Pioneer S-W40S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer S-W40S. Pioneer S-W40S User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVES
AKTIVER SUBWOOFER
SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI,
ALIMENTATO
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
STRÑMFÑRSÑRJD BASHÑGTALARE
ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS
ALTIFALANTE DE SUBGRAVES DE POTÊNCIA
S-W40S
Operating Instructions
Mode d´emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Manual de instruções
YOM0141C001.01.07_En 02.3.29, 7:03 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

POWERED SUBWOOFERENCEINTE ACTIVE D'EXTREMES GRAVESAKTIVER SUBWOOFERSUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATOSUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCU

Page 2 - H041A_En

10FrENTRETIEN DES SURFACESEXTERIEURES÷ Utilisez un chiffon à poussière ou un tissu sec pouréliminer la poussière et les traces de saleté.÷ Lorsque le

Page 3 - CABINET MAINTENANCE

11FrFrançaisUTILISATION AVEC ENCEINTES SATELLITES÷ Pour la lecture en format Dolby* Digital, il estrecommandé d’installer un canal spécial pourl’encei

Page 4 - INSTALLATION PRECAUTIONS

12FrDISPOSITIFS DES PANNEAUX11111Commutateur de tension POWEREn appuyant une fois vous mettez l’appareil soustension ON. Appuyez encore une fois pour

Page 5 - CONNECTIONS

13FrFrançaisFONCTIONNEMENTPour de plus amples détails sur les fonctions descomposantes opérationnelles, reportez-vous à la page12.1 Mettez la fonction

Page 6 - PANEL FACILITIES

14GeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch.Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät rich

Page 7 - TROUBLESHOOTING

15GeDeutschBESONDERELEISTUNGSMERKMALE7 50 W Leistung ermöglichen es, Videosoftware-Wiedergabe wie beispielsweise Dolby* Digital ineinem großen Dynamik

Page 8

16GeWartung von externen Oberflächen÷ Zum Abwischen von Staub und Schmutz einPoliertuch oder ein trockenes Tuch verwenden.÷ Sind die Oberflächen sehr

Page 9 - D’ENCEINTE

17GeDeutschEINSATZ IN VERBINDUNG MIT LAUTSPRECHERN÷ Bei der Wiedergabe von Dolby* Digital wird dieVerwendung eines speziellen Kanals für denSubwoofer

Page 10 - INSTALLATION

18GeBEDIENFELDER VORN UND HINTENPOWEROFFON2111111Netzschalter (POWER)Einmaliges Drücken schaltet die Einheit ein (ON).Erneutes Drücken schaltet die Ei

Page 11 - RACCORDEMENTS

19GeDeutschBETRIEB DES SUBWOOFERSZu Einzelheiten der Betriebsfunktionen siehe Seite 18.1 Den Strom (11111) einschalten (POWER ON).÷ Nach Anschluss der

Page 12 - DISPOSITIFS DES PANNEAUX

2EnThank you for buying this PIONEER product. Please readthrough these operating instructions so you will knowhow to operate your model properly. Afte

Page 13 - DEPANNAGE

20ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni perfamiliarizzarsi con l’uso dell’apparecchio

Page 14

21ItItalianoPROPRIETÀ7 50 W di potenza che servono al playback del softwarevideo, come il Dolby* Digital, con una vasta seriedinamica.7 Un ingresso ch

Page 15 - VOR DEM GEBRAUCH

22ItMANUTENZIONE DELLE SUPERFICIESTERNE÷ Utilizzate uno straccio per la polvere o asciutto perrimuovere polvere e sporco.÷ Quando le superfici sono mo

Page 16

23ItItalianoIN COMBINAZIONE CON GLI ALTOPARLANTI÷ Con il playback Dolby* Digital, si raccomanda diutilizzare un canale speciale per gli altoparlanti c

Page 17 - ANSCHLUSS-VERBINDUNGEN

24ItATTREZZATURA DEL PANNELLOPOWEROFFON2111111Interruttore POWERPremendo una volta gli interruttori, l’unità si accende,su ON. Premetelo ancora per sp

Page 18 - BEDIENFELDER VORN UND HINTEN

25ItItalianoFUNZIONAMENTOPer dettagli sul funzionamento delle funzioni dei pezzi,fate riferimento a pag 24.1 Accendete l’apparecchio POWER (11111) ON.

Page 19 - FEHLERSUCHE

26DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u hetapparaat op de juiste wijze kunt bed

Page 20

27DuNederlandsEIGENSCHAPPEN7 Een vermogen van 50W voor de software van debeeldweergave zoals Dolby* Digital met een grootdynamisch bereik.7 Input die

Page 21 - DELL’INVOLUCRO

28DuONDERHOUD VAN EXTERNEOPPERVLAKKEN÷ Gebruik een poetsdoek of droge doek om stof envuil te verwijderen.÷ Als de oppervlakken erg vuil zijn, kunt u d

Page 22 - INSTALLAZIONE

29DuNederlandsIN COMBINATIE MET LUIDSPREKERS÷ Voor de weergave van Dolby* Digital wordt deinstelling van een speciaal kanaal voor de subwooferaanbevol

Page 23 - COLLEGAMENTI

3EnEnglishFEATURES7 50 W power that serves video software playback suchas Dolby* Digital with a wide dynamic range.7 An input that connects to the SUB

Page 24 - ATTREZZATURA DEL PANNELLO

30DuVOORZIENINGEN OP HET PANEELPOWEROFFON2111111In- en uitschakeltoets (POWER-toets)Druk eenmaal op de toets om het systeem in teschakelen (ON). Druk

Page 25 - SPECIFICHE

31DuNederlandsBEDIENINGZie bladzijde 30 voor de bijzonderheden van de functiesvan de bedieningselementen.1 Schakel het systeem in (POWER (11111) ON).÷

Page 26

32SwTack för ditt val av denna Pioneer-produkt.Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lärdig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara

Page 27 - ONDERHOUD KAST

33SwSvenskaEGENSKAPER7 50 W effekt för bland annat uppspelning avvideomjukvara i Dolby* Digital-format med stortdynamiskt omfång.7 En ingång som anslu

Page 28 - INSTALLATIE

34SwFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATIONENINSTALLATIONBashögtalaren spelar upp basljudet enkanaligt, ochutnyttjar det faktum att det mänskliga örat

Page 29 - AANSLUITINGSPUNTEN

35SwSvenskaTILLSAMMANS MED HÖGTALARE÷ När ljud spelas i Dolby* Digital-format rekommenderasen speciell kanal för bashögtalaren; och när man spelarLFE

Page 30 - VOORZIENINGEN OP HET PANEEL

36SwDETALJER PÅ PANELERNAPOWEROFFON2111111Strömbrytare (POWER)Tryck en gång för att sätta på bashögtalaren (ON).Tryck en gång till för att stänga av (

Page 31 - SPECIFICATIES

37SwSvenskaANVÄNDNINGFör information om olika delar och reglage, se sidan 36.1 Sätt på strömmen genom att trycka på POWER-knappen (11111) (ON).÷ Om ba

Page 32

38SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones paraaprender a operar correctamente el apar

Page 33

39SpEspañolCARACTERÍSTICAS7 50 W de potencia que sirven para la reproducción desoftware de video tales como sonido Dolby* Digitalcon una gama dinámica

Page 34

4EnINSTALLATION PRECAUTIONSINSTALLATIONThe subwoofer plays back the bass in monaural, makinguse of the fact that the human ear loses the sense ofdirec

Page 35 - ANSLUTNINGAR

40SpINSTALACIÓNEl altavoz de graves secundario reproduce los sonidosagudos en monofónico, haciendo uso del hecho de queel oído humano pierde el sentid

Page 36 - DETALJER PÅ PANELERNA

41SpEspañolEN COMBINACIÓN CON LOS ALTAVOCES÷ Con la reproducción de Dolby* Digital, se recomiendael establecimiento de un canal especial, y con larepr

Page 37 - FELSÖKNING

42SpELEMENTOS DEL PANEL11111Conmutador POWERAl pulsarlo una vez se enciende la unidad. Al pulsarlootra vez, la unidad se apaga.22222Indicador de la al

Page 38

43SpEspañolOPERACIÓNPara los detalles respecto a la operación de las funcionesde las partes, refiérase a la página 42.1 Active la alimentación con el

Page 39 - GABINETE

44PoAgradecemos muitíssimo pela compra deste produtoPioneer. Favor ler as instruções de peração a fim depoder operar o aparelho apropriadamente. Após

Page 40 - PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN

45PoPortuguêsCARACTERÍSTICAS7 Alimentação de energia de 50W destinada àreprodução de software de vídeo como Dolby* Digital,por exemplo, com uma ampla

Page 41 - CONEXIONES

46PoMANUTENÇÃO DAS SUPERFÍCIESEXTERNAS÷ Utilize um pano de polir ou um pano seco paralimpar o pó ou outra sujidade.÷ Se as superfícies estiverem muito

Page 42 - ELEMENTOS DEL PANEL

47PoPortuguêsEM CONJUNTO COM AS COLUNAS÷ Para a reprodução de som Dolby* Digital, recomenda-se o estabelecimento de um canal especial para oaltifalant

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

48PoFACILIDADES DOS PAINÉISPOWEROFFON2111111Interruptor POWERPrima-o uma vez para ligar (ON) a unidade. Prima-onovamente para a desligar (OFF).22222In

Page 44

49PoPortuguêsRESOLUÇÃO DE PROBLEMASÉ frequente confundirem-se operações incorrectas com problemas e deficiências de funcionamento. Se achar queeste co

Page 45 - MANUTENÇÃO DA CAIXA

5EnEnglishIN COMBINATION WITH SPEAKERS÷ With playback of Dolby* Digital, establishment of aspecial channel for the subwoofer is recommended;and with p

Page 46 - INSTALAÇÃO

50YOM0141C001.44.52_Po 02.3.29, 7:06 PM50

Page 47 - LIGAÇÕES

51YOM0141C001.44.52_Po 02.3.29, 7:06 PM51

Page 48 - FACILIDADES DOS PAINÉIS

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 9080

Page 49 - ESPECIFICAÇÕES

6EnPANEL FACILITIESPOWEROFFON2111111POWER switchPressing once switches the unit ON. Press again toswitch OFF.22222Power indicatorIlluminates when the

Page 50

7EnEnglishOPERATIONFor details regarding operating part functions, refer topage 6.1 Turn the POWER (11111) ON.÷ If the unit’s power cord is connected

Page 51

8FrNous vous remercions pour cet achat d’un produitPioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce moded’emploi ; vous serez ainsi à même de fair

Page 52 - PIONEER CORPORATION

9FrFrançaisCARACTERISTIQUES7 Puissance 50 W pour la lecture d’un logiciel vidéo telDolby* Digital pourvu d’une vaste plage dynamique.7 Une entrée qui

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire