Pioneer SX-209RDS Manuel d'utilisateur Page 25

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 130
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 24
FERNBEDIENUIMGSFUNKTIONEN
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
©Multiplex-Betriebsartenschalter (MPX MODE)
Benutzen Sie diesen Schalter, unn beinn Hören von UKW-Sendern
zwischen Stereo-Automatik- oder Mono-Betrieb zu wählen. Wenn
die Anzeige FM MONO leuchtet, wurde der Mono-Betrieb gewählt.
Dieser Tastenstatus ist für jeden Sender im Senderspeicher
vorgewählt.
Stereo-Automatikbetrieb:
Lassen Sie den Schalter normalerweise für den Betrieb in dieser
Stellung. Bei Empfang eines UKW-Senders wird dieser
automatisch in Stereo wiedergegeben.
Mono-Betrieb:
Beim Empfang von entfernt liegenden Sendern oder Sendern
mit schwachen Sendersignalen kann es sein, daß das
Eingangssignal schwach ist, so daß die Wiedergabe in Stereo
durch starkes Rauschen gestört wird. Wenn der Stereo-
Empfänger unter diesen Umständen auf Mono-Betrieb eingestellt
wird, wird das Rauschen gemindert. Die Wiedergabe geschieht
dann jedoch in Mono.
HINWEIS:
Dieser Schalter hat auf den Empfang von MW-Sendern keine Wirkung.
©Anzeigemodustaste (DISPLAY MODE)
Nur während des UKW-Empfangs verwenden. Diese Taste
benutzen, um zwischen den Anzeigemodi hin und her zu schalten.
Bei jeder Tastenbetätigung verändert sich die Anzeige wie folgt:
©Selettore del modo Multiplex (MPX MODE)
Usate questo tasto per selezionare il modo stereo automatico o
il modo monofonico quando ascoltate una trasmissione FM.
L'indicatore FM MONO si illuminerà quando viene selezionato il
modo monofonico.
Lo stato di questo tasto viene preselezionato per ciascuna
stazione nella memoria delle stazioni.
Modo stereo automatico:
Usate questo modo per la ricezione normale. Alla ricezione di
una trasmissione FM stereofonica, la stessa sarà riprodotta in
stereo automaticamente.
Modo monofonico:
Quando ricevete delle stazioni distanti o stazioni che trasmettono dei
segnali deboli, il segnale di ingresso potrebbe essere troppo debole,
causando rumore durante la trasmissione FM stereo. In tal caso, col
locate l'interruttore nel modo monofonico per ridurre il rumore. Le
trasmissioni FM stereo saranno riprodotte in monofonia.
NOTA:
Questo tasto non influisce sulla ricezione di una trasmissione AM.
©Tasto DISPLAY MODE
Utilizzarlo solo durante la ricezione FM. Utilizzarlo per la
commutazione tra i modi del display. Ogni volta che il tasto viene
premuto, il modo del display cambia come indicato di seguito:
RT-Modus
Anzeige von RT -^PS -►Rückkerhr zu RT
I
PS-Modus
I
PTY- Modus
Frequenzmodus (FREQ)
©Direkt-Taste (DIRECT)
Benutzen Sie diese Taste, wenn Sie nicht möchten, daß das
Ausgangssignal von der Eingangsklemme die verschiedenen
Schalter für die Frequenzen durchläuft (TREBLE, BASS und
LOUDNESS).
Wenn diese Taste eingeschaltet Ist, funktioniert der BALANCE-
Regler nicht.
® TAPE 2 MONITOR-Taste
Schaltet TAPE 2 MONITOR auf ON bzw. auf OFF.
® FUNCTION-Taste
Zum Umschalten der Wiedergabe-Komponenten in Reihenfolge
©Receiver-Netztaste (RECEIVER POWER)
®CD-Player-Netztaste (CD POWER)
Schaltet den an das Gerät angeschlossen en CD-Spieler ein oder aus.
@ Cassettendeck-Netztaste (TAPE POWER)
Schaltet das an das Gerät angeschlossene Cassettendeck ein oder aus.
(Q) Speichergruppentaste (CLASS)
©Abstimmungs-Taste für Direkt-Zugang
(DIRECT ACCESS)
Wenn diese Taste betätigt wird, funktionieren die Sender-
Abrufschalter (STATION CALL) wie zehn Nummerntasten und
können für die direkte Eingabe der gewünschten
Empfangsfrequenz benutzt werden. Drücken Sie die Taste erneut,
um diesen Betrieb zu löschen.
® MUTING-Taste
Dient zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons. Um zum Original-
Lautstärkepegel zurückzukehren, drücken Sie die Taste noch einmal.
©Lautstärketasten (VOLUME +/-)
■ PS Ritorno al modo RT
-► Modo RT
Visualizzazione in sequenza RT -
I
Modo PS
Modo PTY
— Modo FREQ (frequenza)
©Tasto DIRECT
Utilizzare questo tasto quando non si desidera far passare il segnale
dal terminale di ingresso attraverso i vari circuiti di regolazione della
frequenza (TREBLE, BASS e LOUDNESS). Quando questa funzione
è attivata, il comando BALANCE non funziona.
® Tasto TAPE 2 MONITOR
Per la commutazione ON/OFF di TAPE 2 MONITOR.
® Tasto FUNCTION
Commuta I componenti di riproduzione nell'ordine.
©Tasto di accensione del ricevitore (RECEIVER
POWER)
©Tasto CD POWER
Attiva e disattiva l'alimentazione del lettore CD collegato all'unità.
©Tasto TAPE POWER
Attiva e disattiva l'alimentazione del registratore collegato
all'unità.
©Tasto CLASS
©Tasto di sintonizzazione ad accesso diretto
(DIRECT ACCESS)
Alla pressione di questo tasto, gli interruttori di richiamo stazioni
(STATION CALL) funzionano come interruttori numerici per
l'inserimento diretto della frequenza desiderata. Premete lo
stesso interruttore nuovamente per cancellare questo modo.
® Tasto MUTING
Premerlo per ridurre temporaneamente il volume. Premerlo di
nuovo per riportare il volume al suo livello originario.
©Tasti VOLUME +/-
I
I
25
<XRD1002>
Ge/!t
Vue de la page 24
1 2 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 129 130

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire