Pioneer CT-W806DR Manuel d'utilisateur Page 19

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 18
RECORDING
SINGLE RECORDING
GRABACION SENCILLA
10
I
I
1. Load a tape for recording in DECK I or fl.
2. Select the reverse mode with the REV MODE
button.
To record on one side only/set the button to the zz po
sition. To record on both sides, set the button to the zz)
position.
If recording is begun from DECK I when reverse mode is
set to czD (relay), following recording on DECK I, the unit
will attempt to continue recording automatically on DECK
II. If you do not wish to record on the tape loaded in DECK
II, be sure to remove it before beginning recording.
If recording is begun from DECK II when reverse mode is
set to czD (relay), the reverse mode will change automati
cally to i=D for recording. When the recording ends on
DECK II, the unit will stop and the mode will automatically
swtich back to czd .
3. Select the Dolby NR mode with the DOLBY NR
button.
4. Prepare the audio source from which you wish to
record. Turn on the stereo amplifier and prepare it
for playback of the desired audio source.
5. If you use AUTO BLE XD, press BLE XD button.
6. DIGITAL IN
When the digital input signal is used, press to select the digi
tal input. (This activates the ALCA system.)
When the analog input signal is used, press to deselect the
digital input.
7. If you use ALCA system press ALCA button
(see pages 20^^21).
8. Press the recording (•) button.
9. Adjust the recording level. For details, see the
section "ADJUSTING THE RECORDING LEVEL" on
page 20. (When ALCA system is set to ON, recording
level is adjusted automatically.)
tO.Press the playback (► or button or the pause (ll)
button to begin recording.
When recording on both sides, press the button. If the
button is pressed, recording will stop after only one
side is recorded.
To stop recording temporarily
Press the pause
(ll)
button.
• To resume recording, either press the pause
(ll)
button again,
or press the playback (► or ◄) button.
To Stop Recording
Press the stop (■) button.
Erasure prevention tabs
The recording (#) button does not work when the erasure pre
vention tabs of the loaded cassette tape have been broken off
(see page 4). When recording on both sides, make sure that
both tabs are intact.
1. Inserte la cinta para grabación en la platina I o II.
2. Seleccione el modo de inversión con el botón REV
MODE.
Para grabar sólo una cara, ajuste el botón en la posición zz .
Para grabar en ambas caras, ajuste el botón en la posición
Si la grabación se inicia desde la platina I cuando el modo
de inversión está ajustado a czd (relevos), después de la
grabación en la platina I, la unidad intentará proseguir la
grabación automáticamente en la platina II. Si usted no
desea grabar en la cinta insertada en la platina II, asegúrese
de sacarla antes de que se inicie la grabación.
Si la grabación se inicia desde la platina II cuando el modo
de inversión está ajustado a czd (relevos), el modo de
inversión cambiará automáticamente a para la grabación.
Cuando se termina la grabación en la platina II, el aparato se
parará y el modo cambiará automáticamente al de czd .
3. Seleccione el modo Dolby NR con el botón DOLBY NR.
4. Prepare la fuente de audio desde la que desee grabar.
Conecte la alimentación del amplificador estéreo y
prepárelo para reproducir la fuente de audio deseada.
5. Si emplea el sistema AUTO BLE XD, presione el
botón BLE XD.
6. DIGITAL IN
Cuando se emplee la señal de entrada digital, presiónelo para
seleccionar la entrada digital. (De este modo se activa el sistema
ALCA.) Cuando se emplea la señal de entrada analógica,
presiónelo para cancelar la selección de la entrada digital.
7. Si emplea el sistema ALCA, presione el botón ALCA
(vea las páginas 20^^21).
8. Presione el botón de grabación (•).
9. Ajuste el nivel de grabación. Para más detalles, vea la
sección de "AJUSTE DEL NIVEL DE GRABACIÓN" en
la página 20. (Cuando se activa (ON) el sistema ALCA,
el nivel de grabación se ajusta automáticamente.)
10. Presione el botón de reproducción (► o ◄) o el
botón de pausa (ll) para iniciar la grabación.
Para la grabación en las dos caras, presiones el botón ►.
Si se presiona el botón ◄, la grabación se detendrá
después de grabarse una sola cara.
Para detener temporalmente la grabación
Presione el botón de pausa
(ll).
• Para reanudar la grabación, presione el botón de pausa
(ll)
o el de reproducción (► o ◄).
Cuando se termina la grabación
Presione el botón de parada (■).
Lengüetas de protección contra grabación accidental
El botón de grabación (•) no funciona cuando se han roto las
lengüetas de protección contra grabación accidental del casete
(vea la página 4). Para grabar en ambas caras, asegúrese de
que ambas lengüetas estén intactas.
<RRE1176>
En/Sp
Vue de la page 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39 40

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire