Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE CD RDSDEH-P7000UBItaliano
NomenclaturaUnità principale1 Tasto SRC/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte le
Quando si utilizza l’iPod, premere questotasto per riprodurre in ordine casuale tuttele tracce.Tenere premuto per cambiare la modalità dicontrollo dur
Funzionamento di baseAccensione/spegnimentoAccensione dell’unità% Premere SRC per accendere l’unità.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premuto O
SintonizzatoreFunzionamento di baseRDS 1 Indicatore di banda2 Indicatore 5 (stereo)Viene visualizzato quando la frequenza sele-zionata viene
! È possibile memorizzare sei stazioni perciascuna banda.1 Premere LIST.Viene visualizzata la schermata di preselezio-ne.2 Utilizzare MULTI-CONTROL pe
Memorizzazione delle frequenzedi trasmissione più fortiLa funzione BSM (memorizzazione delle sta-zioni migliori) consente di memorizzare auto-maticame
Uso della funzione di ricerca automaticaPI per le stazioni preselezionateQuando non risulta possibile richiamare lestazioni preselezionate, è possibil
Uso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione usan-do le informazioni PTY (tipo di programma).Ricerca di una stazione RDS tramitele
# Se non viene ricevuto nessun testo radio, suldisplay viene visualizzata l’indicazione No text.2 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per rich
Others EDUCATE Programmi educativiDRAMA Commedie e serie radio-fonicheCULTURE Cultura nazionale o re-gionaleSCIENCE Natura, scienza e tecno-logiaVARIE
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
# Caricare i dischi con il lato dell’etichettarivolto verso l’alto.% Espulsione di un discoPremere EJECT.% Selezione di una cartellaSpingere MULTI-CON
Visualizzazione delleinformazioni di testo su un disco% Premere DISP per selezionare l’informa-zione di testo desiderata.! Per CD per i quali è stato
# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla visualiz-zazione normale.Selezione di file dall’elenco dein
! Track repeat – Ripete il brano corrente! Folder repeat – Ripete la cartella corrente# Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-na un’altra car
Uso della funzione del titolodel discoÈ possibile immettere il titolo del CD e visualiz-zarlo. La volta successiva che si inserisce unCD del quale si
Riproduzione di brani sullettore audio portatile USB/memoria USBPer informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Compatibilità lettore
Vedere Visualizzazione delle informazioni ditesto su un disco a pagina 21.Note! Se i caratteri registrati nel file audio non sonocompatibili con l’uni
Riproduzione di brani sull’iPodPer informazioni dettagliate sui dispositivi iPodsupportati, vedere Compatibilità iPod®a pagina6.Funzionamento di base
# Per tornare alla lista precedente, spingereMULTI-CONTROL a sinistra.# Per ritornare al livello principale delle catego-rie, spingere e tenere premut
Nome della funzione FunzionamentoPlay modeVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina22.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripet
Regolazione dell’audioIntroduzione alla regolazione dell’audio 31Uso della regolazione del bilanciamento 31Uso dell’equalizzatore 32– Richiamo delle c
Note! Se è stata interrotta la ricerca collegamento,viene visualizzata l’indicazione Not Found.! Questa funzione può essere attivata anche dalmenu vis
Introduzione allaregolazione dell ’audio1111 Display dell’audioMostra lo stato della regolazione dell’audio.1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare
Viene visualizzata l’indicazione da L15a R15mentre il bilanciamento dell’altoparlante sini-stro/destro si sposta da sinistra a destra.Uso dell’equaliz
Regolazione dell’equalizzatoregrafico a 7 bandePer le curve d ’equalizzazione Custom1 eCustom2, è possibile regolare il livello di ognibanda.! Per ogn
3 Premere MULTI-CONTROL per attivarel’uscita subwoofer.Sul display viene visualizzata l’indicazioneNormal.L’uscita subwoofer è attivata.# Per disattiv
Uso del filtro passa altoSe si desidera che i suoni bassi provenientidalla gamma di frequenza dell’uscita subwoo-fer non siano riprodotti dagli altopa
1 Visualizzare il menu dell’audio.Vedere Introduzione alla regolazione dell’audioa pagina 31.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare ASL.3 Premere
Regolazione delleimpostazioni iniziali111Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare le diverse impostazioni di siste-ma per otten
1 Visualizzare il menu delle impostazioniiniziali.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Calendar.Sul display viene visualizzata l’indicazioneCal
Attivazione odisattivazione del displaydella funzione Off ClockSe la funzione Off Clock è attivata e le sorgentie la dimostrazione delle caratteristic
– Collegamento di un lettore audioBluetooth 50– Riproduzione di brani sul lettore audioBluetooth 50– Interruzione della riproduzione 50– Scollegamento
! Per informazioni su questa funzione, con-sultare Regolazione delle impostazioni inizia-li prima di iniziare l’operazione.1 Visualizzare il menu dell
Regolazione della luminositàÈ possibile regolare il livello della luminosità.! Per informazioni su questa funzione, con-sultare Regolazione delle impo
3 Premere MULTI-CONTROL per imposta-re la funzione di silenziamento/attenuazio-ne del telefono.Premendo MULTI-CONTROL si alterna traTEL ATT (attenuazi
Attivazione della sorgenteBT AudioPer utilizzare un lettore audio Bluetooth, è ne-cessario attivare la sorgente BT Audio.! È possibile utilizzare ques
Uso della sorgente AUXÈ possibile collegare a questa unità due dispo-sitivi ausiliari, ad esempio videoregistratori odispositivi portatili (venduti se
Funzionamento di baseLe funzioni assegnate alle seguenti operazionivariano a seconda dell’unità esterna collegata.Per dettagli, vedere il manuale uten
! IPOD – iPod! BT Audio – Lettore audio Bluetooth! DVD – Lettore DVD/lettore multi-DVD# Premere nuovamente PGM per disattivare lapausa.% Premere PGM e
Riproduzione di brani sull’iPodFunzionamento di baseÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore interfaccia per iPod, venduto a
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare FUNCTION.Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre-mere per selezionare.Viene visualizzato il menu delle f
— Livello superiore: sono possibili la riprodu-zione, la pausa, la selezione di brani, ecc.(tutte le operazioni illustrate in questo ma-nuale).! Poich
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
! Se un lettore audio Bluetooth è collegato tra-mite un livello superiore, Connection opennon viene visualizzato nel menu delle funzioni,mentre le alt
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Device info nel menu delle funzioni.3 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra perpassare all’indirizzo BD.Viene
! Quando si seleziona la sorgente telefono, nelmenu dell’audio è possibile utilizzare solo lafunzione Fader (regolazione del bilanciamen-to).Impostazi
! La durata approssimativa della chiamata (chepotrebbe risultare leggermente diversa dalladurata effettiva della chiamata) viene visualiz-zata sul dis
Non è possibile utilizzare le funzioni di seguitoriportate.! Search & Connect (ricerca e collegamento)! Connection open (collegamento aperto)! Con
4 Utilizzare il telefono cellulare per colle-garlo a questa unità.# Per impostazione predefinita, il codice di col-legamento è impostato su 0000. È po
Collegamento di un telefonocellulare registratoCollegamento manuale di untelefono cellulare registrato1 Visualizzare il menu delle funzioni.Vedere Des
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare PH.B.Name view nel menu delle fun-zioni.Sul display viene visualizzata l’indicazioneInvert names YES.3 Pre
Alfabeto (maiuscole), numeri e simboli—alfa-beto (minuscole)—numeri e simboli—caratte-ri europei, quali quelli accentati (ad esempio,á, à, ä, ç) o i c
4 Spingere MULTI-CONTROL a destra pervisualizzare una schermata di conferma.Viene visualizzata l’indicazioneClear memory YES.# Se non si desidera canc
Informazioni sul formato MP3La fornitura di questo prodotto prevede il tra-sferimento di una licenza esclusivamente peruso privato, non-commerciale e
2 Premere e tenere premuto uno dei tastida 1 a 6 sul telecomando per memorizzareil numero di telefono.Il numero di telefono selezionato risulta quindi
Impostazione del rifiutoautomatico1 Visualizzare il menu delle funzioni.Vedere Descrizione delle funzioni e loro funzio-namento a pagina 53.2 Utilizza
! Per i dischi da 7 a 12, premere e tenere pre-muti i tasti dei numeri corrispondenti, adesempio 1 per il disco 7, finché non vienevisualizzato sul di
Descrizione delle funzioni e lorofunzionamentoPer le funzioni Play mode, Random mode,Scan mode, Pause e TitleInput "A", il funzio-namento è
Creazione di una lista di riproduzionecon la programmazione ITS1 Riprodurre il CD che si desidera pro-grammare.Spingere MULTI-CONTROL in alto o in bas
5 Spingere MULTI-CONTROL in basso pereliminare il brano dalla lista di riproduzio-ne ITS.La selezione correntemente in riproduzioneviene cancellata da
1 Premere LIST quando è visualizzato ildisplay della riproduzione per passare allamodalità dell’elenco dei titoli dei dischi.2 Utilizzare MULTI-CONTRO
% Avanzamento rapido/modalità inversarapidaSpingere e tenere premuto MULTI-CONTROLa sinistra o a destra.# Quando si riproducono file audio compressi,d
Nome della funzione FunzionamentoPlay modeVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina22.Tuttavia, l’intervallo di ripro-duzione ripetut
2 Indicatore numero di preselezione3 Indicatore dei canali% Selezione di una bandaPremere BAND.% Selezionare un canale (passo per passo)Spingere MULTI
http://www.pioneer.it! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneerconserverà i dettagli dell’acquisto per age-volare il riferimento a tali informazioni
3 Premere MULTI-CONTROL per attivarela funzione BSSM.L’indicatore Searching inizia a lampeggiare e,mentre Searching lampeggia, le 12 stazioni ditrasmi
Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Lettor
ERROR-19Errore di comuni-cazioneEseguire una delleoperazioni riportatedi seguito.-Spegnere e accen-dere il motore.-Scollegare il letto -re audio porta
! Utilizzare CD da 12 o 8 cm. Non usare unadattatore quando si usano CD da 8 cm.! Nel vano d’inserimento dei CD non inserirenient’altro che CD.! Non u
AAC! Formato compatibile: AAC codificato daiTunes®! Frequenza di campionamento: da 11,025kHz a 48 kHz! Velocità di trasmissione: da 16 kbps a 320kbps!
! È possibile riprodurre fino a 15 000 file suun lettore audio portatile USB/memoriaUSB.! È possibile riprodurre fino a 500 cartelle suun lettore audi
Informazioni sulleimpostazioni dell’iPod! Non è possibile utilizzare l’equalizzatoredell’iPod sui prodotti Pioneer. Si consigliadi disattivare l’equal
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Reimpostazione delmicroprocessoreÈ necessario reimpostare il microprocessorenei seguenti casi:! Prima di utilizzare questa unità per laprima volta dop
! Se la batteria non viene sostituita corretta-mente sussiste pericolo di esplosione. Sosti-tuire solo con lo stesso tipo o un tipoequivalente.! Non m
Commentaires sur ces manuels