Pioneer KRP-S04 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer KRP-S04. Pioneer KRP-S04 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

English102. Screw an supplied screw into the speaker mounting hole (lower of the two) at the top, rear of the flat panel display.Do not tighten it all

Page 3 - フラットパネルディスプレイに取り付ける

11EnglishEnglishHow to connect the speaker cables (speaker)Press the lever and insert the end of the cable. When you release the lever, it clamps onto

Page 4

English1210. Bundling the cables.Follow the steps below to attach the cable clamp, an accessory of the flat panel display.1 ) Thread the clamp band th

Page 5 - ケーブル(黒)はスピーカー

13EnglishEnglishPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2008 Pioneer Corporation.All rights reserved.If you want to dispose this product, do not

Page 6 - 壁掛け金具を使うときは

Français14Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi avant d’utiliser vos enceintes ac

Page 7 - キャビネットのお手入れのしかた

15FrançaisFrançaisINSTALLATION SUR LE MONITEUR À ÉCRAN PLATMoniteur à écran plat avec l’enceinte installée* : Accessoires du moniteur à écran platSerr

Page 8 - CHECKING THE ACCESSORIES

Français162. Vissez une vis fournie dans le trou de montage de l’enceinte (le plus bas des deux) situé en haut au dos du moniteur à écran plat.Ne la

Page 9

17FrançaisFrançaisComment brancher les câbles d’enceinte (côté enceinte)Appuyez sur le levier et insérez l’extrémité du câble. Lorsque vous relâchez l

Page 10

Français1810. Relier les câbles.Fixez le collier de câble, qui est un accessoire du moniteur à écran plat, en suivant les étapes ci-dessous.1 ) Passe

Page 11

19FrançaisFrançaisSPECIFICATIONSCoffret ... Type bass-reflexHaut-parleurs utilisés (système

Page 12 - CABINET MAINTENANCE

日本語2このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。お使いになる前に取扱説明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。また、お読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管してください。「据え付け」について お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思

Page 13 - SPECIFICATIONS

Deutsch20Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer Lautsprecheranla

Page 14 - Installation

21DeutschDeutschINSTALLATION AM FLACHBILDSCHIRMLautsprecher Lautsprecher*: Zubehör für den FlachbildschirmKabelhalterung* Kabelhalterung*Lautsprecherk

Page 15 - Français

Deutsch222. Schrauben Sie eine mitgelieferte Schraube in das Montage-Schraubloch (das untere der zwei Schraublöcher) oben an der Rückseite des Flachb

Page 16

23DeutschDeutschAnschließen der Lautsprecherkabel (Lautsprecher)Drücken Sie den Hebel, und führen Sie das Kabelende ein. Wenn Sie den Hebel freigeben,

Page 17

Deutsch2410. Bündelung der Kabel.Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben, um die Kabelhalterung am Zubehör des Flachbildschirms anzubringen. 1) Zie

Page 18 - En cas d’utilisation du kit

25DeutschDeutschTECHNISCHE DATENGehäuse ...BassreextypVerwendete Lautsprecher (Zweiweg-Sys

Page 19 - ENTRETIEN DU COFFRET

Italiano26Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altop

Page 20 - PRüFEN DES ZUBEHöRS

27ItalianoItalianoINSTALLAZIONE DEL DISPLAY FLAT-PANELDisplay flat-panel con l'altoparlante installato*: Accessori del display flat-panelVite di

Page 21 - Lautsprechern

Italiano282. Stringete una delle viti in dotazione nel foro di montaggio dell’altoparlante (il più basso dei due) nella parte superiore del retro del

Page 22

29ItalianoItalianoCome collegare i cavi degli altoparlanti(altoparlante)Premete la levetta e inserite l’estremità del cavo. Quando rilasciate la levet

Page 23

3日本語日本語フラットパネルディスプレイに取り付けるスピーカー取り付け完成図スピーカー スピーカースピーカー取付金具(右上用)スピーカー取付金具(右下用)スピーカー取付金具(左下用)* : ディスプレイ側に付属取付ネジ(M5 × 10 mm)取付ネジ(M5 × 10 mm)取付ネジ(M5 × 10

Page 24 - Wandbefestigungseinheit:

Italiano3010. Legare i cavi.Seguite i passaggi qui sotto per attaccare il morsetto del cavo, un accessorio del display flat-panel.1) Inlate la banda

Page 25 - PFLEGE DES GEHÄUSES

31ItalianoItalianoDATI TECNICICassa esterna ... Tipo Bass-reexAltoparlanti utilizzati (sistema a due vi

Page 26 - Installazione

Nederlands32Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing doo

Page 27 - Italiano

33NederlandsNederlandsINSTALLATIE OP DE FLAT PANEL DISPLAYFlat Panel Display met geïnstalleerde Luidspreker*: Toebehoren bij de Flat Panel DisplayLuid

Page 28

Nederlands342. Draai een meegeleverde schroef in het montagegat van de luidspreker (de laagste van de twee) aan de bovenachterzijde van de Flat Panel

Page 29

35NederlandsNederlandsAansluiten van de luidsprekerkabels(luidspreker)Druk de hefboom in en steek het gestripte uiteinde van de draad in de aansluitin

Page 30 - Per l’uso dell’unità montata

Nederlands3610. Het samenvoegen van de snoeren.Volg onderstaande stappen om de kabelklem, een toebehoren van de Flat Panel Display, aan te brengen.1)

Page 31 - CASSA ESTERNA

37NederlandsNederlandsTECHNISCHE GEGEVENSBehuizing ... Type basreflexLuidsprekers (tweewegsyste

Page 32 - Installatie

Español38Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su sistema de altavoces,

Page 33 - Nederlands

39EspañolEspañolINSTALACIÓN EN EL MONITOR DE PANTALLA PLANA*: Accesorios del monitor de pantalla planaAltavozAltavozAbrazadera para cables*Abrazadera

Page 34

日本語42. ディスプレイ背面上部のスピーカー取り付け穴(2 つあるうちの下側)に、付属のネジを取り付けるまだ、ネジを完全に留めないでください。5 mm 程度を残して軽く取り付けておきます。5 mm5 mmほどのすき間を残す。スピーカー取り付け穴ディスプレイ背面上部ディスプレイ上部3. 取り付けた

Page 35

Español402. Atornille uno de los pernos suministrados en el agujero de montaje del altavoz (el más bajo de los dos) situado en la parte superior de l

Page 36 - Indien de eenheid voor

41EspañolEspañolCómo realizar la conexión de los cables del altavoz (altavoz)Presione la palanca e inserte el extremo del cable. Al soltar la palanca,

Page 37 - BEHUIZING

Español4210. Cómo reunir y enrollar los cables sobre sí mismos.Siga los pasos que se indican a continuación para colocar la abrazadera para cables (un

Page 38 - Instalación

43EspañolEspañolESPECIFICACIONESCaja del altavoz ...Tipo reflejo de bajosAltavoces usados (sistema de dos vías):

Page 39

中文44感謝惠購先鋒產品。在使用該揚聲器系統之前,請通讀操作手冊,以獲知如何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請將其妥善保管以備日後參考。注意關於兼容性本產品專為平面顯示器而設計。有關相容性的詳情,請就近諮詢先鋒授權經銷商或服務中心。關於安裝與固定• 請勿以握住揚聲器或揚聲器固定裝置來移動平

Page 40

45中文中文平面顯示器上的安裝ϑԋ၇ඵᖑᏣޠ҂८ᡘұᏣඵᖑᏣඵᖑᏣඵᖑᏣڿۢᖴ๜(M5 x 10 mm)ඵᖑᏣڿۢᖴ๜(M5 x 10 mm)ඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѿ୐αРȟඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѢ୐αРȟඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѿ୐ίРȟඵᖑᏣڿۢᖴ๜(M5 x 10 mm)ඵᖑᏣڿۢᖴ๜(M5 x 10 mm)ඵᖑ

Page 41

中文462. 將隨附的螺絲擰入平面顯示器頂部和背部的揚聲器固定螺絲孔(兩個的較偏下方者)。請勿鎖緊。留下約 5 mm 的空間,稍後再鎖緊。5 mm҂८ᡘұᏣन८ദഌ҂८ᡘұᏣദഌඵᖑᏣڿۢᖴ๜ЍႲ੽ङ 5 mm ޠޫ໣3. 將揚聲器固定裝置的槽縫較寬的一端套入剛鎖上的螺絲,並往下移動使其卡至定位;

Page 42 - Cuando utilice la unidad

47中文中文連接揚聲器連接線的方法(揚聲器)按下控制桿,然後插入連接線的其中一端。放開控制桿時,它會夾住揚聲器連接線。取下連接線時,請按住控制桿。連接揚聲器連接線的方法(平面顯示器)將揚聲器連接線接頭牢牢地插入平面顯示器的揚聲器端子中。若要取下揚聲器連接線,請按住並按下控制桿,然後再取下連接線。注意

Page 43 - CAJA DEL ALTAVOZ

中文4810. 綑紮連接線。根據以下步驟固定紮線扣(平面顯示器的附件)。1) 將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。2) 推動並按住控制杆,然後將吊鉤插入平面顯示器背面的正確洞孔中。3) 拉緊壓條以固定。1 2 4) 確認扎線扣是否確實安裝在面板上。 備註:整理或綑紮連接線時,請勿過度擠

Page 44 - ҂८ᡘұᏣޠߤӈ

49中文中文規格機殼...低音反射型所用揚聲器(兩路系統):低音喇叭(用於低音)...4.8 cm x 13 cm圓型高音喇叭(用於高音)...2.5 cm 半球頂型阻抗...

Page 45 - 使用桌上支架時:

5日本語日本語スピーカーケーブルのつなぎ方(スピーカー側)レバーを押してケーブルの先端を差し込みます。レバーを放すとスピーカーケーブルが固定されます。スピーカーケーブルのつなぎ方(ディスプレイ側)スピーカーケーブルのコネクタを、スピーカー端子に差し込みます。コネクタが外れないように、きちんと差し込ん

Page 46 - 螺絲後,將揚聲器往下移動使其卡至定位。

Pyccкий50Установка• Проконсультируйтесьсвашимдилеромвслучаетрудностейприустановке.• Pioneerненесетответственностизалюбыеповреждения,в

Page 47 - ഀ௦ඵᖑᏣഀ௦ጤȞඵᖑᏣȟ

51PyccкийPyccкийУСТАНОВКА НА ДИСПЛЕЙ С ПЛОСКОЙ ПАНЕЛЬЮДисплей с плоской панелью с установленным громкоговорителем*: Аксессуары дисплея с плоской панел

Page 48 - 使用壁掛裝置時:

Pyccкий522. Завинтите имеющийся в комплекте винт в установочное отверстие громкоговорителя (нижнее из двух) сверху, на задней части дисплея с плоской

Page 49 - 因產品改進,規格和設計若有變更,恕不另行通知。

53PyccкийPyccкийКак подключить кабели громкоговорителей(громкоговоритель)Нажмитенаприжимнойрычагивставьтеконецкабеля.Когдавыотпуститеприжим

Page 50 - ПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ

Pyccкий5410. Связывание кабелей.Длякреплениякабельногозажима,аксессуарадисплеясплоскойпанельювыполнитенижеследующиедействия.1) Проденьтел

Page 51

55PyccкийPyccкийСПЕЦИФИКАЦИИКорпус.... СфронтальнымизлучениемзвуковойволныИспользуемыегромкоговорители(двухканальнаясистема): Вуфер

Page 52

<SRD1390-A>

Page 53

日本語610. ケーブルを束ねるケーブルを束ねるときは、必要に応じてディスプレイ側に付属のケーブルクランプを使います。1) ケーブルクランプのバンドをホルダーに通します。2) ケーブルを束ねたあと、ケーブルクランプホルダーのレバーを持ち、フックをテレビ背面の所定のクランプ穴に差し込みます。3)

Page 54 - При использовании

7日本語日本語©2008 パイオニア株式会社 禁無断転載仕様形式... 位相反転式スピーカー構成(2 ウェイ方式): ウーファー...

Page 55 - УХОД ЗА КОРПУСОМ

English8Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know h

Page 56 - <SRD1390-A>

9EnglishEnglishINSTALLATION ON THE FLAT PANEL DISPLAYFlat panel display with the speaker installedSpeakerSpeakerSpeaker mounting screw (M5 × 10 mm)Spe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire