011EnEspañolReproductor DVDDVD-SpelerDV-360DV-464DV-2650Manual de instruccionesGebruiksaanwijzingDV-360.ES.book Page 1 Thursday, January 16, 2003
Antes de comenzar0110Sp• Cuando ponga nombre a los archivos MP3 y WMA, agregue la extensión del nombre de archivo correspondiente (.mp3 o .wma). Los a
Discs afspelen0538DuZoeken van een gewenst puntU kunt DVD-discs op titel of hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken. CD’s kunnen op tracknummer, en Vid
Discs afspelen 0539DuNederlands• Bij sommige discs kan de audiotaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU voor toegang tot dit
Discs afspelen0540Du• Wij raden u aan geen DVD-discmenu’s te gebruiken wanneer er is ingezoomd, omdat menu-opties dan niet gemarkeerd worden.• Als de
Discs afspelen 0541DuNederlands• U kunt discinformatie (aantal titels/hoofdstukken, tracks, mappen enzovoort) op het Disc Navigator scherm zien. Zie
Bekijken van JPEG-bestanden0642DuHoofdstuk 6Bekijken van JPEG-bestandenBekijken van JPEG-bestandenNadat u een CD/CD-R/RW met JPEG-bestanden hebt gepla
Bekijken van JPEG-bestanden 0643DuNederlands• Wanneer een map geselecteerd is, kunt u op ENTER drukken om het Photo Browser scherm voor die map te op
Menu voor de audio-instellingen0744DuHoofdstuk 7Menu voor de audio-instellingenAudio DRC• Standaardinstelling: OffWanneer u Dolby Digital DVD’s bij ee
Menu voor de audio-instellingen 0745DuNederlandsTijdens weergave van een Dolby Digital-soundtrack produceert Virtual Dolby Digital, dat TruSurround-t
Menu voor de video-instellingen0846DuHoofdstuk 8Menu voor de video-instellingenVideo Adjust• Standaardinstelling: StandardGebruik het Video Adjust sch
Menu voor de video-instellingen 0847DuNederlandsU kunt een of alle van de volgende beeldinstellingen wijzigen:• Contrast – Stelt het contrast tussen
Conexión 0211SpEspañolCapítulo 2ConexiónConexiones del panel posterior• Cuando vaya a conectar este reproductor a su TV, receptor AV u otros componen
Menu voor de begin-instellingen0948DuHoofdstuk 9Menu voor de begin-instellingenGebruik van het Initial Settings menuVia het Initial Settings menu hebt
Menu voor de begin-instellingen 0949DuNederlands•Standaardinstelling: Dolby DigitalAls uw AV-receiver (of een andere aangesloten component) Dolby Dig
Menu voor de begin-instellingen0950DuPCM-audio). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de andere component als u niet zeker weet of deze compatibel is m
Menu voor de begin-instellingen 0951DuNederlandsS-Video OutU hoeft deze instelling alleen te maken als u deze speler via een S-videokabel op uw TV he
Menu voor de begin-instellingen0952Du• U kunt tijdens het afspelen de ondertitels op een DVD-disc uitzetten of andere ondertitels kiezen met behulp va
Menu voor de begin-instellingen 0953DuNederlandsAngle Indicator•Standaardinstelling: OnAls u het camerahoek-pictogram tijdens scènes met meerdere cam
Menu voor de begin-instellingen0954Du1 Selecteer ‘Password Change’.2 Gebruik de cijfertoetsen om uw bestaande wachtwoord in te voeren en druk dan op E
Menu voor de begin-instellingen 0955DuNederlandsInstellen/wijzigen van de Country CodeU kunt eventueel de Landcodelijst op pagina 61 raadplegen.1 Sel
Extra informatie1056DuHoofdstuk 10Extra informatieOnderhoud van uw speler en de discsBehandeling van de discsWanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan
Extra informatie 1057DuNederlandsDiscs die u beter kunt vermijdenDe disc draait heel snel in de speler rond. Als u ziet dat een disc stukjes mist, sch
Conexión0212Sp7 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICALEs una salida de audio digital para conexión a un receptor AV compatible con PCM, Dolby Digital, DTS y/o MP
Extra informatie1058Du• in de vensterbank of op een andere plaats zetten waar deze aan direct zonlicht blootgesteld staat.• in een extreem stoffige of
Extra informatie 1059DuNederlandsWanneer u 4:3 (Letter Box) instelt, worden breedbeelddiscs met zwarte balken boven en onder op het scherm weergegeven
Extra informatie1060DuOp sommige TV’s kan het beeld hierdoor verticaal inkrimpen, waardoor er boven en onder op het scherm zwarte banden verschijnen.
Extra informatie 1061DuNederlandsTaalcodelijstTaal (Taalcodeletter), TaalcodeJapans (ja), 1001Engels (en), 0514Frans (fr), 0618Duits (de), 0405Italiaa
Extra informatie1062DuWoordenlijstAnaloge audioEen elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch
Extra informatie 1063DuNederlandsJPEGEen bestandsformaat dat voor stilstaande beelden (still images) zoals foto’s en illustraties wordt gebruikt. JPEG
Extra informatie1064DuTechnische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-spelerStroomvoorziening . . . . 220-240 V
65DuDV-360.NL.book Page 65 Thursday, January 16, 2003 6:28 PM
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540
Conexión 0213SpEspañol1 Conecte los conectores de VIDEO OUT y AUDIO OUT L/R a las entradas A/V de su televisor.Use el cable de audio/vídeo adjunto, c
Conexión0214SpConexión mediante el conector AV OUTSi su televisor posee una entrada AV de tipo SCART, puede utilizar un cable SCART para conectar este
Conexión 0215SpEspañol2 Conecte los conectores analógicos AUDIO OUT L/R y VIDEO OUT del reproductor a las entradas de audio y vídeo analógicas de su
Controles y visualizaciones0316SpCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontalSTANDBY/ON OPEN/CLOSETOP MENU MENUHOMEMENURETURNENTER1 1316
Controles y visualizaciones 0317SpEspañol1 STANDBY/ONPulse para encender el reproductor o ponerlo en el modo de espera.2 FL DIMMERPulse para reducir
Controles y visualizaciones0318SpVisualizador1 y Indica si un disco se está reproduciendo o está en el modo de pausa. 2CHPIndica que el visualizado
Controles y visualizaciones 0319SpEspañolControl remoto1 STANDBY/ONPulse para encender el reproductor o ponerlo en el modo de espera.2AUDIOPúlselo p
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONIMPORTANTEPRECAUCIÓN:PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LACUBIERTA POSTERIOR).
Controles y visualizaciones0320Sp12 PLAY MODEPúlselo para mostrar el menú Play Mode. [También puede acceder al menú Play Mode (Modo Reproducción) si p
Operaciones a realizar 0421SpEspañolCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que la instalación se ha realizado correctamente y
Operaciones a realizar0422Sp2 Use los botones / (puntero hacia la izquierda/derecha) para seleccionar ‘Wide screen (16:9)’ o ‘Standard size screen (
Operaciones a realizar 0423SpEspañolConfiguración con Setup NavigatorEl uso de Setup Navigator permite configurar otros valores iniciales para elste
Operaciones a realizar0424Sp• Si seleccionó aquí Not Connected, se completa la configuración mediante Setup Navigator. Pulse ENTER para salir.7 ¿Es su
Operaciones a realizar 0425SpEspañolReproducción de discosEn esta sección se trata de los controles de reproducción básicos para reproducción de disc
Operaciones a realizar0426Sp• Después de cargar un disco DVD, éste se expulsa automáticamente después de unos segundos.Con toda seguridad, la región d
Operaciones a realizar 0427SpEspañolControles del panel frontalLos botones (reproducción), (detención) y (pausa) del panel frontal funcionan de
Operaciones a realizar0428SpSi desea borrar de la memoria el punto de reanudación y el último punto memorizado, pulse (detención) mientras se visual
Operaciones a realizar 0429SpEspañolPuede reproducir un Video CD con PBC sin tener que navegar por el menú PBC mediante la iniciación de la reproducc
ADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUFAR ELAPARATO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIÓNSIGUIENTE CON MUCHA ATENCIÓN. EL VOLTAJE DECORRIENTE NECESARIA ES DIFERENT
Reproducción de discos0530SpCapítulo 5Reproducción de discosIntroducciónLa mayoría de las funciones descritas en este capítulo usan visualizaciones en
Reproducción de discos 0531SpEspañol• No todos los discos DVD-RW del formato VR tienen una lista de reproducción.La pantalla para CD y Video CD muest
Reproducción de discos0532Sp1 Durante la reproducción, pulse (pausa).2 Mantenga pulsados / o / hasta que comience la reproducción a velocidad le
Reproducción de discos 0533SpEspañol2 Pulse ENTER en ‘A(Start Point)’ para configurar el punto de inicio del bucle.3 Pulse ENTER en ‘B(End Point)’ pa
Reproducción de discos0534SpPara discos WMA/MP3, seleccione Disc Repeat, Folder Repeat o Track Repeat (o Repeat Off).• No es posible usar reproducción
Reproducción de discos 0535SpEspañol• Durante la reproducción aleatoria, los botones y funcionan de manera un poco diferente a lo normal: vuelv
Reproducción de discos0536SpPara un disco WMA/MP3, puede añadir una carpeta completa o una pista dentro de una carpeta a la lista de programa.• Para a
Reproducción de discos 0537SpEspañol• Si desea salir de la pantalla de edición de programa sin guardar los cambios realizados, pulse RETURN.Otras fun
Reproducción de discos0538Sp4 Pulse ENTER para iniciar la reproducción.• El disco debe estar en reproducción para poder utilizar la búsqueda de tiempo
Reproducción de discos 0539SpEspañolAmpliación de la imagenLa función de zoom permite ampliar parte de la pantalla con un factor de 2 o 4 mientras ve
014SpGracias por comprar este producto Pioneer.Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el modelo de manera correcta. D
Reproducción de discos0540Sp• Visualizaciones de CD y Video CD• Visualizaciones de disco WMA/MP3• Visualizaciones de disco JPEG• Puede ver la informac
Visualización de los archivos JPEG de un disco 0641SpEspañolCapítulo 6Visualización de los archivos JPEG de un discoVisualización de los archivos JPE
Visualización de los archivos JPEG de un disco0642Sp2 Use los botones del puntero (///) para navegar.Cuando hay un archivo resaltado se muestra un
Menú de configuración de audio 0743SpEspañolCapítulo 7Menú de configuración de audioAudio DRC• Valor predeterminado: OffCuando se ven discos DVD Dolb
Menú de configuración de audio0744Sp2 Resalte Virtual Surround y, a continuación, use los botones / (puntero hacia la izquierda/derecha) para cambia
Menú Video Adjust 0845SpEspañolCapítulo 8Menú Video AdjustVideo Adjust• Valor predeterminado: StandardDesde la pantalla Video Adjust (Ajuste Vídeo) u
Menú Initial Settings0946SpCapítulo 9Menú Initial SettingsUso del menú Initial Settings El menú Initial Settings (Config. Inicial) da total control en
Menú Initial Settings 0947SpEspañolSi el receptor AV (u otro componente conectado) es compatible con Dolby Digital, configure en Dolby Digital; de lo
Menú Initial Settings0948SpConfiguración de Video OutputTV Screen• Valor predeterminado: 4:3 (Letter Box)Si tiene un televisor de pantalla ancha, sele
Menú Initial Settings 0949SpEspañolSi la imagen se estrecha o distorsiona en la configuración predeterminada S2, cámbiela a S1.Configuración de Langu
015SpEspañol06 Visualización de los archivos JPEG de un discoVisualización de los archivos JPEG de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú Initial Settings0950SpDVD Menu Language• Valor predeterminado: w/Subtitle Lang. Algunos discos multilingües tienen menús de disco en varios idiom
Menú Initial Settings 0951SpEspañolSi prefiere no ver el icono de cámara en pantalla durante las escenas de varios ángulos en los discos DVD, cambie
Menú Initial Settings0952Sp2 Use los botones de número para introducir la contraseña existente y, a continuación, pulse ENTER.Los números aparecen com
Menú Initial Settings 0953SpEspañol2 Use los botones de número para introducir la contraseña existente y, a continuación, pulse ENTER.3 Seleccione un
Información adicional1054SpCapítulo 10Información adicionalCuidados del reproductor y los discosManejo de discosAl manipular discos de cualquier tipo,
Información adicional 1055SpEspañolEste reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, circulares. No se recomienda el uso de disc
Información adicional1056SpDesplazamiento del reproductorSi necesita desplazar el reproductor pulse primero STANDBY/ON en el panel delantero para ap
Información adicional 1057SpEspañol• El uso del valor 16:9 (Wide) con un televisor estándar con formato 4:3, o el valor 4:3 con un televisor de pantal
Información adicional1058SpRestablecimiento del reproductorUse este procedimiento para restablecer todos los valores del reproductor a los valores pre
Información adicional 1059SpEspañolLista de código de idiomasIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaJapanese (ja), 1001English (en), 0514
Antes de comenzar016SpCapítulo 1Antes de comenzarFuncionesDAC compatible de 24 bits/192 kHzEste reproductor es compatible con discos de alta frecuenci
Información adicional1060SpGlosarioAudio analógicoUna señal eléctrica que representa directamente sonido. Puede compararse con audio digital, que pued
Información adicional 1061SpEspañolJPEGUn formato de archivo de imagen fija, como fotografías e ilustraciones. Los archivos JPEG se identifican por la
Información adicional1062SpEspecificacionesGeneralSistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproductor DVDRequisitos de potencia. . CA 220-240 V,
63SpDV-360.ES.book Page 63 Thursday, January 16, 2003 6:21 PM
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONH018_DuCLASS 1LASER PRODUCTHet uitroepteken in een gelijkzijdigedriehoek is bedoeld om de aandacht vande gebru
WAARSCHUWING: GELIEVE DEZEONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN VOORALEER HETTOESTEL VOOR DE EERSTE KEER OP HETELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN. AANGEZIEN DEST
014DuWij danken u voor de aanschaf van dit Pioneer-product.Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat
015DuKiezen van het audiokanaal bij een Video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Het scherm inzoomen . . . . . . . . . . . . . .
Voordat u begint016DuHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken24-bits/192kHz compatibele DACDeze speler is volledig compatibel met discs die een hoge bemon
Voordat u begint 017DuNederlandsInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening• AA/R6P droge batterije
Antes de comenzar 017SpEspañolContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto• Pilas AA/R6
Voordat u begint018Du• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatu
Voordat u begint 019DuNederlandsCompatibiliteit met discs gemaakt op een PC• Als u een disc opneemt met een PC en het opnameformaat vermeld wordt in
Voordat u begint0110Du• Met deze speler kunt u alleen tracks afspelen met de bestandsextensie .mp3, .MP3, .wma of .WMA. • Bij de naamgeving van MP3 e
Aansluitingen 0211DuNederlandsHoofdstuk 2AansluitingenAansluitingen op het achterpaneel• Wanneer u deze speler op uw TV, AV-receiver of andere compon
Aansluitingen0212Du7 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL Dit is een digitale audio-uitgang voor aansluiting op een PCM, Dolby Digital, DTS en/of MPEG-compatib
Aansluitingen 0213DuNederlands1 Verbind de VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen met een set A/V ingangen van uw TV.Gebruik de bijgeleverde audio/
Aansluitingen0214DuVia de AV-uitgang aansluitenAls uw TV een SCART-type AV-ingang heeft, kunt u deze speler via een SCART-kabel op uw TV aansluiten. D
Aansluitingen 0215DuNederlands2 Verbind de AUDIO OUT L/R en VIDEO OUT aansluitingen van deze speler met een set analoge audio- en video-ingangen op u
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0316DuHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneelSTANDBY/ON OPEN/CLOSETOP MENU MEN
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0317DuNederlands1 STANDBY/ONDruk op deze toets om de speler in te schakelen of in de ruststand (standby)
Antes de comenzar018Sp• Cambie las pilas si observa una disminución en el funcionamiento del control remoto.Compatibilidad de reproducción de los dist
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0318DuDisplay1 en Geeft aan of een disc afgespeeld of gepauzeerd wordt.2CHPGeeft aan dat het tekendisplay
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0319DuNederlandsAfstandsbediening1 STANDBY/ONDruk op deze toets om de speler in te schakelen of in de rus
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0320Du13 SURROUNDDruk op deze toets om 2 V/SRS TruSurround te activeren of uit te schakelen.14 OPEN/CLOSEDr
Aan de slag 0421DuNederlandsHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenNadat u hebt gecontroleerd of alle aansluitingen correct zijn gemaakt en de speler op ee
Aan de slag0422Du2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘Wide screen (16:9)’ of ‘Standard size screen (4:3)’ te selecteren, afhankelijk van
Aan de slag 0423DuNederlandsInstellen met de Setup NavigatorMet behulp van de Setup Navigator kunt u nog enkele andere begin-instellingen voor deze s
Aan de slag0424Du•Als u Not Connected selecteert, zijn de instellingen met behulp van de Setup Navigator voltooid. Druk op ENTER om de procedure af te
Aan de slag 0425DuNederlandsDiscs afspelenIn dit hoofdstuk worden de voornaamste toetsen voor het afspelen van DVD, CD, Video-CD en WMA/MP3-discs bes
Aan de slag0426Du• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze er na een paar seconden weer automatisch uit!De meest waarschijnlijke oorzaak is dat de d
Aan de slag 0427DuNederlandsBedieningsorganen op het voorpaneelDe toetsen (afspelen), (stoppen) en (pauzeren) op het voorpaneel werken op preci
Antes de comenzar 019SpEspañolCompatibilidad con discos creados en PC• Si se graba un disco con un ordenador personal, aunque esté grabado en un “for
Aan de slag0428Du• De functie voor het laatste geheugenpunt werkt alleen wanneer u op (stoppen) drukt om het afspelen te stoppen en daarna pas de d
Aan de slag 0429DuNederlandsPBC-menu's van Video-CD'sSommige Video-CD's hebben menu's waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken. D
Discs afspelen0530DuHoofdstuk 5Discs afspelenInleidingDe meeste functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays
Discs afspelen 0531DuNederlands• Niet alle VR-formaat DVD-RW discs bevatten een Playlist.Het scherm voor CD's en Video-CD's toont een lijst
Discs afspelen0532DuVertraagde weergaveU kunt DVD's en Video-CD's op vier verschillende snelheden vertraagd weergeven in voorwaartse richtin
Discs afspelen 0533DuNederlands2 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om het beginpunt van de lus in te stellen.3 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om h
Discs afspelen0534DuVoor WMA/MP3-discs selecteert u Disc Repeat, Folder Repeat of Track Repeat (of Repeat Off).• Herhaalde weergave en willekeurige we
Discs afspelen 0535DuNederlands•Druk op (stoppen) om de disc stop te zetten en de willekeurige weergavefunctie uit te schakelen.• Om de willekeurig
Discs afspelen0536Du• Wilt u een hoofdstuk toevoegen, markeer dan eerst de titel, druk vervolgens op (cursor rechts) en selecteer dan een hoofdstuk
Discs afspelen 0537DuNederlandsBerwerken van een programmalijstNadat u een programmalijst gemaakt hebt, kunt u stappen toevoegen, verwijderen en vera
Commentaires sur ces manuels