de texto,no podrá utilizar este elemento como co-mando de voz.Introd

Page 175

Selección del sonidoNo se pueden emitir sonidos durante .1 Pulse [Sonido].2 Seleccione el sonido que desea.p Para desactivar el sonido, seleccione [No

Page 176

% Pulse [Destino] en el menú de navega-ción y, a continuación, [Historial de desti-nos].2311 Historial de destinos:Púlselo para calcular la ruta.2 [Bo

Page 177

Uso de la información RDS-TMCPuede comprobar la información del tráficoen tiempo real retransmitida por el canal demensajes de tráfico (TMC) del siste

Page 178

Personalización de los elementos deConfiguraciones del sistema 145– Cómo visualizar y utilizar lasConfiguraciones del sistema 145– Configuración del l

Page 179

Puede ordenar la información del tráficopor distancia desde su posición actual.En cuanto a la lista que se muestra cuandopulsa [Listado del tráfico],

Page 180

Si desea consultar información detallada deltráfico en el mapa, mueva el cursor de despla-zamiento hasta un icono, por ejemplo,ypulse. De este modo, a

Page 181

4 Pulse [Desvío] para buscar una ruta al-ternativa.p [Desvío] estará habilitado sólo si el sistemaencuentra “atascos de tráfico”.Tras pulsar [Desvío],

Page 182

Selección manual del proveedorde servicios RDS-TMC preferidoSe ha configurado un proveedor de serviciosTMC predeterminado para cada país. El siste-ma

Page 183

Presentación de latelefonía manos libresPRECAUCIÓNPara su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su móvil cuenta con tecnología

Page 184

Mientras esté conectado su teléfono móvilcompatible con tecnología inalámbrica Blue-tooth, se visualizaen el mapa.p Si utiliza el control remoto de di

Page 185 - Restablecimiento de las

8 Introduzca la contraseña del sistema denavegación para registrarlo mediante el te-léfono móvil.Una vez terminado el registro, aparecerá la si-guient

Page 186

3 Pulse [Config. teléfono].Aparece la pantalla de configuración de teléfo-no.Nombre del teléfono conectado o selecciona-do como destino de conexión4 P

Page 187

Contestación de una llamada entranteEl sistema le informa de que está recibiendouna llamada a través de un mensaje y un tim-bre.1 Si tiene una llamada

Page 188

Pulse para hacer una llamada.4 Para terminar la llamada, pulse en laparte superior derecha de la pantalla.p Se almacenan automáticamente hasta 30entra

Page 189 - Ajuste de las posiciones de

ApéndiceSolución de problemas 172Mensajes y cómo interpretarlos 178Mensajes de las funciones de audio 182Restablecimiento de las seleccionespredetermi

Page 190 - Tecnología de

1 Visualice “Lista de destinos”.= Para los detalles sobre “Operaciones de laLista de destinos”, consulte Visualización de“Lista de destinos” en la pág

Page 191

Transferencia de la agendatelefónicaPuede transferir los datos de la agenda telefó-nica del móvil a la del sistema de navegación.Una vez transferida l

Page 192 - Gestión de errores graves

1 Pulse [Info/Teléfono] en el menú de na-vegación y, a continuación, [Menú teléfo-no].2 Pulse [Marcar favoritos].3 Pulse [Establec.] en cualquiera de

Page 193

p Los nombres y los números de teléfonoeditados figuran en el historial de llama-das realizadas y en el de llamadas reci-bidas. No obstante, no figura

Page 194

Edición del registro dellamadas recibidas o realizadasPuede editar los datos del registro de llama-das realizadas o del registro de llamadas reci-bida

Page 195

! Si el número de teléfono de la llamada reci-bida ya está registrado en la agenda telefó-nica, aparece el nombre. Si hay un númerode teléfono registr

Page 196 - Información de ajuste de

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras el vehículo está en movimiento.Pa

Page 197

p Pulse [Atrás] para volver a la visualizaciónanterior.Configuración de la diferenciahorariaAjustar el reloj del sistema. Ajuste la diferen-cia horari

Page 198 - Información detallada de

Cambio de la unidad entre km ymillasEsta opción controla la unidad de distancia yvelocidad que se visualiza en el sistema de na-vegación.1 Pulse [Ajus

Page 199

Indica el estado de conexión de la unidadde Bluetooth (se vende por separado) y lapotencia de la señal entre la unidad deBluetooth y el teléfono móvil

Page 200

Presentación del manualEste manual proporciona toda la informaciónnecesaria para emplear su nuevo sistema denavegación. Los primeros apartados describ

Page 201 - Información de las pantallas

6 Aceleración o deceleración/velocidadde giroIndica la aceleración o deceleración del ve-hículo. Además, aparece la velocidad degiro cuando el vehícul

Page 202

Comprobación de lainformación sobre el disco duroPuede comprobar el volumen del disco duro,el espacio utilizado y el espacio libre.p El espacio del di

Page 203 - Menú en la pantalla de audio

Cambio de la imagen de fondoAsegúrese de leer las “Limitaciones a la hora deimportar imágenes” antes de crear un CD-R (-RW).= Si desea más información

Page 204 - Glosario

p Si la imagen tiene un tamaño de archivogrande, se tardará más tiempo en cambiarla imagen de fondo. No realice otras opera-ciones hasta que aparezca

Page 205

Uso de la guía dedemostraciónEsta es una demostración de las funcionespara puntos de venta. Después de estableceruna ruta, se visualiza automáticament

Page 206

Puede reproducir o utilizar las siguientes fuen-tes con el sistema de navegación.! DVD-Vídeo! CD! Disco MP3! Radio (FM)! Radio (AM)! Biblioteca de mús

Page 207

[CD/ROM (MP3)/DVD] (lector de DVD integra-do) — [LIBRARY] (biblioteca de música) —[FM] (sintonizador FM) — [AM] (sintonizadorAM) — [iPod] (iPod) — [M-

Page 208

Visualización de la pantalla de audio y visualización del menúConfiguraciones de audioPantalla normal (ej. CD)8768213Pulse4 51 Placa de informaciónMue

Page 209

= Si desea más información, consulte Se-lección de una fuente en la página 95p Cuando se efectúa la lectura, aparece Com-probación de disco.Acerca de

Page 210 - PIONEER CORPORATION

p Se mostrará la información del título, sidicha información se encuentra en la Basede datos Gracenote®del disco duro inte-grado. Si inserta un disco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire