Pioneer DEH-P7000UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-P7000UB. Pioneer DEH-P7000UB Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7000UB

Manual de instruccionesREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-P7000UBEspañol

Page 2 - Contenido

Qué es cada cosaUnidad principal1 Botón SRC/OFFEsta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes

Page 3

Cuando utilice el iPod, presione este botónpara reproducir todas las pistas en ordenaleatorio.Mantenga presionado para cambiar elmodo de control cuand

Page 4

Funciones básicasEncendido y apagadoEncendido de la unidad% Presione SRC para encender la unidad.Apagado de la unidad% Mantenga presionado OFF hasta q

Page 5 - Antes de comenzar

SintonizadorFunciones básicasRDS  1 Indicador de banda2 Indicador (estéreo) 5Aparece cuando la frecuencia seleccionadase está transmitiendo e

Page 6

1 Presione LIST.Se muestra la pantalla de ajuste de presinto-nías.2 Utilice el MULTI-CONTROL para almace-nar la frecuencia seleccionada en la memo-ria

Page 7 - Colocación de la carátula

Almacenamiento de lasfrecuencias de radio de mayorintensidadLa función BSM (memoria de las mejores emi-soras) permite guardar automáticamente lasseis

Page 8 - Instalación de la pila

Uso de la búsqueda PISi el sintonizador no puede encontrar unaemisora adecuada o el estado de la recepciónempeora, la unidad buscará automáticamenteot

Page 9

! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-soras TP de otra red realzada durante la sinto-nización por búsqueda o BSM cuando lafunción TA está act

Page 10 - Utilización de esta unidad

# Se puede cancelar la visualización de radiotexto pulsando DISP o BAND.# Cuando no se recibe radio texto, se visualizaNo text en el display.2 Pulse M

Page 11

Others EDUCATE Programas educativosDRAMA Comedias y series radio-fónicasCULTURE Cultura nacional o re-gionalSCIENCE Naturaleza, ciencia ytecnologíaVAR

Page 12 - Funciones básicas

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para utilizarlo correcta

Page 13 - Sintonizador

Ranura de carga de discos# Cuando inserte un disco, coloque el ladode la etiqueta hacia arriba.% Expulsión de un discoPresione EJECT.% Seleccionar una

Page 14

Visualización de informaciónde texto en el disco% Presione DISP para seleccionar la infor-mación de texto deseado.! Para CD con título introducidoTiem

Page 15

# Si no se utiliza la lista en aprox. 30 segundos,la pantalla volverá automáticamente a la visuali-zación normal.Selección de archivos de la listade n

Page 16

3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio-nar la gama de repetición.! Disc repeat – Repite todas las pistas! Track repeat – Repite la pista actual! Folde

Page 17

Uso de las funciones de títulosde discosEs posible ingresar títulos de CD y visualizar eltítulo. La próxima vez que se inserte un CDpara el que haya i

Page 18

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USBPara obtener detalles sobre dispositivos compa-tibles, consulte Compatibili

Page 19 - Reproductor de CD

Notas! Si los caracteres grabados en el archivo deaudio no son compatibles con una unidadprincipal, no aparecerán en la pantalla.! Es posible que la i

Page 20

! Una vez finalizada la exploración de archivoso carpetas, volverá a comenzar la reproduc-ción normal de los archivos.Para reproducir cancionesen el i

Page 21

! El iPod se apaga aproximadamente dos minu-tos después de que la llave de encendido sefije en OFF.Para buscar una canciónBúsqueda de canciones por ca

Page 22

! Si se activa la función de desplazamiento con-tinuo en el ajuste inicial, la información detexto se desplazará de manera ininterrumpidapor la pantal

Page 23

– Selección de canciones de la lista deálbumes del artista que se estáreproduciendo actualmente 30– Uso de la función iPod de la unidaddesde el iPod 3

Page 24

3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionarsu ajuste favorito.! Shuffle Songs – Reproduce canciones si-guiendo un orden aleatorio dentro de lalista.! Shuff

Page 25 - Reproducción de canciones

NotaTambién puede activar o desactivar esta funciónen el menú que aparece mediante elMULTI-CONTROL.Cambio de la velocidad delaudiolibroMientras escuch

Page 26

Introducción a los ajustesde audio1111 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-zar el me

Page 27 - Para reproducir canciones

Uso del ecualizadorEl ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del automóvil.Recuper

Page 28

! Se puede crear una curva Custom1 separa-da por cada fuente. (El lector de CD incor-porado y el lector de CD múltiple se fijan almismo ajuste de ecua

Page 29

4 Presione MULTI-CONTROL izquierda oderecha para seleccionar la fase de la salidade subgraves.Presione MULTI-CONTROL izquierda para se-leccionar la fa

Page 30

4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-recha para seleccionar la frecuencia decorte.Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-quierda o derecha, se selecci

Page 31

Configuración de losajustes iniciales111Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrun funcionamiento

Page 32 - Ajustes de audio

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Calendar.Calendar aparece en la pantalla.3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-recha para seleccionar el segm

Page 33 - Uso del ecualizador

1 Visualice el menú de ajustes iniciales.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar FM step.3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionarel paso de sintonía d

Page 34 - Uso de la salida de subgraves

Bluetooth Audio 48– Funciones básicas 48– Función y operación 49– Conexión de un reproductor de audioBluetooth 50– Reproducción de canciones en elrepr

Page 35 - Uso del filtro de paso alto

Cambio del ajuste de unequipo auxiliarLos dispositivos auxiliares conectados a estaunidad se pueden activar por separado. Cuan-do las utilice, fije en

Page 36

3 Presione MULTI-CONTROL para cambiarel ajuste de la salida posterior.Al presionar MULTI-CONTROL se cambiaráentre Rear SP :F.Range (altavoz de toda la

Page 37 - Ajustes iniciales

Cambio del modo inversoSi no se realiza ninguna operación en unos 30segundos, el color de fondo de las indicacio-nes de la pantalla comienza a cambiar

Page 38

! Para esta función, consulte Configuraciónde los ajustes iniciales antes de empezar laoperación.1 Visualice el menú de ajustes iniciales.2 Utilice MU

Page 39

Uso de la fuente AUXEn esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado).

Page 40

Selección de la unidad externacomo fuente% Presione SRC para seleccionarEXTERNAL como la fuente.Funcionamiento básicoLas funciones asignadas a las sig

Page 41

Uso del botón PG MSe pueden utilizar las funciones preprograma-das de cada fuente con PGM en el mando adistancia.% Presione PGM para activar la pausa

Page 42

Para reproducir cancionesen el iPodFuncionamiento básicoPuede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod, que se vendepor s

Page 43 - Visualización de la versión

3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarla función.Play mode (repetición de reproducción)—Shuffle mode (reproducción aleatoria)—Pause (pausa)Función y op

Page 44 - Otras funciones

— Nivel inferior: Es posible reproducir única-mente canciones en su reproductor deaudio.— Nivel superior: Es posible reproducir, dete-ner, seleccionar

Page 45 - Uso de diferentes

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 46 - Uso del botón PG M

! Si un reproductor de audio Bluetooth conectavía un nivel superior, no apareceConnection open en el menú de funciones ylas otras funciones están disp

Page 47 - Accesorios disponibles

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Device info en el menú de funciones.3 Presione MULTI-CONTROL izquierdapara visualizar la dirección BD.Aparec

Page 48 - Bluetooth Audio

Configuración de la funciónmanos libresAntes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el teléf

Page 49

# También puede realizar esta operación presio-nando MULTI-CONTROL arriba.% Finalización de todas las llamadasPulse MULTI-CONTROL hacia abajo.% Cambio

Page 50

! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni-dad mediante tecnología inalámbrica Blue-tooth con HSP (Perfil de audífono), no sepodrá seleccionar P

Page 51 - Teléfono Bluetooth

Registro de un teléfono móvilconectado1 Visualice el menú de funciones.Consulte Función y operación en la página 53.2 Utilice MULTI-CONTROL para selec

Page 52

Conexión a un teléfono móvilregistradoConexión manual a un teléfonoregistrado1 Visualice el menú de funciones.Consulte Función y operación en la págin

Page 53

Si presiona repetidamente MULTI-CONTROLse cambiará el orden de visualización entre elnombre y los apellidos.Llamada a un número del Directoriode teléf

Page 54

Edición de números de teléfonoImportanteAsegúrese de estacionar el vehículo y poner elfreno de mano para realizar esta operación.Puede editar los núme

Page 55

2 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarun número de teléfono.Gire MULTI-CONTROL para cambiar los nú-meros de teléfono almacenados en la lista.# Si el nú

Page 56

Acerca de MP3La venta de este producto sólo otorga una li-cencia para su uso privado, no comercial. Nootorga ninguna licencia ni concede ningúnderecho

Page 57

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Clear memory en el menú de funciones.3 Presione MULTI-CONTROL arriba oabajo para seleccionar un elemento.Cad

Page 58

! Esta unidad no está diseñada para utilizarlas funciones de lista de títulos de los discoscon un reproductor de CD múltiple de 50 dis-cos. Consulte S

Page 59

Nombre de la función OperaciónPlay modeConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 22.Sin embargo, las gamas derepetició

Page 60 - Reproductor de CD múltiple

Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS1 Reproduzca el CD que desea progra-mar.Presione MULTI-CONTROL arriba o abajopara seleccio

Page 61

5 Pulse MULTI-CONTROL abajo para elimi-nar la pista de la lista de reproducción ITS.La pista que se está reproduciendo se borrade la lista de reproduc

Page 62

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar el título del disco deseado.Haga girar el control para cambiar el título deldisco. Presione para iniciar la

Page 63

% Avance rápido o retrocesoMantenga pulsado MULTI-CONTROL izquier-da o derecha.# Al reproducir audio comprimido, no hay soni-do en el avance rápido o

Page 64

Nombre de la función OperaciónPlay modeConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 22.Pero la gama de repeticiónde repro

Page 65 - Reproductor de DVD

1 Indicador de banda2 Indicador del número de presintonía3 Indicador de canal% Seleccione una bandaPresione BAND.% Selección de un canal (paso a paso)

Page 66

3 Presione MULTI-CONTROL para activarla función BSSM.Searching comienza a parpadear. MientrasSearching parpadea, las 12 emisoras más in-tensas se alma

Page 67 - Sintonizador de TV

Visite nuestro sitio webVisítenos en la siguiente dirección:http://www.pioneer.es! Registre su producto. Conservaremos losdatos de su compra archivado

Page 68

Mensajes de errorCuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error.Reprod

Page 69

CHECK USBEl conector USBo el cable USBestá cortocircui-tado.Verifique que noesté enganchadoen algo ni dañadoel conector USB oel cable USB.El reproduct

Page 70 - Información adicional

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use únicamente discos que tengan uno delos siguientes dos logos.! Utilice sólo discos convencionales

Page 71

! Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice: NoMP3! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps! Fre

Page 72 - Apéndice

! En función de los dispositivos USB que seconecten a esta unidad, se puede generarruido en la radio.! Se pueden visualizar sólo 32 caracteresdesde el

Page 73 - Reproductor de audio USB/

iPodAcerca del manejo del iPod! No deje el reproductor el iPod expuesto a laluz solar directa durante un largo periodode tiempo. La exposición prolong

Page 74

Ejemplo de una jerarquía: Carpeta: Archivo de audio comprimido123456Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El u

Page 75 - Archivos de audio

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Page 76

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 77 - Especificaciones

2 Vuelva a colocar la carátula; para ello,hágala encajar en su lugar.Reinicialización delmicroprocesadorSe debe reinicializar el microprocesador si se

Page 78 - PIONEER CORPORATION

ADVERTENCIAMantenga la pila fuera del alcance de los niños.En caso de ingestión accidental de ésta, consultea un médico de inmediato.PRECAUCIÓN! Utili

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire