Part names05 10 En Rear 1 Factory adjust connector Do not connect anything to this connector. 2 CONTROL IN/OUT connectors Connect to Pioneer componen
Nome delle varie parti05 10 It Pannello posteriore 1 Connettore di regolazione in fabbrica Non collegare mai alcunché a questo connettore. 2 Connett
Nome delle varie parti 05 11 It Italiano Telecomando Per usare il telecomando, puntarlo verso quest’unità. 1 Pulsante Premere questo pulsante pe
Preparativi0612ItCapitolo 6PreparativiInstallazione dell’unità Attenzione• Non posare un videoregistratore o alcun altro dispositivo su quest’unità.•
Preparativi 0613ItItaliano AttenzioneL’uso scorretto delle batterie può causare perdite di sostanze chimiche o un’esplosione. Non mancare di seguire
Uso di quest’unità0714ItCapitolo 7Uso di quest’unità Se un televisore al plasma Pioneer è collegato e la funzione Controllo HDMI impostata, il telecom
Uso di quest’unità 0715ItItalianoModalità Independent 1 Operazioni: • La funzione Controllo HDMI viene usata per sincronizzare operazioni con un compo
Uso di quest’unità0716ItCollegamento di quest’unità ad un televisore al plasma Pioneer (vedere il Capitolo 8).Operazioni, indicatori, condizioni e pre
Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer 0817ItItalianoCapitolo 8Uso dell’unità con un televisore al plasma PioneerPer collegare quest’unità
Uso di quest’unità con altri televisori0918ItCapitolo 9Uso di quest’unità con altri televisoriPer usare quest’unità come selettore AV, seguire le proc
Funzioni avanzate 1019ItItalianoCapitolo 10Funzioni avanzateCollegamento di cavi di controlloCollegare cavi di controllo fra quest’unità ed altri comp
Part names 05 11 En English Remote control unit Point the remote control at the unit to operate. 1 button Press to set power to ON/STANDBY. 2 INPU
Funzioni avanzate1020ItModifica delle impostazioniCambiamento della risoluzione di uscita HDMIQuando si convertono segnali analogici in ingresso in HD
Funzioni avanzate 1021ItItalianoImpostazione del formato del segnale videoPer la conversione di segnali analogici ricevuti in segnale HDMI, impostare
Uso con altri componenti1122ItCapitolo 11Uso con altri componentiCollegamento con un televisoreSi possono usare i televisori che supportano l’interfac
Uso con altri componenti 1123ItItalianoUso dell’ingresso HDMII terminali INPUT 1, 3, 4 e 6 sono di tipo HDMI capaci di ricevere segnale audio e video
Uso con altri componenti1124ItCollegamenti ad un componente dotato di connettore SCARTUn componente dotato di connettore SCART può venire collegato al
Informazioni addizionali 1225ItItalianoCapitolo 12Informazioni addizionaliDiagnostica Problema Possibile soluzioneL’indicatore STANDBY non si accende.
Informazioni addizionali1226ItAudio assente (con collegamenti via cavo adattatore da DVI a HDMI) • Collegare il componente esterno con un cavo audio a
Informazioni addizionali 1227ItItalianoAssegnazione dei piedini SCARTAi terminali SCART è possibile collegare vari apparecchi audio e video. SCART (IN
Informazioni addizionali1228ItDati tecnici*1 Conforme agli standard HDMI1.3 e HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un interfaccia di
Informazioni addizionali 1229ItItalianoUso degli indicatori di quest’unitàGli indicatori durante l’uso e durante le impostazioni appaiono come segue:D
Preparation0612EnChapter 6PreparationInstalling the unit Caution• Do not place a VCR or any other device on the top of the unit.• When installing, all
Informazioni addizionali1230ItModalità Independent 2Durante la modalità di impostazionePer circa cinque secondi dopo la pressione dei pulsanti del tel
Informazioni addizionali 1231ItItalianoNello scegliere l’ingresso INPUT 3 (a pulsante SIGNAL SELECT premuto.)Se si imposta il formato di uscita video
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
WAARSCHUWINGDit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt va
Inhoudsopgave 4 Du Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u het apparaat moe
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 5 Du Nederlands Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om een optimale prestatie van dit ap
Veiligheidsvoorzorgen02 6 Du Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens lichamelijk letsel
Kenmerken 03 7 Du Nederlands Hoofdstuk 3 Kenmerken 1 Eenvoudige aansluiting De aansluiting op een Pioneer plasmatelevisie gebeurt via een enkele HDMI
Bijgeleverde accessoires04 8 Du Hoofdstuk 4 Bijgeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezig zijn in de doos.
Benaming van de onderdelen 05 9 Du Nederlands Hoofdstuk 5 Benaming van de onderdelen Voorkant 1 STANDBY/ON toets Druk op deze toets om het apparaat i
Preparation 0613EnEnglish CautionImproper use of batteries can result in chemical leakage or an explosion. Be sure to follow the instructions below.•
Benaming van de onderdelen05 10 Du Achterkant 1 Aansluiting voor fabrieksinstellingen Hierop mag niets worden aangesloten. 2 CONTROL IN/OUT aansluiti
Benaming van de onderdelen 05 11 Du Nederlands Afstandsbediening Richt de afstandsbediening naar de sensor op het apparaat. 1 toetsDruk op deze to
Voorbereiding0612DuHoofdstuk 6VoorbereidingOpstelling van het apparaat Let op• Zet niet een videorecorder of ander apparaat bovenop dit apparaat.• Hou
Voorbereiding 0613DuNederlands Let opBij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of zelfs ontploffen. Neem de onderstaande aanwijzingen in acht.•
Gebruik van het apparaat0714DuHoofdstuk 7Gebruik van het apparaatWanneer een Pioneer plasmatelevisie is aangesloten en de HDMI regeling is ingeschakel
Gebruik van het apparaat 0715DuNederlandsOnafhankelijk 1 modus Werking:• De HDMI regeling wordt gebruikt voor gekoppelde bediening met het ingangsappa
Gebruik van het apparaat0716DuHet apparaat op een Pioneer plasmatelevisie aansluiten (zie hoofdstuk 8)De bediening, indicators, voorwaarden en voorzor
Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie 0817DuNederlandsHoofdstuk 8Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisieVolg de on
Gebruik van het apparaat met andere televisies0918DuHoofdstuk 9Gebruik van het apparaat met andere televisiesVolg de onderstaande aanwijzingen als u h
Geavanceerde functies 1019DuNederlandsHoofdstuk 10Geavanceerde functiesAansluiten van de bedieningssignaalkabelsSluit de bedieningssignaalkabels aan t
Using the unit0714EnChapter 7Using the unit When a Pioneer plasma television is connected and the HDMI Control function is set, the plasma television’
Geavanceerde functies1020DuVeranderen van de instellingenVeranderen van de HDMI-uitgangsresolutieBij het omzetten van analoge ingangssignalen naar HDM
Geavanceerde functies 1021DuNederlandsInstellen van het videosignaalformaatStel het kleurformaat in bij het omzetten van analoge ingangssignalen naar
Gebruik met andere apparaten1122DuHoofdstuk 11Gebruik met andere apparatenAansluiten van een televisieTelevisies die HDMI (High-Definition Multimedia
Gebruik met andere apparaten 1123DuNederlandsGebruik van de HDMI-ingangDe INPUT 1, 3, 4 en 6 aansluitingen zijn HDMI-aansluitingen waar digitale video
Gebruik met andere apparaten1124DuAansluiten van een apparaat uitgerust met een SCART-aansluitingEen apparaat uitgerust met een SCART-aansluiting kan
Aanvullende informatie 1225DuNederlandsHoofdstuk 12Aanvullende informatieProblemen oplossenProbleem Mogelijke oplossingDe STANDBY indicator licht niet
Aanvullende informatie1226DuGeen geluid (bij aansluiting via een kabel voor het omzetten van DVI naar HDMI) • Gebruik een analoge audiokabel voor het
Aanvullende informatie 1227DuNederlandsToewijzing van de SCART-pennenOp de SCART-aansluitingen kunnen diverse audio- en videoapparaten worden aangeslo
Aanvullende informatie1228DuTechnische gegevens*1 Deze voldoet aan HDMI1.3 en HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitaal int
Aanvullende informatie 1229DuNederlandsWerking van de indicators van het apparaatTijdens het gebruik van het apparaat en het maken van instellingen we
Using the unit 0715EnEnglishConnecting the unit to a Pioneer plasma television (see Chapter 8)Operations, indicators, conditions, and precautions when
Aanvullende informatie1230DuOnafhankelijk 2 modusIn de instellingenmodusGedurende ongeveer vijf seconden na het indrukken van de afstandsbedieningstoe
Aanvullende informatie 1231DuNederlandsWanneer het INPUT 3 bronsignaal wordt gekozen (wanneer de SIGNAL SELECT toets wordt ingedrukt)Wanneer het HDMI-
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido
Índice 4 Sp Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de
Información importante para el usuario 01 5 Sp Español Capítulo 1 Información importante para el usuario Para poder sacar el máximo provecho de esta
Precauciones de seguridad02 6 Sp Capítulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para muchas útiles funciones, pero también puede cau
Características 03 7 Sp Español Capítulo 3 Características 1 Cableado simplificado Las conexiones con un televisor de plasma Pioneer se efectúan medi
Accesorios suministrados04 8 Sp Capítulo 4 Accesorios suministrados Compruebe que todos los accesorios siguientes estén dentro de la caja suministrad
Nombres de los componentes 05 9 Sp Español Capítulo 5 Nombres de los componentes Parte frontal 1 Botón STANDBY/ON Presiónelo para conectar la aliment
Using the unit with a Pioneer plasma television0816EnChapter 8Using the unit with a Pioneer plasma televisionFollow these procedures when connecting t
Nombres de los componentes05 10 Sp Parte trasera 1 Conector ajustado en fábrica No conecte nada a este conector. 2 Conectores CONTROL IN/OUT Sirven p
Nombres de los componentes 05 11 Sp Español Mando a distancia Oriente el mando a distancia hacia la unidad para su operación. 1 Botón Presiónelo p
Preparación0612SpCapítulo 6PreparaciónInstalación de la unidad Precaución• No ponga ninguna videograbadora ni ningún otro equipo encima de la unidad.•
Preparación 0613SpEspañol PrecauciónEl uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de agentes químicos o explosiones. Siga siempre las siguiente
Empleo del aparato0714SpCapítulo 7Empleo del aparato Cuando se ha conectado un televisor de plasma Pioneer y se ha ajustado para emplear la función de
Empleo del aparato 0715SpEspañolModo independiente 1 Operaciones:• La función de control HDMI se utiliza para enlazar las operaciones con el component
Empleo del aparato0716SpConexión del aparato a un televisor de plasma Pioneer (vea el Capítulo 8)Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauci
Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer 0817SpEspañolCapítulo 8Empleo del aparato con un televisor de plasma PioneerPara conectar este a
Empleo del aparato con otros televisores0918SpCapítulo 9Empleo del aparato con otros televisoresPara emplear este aparato como un selector de audio/ví
Funciones avanzadas 1019SpEspañolCapítulo 10Funciones avanzadasConexión de los cables de controlConecte los cables de control entre el aparato y el ot
Using the unit with other televisions 0917EnEnglishChapter 9Using the unit with other televisionsFollow the procedures listed below when using this un
Funciones avanzadas1020SpCambio de los ajustesCambio de la resolución de salida de HDMICuando se convierten las señales de entrada analógicas a HDMI,
Funciones avanzadas 1021SpEspañolAjuste del formato de la señal de vídeoCuando convierta las señales de entrada analógicas a HDMI deberá ajustar el fo
Empleo con otros componentes1122SpCapítulo 11Empleo con otros componentesConexiones con un televisorPueden conectarse televisores compatibles con HDMI
Empleo con otros componentes 1123SpEspañolEmpleo de la entrada HDMILos terminales INPUT 1, 3, 4 y 6 son terminales HDMI en los que pueden introducirse
Empleo con otros componentes1124SpConexiones con un componente equipado con conector SCARTPuede conectarse un componente provisto de conector SCART al
Información adicional 1225SpEspañolCapítulo 12Información adicionalSolución de problemasProblema Solución posibleEl indicador STANDBY no se enciende.•
Información adicional1226SpEl sonido sale distorsionado. • Reemplace el cable de conexión.• Confirme que el componente de entrada esté correctamente aj
Información adicional 1227SpEspañolAsignaciones de los contactos de SCARTA través de los terminales SCART pueden conectarse varios dispositivos de aud
Información adicional1228SpEspecificaciones*1 Satisface las normas HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digi
Información adicional 1229SpEspañolOperación de los indicaciones del aparatoLos indicadores aparecen de la forma siguiente durante la operación y el m
Advanced functions1018EnChapter 10Advanced functionsConnecting control cablesConnect control cables between the unit and other Pioneer equipment havin
Información adicional1230SpModo independiente 2Durante el modo de ajusteLos indicadores aparecerán como se indica a continuación durante unos cinco se
Información adicional 1231SpEspañolCuando se selecciona la señal de la fuente INPUT 3 (cuando se presiona el botón SIGNAL SELECT).Cuando se ajusta el
D3-4-2-1-1_Ru-ACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
D3-4-2-2-2a_A_RuДанное изделие соответствует Директиве понизкому напряжению (Low Voltage Directive) 2006/95/EC и EMC Directive 2004/108/EC.Индикатор S
Содержание4RuБлагодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer.Пожалуйста, полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы зна
Важная информация для пользователя015RuPyccкийГлава 1Важная информация для пользователяДля того, чтобы в максимальной степени воспользоваться возможно
Меры предосторожности026RuГлава 2Меры предосторожностиЭлектричество выполняет множество полезных функций, но оно также может стать причиной травм или
Функциональные возможности037RuPyccкийГлава 3Функциональные возможности1 Упрощенное подключениеПодключение к плазменному телевизору производства Pione
Прилагаемые принадлежности048RuГлава 4Прилагаемые принадлежностиПроверьте наличие полной комплектации поставляемых принадлежностей в упаковке.Кабель п
Органы управления059RuPyccкийГлава 5Органы управленияПередняя панель1 Кнопка STANDBY/ON Нажмите для переключения режима питания ON/STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАН
Advanced functions 1019EnEnglishChanging settingsChanging HDMI output resolutionWhen converting analog input signals to HDMI, the output resolution mu
Органы управления0510RuЗадняя панель1 Разъем для заводской настройкиНичего не подсоединяйте к этому разъему.2 Разъемы CONTROL IN/OUTПодсоединяйте к ко
Органы управления0511RuPyccкийПульт дистанционного управленияЧтобы управлять устройством с помощью пульта дистанционного управления, направьте пульт н
Подготовка к работе0612RuГлава 6Подготовка к работеУстановка устройства Предупреждение• Не помещайте видеомагнитофон или какое-либо другое оборудовани
Подготовка к работе0613RuPyccкий ПредупреждениеНеправильная эксплуатация батареек может привести к протеканию химических веществ или к взрыву. Обязате
Работа с устройством0714RuГлава 7Работа с устройством Когда к устройству подсоединен плазменный телевизор производства Pioneer и задана функция управл
Работа с устройством0715RuPyccкийНезависимый режим 1 Работа:• Функция управления HDMI используется для связанной работы с компонентом на входе.• При о
Работа с устройством0716RuПодключение устройства к плазменному телевизору производства Pioneer (См.: Глава 8)Работа, индикаторы, состояния и меры пред
Использование устройства с плазменным телевизором производства Pioneer0817RuPyccкийГлава 8Использование устройства с плазменным телевизором производст
Использование данного устройства с другими телевизорами0918RuГлава 9Использование данного устройства с другими телевизорамиСледуйте приведенным ниже д
Дополнительные функции1019RuPyccкийГлава 10Дополнительные функцииПодсоединение кабелей управленияВыполните соединения с помощью кабелей управления меж
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Advanced functions1020EnSetting the video signal formatWhen converting analog input signals to HDMI, set the colour format.• Press the remote control
Дополнительные функции1020RuИзменение настроекИзменение разрешения сигнала на выходе HDMIДля преобразования аналоговых входных сигналов в HDMI необход
Дополнительные функции1021RuPyccкийЗадание формата видеосигналаДля преобразования аналоговых входных сигналов в HDMI необходимо задать цветовой формат
Использование с другими компонентами1122RuГлава 11Использование с другими компонентамиПодсоединения к телевизоруМогут быть подключены телевизоры, подд
Использование с другими компонентами1123RuPyccкийИспользование входа HDMIРазъемы INPUT 1, 3, 4 и 6 представляют собой разъемы HDMI, на которые могут п
Использование с другими компонентами1124RuПодсоединение к компоненту, оснащенному разъемом SCARTКомпонент, оснащенный разъемом SCART, может быть подсо
Дополнительная информация1225RuPyccкийГлава 12Дополнительная информацияПоиск и устранение неполадокПроблема Возможное решениеИндикатор STANDBY не гори
Дополнительная информация1226RuЗвук слышится, но отсутствует видеоизображение.• Проверьте соединения. (См. стр.22.)Нет звука (HDMI, VIDEO, S-VIDEO, RG
Дополнительная информация1227RuPyccкийНазначение контактов разъема SCARTЧерез разъем SCART можно подключать различные аудио- и видеоустройства.Пульт д
Дополнительная информация1228RuТехнические характеристики*1 Соответствует HDMI1.3 и HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface – мультимедийн
Дополнительная информация1229RuPyccкийРабота индикаторов устройстваВо время работы и в режиме настройки индикаторы отображаются следующим образом:Во в
Using with other components 1121EnEnglishChapter 11Using with other componentsConnections to a televisionTelevisions supporting HDMI (High-Definition
Дополнительная информация1230RuНезависимый режим 2В режиме настройкиВ течение приблизительно пяти секунд после нажатия кнопок на пульте дистанционного
Дополнительная информация1231RuPyccкийВыбор входного сигнала для INPUT 3 (когда нажата кнопка SIGNAL SELECT).Настройка формата видеосигнала на выходе
<07F00000> <ARE1481-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Cor
Using with other components1122EnUsing the HDMI inputThe INPUT 1, 3, 4 and 6 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio signals can
Using with other components 1123EnEnglishConnections to a component equipped with SCART connectorA component equipped with SCART connector can be conn
Additional information1224EnChapter 12Additional informationTroubleshootingProblem Possible solutionSTANDBY indicator doesn’t light.• Is power cord co
Additional information 1225EnEnglishSound is distorted. • Replace connection cable.• Confirm that the input component is set correctly.Video images fro
Additional information1226EnSCART pin assignmentsVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.SCART (INPUT 3)1 Not used 2
Additional information 1227EnEnglishSpecifications*1 This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital in
Additional information1228EnOperation of the unit’s indicatorsIndicators appear as follows during operation and setting mode:During normal operationPD
Additional information 1229EnEnglishIndependent 2 modeDuring setting modeFor about five seconds after pressing the remote control unit buttons to ente
WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as
Additional information1230EnWhen selecting INPUT 3 source signal (when SIGNAL SELECT button is pressed.)When setting HDMI video signal format (when VI
Additional information 1231EnEnglish
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
AVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempl
Table des matières 4 Fr Nous vous remercions de votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure
Informations importantes pour l’utilisateur 01 5 Fr Français Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces i
Précautions de sécurité02 6 Fr Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut aus
Caractéristiques 03 7 Fr Français Chapitre 3 Caractéristiques 1 Câblage simplifié Les branchements à un téléviseur plasma de Pioneer s’effectuent grâ
Accessoires fournis04 8 Fr Chapitre 4 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont présents dans le carton. Cordon d’alimentat
Identification des organes 05 9 Fr Français Chapitre 5 Identification des organes Face avant 1 Touche STANDBY/ON Appuyez pour mettre l’appareil sous
Contents 4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model
Identification des organes05 10 Fr Face arrière 1 Connecteur de réglage en usine Ne branchez rien sur ce connecteur. 2 Connecteurs CONTROL IN/OUT Br
Identification des organes 05 11 Fr Français Télécommande Dirigez la télécommande vers l’appareil pour le faire fonctionner. 1 Touche Appuyez pour
Préparation0612FrChapitre 6PréparationInstallation de l’appareil Attention• Ne placez par un magnétoscope ou un autre composant sur le dessus ce cet a
Préparation 0613FrFrançais AttentionUne utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de leur électrolyte, voire leur explosion. Respectez
Utilisation de l’appareil0714FrChapitre 7Utilisation de l’appareilLorsqu’un téléviseur plasma de Pioneer est raccordé et que la fonction de commande H
Utilisation de l’appareil 0715FrFrançaisRaccordement de l’appareil à un téléviseur plasma de Pionner (voir le Chapitre 8)Voici les opérations, voyants
Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer0816FrChapitre 8Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de PioneerProcédez c
Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseurs 0917FrFrançaisChapitre 9Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseursProcédez comme ci-après
Fonctions évoluées1018FrChapitre 10Fonctions évoluéesBranchement des câbles de commandeRaccordez des câbles de commande entre l’appareil et d’autres é
Fonctions évoluées 1019FrFrançaisChangement des réglages Changement de la résolution de sortie HDMILors de la conversion de signaux d’entrée analogiqu
Important user information 01 5 En English Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this unit, please first rea
Fonctions évoluées1020FrRéglage du format du signal vidéoLors de la conversion de signaux d’entrée analogiques en signaux HDMI, réglez le format des c
Utilisation avec d’autres composants 1121FrFrançaisChapitre 11Utilisation avec d’autres composantsConnexions à un téléviseurVous pouvez brancher des t
Utilisation avec d’autres composants1122FrUtilisation de l’entrée HDMILes bornes INPUT 1, 3, 4 et 6 sont des bornes HDMI auxquelles des signaux vidéo
Utilisation avec d’autres composants 1123FrFrançaisConnexions à un composant muni d’un connecteur SCART (péritel)Un composant muni d’un connecteur SCA
Informations complémentaires1224FrChapitre 12Informations complémentairesGuide de dépannageProblème Solution proposéeLe voyant STANDBY ne s’allume pas
Informations complémentaires 1225FrFrançaisAbsence de son (lors du branchement par un câble de conversion de DVI à HDMI) • Utilisez un câble audio ana
Informations complémentaires1226FrAffectation des broches de la borne SCART (péritel)Divers appareils audiovisuels peuvent être raccordés via les born
Informations complémentaires 1227FrFrançaisFiche technique*1 Conforme aux versions HDMI1.3 et HDCP1.1. La HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Informations complémentaires1228FrFonctionnement des voyants de l’appareilLes voyants apparaissent comme ci-après pendant le fonctionnement et en mode
Informations complémentaires 1229FrFrançaisMode Indépendant 2En mode de réglagePendant 5 secondes environ après avoir actionné les touches de la téléc
Safety precautions02 6 En Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries
Informations complémentaires1230FrLors de la sélection du signal de source INPUT 3 (à la pression sur la touche SIGNAL SELECT)Lors du réglage du forma
Informations complémentaires 1231FrFrançais
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
WARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen u
Inhaltsverzeichnis 4 Ge Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Pioneer mit dem Kauf dieses Produkts ausgesprochen haben. Bitte lesen Sie diese B
Wichtige Informationen für den Benutzer 01 5 Ge Deutsch Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Benutzer Bitte lesen Sie zunächst die folgenden Info
Sicherheitshinweise02 6 Ge Kapitel 2 Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber bei unsachgemäßer Handhabung auch V
Merkmale 03 7 Ge Deutsch Kapitel 3 Merkmale 1 Vereinfachte Verdrahtung Der Anschluss an einen Pioneer Plasma-Fernseher wird über ein einziges HDMI-Ka
Mitgeliefertes Zubehör04 8 Ge Kapitel 4 Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich, dass die unten aufgelisteten Zubehörartikel vollständig i
Lage und Bezeichnung der Teile 05 9 Ge Deutsch Kapitel 5 Lage und Bezeichnung der Teile Frontplatte 1 Taste STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um da
Features 03 7 En English Chapter 3 Features 1 Simplified wiring Connections to a Pioneer plasma Television are performed by a single HDMI cable.No ne
Lage und Bezeichnung der Teile05 10 Ge Rückwand 1 Anschluss für Werkseinstellungen An dieser Buchse darf vom Benutzer kein Anschluss hergestellt werd
Lage und Bezeichnung der Teile 05 11 Ge Deutsch Fernbedienung Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf den Empfänger an der Frontplatte des Geräte
Vorbereitungen0612GeKapitel 6VorbereitungenAufstellen des Gerätes Achtung• Stellen Sie keinen Videorecorder oder irgendein anderes Gerät auf dieses Ge
Vorbereitungen 0613GeDeutsch AchtungUnsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und einer Explosion beim Plat
Bedienung0714GeKapitel 7BedienungWenn dieses Gerät an einen Pioneer Plasma-Fernseher angeschlossen und die HDMI-Steuerung aktiviert ist, kann die Fern
Bedienung 0715GeDeutschModus Independent 1 Betriebsvorgänge:• Die HDMI-Steuerung wird verwendet, um einen mit dem Eingabegerät verknüpften Betrieb zu
Bedienung0716GeAnschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher (siehe Kapitel 8)Die nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die Betr
Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher 0817GeDeutschKapitel 8Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-FernseherUm dieses Ger
Verwendung des Gerätes mit anderen Fernsehern0918GeKapitel 9Verwendung des Gerätes mit anderen FernsehernUm dieses Gerät als Audio/Video-Eingangswähle
Weiterführende Funktionen 1019GeDeutschKapitel 10Weiterführende FunktionenAnschließen der SystemsteuerkabelSie können dieses Gerät über Systemsteuerka
Supplied accessories04 8 En Chapter 4 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Power cord Only the p
Weiterführende Funktionen1020GeÄndern von EinstellungenÄndern der HDMI-AusgangsauflösungBei der Umwandlung von analogen Eingangssignalen in HDMI-Signa
Weiterführende Funktionen 1021GeDeutschEinstellung des Videosignal-FarbformatsDiese Einstellung dient zur Wahl des Farbformats bei der Umwandlung von
Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten1122GeKapitel 11Einsatz in Verbindung mit anderen GerätenAnschluss an einen FernseherDieses Gerät kann an all
Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten 1123GeDeutschVerwendung der HDMI-EingängeBei INPUT 1, 3, 4 und 6 handelt es sich um HDMI-Buchsen, denen digi
Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten1124GeHinweise zu HDMIDie HDMI-Schnittstelle (High Definition Multimedia Interface) unterstützt die gleichzei
Zusätzliche Informationen 1225GeDeutschKapitel 12Zusätzliche InformationenStörungsbeseitigungProblem LösungsansätzeDie STANDBY-Anzeige leuchtet nicht.
Zusätzliche Informationen1226GeKeine Tonausgabe (HDMI) • Wählen Sie die Toneingangsquelle über die Fernbedienung dieses Gerätes. (Siehe Seite 21.)Kein
Zusätzliche Informationen 1227GeDeutschStiftbelegung der SCART-BuchseAn die SCART-Buchse dieses Gerätes können verschiedene Arten von Audio- und Video
Zusätzliche Informationen1228GeTechnische Daten*1 Entspricht den Auflagen der Normen HDMI 1.3 und HDCP 1.1. Bei HDMI (High Definition Multimedia Inter
Zusätzliche Informationen 1229GeDeutschFunktionsweise der AnzeigenIn den verschiedenen Betriebsmodi und im Einstellmodus arbeiten die verschiedenen An
Part names 05 9 En English Chapter 5 Part names Front 1 STANDBY/ON button Press to set power to ON/STANDBY. 2 Power ON indicator (blue) Lights blue w
Zusätzliche Informationen1230GeModus Independent 2Im EinstellmodusEtwa 5 Sekunden nach Aktivierung des Einstellmodus durch Drücken einer Taste an der
Zusätzliche Informationen 1231GeDeutschBei Wahl des Signaltyps des an INPUT 3 angeschlossenen Gerätes (nach Drücken der Taste SIGNAL SELECT)Beim Einst
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
ATTENZIONEQuesto apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo appare
Indice 4 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere con attenzione queste istruzioni per l’uso in modo da saper usare i
Informazioni importanti per l’utente 01 5 It Italiano Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente Per godere al massimo delle funzioni di quest’u
Precauzioni per la sicurezza02 6 It Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità si rende utile in molti modi, ma può anche causare infortun
Caratteristiche 03 7 It Italiano Capitolo 3 Caratteristiche 1 Cablaggi semplificati I collegamenti con un televisore al plasma Pioneer sono possibili
Accessori in dotazione04 8 It Capitolo 4 Accessori in dotazione Controllare che tutti i seguenti accessori siano presenti nella scatola. Cavo di al
Nome delle varie parti 05 9 It Italiano Capitolo 5 Nome delle varie parti Pannello anteriore 1 Pulsante STANDBY/ON Premere questo pulsante per accend
Commentaires sur ces manuels