X-SMC01-KX-SMC01BT-WX-SMC01BT-KX-SMC01BT-SSistema Micro SlimManual de instrucciones
Nombres y funciones de los controles0210EsPanel superior/Panel posterior1 Botón STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (pági
Conexiones 0311EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimen
Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u
Primeros pasos 0413EsMutingAl pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará temporalmente. Púlselo otra vez para restablecer el volume
Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, pod
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsReproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iPod/iPhone/iPad.• Si conecta un iPod/iPhone/iPad cuando la u
Reproducción de discos 0617EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arc
Reproducción de discos0618EsReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir las pistas deseadas del disco act
Reproducción de discos 0619EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted p
PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA
Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p
Reproducción USB 0721EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizand
Reproducción USB0722EsReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB se puede reproducir en orden aleatorio automáticamente.Pa
Uso del sintonizador 0823EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioLos siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de rad
Uso del sintonizador0824Es• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación
Uso del sintonizador 0825Es Nota• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa
Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a
Reproducción de audio con Bluetooth®27Es10Capítulo 10:Reproducción de audio Bluetooth® (X-SMC01BT solamente)Reproducción de música empleando la tecnol
Reproducción de audio con Bluetooth®28Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el
Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que e
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas
Información adicional 1131EsNo se puede conectar a un dispositivo habilitado con Bluetooth, no se escucha ningún sonido en absoluto o el sonido se cor
Información adicional1132EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadProblema Verificación
Información adicional 1133EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos graba
Información adicional1134EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No
Información adicional 1135EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pued
Información adicional1136EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W(1 kHz,
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, K
Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que
© 2013 PIONEER CORPORATION.Todos los derechos reservados.http://www.pioneer.eshttp://www.pioneer.euPIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawa
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios:• Ma
Antes de comenzar016EsUtilización del mando a distanciaEl mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remo
Nombres y funciones de los controles 027EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre ence
Nombres y funciones de los controles028Es11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural. (página 23)R
Nombres y funciones de los controles 029EsPanel frontal1 Puerta eléctrica deslizante de la unidad de CD2 Sensor del mando a distanciaRecibe las señale
Commentaires sur ces manuels