RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANALManual de instruccionesVSX-826-KVSX-821-KRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Des
0210Es02Capítulo 2:Conexión del equipoDeterminación de la aplicación de los altavocesAl conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), e
11Es0202• Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de televis
0212Es02Diagrama de conexiones de VSX-826 Diagrama de conexiones de VSX-821 HDMIVIDEOCOMPONENT VIDEODVR /BDRLRRLYPBPRCOAXIALAUDIOPRE OUTSPEAKERSANTE
13Es0202Activación del terminal de altavocesSe pueden configurar tres sistemas de altavoces distintos con el botón SPEAKERS.VSX-826 solamente: Si ha s
0214Es02• Si durante la reproducción se enciende/apaga el dispositivo conectado al terminal HDMI OUT de este equipo, o se desconecta/conecta el cable
15Es0202Acerca del conversor de vídeo (VSX-826 solamente)El convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emitan desde el terminal
0216Es02Conexión de componentes de reproducción y de un TVConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor de discos Blu-ray, etc.) equi
17Es0202Conexión a su televisor sin entrada HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro co
0218Es02Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI (VSX-826 solamente)Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de
19Es0202Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digitalLos receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digi
3EsSi la clavija del cable de alimentación de CA de esteaparato no se adapta a la toma de corriente de CAque usted desea utilizar, deberá cambiar la c
0220Es02Uso de conectores de vídeo de componentesEl vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo compuesto. Una
21Es0202Conexión del ADAPTADOR Bluetooth® opcionalCuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer Nº AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unida
0222Es02Conexión al terminal de vídeo del panel frontalPuede acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del panel frontal mediante el botón
23Es0202Conexión del receptorEnchufe el receptor a la red sólo después de haber conectado al mismo todos los componentes, incluidos los altavoces.PREC
0324Es03Capítulo 3:Configuración básicaCancelación de la pantalla demoLa pantalla del panel frontal muestra distintas informaciones (pantallas demo) c
25Es03035Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el System Setup y luego pulse ENTER.• MIC IN parpadea cuando el micrófono no está conectado a MCACC SETUP MIC.I
0426Es04Capítulo 4:Reproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco
27Es0404• Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital
0428Es044Utilice el TOP MENU para ver el menú principal del iPod.Cuando en la pantalla aparezca Top Menu, estará listo para reproducir música del iPod
29Es04043Pulse iPod USB en el mando a distancia para poner el receptor en el modo iPod USB.Loading aparece en la pantalla en el momento en que el rece
2EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apa
0430Es04Bluetooth. El modelo AS-BT100 y AS-BT200 es compatible con la protección de contenidos SCMS-T, de modo que la música también puede disfrutarse
31Es0404Recepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización
0432Es04Introducción al sistema RDSEl Radio Data System (Sistema de datos de radio), o RDS como se le conoce comúnmente, es un sistema utilizado por l
33Es0505Capítulo 5:Escuchar su sistemaElección del modo de escuchaEste receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de dis
0534Es05a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 35) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están ajustados a NO, DO
35Es0505Sonido mejorado con Phase ControlLa función de Control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para garantizar que
0536Es05Importante• Tenga en cuenta que si un ajuste no aparece en el menú AUDIO PARAMETER, no está disponible debido a la fuente, los ajustes y el es
37Es0505a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.b. Puede modificar la función Sound Retriever en cu
0638Es06Capítulo 6:El menú System SetupUso del menú System SetupEn la siguiente sección se explica de qué modo realizar ajustes detallados para especi
39Es06062Seleccione ‘Speaker Setting’ desde el menú Manual SP Setup.3Seleccione el conjunto de altavoces que desea ajustar y, a continuación, seleccio
4EsÍndiceAntes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . 5Ins
0640Es061Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde el menú System Setup.2Seleccione ‘Channel Level’ desde el menú Manual SP Setup. 3Seleccione una opción de
41Es06064Seleccione el componente que se corresponda con el que ha conectado en dicha entrada.Seleccione entre BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) o O
0642Es061Seleccione ‘Video Parameter’ desde el menú System Setup.2Seleccione ‘Aspect’ desde el menú Video Parameter. 3Seleccione la relación de aspect
43Es0707Capítulo 7:Función de Control con HDMILas operaciones sincronizadas siguientes con un televisor o con un reproductor de Blu-ray Disc de Pionee
0744Es07• OFF – El Control con HDMI se desactiva. No pueden realizarse operaciones sincronizadas. Cuando la alimentación de esta unidad está desconect
45Es0808Capítulo 8:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de componentes pueden
0846Es08Controles para televisoresEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después d
47Es0808TV Pioneer 0291, 0113, 0295, 0296A.R. Systems 0155 Acme 0141 Acura 0142, 0154 ADC 0140 Admiral 0138, 0139, 0140, 0145, 0146 Adyson 0141, 0228,
0848Es08SBR 0152, 0155 SCHAUB LORENTZ 0146 Schneider 0141, 0143, 0149, 0152, 0155, 0190, 0229 SEG 0140, 0141, 0144, 0147, 0152, 0154, 0155, 0190, 0228
49Es0808General 1037 General Technic 1035 GoldHand 1040, 1050 Goldstar 1033, 1048 Goodmans 1033, 1036, 1037, 1038, 1040, 1050, 1051 Graetz 1034 Granad
5EsAntes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Micrófono de configuración• Mando
0850Es08MediaSat 6220, 6219, 6236, 6278, 6277 Medion 6256, 6229, 6180, 6230, 6192, 6252, 6238, 6199, 6228 Medison 6180 Mega 6214 MegaSat 6189 Metronic
51Es0808Receptor de cable (Combinación de Cable/PVR) Freebox 6274 Humax 6248, 6224 Nokia 6208 Scientific Atlanta 6225 Telewest 6225 Thomson 6270 UPC 6
0952Es09Capítulo 9:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o un mal funcionamiento. Si
53Es0909Se escucha ruido durante la reproducción de una platina de casete. Aleje la platina de casete del receptor hasta que el ruido desaparezca.Cua
0954Es09Información importante relativa a la conexión HDMIHabrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a través de este receptor (depende de
55Es0909EspecificacionesSección de audioPotencia nominal de salidaFrontal, central, sonido envolvente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W p
<6517-00000-014-0S>http://www.pioneer.eshttp://www.pioneer.eu© 2011 PIONEER CORPORATION.Todos los derechos reservados.PIONEER CORPORATION1-1, Sh
016Es01Capítulo 1:Controles e indicadoresPanel frontal1 Dial INPUT SELECTORSelecciona una fuente de entrada (página 26).2 IndicadoresMCACC – Se ilumin
7Es0101ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos modos envolventes (página 34).11 Conector MCACC SETUP MICUtilícelo para conectar un micrófono cu
018Es01Mando a distancia1 SLEEPPúlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague (30 min – 60 min – 90 min – Off)
9Es0101• Cuando el altavoz delantero se ha ajustado a SMALL en la Configuración de altavoces (o bien automáticamente a través de la configuración auto
Commentaires sur ces manuels