XV-DV77XV-DV88DVD/CD TUNERSINTONIZADOR DVD/CDS-DV77SWS-DV88SWAPART GEVOEDE SUBWOOFERREALZADOR DE GRAVES (CON ALIMENTACIÓN)S-DV77STS-DV88STADDITIONELE
10Du/SpVoordat u begint Antes de empezar1Discs die met dit systeem gebruiktkunnen wordenIn dit systeem kunt u discs gebruiken met de volgende logo’s.A
100DuAanvullende informatie13SatellietluidsprekersSatelliet luidsprekersysteem (S-DV77ST)Type ... Afgesloten, antimagnetisch
101Du13Aanvullende informatieNederlandsUitgegeven door Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.Alle rechten voorbehouden.Tuner gedeel
102Sp13 Información adicionalAltavoces satéliteSistema de altavoces satélite (S-DV77ST)Tipo ... Sellado, antimagnétic
103Sp13 Información adicionalEspañolPublicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2001 PioneerCorporation.Todos los derechos reservados.MisceláneaSint
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153
11Du/SpControls and DisplaysCommandes et affichages2NederlandsEspañolVoorpaneelPLAY/PAUSESTANDBY/ON6 OPEN/CLOSESTOP071R6 PLAY/PAUSE (Sensor)
12DuKnoppen en displays2DisplayCOND.LAST 96KHzRPT–1 PGM RDMPRO LOGIC2DIGITAL2-DSP-Ls RsCLSRLFE1 259 10 1112 13201918171615146 73 481 Schakelklok – bl
13SpControles y pantallas 2NederlandsEspañolPantallaCOND.LAST 96KHzRPT–1 PGM RDMPRO LOGIC2DIGITAL2-DSP-Ls RsCLSRLFE1 259 10 1112 13201918171615146 73
14DuKnoppen en displays2STANDBY/ONLASTTESTTONESYSTEMVOLCD TUNERSEARCHREPEAT A–BDIMMERMENUENTERTOP MENUSOUNDMUTE CH LEVELSURROUNDDSPAUDIO SUBTITLE ANGL
15SpControles y pantallas 2NederlandsEspañolSTANDBY/ONLASTTESTTONESYSTEMVOLCD TUNERSEARCHREPEAT A–BDIMMERMENUENTERTOP MENUSOUNDMUTE CH LEVELSURROUNDDS
16Du/SpInstellingen3 ConfiguraciónInleidingVerzeker u ervan dat uw systeem isgeïnstalleerd en ingesteld volgens deaanwijzingen in de handleiding onder
17Du/Sp3Instellingen ConfiguraciónNederlandsEspañol4 Gebruik de 5 en ∞ toetsen om het juisteuur in te stellen, en druk vervolgens opENTER.• Het standa
18Du/SpInstellingen3 ConfiguraciónOp surround soundinstellenU kunt dit systeem met destandaardinstellingen meteen voorsurround sound gebruiken. Voor e
19Du/Sp3Instellingen ConfiguraciónNederlandsEspañol4 Druk op 3 om CENTER voor demiddelste luidspreker te selecteren.CENTER SP 3.Om5 Gebruik de toetsen
2DuPlaats: Op de onderkant van de XV-DV77/DV88Binnenin het deksel van de XV-DV77/DV88CLASS 1LASER PRODUCTDeze etiketten bevinden zich op het achterpan
20Du/SpInstellingen3 ConfiguraciónSurround sound fijn afstellenU kunt de surround sound verder afstellen door desubwoofer, de middelste luidsprekers e
21Du/Sp3Instellingen ConfiguraciónNederlandsEspañol4 Gebruik de toetsen 5 en ∞ om eenluidspreker af te stemmen wanneer hettestsignaal klinkt. Lch
22Du/SpInstellingen3 ConfiguraciónDe Setup NavigatorgebruikenHet is raadzaam om voordat u discsgaat afspelen eerst de Setup Navigatorte gebruiken. Hie
23Du/Sp3Instellingen ConfiguraciónNederlandsEspañol3 Selecteer “Start”.• Druk op ENTER om de geselecteerde keuze tebevestigen.• Als u de Setup Navigat
24Du/SpInstellingen3 ConfiguraciónDe afstandsbedieninginstellen om uw TV tebedienenU kunt de bijgeleverdeafstandsbediening instellen om uw TVte bedien
25Du/Sp3Instellingen ConfiguraciónNederlandsEspañolFabrikant/Fabricante Code(s)/Código(s)AIWA 138 142 143AKAI 504 505 515 548
26Du/SpVoorbereidingen4 Funciones básicasHet afspelen van DVD’s,CD’s en Video CD’sHier worden de basisfuncties voor hetafspelen van discs beschreven.
27Du/Sp4Voorbereidingen Funciones básicasNederlandsEspañolEenvoudige bedieningstoetsen voorhet afspelenToets Functie6 Begint met afspelen of pauzeert
28Du/SpVoorbereidingen4 Funciones básicasAlleen DVD en Video CD:E (SHIFT ¡) 1. Druk op deze toets en houd hemingedrukt om langzaam vooruit te zoeken.D
29Du/Sp4Voorbereidingen Funciones básicasNederlandsEspañolToets FunctieTOP MENU Geeft het ‘top menu’ (hoofdmenu) van eenDVD disc weer – dit menu versc
3SpNederlandsEspañolUbicación: Panel inferior del XV-DV77/DV88Interior de la cubierta del XV-DV77/DV88CLASS 1LASER PRODUCTPodrá encontrar estas etique
30Du/SpVoorbereidingen4 Funciones básicasNaar de radio luisterenMet de hieronder beschreven procedurekunt u op FM en AM radiozendersafstemmen met de a
31Du/Sp4Voorbereidingen Funciones básicasNederlandsEspañolHet stereo FM-geluid verbeterenWanneer u naar een FM stereo uitzending aan hetluisteren bent
32Du/SpVoorbereidingen4 Funciones básicas2 Druk op SYSTEM MENU en selecteerTUNER MENU.• Navigeer door de menukeuzes met de 2 en 3toetsen. Druk op ENTE
33Du/Sp4Voorbereidingen Funciones básicasNederlandsEspañolVoorkeurzenders een naam gevenOm uw voorkeurzenders gemakkelijker te herkennenkunt u ze een
34Du/SpVoorbereidingen4 Funciones básicasDisplays van het tuner systeem• Druk op SYSTEM DISP om de informatiedie wordt weergegeven op het display tewi
35Du/Sp4Voorbereidingen Funciones básicasNederlandsEspañolSTANDBY/ONV1/V2/V3VIDEODIRECT PLAY 3MD TAPEENTER32SYSTEMMENU5∞Opmerking• Voor gedetailleerde
36Du/SpHet gebruik van de geluidsfunctie en effecten5Uso del modo de sonido y de efectosHet Sound menu gebruikenDit menu geeft u toegang tot diverse
37Du/Sp5Het gebruik van de geluidsfunctie en effectenUso del modo de sonido y de efectosNederlandsEspañolHet gebruik van de geluidsfunctiesDit systee
38Du/SpHet gebruik van de geluidsfunctie en effecten5Uso del modo de sonido y de efectos• STANDARD Gelijk aan AUTO, behalve dat (analoog of digita
39Du/Sp5Het gebruik van de geluidsfunctie en effectenUso del modo de sonido y de efectosNederlandsEspañolAndere stereo geluidsbronnen afspelenmet DSP
4Du/SpVoorzorgsmaatregelen voor deinstallatie• Installeer de onderdelen van het systeem zo, dat deze vrijstaanen dat geen van de ventilatieopeningen a
40Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discosInleiding• De meeste functies die in dit hoofdstuk wordenbesproken hebben betrekking op DVD’s, Video-CDs
41Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañolVan camerahoek wisselen Op sommige DVD’s staan scènes die onder twee of meercamerahoeken
42Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discosCómo cambiar los canales de audio Para el karaoke o formatos similares de discoscompactos o Video CD, se
43Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañol4 Voer de nummers van de titels/hoofdstukken voor uw afspeellijst in.Voor titels/hoofdst
44Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discos3 Druk op ENTER of op 6 omonmiddellijk met afspelen te beginnen, ofop PROGRAM om dit menu te verlaten enl
45Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañolDe functie herhaald afspelengebruikenU kunt het apparaat instellen om afzonderlijkenumme
46Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discosEen gedeelte van een disc latenherhalen1 Druk éénmaal op A-B bij het begin vanhet gedeelte dat u wilt lat
47Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañolOpmerking• Het aanbrengen van merktekens werkt ook bij VideoCD’s, maar slechts voor één
48Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discosDisc informatie laten weergevenDiverse informatie betreffende het nummer, hethoofdstuk en de titel, alsme
49Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañolBeschikbare displays tijdens hetafspelen• Om de resterende tijd van een DVD disc weer te
5Du/SpNederlandsEspañolInhound1 Voordat u begintEigenschappen ... 8Gebruik van deze handleid
50Du/SpDiscs afspelen6 Reproducción de discosPlayAll3/12 10.5370.19–59.26 /PlayTrack3 10.535.233.56/PlayTrack3 10.535.23–1.27/«««Huidige muzieknummer/
51Du/Sp6Discs afspelen Reproducción de discosNederlandsEspañolBeschikbare displays wanneer de discgestopt isInformation: DVDTitle Chapter Title Chapte
52Du/SpRDS gebruiken7 Uso del RDSRDS gebruikenHet Radio Data Systeem, oftewel RDS zoals dit meestalgenoemd wordt, is een systeem dat door FM. Zendersg
53Du/Sp7RDS gebruiken Uso del RDSNederlandsEspañolRDS ProgrammatypesNEWS NieuwsberichtenAFFAIRS ActualiteitenINFO Algemene informatieSPORT SportsEDUCA
54Du/SpRDS gebruiken7 Uso del RDSWeergave van RDS informatieWanneer de radio is afgesteld op ontvangst in de FMband zijn de RDS displays beschikbaar.1
55Du/Sp7RDS gebruiken Uso del RDSNederlandsEspañolZoeken naar een programmatypeU kunt zoeken naar een zender die één van de typesprogramma’s uit de li
56Du/SpMP3’s afspelen8Cómo reproducir ficheros MP3Reproducción de MP3Este sistema puede reproducir ficheros los MP3 quehaya grabados en un disco CD-RO
57Du/Sp8MP3’s afspelenCómo reproducir ficheros MP3NederlandsEspañolZoeken naar folders enmuzieknummers1 Gebruik de FOLDER/GROUP (SHIFT en4/¢ ) toetsen
58Du/SpMP3’s afspelen8Cómo reproducir ficheros MP3De functie herhaald afspelengebruikenGebruik de functie herhaald afspelen om het huidigenummer of al
59Du/Sp8MP3’s afspelenCómo reproducir ficheros MP3NederlandsEspañolExitFolder001002003004005Folder001002003004005Track1 ~ 101 ~ 131 ~ 51 ~ 41 ~ 8Track
6Du/Sp6 Discs afspelenInleiding ... 40Zoeken naar een bepaald punt op een disc ...
60Du/SpMP3’s afspelen8Cómo reproducir ficheros MP3Creación de una lista de programade pistas MP31 Cargue un CD-ROM que contengaficheros MP3.2 Pulse PR
61Du/Sp8MP3’s afspelenCómo reproducir ficheros MP3NederlandsEspañolInformación de compatibilidad delMP3• Compatible con el formato MPEG-1 Audio Layer
62Du/SpDe timer gebruiken9 TemporizadorHet instellen van de wekfunctieU kunt de timer als wekker gebruiken om wakker teworden met het geluid van een g
63Du/Sp9De timer gebruiken TemporizadorNederlandsEspañol6 Stel de uitschakeltijd in. OFF 1O:3O amStel deze tijd op dezelfde manier in als de aanschak
64Du/SpDe timer gebruiken9 TemporizadorDe instellingen van de timercontrolerenNadat u de wekfunctie heeft ingesteld, kunt u deinstelling controleren t
65Du/Sp9De timer gebruiken TemporizadorNederlandsEspañol2 Selecteer een instelling voor desluimertijd met behulp van de 5 of ∞toets.• SLEEP AUTO Uit
66Du/SpGeavanceerde geluidsinstellingen10Configuración avanzada del sonidoControl de las gamas dinámicasLa gama dinámica de una fuente es la diferenci
67Du/Sp10Geavanceerde geluidsinstellingenConfiguración avanzada del sonidoNederlandsEspañolInstelling Dual-monoDe instelling dual-mono is alleen van t
68Du/SpGeavanceerde geluidsinstellingen10Configuración avanzada del sonidoDe volumeniveaus van de kanalenbijregelenAfhankelijk van uw kamer en uw zitp
69Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolHet DVD Instelmenu gebruikenVia het DVD instelmenu krijgt u toegang tot al
7Du/SpNederlandsEspañolScreen Saver (Screensaver) ... 72Background Color (Achtergrondkleur) ... 72Video
70Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDGeluidsinstellingenDolby Digital Out (Dolby DigitalUitgang)• Standaardinstelling: Dolby Dig
71Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolVideo-instellingenTV Screen (TV scherm)• Instellen in Setup Navigator (sta
72Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDScreen Saver (Screensaver) • Standaardinstelling: On——SETUPExitMoveTV ScreenS-video OutScre
73Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolEen vooraf bepaalde instelling selecteren1 Selecteer “Start”.2 Selecteer “
74Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVD• Sharpness (Scherpte)– Regelt de scherpte van demiddenfrequentie (minder gedetailleerde) e
75Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolStill Picture (Statisch beeld) • Standaardinstelling: Auto—— — — SETUPExi
76Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDAngle Indicator (Hoekinindicator)• Standaardinstelling: On—— — — SETUPExitMoveBackground C
77Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolDeze instelling bepaalt welke taal op DVD’s wordtgesproken. Als de taal di
78Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDSetup audio language+/–Subtitle LanguageSETUPMoveExitENTERSelectReturnja: JapaneseList of L
79Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolTipU kunt de gesproken taal en de taal van de ondertitelstijdens het afspe
8Du/SpVoordat u begint Antes de empezar1Gebruik van deze handleidingDeze handleiding is bestemd voor het XV-DV77/DV88 DVDSurround Systeem. Zij is onde
80Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDSubtitle Display (Ondertitelsweergeven) • Standaardinstelling: OnGeneralV2LanguageAudioVide
81Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolAlgemene instellingenSetup Menu Mode (Instelmenu)• Standaardinstelling: Ba
82Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDVoordat u het niveau van het Kinderslot of de Landcodein kunt stellen moet u een wachtwoord
83Du/Sp11DVD Instellingen MenuMenú de configuración del DVDNederlandsEspañolHet niveau van het Kinderslotinstellen/wijzigen1 Selecteer “Level”.2 Gebru
84Du/SpDVD Instellingen Menu11Menú de configuración del DVDLandcode lijstLand Invoercode LandcodeARGENTINIËAUSTRALIËOOSTENRIJKBELGIËBRAZILIËCAN
85Du/Sp12Aansluiten ConexionesNederlandsEspañolBelangrijkVoordat u aansluitingen maakt of wijzigt op hetachterpaneel, controleer dat alle componenten
86Du/SpAansluiten12 ConexionesAndere apparaten aansluiten1 Gebruik een stereo audiokabel om deanaloge uitgangen van een externapparaat met de AUDIO IN
87Du/Sp12Aansluiten ConexionesNederlandsEspañol4 Gebruik een digitale optische kabel omde OPT. OUT aansluiting van dit apparaatmet de optische digital
88Du/SpAansluiten12 ConexionesExterne antennes aansluitenExterne AM antenneGebruik 5-6 meter kabel met vinyl isolatie en installeerde antenne binnen-
89Du/Sp13Aanvullende informatie Información adicionalNederlandsEspañolBloqueo de protección infantilCuando está activado, las funciones del mando adis
9Du/SpVoordat u begint Antes de empezar 1NederlandsEspañolTips voor de installatieWij hopen dat u jarenlang plezier van dit toestel zult hebben;houd b
90Du/SpAanvullende informatie13 Información adicionalCómo atenuar la pantalla• Pulse DIMMER para cambiar laluminosidad de la pantalla.Hay 5 niveles de
91Du/Sp13Aanvullende informatie Información adicionalNederlandsEspañol• Limpie suavemente desde el centro del discorealizando movimientos en línea rec
92Du/SpAanvullende informatie13 Información adicionalGlosarioAspect ratio (Relación de la visualización)El ancho de una pantalla de televisor en relac
93Du/Sp13Aanvullende informatie Información adicionalNederlandsEspañolJapanese/japonais ( ja ) 1001English/anglais ( en ) 0514French ( fr) 0618German
94Du/SpAanvullende informatie13 Información adicionalTamaños de las pantallas y formatos delos discosLa tabla siguiente muestra el efecto de diversasc
95Du/Sp13Aanvullende informatie Información adicionalNederlandsEspañolProblemen oplossenOnjuist gebruik wordt vaak verward met problemen ofstoringen.
96DuAanvullende informatie13ProbleemCD’s, DVD’s en Video CD’sDe disc wordt automatischuitgeworpen nadat dezegeplaatst is.Men kan niet afspelen.Het sym
97Du13Aanvullende informatieNederlandsProbleemTunerDe radio-ontvangst is ruizig.De automatisch afstemfunctieslaat sommige zenders over.MP3’s afspelenD
98Sp13 Información adicionalProblemaCD, DVD y Video CDEl disco se expulsaautomáticamente después decargarlo.No hay reproducción.La marca aparece en
99Sp13 Información adicionalEspañolProblemaSintonizadorRecepción ruidosa de la radio.La autosintonización norecoge algunas emisoras.Reproducción de MP
Commentaires sur ces manuels