Pioneer NS-DV990 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer NS-DV990. Pioneer NS-DV990 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 208
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Sintonizzatore DVD/CD
DVD/CD-Tuner
XV-DV99
XV-DV990
Subwoofer alimentato
Aktiv-Subwoofer
S-DV99SW
S-DV990SW
Sistema di diffusori
Lautsprechersystem
S-DV99ST
S-DV990ST
Istruzioni per I’uso
Bedienungsanleitung
HTS.book 1 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後10時14分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Résumé du contenu

Page 1

Sintonizzatore DVD/CDDVD/CD-TunerXV-DV99XV-DV990Subwoofer alimentatoAktiv-SubwooferS-DV99SWS-DV990SWSistema di diffusoriLautsprechersystemS-DV99STS-DV

Page 2 - IMPORTANTE

Prima di iniziare01 10 It sul disco o sulla testina ottica del lettore. Riportiamo qui di seguito alcune note specifiche riguardanti formati e softwa

Page 3 - Precauzioni d’installazione

Informazioni aggiuntive13 100 It EXIF (Exchangeable Image File) Formato di file sviluppato da Fuji Photo Film per le fotocamere digitali. Le fotocame

Page 4 - Condizioni ambientali di

Informazioni aggiuntive 13 101 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch S1 Uscita S-video Questo formato di segnale S-video comprende

Page 5 - Sommario

Informazioni aggiuntive13 102 It Caratteristiche tecniche Sezione dell’amplificatore Uscita di potenza continua (RMS) . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6

Informazioni aggiuntive 13 103 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Le caratteristiche tecniche ed il design sono soggetti a pos

Page 7

DANKE, DASS SIE SICH FÛR DIESES PRODUKT VON PIONEER ENTSCHIEDEN HABEN. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Ge

Page 8

Dieses Produkt ist für allgemeine Haushaltszwecke bestimmt. Alle Störungen, die sich auf eine andere Nutzung als für allgemeine Haushaltszwecke zurüc

Page 9

BELÜFTUNG: Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, daß Sie um das Gerät herum für die Belüftung Platz lassen, um die Wärmeabstrahlung

Page 10 - Prima di iniziare

5 Ge Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät

Page 11

6 Ge Umschalten der Untertitel . . . . . . . . . . . . 52 Umschalten der Dialogsprache einer DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12 - Controlli e display

7 Ge Richtige Aufstellung und Pflege dieses Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tipps zur Aufstellung . . . . . . . . . .

Page 13

Prima di iniziare 01 11 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Per registrare file, utilizzate CD-R o CD-RW. Per poter essere ripr

Page 14

Bevor Sie beginnen01 8 Ge Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale DVD-Audio- und SACD-kompatibel Erleben Sie Audioleistung höchster Qualität bei DVD-Au

Page 15

Bevor Sie beginnen 01 9 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Einleitung zum Heimkino Wahrscheinlich verwenden Sie bereits Stereogerä

Page 16

Bevor Sie beginnen01 10 Ge DVD-R/RW und CD-R/RW-Discs (Audio-CD und Video-CDs), die mit einem DVD-Recorder, CD-Recorder oder PC aufgenommen wurden, k

Page 17

Bevor Sie beginnen 01 11 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch • Wir empfehlen MP3-Dateien mit fester Bitrate. MP3-Dateien mit variab

Page 18

Bedienelemente und Anzeigen02 12 Ge Kapitel 2 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte 1 VOLUME- Tasten Dienen zum Einstellen der Lautstärke. 2  Stop

Page 19 - Come iniziare

Bedienelemente und Anzeigen 02 13 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Anzeige 1 Tuneranzeigen Leuchtet auf, wenn einer der RDS-Disp

Page 20

Bedienelemente und Anzeigen02 14 Ge 12 2 PRO LOGIC II Leuchtet auf während der Dolby Pro Logic-Decodierung (Seite 33). 13 2 DIGITAL Leuchtet auf

Page 21

Bedienelemente und Anzeigen 02 15 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Fernbedienung • In grün angezeigte Funktionen auf der Fernbed

Page 22

Bedienelemente und Anzeigen02 16 Ge 7 Cursor-Tasten, ENTER- und EinstellungstastenCursor-Tasten Verwenden Sie die Cursor-Tasten ( /// ) zur Navig

Page 23

Bedienelemente und Anzeigen 02 17 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch 16 DVD/CD- Tasten(In MAIN)AUDIO Dient zur Wahl des Audiokanal

Page 24

Controlli e display02 12 It Capitolo 2 Controlli e display Pannello anteriore 1 Tasti VOLUME Utilizzare per regolare il volume. 2  Premere questo ta

Page 25

Bedienelemente und Anzeigen02 18 Ge 21 MAIN / SUB / PDP Zum Wechseln von MAIN auf SUB , um auf grün gedruckte Funktionen zuzugreifen. Um Teletext

Page 26

Erste Schritte 03 19 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kapitel 3 Erste Schritte Einschalten und Einstellungen vornehmen Nachdem S

Page 27

Erste Schritte03 20 Ge 4 Drücken Sie ENTER erneut, um die Einrichtung abzuschließen. • Wählen Sie mit den Taste  (Cursor nach rechts), Back , dan

Page 28

Erste Schritte 03 21 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch 5 Drücken Sie auf ENTER.6 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach obe

Page 29

Erste Schritte03 22 Ge Verwendung des Raum-Setups Bevor Sie beginnen, mit Ihrem System die Wiedergabe in Surround-Klang zu genießen, empfehlen wir Ih

Page 30

Erste Schritte 03 23 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Verwendung der Bildschirmmenüs Zur Bedienungserleichterung macht dieser Pl

Page 31

Erste Schritte03 24 Ge • Der Tastenführer am unteren Rand jeder Menüseite zeigt Ihnen, welche Tasten Sie für diese Menüseite benötigen. Wiedergeben v

Page 32 - Audio home theater

Erste Schritte 03 25 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Grundlegene Wiedergabefunktionen Die nachstehende Tabelle zeigt die grundl

Page 33

Erste Schritte03 26 Ge • Bei manchen DVD-Discs werden Sie bemerken, dass einige Wiedergabefunktionen in bestimmten Abschnitten der DVD unwirksam sind

Page 34 - Surround

Erste Schritte 03 27 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch • Wenn ich eine DVD-Discs einlege, wird sie nach ein paar Sekunden wieder

Page 35

Controlli e display 02 13 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Display 1 Indicatori del sintonizzatore Si illumina quando si trova

Page 36

Erste Schritte03 28 Ge Disc-Menüs von DVD-Discs Viele DVD-Video- und DVD-Audio-Medien enthalten Menüs, aus denen Sie auswählen können, was Sie anscha

Page 37

Erste Schritte 03 29 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch PBC-Menüs von Video-CD Manche Video-CDs enthalten Menüs, in denen Sie ausw

Page 38 - Eliminazione dell’audio

Erste Schritte03 30 Ge Radio hören Der Tuner kann FM- und AM-Sendungen empfangen und Sie können Ihre Lieblingssender speichern, um sie nicht jedes Ma

Page 39 - Riproduzione di dischi

Erste Schritte 03 31 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Schlechten FM-Empfang verbessern Wenn Sie einen FM-Sender in Stereo hören,

Page 40

Erste Schritte03 32 Ge 2 Drücken Sie auf SYSTEM SETUP.3 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach links/rechts) ,St. Memory?’ dann drücken Sie ENT

Page 41

Heimkino Klang 04 33 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kapitel 4 Heimkino Klang Mit diesem System können Sie analoge oder digital

Page 42 - Importante

Heimkino Klang04 34 Ge • PL II Music – Pro Logic II 5.1-Kanal Surround-Klang, besonders geeignet für Musik-Quellen, zur Verwendung mit allen zweikan

Page 43

Heimkino Klang 04 35 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Abhören im Stereo-Klang Sie können jede Quelle—ob Stereo oder Mehrkanal, o

Page 44 - Utilizzo della riproduzione

Heimkino Klang04 36 Ge • Expanded – Erzeugt ein extra weites Stereofeld• TV Surr. – Geeignet für Mono- oder Stereo-Fernsehübertragungen und andere

Page 45

Heimkino Klang 04 37 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Dialogverbesserung • Standardeinstellung: Dialog Off Die Funktion Dialogv

Page 46 - Creazione di una lista

Controlli e display02 14 It 12 2 PRO LOGIC II Si illumina durante la decodifica Dolby Pro Logic (pagina 32). 13 2 DIGITAL Si illumina durante la

Page 47

Heimkino Klang04 38 Ge Verwendung von Quiet- und Midnight-Hörfunktion • Standardeinstellung: Off Die Quiet-Hörfunktion reduziert übermäßig starke Bä

Page 48

Heimkino Klang 04 39 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Verstärken des Basspegels Sie haben drei Bass-Modi zur Verfügung, um den B

Page 49

Wiedergeben von Discs05 40 Ge Kapitel 5 Wiedergeben von Discs Einleitung Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirm

Page 50 - Ricerche sul disco

Wiedergeben von Discs 05 41 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Bei DVD-Audio wählen Sie eine Gruppe oder einen Track innerhalb ein

Page 51

Wiedergeben von Discs05 42 Ge Suchlauf Sie können einen Vorwärts- oder Rückwärts-Suchlauf mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten durchführen. 1 Drüc

Page 52 - Audio Stereo

Wiedergeben von Discs 05 43 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts DVD-Video- oder VR-Format-DV

Page 53

Wiedergeben von Discs05 44 Ge 4 Drücken Sie ENTER auf ,B(End Point)’, um den Endpunkt zu setzen. Wenn Sie jetzt ENTER drücken, wird der ausgewählte

Page 54

Wiedergeben von Discs 05 45 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Bei SACDs, CDs und Video-CDs wählen Sie Disc Repeat oder Track R

Page 55

Wiedergeben von Discs05 46 Ge 3 Wählen Sie eine Zufallswiedergabe-Option. Wählen Sie bei DVD-Video Random Title bzw. Random Chapter (oder Random

Page 56

Wiedergeben von Discs 05 47 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Erstellen einer Programmliste Mit dieser Funktion können Sie die Ab

Page 57

Controlli e display 02 15 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Telecomando • Le funzioni stampate in verde sul telecomando sono ac

Page 58 - Altre funzioni del

Wiedergeben von Discs05 48 Ge • Um eine Gruppe hinzuzufügen, wählen Sie sie aus.• Um einen Track hinzuzufügen, markieren Sie zunächst die Gruppe, drü

Page 59

Wiedergeben von Discs 05 49 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch • Um Ihre Programmliste zu speichern und den Programm-Bearbeitungsb

Page 60 - Per utilizzare il timer

Wiedergeben von Discs05 50 Ge • Playback Start – Startet die Wiedergabe einer gespeicherten Programmliste• Playback Stop – Deaktiviert die Programm

Page 61

Wiedergeben von Discs 05 51 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Durchsuchen einer Disc Sie können DVD-Video-Discs nach Titel- oder

Page 62 - Impostazione della funzione

Wiedergeben von Discs05 52 Ge Disc-Verpackung. Wenn Sie versuchen, die Bonusgruppe wiederzugeben, fragt der Player automatisch nach der Schlüsselnumm

Page 63 - Regolazione del suono

Wiedergeben von Discs 05 53 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Vergrößern des Bildausschnitts Mit der Zoomfunktion können Sie Teil

Page 64 - Opzioni del menu System Setup

Wiedergeben von Discs05 54 Ge OSD-Discinformationen • Drücken Sie DISPLAY zum Anzeigen bzw. Umschalten der Informationen. Während der Wiedergabe ersc

Page 65

Wiedergeben von Discs 05 55 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch • Im Disc Navigator-Bildschirm können Sie Disc-Informationen (Anzah

Page 66 - Suggerimento

Wiedergeben von JPEG-Discs06 56 Ge Kapitel 6 Wiedergeben von JPEG-Discs Abspielen einer JPEG-Diaschau Nachdem Sie eine CD/CD-R/RW mit JPEG-Bildern ei

Page 67 - (Video Adjust)

Wiedergeben von JPEG-Discs 06 57 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Verwendung von JPEG Disc Navigator und Photo Browser Verwenden

Page 68

Controlli e display02 16 It 7 Tasti cursore, ENTER e tasti di sintoniaTasti cursore Da utilizzare i tasti ( /// ) per la navigazione sullo scherm

Page 69 - Menu Initial Settings

Wiedergeben von JPEG-Discs06 58 Ge Vergrößern des Bildausschnitts Mithilfe der Zoomfunktion können Sie einen Bildschirmausschnitt um den Faktor 2 ode

Page 70 - Impostazioni Language

Weitere Tuner-Funktionen: RDS 07 59 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kapitel 7: Weitere Tuner-Funktionen: RDS Einleitung zu RDS

Page 71

Weitere Tuner-Funktionen: RDS07 60 Ge Oldies – Beliebte Musik der 50-und 60-er Jahre Folk M – Volksmusik Document – DokumentationenZusätzlich gibt

Page 72 - Impostazioni Display

Verwendung des Timers 08 61 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kapitel 8 Verwendung des Timers Einstellung des Wecktimers Stellen

Page 73

Verwendung des Timers08 62 Ge 9 Schalten Sie das System auf Standbymodus. Der Wecktimer funktioniert nicht, wenn das System eingeschaltet bleibt!• Si

Page 74

Verwendung des Timers 08 63 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch 1 Drücken Sie zweimal die Taste TIMER/CLOCK, um das Timer-Menü aufz

Page 75

Einstellung des Surround-Klanges09 64 Ge Kapitel 9 Einstellung des Surround-Klanges Einstellung des Surround-Klangs Mit der Funktion Raum-Setup (Seit

Page 76

Einstellung des Surround-Klanges 0965GeDeutsch Deutsch FrançaisNederlandsEspañolDeutschOptionen des Menüs System SetupIm Folgenden finden Sie alle ver

Page 77

Einstellung des Surround-Klanges09 66 Ge • Bei den Einstellungen Ch1 Mono und Ch2 Mono kommt der Klang nur aus dem Center-Lautsprecher (oder aus

Page 78 - Altri collegamenti

Einstellung des Surround-Klanges 09 67 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch 2 Schieben Sie den Schalter der Fernbedienung auf SUB un

Page 79

Controlli e display 02 17 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 16 Tasti DVD/CD(In MAIN)AUDIO Premere questo tasto per selezionare

Page 80 - Connessione per mezzo

Menü „Video Adjust“10 68 Ge Kapitel 10 Menü „Video Adjust“ Video Adjust • Standardeinstellung: Standard Auf dem Bildschirm „Video Adjust“ können Si

Page 81

Menü „Video Adjust“ 10 69 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Sie können entweder alle oder einzelne der folgenden Bildqualitätspar

Page 82

Menü „Initial Settings“11 70 Ge Kapitel 11 Menü „Initial Settings“ Verwendung des Grundeinstellungs-Menüs Das Grundeinstellungs-Menü gibt Ihnen vollk

Page 83

Menü „Initial Settings“ 11 71 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch AV Connector Out Sie müssen diese Einstellung nur dann vornehmen,

Page 84 - Per reimpostare il sistema

Menü „Initial Settings“11 72 Ge • Während der Wiedergabe von DVD-Video-Medien können Sie zwischen den aufgenommenen Sprachen umschalten, indem Sie di

Page 85

Menü „Initial Settings“ 11 73 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Subtitle Display • Standardeinstellung: On Wenn Sie die Einstell

Page 86

Menü „Initial Settings“11 74 Ge Options Parental Lock • Standard-Stufe: Off • Standard-Passwort: kein Passwort • Standard-Ländercode: us (2119) M

Page 87

Menü „Initial Settings“ 11 75 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Ändern des Passworts Um das Passwort zu ändern, müssen Sie das al

Page 88

Menü „Initial Settings“11 76 Ge Einstellen/Ändern des Ländercodes Weitere Informationen finden Sie unter Verzeichnis der Ländercodes auf Seite 98.

Page 89

Menü „Initial Settings“ 11 77 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Manche DVD-Audio-Discs enthalten eine zusätzliche „Bonus’-Gruppe,

Page 90 - Lettore DVD/CD/Video CD

Controlli e display02 18 It (In SUB)FOLDER – Premere questo tasto per passare alle cartelle precedenti. FOLDER + Premere questo tasto per passare all

Page 91

Menü „Initial Settings“11 78 Ge • Selbst wenn der Player auf All eingestellt – wenn Sie im Disc-Menü eine Gruppe zur Wiedergabe auswählen, so wird

Page 92 - Sintonizzatore

Menü „Initial Settings“ 11 79 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Die Standardeinstellung On gestattet nur die Wiedergabe von JPE

Page 93 - Messaggio di errore

Weitere Anschlüsse12 80 Ge Kapitel 12 Weitere Anschlüsse Anschluss von Außenantennen AM-Außenantennen Verwenden Sie einen 5-6 Meter langen vinylbesch

Page 94 - Dimensioni dello schermo e

Weitere Anschlüsse 12 81 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch • Schließen Sie die LINE 1 (IN)-Buchsen an die analogen Ausgänge einer

Page 95

Weitere Anschlüsse12 82 Ge Aufnahme-Modus Der Aufnahme-Modus erlaubt es Ihnen, analoge Aufnahmen über die LINE 1 (OUT) -Buchsen vorzunehmen.Wenn der

Page 96 - Elenco dei codici di nazione

Weitere Anschlüsse 12 83 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Verwendung des SCART AV-Ausgangs Sie können dieses System über zwei ve

Page 97

Weitere Anschlüsse12 84 Ge SCART-Polbelegungen Das folgende Diagramm zeigt die Belegung des 21-poligen SCART-Steckverbinders. Dieser Steckverbinder l

Page 98

Zusätzliche Informationen 13 85 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kapitel 13 Zusätzliche Informationen Ausschalten der Demoanzeig

Page 99

Zusätzliche Informationen13 86 Ge unverändert lassen. Falls Sie bei manchen Discs Bildverzerrungen bemerken, stellen Sie den Fernseher auf das System

Page 100 - Informazioni aggiuntive

Zusätzliche Informationen 13 87 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Ändern der Display-Helligkeit • Standardeinstellung: 3 Das Dis

Page 101 - Nederlands

Come iniziare 03 19 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 3 Come iniziare Accensione e regolazione Dopo aver verificato se

Page 102 - Caratteristiche tecniche

Zusätzliche Informationen13 88 Ge verkratzen. Obwohl diese Seite nicht so empfindlich wie die Datenseite ist, können Kratzer dennoch dazu führen, das

Page 103

Zusätzliche Informationen 13 89 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Richtige Aufstellung und Pflege dieses Systems Tipps zur Aufste

Page 104 - WARNUNG:

Zusätzliche Informationen13 90 Ge Heben oder bewegen Sie das Gerät niemals während der Wiedergabe—Discs drehen sich mit hoher Geschwindigkeit und kön

Page 105 - Installation

Zusätzliche Informationen 13 91 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Fehlersuche Inkorrektes Bedienen wird oft für Störungen und Feh

Page 106 - Betriebsbedingungen

Zusätzliche Informationen13 92 Ge DVD/CD/Video-CD-Player Fernbedienung kann nicht bedient werden.• Tauschen Sie die Batterien aus (schlagen Sie im In

Page 107 - 05 Wiedergeben von Discs

Zusätzliche Informationen 13 93 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Kein Bild/Keine Farbe. • Überprüfen Sie, dass alle Anschlüsse k

Page 108

Zusätzliche Informationen13 94 Ge MP3-/JPEG-discsTuner Problem Lösung Die CD-ROM-Disk wird vom System nicht erkannt.• Stellen Sie sicher, dass die CD

Page 109

Zusätzliche Informationen 13 95 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Fehlermeldungen Fehlermeldung BeschreibungChild Lock • Diese Me

Page 110 - Bevor Sie beginnen

Zusätzliche Informationen13 96 Ge Bildschirmgrößen und Discformate DVD-Video-Discs gibt es in verschiedenen Bildseitenverhältnissen, von TV-Sendungen

Page 111

Zusätzliche Informationen 13 97 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Auswählen der Sprache aus Liste der Sprachencodes Manche Sprach

Page 112

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO PIONEER. Per utilizzare correttamente il modello acquistato leggere attentamente le istruzioni per l’uso.

Page 113

Come iniziare03 20 It 4 Premere ENTER di nuovo per concludere l’installazione. • Usare il tasto  (cursore destra) per selezionare Back , quindi

Page 114 - Bedienelemente und Anzeigen

Zusätzliche Informationen13 98 Ge Verzeichnis der Sprachencodes Sprache (Sprachencodekennung), Sprachencode Japanisch (ja), 1001 Englisch (en), 05

Page 115

Zusätzliche Informationen 13 99 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Verzeichnis der vorprogrammierten Codes Bitte beachten Sie, das

Page 116

Zusätzliche Informationen13 100 Ge SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 6

Page 117

Zusätzliche Informationen 13 101 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Glossar Analog-Audio Ein elektrisches Signal, das direkt in To

Page 118

Zusätzliche Informationen13 102 Ge EXIF (Exchangeable Image File) Ein Dateiformat, das von Fuji Photo Film für Digitalkameras entwickelt wurde. Digit

Page 119

Zusätzliche Informationen 13 103 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch S1 S-Video-Ausgang Dieses S-Video-Signalformat übermittelt Bil

Page 120

Zusätzliche Informationen13 104 Ge Technische Daten Verstärker Dauerleistung (RWS) . . . . . . . . . . 75 W / Kanal(1 kHz, Klirrfaktor 10 %, 6 Ω )

Page 121 - Erste Schritte

Zusätzliche Informationen 13 105 Ge Deutsch Deutsch Français Nederlands EspañolDeutsch Aktiv-Subwoofer (S-DV99SW S-DV990SW) Typ. . . . . . . . Bassre

Page 122

<TWKFW/03D00001> Printed in <ARC7491-A>Pubblicato da Pioneer Corporation.Copyright © 2003 Pioneer Corporation.Tutti i diritti riservatiPu

Page 123

Come iniziare 03 21 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 6 Utilizzare i tasti / (cursore su/giù) per impostare i minuti.7 Prem

Page 124 - Verwendung des Raum

Come iniziare03 22 It Uso di Room Setup (Configurazione stanza) Prima di usare il sistema per utilizzare la riproduzione audio surround, si consiglia

Page 125

Come iniziare 03 23 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Nel presente manuale il termine ‘selezionare’ indica l’utilizzo dei tas

Page 126 - Wiedergeben von Discs

Come iniziare03 24 It 3 Caricare un disco. Caricare il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto utilizzando la guida del cassetto del disco per all

Page 127

Come iniziare 03 25 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Con alcuni dischi DVD, in determinate sezioni del disco i controlli di

Page 128

Come iniziare03 26 It Funzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria Quando si ferma la riproduzione di un DVD o Video CD, Resume vien

Page 129

Come iniziare 03 27 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Possiedo un televisore standard (4:3) e ho impostato il lettore sulla v

Page 130

Come iniziare03 28 It Menu PBC dei Video CD Alcuni Video CD presentano menu che consentono di scegliere il programma desiderato. Questi menu sono chi

Page 131

Come iniziare 03 29 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Per ascoltare la radio Il sintonizzatore può ricevere programmi in FM ed

Page 132 - Radio hören

Questo prodotto è per uso domestico. Qualsiasi danno causato da ulteriori usi (come uso prolungato in ristoranti, in macchina o nave) che richiedono

Page 133

Come iniziare03 30 It 3 Sintonizzare su una stazione. Si dispone di tre modi di sintonizzazione—manuale, automatica e rapida:• Sintonizzazione manual

Page 134 - Abhören anderer Quellen

Come iniziare 03 31 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 2 Premere SYSTEM SETUP.3 Utilizzare i tasti / (cursore sinistra/destr

Page 135 - Heimkino Klang

Audio home theater04 32 It Capitolo 4 Audio home theater Tramite questo sistema potete ascoltare l’audio stereo o con effetto surround di fonti analo

Page 136

Audio home theater 04 33 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • PL II Music – suono surround con 5.1 canali Pro Logic II, opportu

Page 137

Audio home theater04 34 It • Premere ripetutamente il tasto SURROUND fino a visualizzare Stereo sul display. L’eventuale modalità Advanced Surround a

Page 138

Audio home theater 04 35 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • TV Surr. – per i programmi TV monofonici o stereofonici e per alt

Page 139

Audio home theater04 36 It Ascolto con diffusore del surround virtuale posteriore • Impostazione predefinita: Vir. SB Off La funzione surround virtu

Page 140

Audio home theater 04 37 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Per regolare i suoni bassi ed alti Usare i comandi dei toni bassi e

Page 141

Audio home theater04 38 It Eliminazione dell’audio Utilizzare il tasto MUTE di eliminazione dell’audio se si desidera spegnere momentaneamente il s

Page 142

Riproduzione di dischi 05 39 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 5 Riproduzione di dischi Introduzione Per la maggior pa

Page 143

VENTILAZIONE: All’installazione dell’unità, assicuratevi di lasciare uno spazio intorno all’unità per ottenere una corretta ventilazione della stessa

Page 144 - Zeitlupe

Riproduzione di dischi05 40 It Con i dischi DVD-Audio, selezionare un gruppo o una traccia all’interno di un gruppo.Con i dischi SACD, selezionare un

Page 145

Riproduzione di dischi 05 41 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Scansione dei dischi È possibile eseguire la scansione veloce de

Page 146 - Wiederholfunktion

Riproduzione di dischi05 42 It Avanzamento di un fotogramma alla volta in avanti/indietro I dischi DVD-Video e i dischi DVD-RW in formato VR possono

Page 147

Riproduzione di dischi 05 43 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 4 Premere ENTER su ‘B(End Point)’ per impostare il punto finale

Page 148

Riproduzione di dischi05 44 It Con SACD, CD e Video CD, selezionare Disc Repeat o Track Repeat (o Repeat Off ).Per i dischi MP3 selezionare Dis

Page 149

Riproduzione di dischi 05 45 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 3 Selezionare un’opzione di riproduzione casuale. Per i dischi D

Page 150

Riproduzione di dischi05 46 It Creazione di una lista programmi Questa caratteristica consente di programmare l’ordine di riproduzione di titoli/grup

Page 151

Riproduzione di dischi 05 47 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Per aggiungere un gruppo, selezionare il gruppo desiderato.• P

Page 152

Riproduzione di dischi05 48 It • Per salvare la lista programmi e chiudere schermata di modifica del programma senza avviare la riproduzione, premere

Page 153

Riproduzione di dischi 05 49 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Playback Stop – Disattiva la riproduzione programmata, ma non

Page 154

5 It Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Per utilizzare correttamente il modello acquistato leggere attentamente le istruzioni per l

Page 155

Riproduzione di dischi05 50 It Ricerche sul disco E’ possibile cercare i dischi DVD-Video in base al titolo o numero di capitolo, oppure in base alla

Page 156

Riproduzione di dischi 05 51 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Riproduzione ‘Bonus Groups’ - DVD-Audio Alcuni dischi DVD-Audio

Page 157

Riproduzione di dischi05 52 It Commutazione del canale audio di Video CD Quando si riproduce un Video CD è possibile cambiare canale da stereo a solt

Page 158 - Wiedergeben von JPEG-Discs

Riproduzione di dischi 05 53 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Visualizzazione delle informazioni del disco Durante la riproduz

Page 159

Riproduzione di dischi05 54 It • Display dei dischi JPEG• Dalla schermata Disc Navigator, è possibile visualizzare le informazioni del disco (numero

Page 160 - Bildausschnitts

Visualizzazione da dischi di file JPEG 06 55 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 6 Visualizzazione da dischi di file JPE

Page 161 - Weitere Tuner-Funktionen: RDS

Visualizzazione da dischi di file JPEG06 56 It Utilizzo di JPEG Disc Navigator e Photo Browser Usare JPEG Disc Navigator per trovare una cartella o i

Page 162

Visualizzazione da dischi di file JPEG 06 57 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Zoom su schermo Utilizzando la funzione zoom è p

Page 163 - Verwendung des Timers

Altre funzioni del sintonizzatore: RDS07 58 It Chapter 7: Altre funzioni del sintonizzatore: RDS Introduzione al sistema RDS Il sistema dati radio, o

Page 164 - Einstellung des Schlaftimers

Altre funzioni del sintonizzatore: RDS 07 59 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Country – Musica country Nation M – Musica pop

Page 165

6 It Ricerche sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Riproduzione ‘Bonus Groups’ - DVD-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 166 - Einstellung des Surround

Per utilizzare il timer08 60 It Capitolo 8 Per utilizzare il timer Impostazione del timer della sveglia Utilizzare il timer della sveglia per imposta

Page 167

Per utilizzare il timer 08 61 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 3 Impostare il volume.4 Premere due volte TIMER/CLOCK per raggi

Page 168 - Einstellung der Kanalpegel

Per utilizzare il timer08 62 It Impostazione della funzione di autospegnimento La funzione di autospegnimento spegne l’apparecchio dopo un certo peri

Page 169

Regolazione del suono surround 09 63 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 9 Regolazione del suono surround Impostazione d

Page 170 - „Video Adjust“

Regolazione del suono surround09 64 It Opzioni del menu System Setup Segue un elenco di tutte le impostazioni disponibili nel menu di installazione.

Page 171

Regolazione del suono surround 09 65 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Impostazione dell’attenuatore LFE Le fonti audio Dolby D

Page 172 - Menü „Initial Settings“

Regolazione del suono surround09 66 It 3 Utilizzare il tasto MASTER VOLUME +/– per regolare il volume ad un livello appropriato.4 Utilizzare i tasti

Page 173

Menu di regolazione video (Video Adjust) 10 67 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 10 Menu di regolazione video (Video A

Page 174

Menu di regolazione video (Video Adjust)10 68 It • Utilizzare i tasti / (cursor su/giù) per selezionare un’impostazione.• Utilizzare i tasti /

Page 175

Menu Initial Settings 11 69 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 11 Menu Initial Settings Utilizzo del menu delle imposta

Page 176

7 It Uso e manutenzione dei dischi . . . . . . . . 85 Titoli, gruppi, capitoli e tracce . . . . . . . . 85 Regioni dei DVD-Video . . . . . . . .

Page 177

Menu Initial Settings11 70 It AV Connector Out Sarà necessario effettuare tali impostazione solamente nel caso in cui il sistema sia collegato al tel

Page 178

Menu Initial Settings 11 71 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Durante la riproduzione è possibile passare da una lingua all’a

Page 179

Menu Initial Settings11 72 It Il formato DVD-Video riconosce 136 lingue diverse. Se si desidera selezionare una lingua diversa da quelle elencate, se

Page 180

Menu Initial Settings 11 73 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Alcuni dischi supportano anche la funzione Country Code. A second

Page 181

Menu Initial Settings11 74 It 2 Utilizzare i tasti numerati per immettere la password esistente, quindi premere ENTER. I numeri vengono visualizzati

Page 182 - Weitere Anschlüsse

Menu Initial Settings 11 75 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 2 Utilizzare i tasti numerati per immettere la password esistente

Page 183

Menu Initial Settings11 76 It • Estraendo il disco, disattiva l’alimentazione o disinserisce la spina del lettore, sarà quindi necessario reinserire

Page 184 - XV-DV99/XV-DV990

Menu Initial Settings 11 77 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Qualora si modifichi la funzione, si apra il cassetto del disco

Page 185

Altri collegamenti12 78 It Capitolo 12 Altri collegamenti Per collegare antenne esterne Antenna AM esterna Utilizzare un filo rivestito di vinile di

Page 186

Altri collegamenti 12 79 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Collegare le prese LINE 1 (IN) alle uscite analogiche di un compon

Page 187 - Zusätzliche Informationen

Prima di iniziare01 8 It Capitolo 1 Prima di iniziare Caratteristiche Compatibilità con DVD-Audio e SACD Provate l’altissima qualità delle prestazion

Page 188

Altri collegamenti12 80 It Modalità di registrazione La modalità di registrazione (Rec) permette di eseguire registrazioni analogiche dalle prese LI

Page 189

Altri collegamenti 12 81 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch • Per ottenere la compatibilità con tutti gli apparecchi TV, l’uscit

Page 190

Altri collegamenti12 82 It Circuito SCART Il seguente schema mostra il circuito del connettore SCART a 21 pin. Questo connettore fornisce i segnali v

Page 191

Informazioni aggiuntive 13 83 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Capitolo 13 Informazioni aggiuntive Per spegnere la funzione di

Page 192

Informazioni aggiuntive13 84 It L’impostazione predefinita per il lettore è AUTO , si consiglia di lasciare quest’unità su AUTO se non si nota una

Page 193

Informazioni aggiuntive 13 85 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Oscuramento del display • Impostazione predefinita: 3 Il displ

Page 194 - DVD/CD/Video-CD-Player

Informazioni aggiuntive13 86 It In caso di impronte, polvere, ecc. pulire il disco con un panno morbido asciutto, strofinando in linea retta dal cent

Page 195

Informazioni aggiuntive 13 87 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Installazione e manutenzione corretta del sistema Suggerimenti

Page 196 - MP3-/JPEG-discs

Informazioni aggiuntive13 88 It Precauzioni riguardanti il cavo di alimentazione Afferrare il cavo di alimentazione dalla presa. Non staccare la spin

Page 197 - Fehlermeldungen

Informazioni aggiuntive 13 89 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Soluzione dei problemi Le operazioni non corrette possono esser

Page 198 - Discformate

Prima di iniziare 01 9 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Introduzione all’home theater Se l’utilizzo di un apparato stereo per

Page 199

Informazioni aggiuntive13 90 It Lettore DVD/CD/Video CD Non viene emesso alcun suono dai diffusori surround o dal centrale.• Consultare Impostazione

Page 200 - Verzeichnis der Ländercodes

Informazioni aggiuntive 13 91 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch La riproduzione dell’immagine viene interrotta e i tasti di fun

Page 201

Informazioni aggiuntive13 92 It Dischi MP3/JPEGSintonizzatore Problema Rimedio Il disco CD-ROM non viene riconosciuto dal sistema.• Assicurarsi che i

Page 202

Informazioni aggiuntive 13 93 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Messaggio di errore Messaggio DescrizioneChild Lock • Questo me

Page 203

Informazioni aggiuntive13 94 It Dimensioni dello schermo e formato dei dischi I DVD Video dispongono di vari formati di schermata che vanno dai progr

Page 204

Informazioni aggiuntive 13 95 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Selezione della lingua tramite la Elenco dei codici delle lingu

Page 205

Informazioni aggiuntive13 96 It Elenco dei codici di lingua Lingua (Lettra dei codici di lingua), Codice lingua Giapponese (ja), 1001 Inglese (en),

Page 206 - Technische Daten

Informazioni aggiuntive 13 97 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Elenco dei codici di preselezione Si noti che esistono dei casi

Page 207

Informazioni aggiuntive13 98 It SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644

Page 208 - PIONEER CORPORATION

Informazioni aggiuntive 13 99 It Italiano Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch Glossario Audio analogico Segnale elettrico che rappresenta in

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire