Pioneer DEH-P7000UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-P7000UB. Pioneer DEH-P7000UB Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 79
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-P7000UB
Deutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7000UB

BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERDEH-P7000UBDeutsch

Page 2

Die einzelnen TeileHauptgerät1 Taste SRC/OFFDieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet. Drücken Siediese Taste, um alle verf

Page 3

Bei Gebrauch eines iPods werden durchDrücken dieser Taste alle Titel in zufallsbe-stimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle).Durch Drücken und Gedrücktha

Page 4

GrundlegendeBedienvorgängeEin-/AusschaltenEinschalten des Geräts% Drücken Sie SRC, um das Gerät einzu-schalten.Ausschalten des Geräts% Drücken und hal

Page 5 - Bevor Sie beginnen

TunerGrundlegende BedienvorgängeRDS  1 Wellenbereichsanzeige2 5-Anzeige (Stereo)Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Ste-reo-Programm auss

Page 6

Speichern und Abrufen vonSenderfrequenzenSie können problemlos bis zu sechs Sender-frequenzen speichern und diese dann jeder-zeit wieder abrufen.! Im

Page 7 - Diebstahlschutz

Speichern von Stationen mitden stärksten SendesignalenMit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sichautomatisch die sechs stärksten Sender spei-chern.1 Zeig

Page 8 - Zu den Demo-Modi

Gebrauch des PI-SuchlaufsWenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin-det oder der Empfang schwach wird, suchtdas Gerät automatisch nach einer anderenS

Page 9 - Handhabung und Pflege

! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet dasSystem auf die ursprüngliche Programmquel-le zurück.! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSMwerden aussch

Page 10 - Bedienung des Geräts

Anzeigen von RadiotextAngezeigt werden können der momentanempfangene sowie die drei zuletzt empfange-nen Radiotexte.1 Drücken und halten Sie DISP gedr

Page 11

Others EDUCATE BildungsprogrammeDRAMA Rundfunk-Hörspieleund ProgrammserienCULTURE Nationale oder regiona-le KulturSCIENCE Natur, Wissenschaftund Techn

Page 12 - Bedienvorgänge

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 13

# Wenn Sie eine Disc einlegen, achten Siedarauf, dass die beschriftete Seite der Discnach oben zeigt.% Auswerfen einer DiscDrücken Sie EJECT.% Wählen

Page 14

Anzeigen der Textinformationenauf einer Disc% Drücken Sie DISP, um die gewünschtenTextinformationen zu wählen.! CDs mit eingegebenem TitelWiedergabeze

Page 15

# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display automa-tisch auf die normale Anzeige zurück.Wählen von Dateien au

Page 16

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um einenWiederholwiedergabebereich zu wählen.! Disc repeat – Wiederholung aller Titel! Track repeat – Wiederholung des mo

Page 17

% Drücken Sie wiederholt S.Rtrv, um diegewünschte Einstellung zu wählen.OFF (Aus)—1 —2# 2 zeigt eine stärkere Wirkung als 1.HinweisSie können diesen B

Page 18

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-SpeichermediumFür detaillierte Informationen zu unterstütztenGeräten siehe Kompatibil

Page 19 - Eingebauter CD-Player

Hinweise! Wenn die in der Audio-Datei gespeichertenZeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibelsind, werden sie nicht angezeigt.! Die Textinformationen

Page 20

Wiedergabe vonMusiktiteln auf dem iPodFür detaillierte Informationen zu unterstützteniPods siehe iPod®-Kompatibilität auf Seite 6.Grundlegende Bedienv

Page 21

# Um eine Kategorie zu wählen, können SieMULTI-CONTROL auch nach rechts drücken.# Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Ka-tegorie drücken Sie MULTI-C

Page 22

Funktion BedienungPlay modeSiehe Wählen eines Wiederholwie-dergabebereichs auf Seite 22.Die wählbaren Wiederholwieder-gabebereiche unterscheiden sichj

Page 23

– Wählen von Musiktiteln aus derAlbenliste des momentan spielendenKünstlers 29– Bedienen der iPod-Funktion diesesGeräts über einen iPod 30– Ändern der

Page 24

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umein Album oder einen Musiktitel in derListe zu wählen.Für detaillierte Informationen zur Elementaus-wahl siehe Nach T

Page 25 - Datei im aktuellen Ordner

Einführung zu den Audio-Einstellungen1111 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Ver

Page 26

Gebrauch des EqualizersMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischen Eigenschaf-ten des Fahrgastraums anpassen.Abrufen von

Page 27 - Musiktiteln auf dem iPod

! Für jede Programmquelle kann eine sepa-rate Kurve Custom1 erstellt werden. (Dereingebaute CD-Player und der Multi- CD-Player werden automatisch auf

Page 28

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Phase des Subwoofer-Ausgangs zu wählen.Durch Drücken von MULTI-CONTROL nachlinks wird die Ge

Page 29

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Trennfrequenz zu wäh-len.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach links oder rechts wird in d

Page 30

Anpassen derGrundeinstellungen111In den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene Systemeinstellung

Page 31 - Audio-Einstellungen

! Vor der Verwendung dieser Funktion solltenSie im Abschnitt Anpassen der Grundein-stellungen nachschlagen.1 Zeigen Sie das Menü für die Grundein-stel

Page 32 - Gebrauch des Equalizers

Einstellen des UKW-KanalrastersBei der Suchlaufabstimmung wird normaler-weise das 50-KHz-UKW-Kanalraster verwen-det. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist

Page 33 - Ausgangs

Umschalten derautomatischen Entriegelungder FrontplatteZum Schutz vor Diebstahl wurde dieses Gerätmit einer abnehmbaren Frontplatte ausgestat-tet. Dam

Page 34 - Gebrauch des Hochpassfilters

– Grundlegende Bedienvorgänge 47– Funktionen und Bedienvorgänge 48– Aufbauen einer Verbindung zu einemBluetooth-Audio-Player 49– Abspielen von Titeln

Page 35

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Helligkeitsstufe einzu-stellen.Während der Erhöhung bzw. Verminderungder Helligkeitsstufe wi

Page 36 - Abschnitt

Umschalten des Funktions-Demo-ModusDer Funktions-Demo-Modus wird automatischgestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,während sich der Zündschalter

Page 37 - Grundeinstellungen

Aktivieren derProgrammquelle BT AudioSie müssen die Programmquelle BT Audio ak-tivieren, um einen Bluetooth-Audio-Player ver-wenden zu können.! Diese

Page 38

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonstige mobile Geräte

Page 39

Die grundlegenden Bedienvorgänge für dasexterne Gerät werden nachstehend beschrie-ben. Je nach angeschlossenem externemGerät werden den Bedienvorgänge

Page 40

BGV-1 (Hintergrundanzeige 1)—BGV-2 (Hin-tergrundanzeige 2)—BGP-1 (Hintergrundbild1)—BGP-2 (Hintergrundbild 2)—BGP-3 (Hin-tergrundbild 3)—BGP-4 (Hinter

Page 41

Wiedergabe vonMusiktiteln auf dem iPodGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen Schnittstellen-Adapt

Page 42

Einführung zu weiterführendenOperationen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Dr

Page 43 - Andere Funktionen

— Niedrige Ebene: Auf Ihrem Audio-Player istnur das Wiedergeben von Musiktiteln mög-lich.— Höhere Ebene: Die Bedienvorgänge Wie-dergabe, Pause, Titela

Page 44 - Unterhaltungsanzeigen

Hinweise! Zur Wahl einer Funktion können Sie auchFUNCTION auf der Fernbedienung drücken.! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeigedrücken Sie BAND.!

Page 45 - Gebrauch der PGM-Taste

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 46 - Verfügbares Zubehör

Trennen der Verbindung zueinem Bluetooth-Audio-Player1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Funktionen und Bedienvorgänge aufSeite 48.2 Verwenden Sie

Page 47 - Bluetooth-Audio

Wenn REJECT angezeigt wird, ist die Funktionzur automatischen Rufabweisung eingeschal-tet (für weitere Einzelheiten siehe Einstellender automatischen

Page 48

Tätigen eines AnrufsSpracherkennung1 Drücken und halten Sie BAND gedrückt,bis Voice dial angezeigt wird.Voice dial erscheint im Display. SobaldVoice d

Page 49

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Search & Connect (Suchen und Verbinden)—Connection open (Verbindung verfügbar)—D

Page 50 - Bluetooth-Telefon

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um nachverfügbaren Mobiltelefonen zu suchen.Während des Suchvorgangs blinkt die AnzeigeSEARCHING im Display. Sobald verfü

Page 51

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um eine Registrierung zuwählen.P1 (Benutzertelefon 1)—P2 (Benutzertelefon2)—P3 (Benutzertelefon 3)—G1

Page 52

Automatisches Aufbauen einerVerbindung zu einem registriertenTelefon1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Funktionen und Bedienvorgänge aufSeite 52.

Page 53

1 Drücken Sie LIST, um das Adressbuchanzuzeigen.2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um den ersten Buchstaben desgesuchten Teilnehmernam

Page 54

Bearbeiten der Telefonnummer ineinem AdressbucheintragWichtigHalten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handbremse fest, um di

Page 55

Gebrauch der AnruflistenWichtigHalten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handbremse fest, um diesenVorgang auszuführen.In den

Page 56

Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.Windows Med

Page 57

Tätigen eines Anrufs durchEingabe der RufnummerWichtigHalten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handbremse fest, um diesenVor

Page 58

Einstellen der automatischenRufabweisung1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Funktionen und Bedienvorgänge aufSeite 52.2 Verwenden Sie MULTI-CONTRO

Page 59

! Zur Wahl der Discs 7 bis 12 halten Sie dieentsprechende Zifferntaste gedrückt, z. B. 1für Disc 7, bis die zutreffende Disc-Nummerim Display erschein

Page 60

Funktion BedienungPlay modeSiehe Wählen eines Wiederholwie-dergabebereichs auf Seite 22.Die wählbaren Wiederholwiederga-bebereiche unterscheiden sich

Page 61 - Multi-CD-Player

2 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.Siehe Einführung zu weiterführenden Operatio-nen auf Seite 62.3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die

Page 62

# Wenn sich keine weiteren Titel der Spiellisteim momentanen Bereich befinden, wirdITS empty angezeigt und die normale Wiederga-be fortgesetzt.6 Zum Z

Page 63

# Wenn Sie bei der Wiedergabe einer CD-TEXT-Disc MULTI-CONTROL nach rechts drücken,wird die Liste der Titel auf der gewählten Disc an-gezeigt. Durch D

Page 64

% Schnellvorlauf bzw. -rücklaufDrücken und halten Sie MULTI-CONTROLnach links oder rechts gedrückt.# Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri-mierten

Page 65

Funktion BedienungPlay modeSiehe Wählen eines Wiederholwie-dergabebereichs auf Seite 22.Der wählbare Wiederholwiederga-bebereich fällt je nach Disc- o

Page 66 - DVD-Player

% Wahl eines Bands (Wellenbereich)Drücken Sie BAND.% (Schrittweises) Wählen eines KanalsDrücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts.% Suchlaufabst

Page 67

! Das Schnittstellenkabel CD-IU50 vonPioneer ist separat erhältlich. Weitere Ein-zelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhänd-ler.! Mit einem iPod-Adapte

Page 68 - TV-Tuner

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSSMeinzuschalten.Searching beginnt zu blinken. Während desBlinkens von Searching werden die 12 stärk-sten Sender ausg

Page 69

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld

Page 70

CHECK USBDer USB-An-schluss oder dasUSB-Kabelwurde kurzge-schlossen.Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUSB-Kabel nichteingeklemmt oderbesc

Page 71 - Zusätzliche Informationen

ERROR-A1CHECK USBDer iPod wirdnicht geladen,funktioniert je-doch ordnungs-gemäß.Kontrollieren Siezuerst, ob dasiPod-Kabel nichtkurzgeschlossen(d. h. z

Page 72

! Lesen Sie sich vor der Verwendung vonDiscs die Disc-spezifischen Sicherheitshin-weise durch.Dual-Discs! Dual-Discs sind doppelseitige Discs, dieeine

Page 73 - Handhabung von Discs und

! Je nach dem Typ des verwendeten tragbarenUSB-Audio-Players/USB-Speichermediumserkennt dieses Gerät den USB-Audio-Playerbzw. das USB-Speichermedium n

Page 74 - Speichermedium-Kompatibilität

Beispiel für eine Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio-Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! 01 bis 05 entsprechen den zugewiesenenOrdnernumme

Page 75

! Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2.Das Romeo - und das Joliet-Dateisystemsind mit diesem Player kompatibel.! Die Multi-Session-Wiedergabe wird u

Page 76 - Dateien auf einer Disc

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 77

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 78 - Technische Daten

Abnehmen der Frontplatte1 Drücken und halten Sie OPEN gedrückt,um die Frontplatte zu entriegeln.2 Ziehen Sie die Frontplatte zu sich her,sodass sie au

Page 79 - PIONEER CORPORATION

Rücklauf-ModusWenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedie-nungsschritt vorgenommen wird, fangen dieBildschirmanzeigen an zurückzulaufen undlaufen dann k

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire