Pioneer S-CR50HTD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer S-CR50HTD. Pioneer S-CR50HTD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA ALTOPARLANTE
LUIDSPREKERSYSTEEM
HÒGTALARSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES
SISTEMA DE ALTIFALANTES
This system is comprised of 1 center speaker and 2 rear speakers.
OPERATING GUIDE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER L’uso
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
GUÍA DE OPERACIÓN
GUIA DE OPERAQÄO
Ç English ^
® Strip the insulation at the tip of the
oord and twist the strands
® Depress the imput terminal lever, and insert
the tip of the cord into the hole and then release
the lever so that It springs back into position.
BEFORE OPERATION
• Thank you for buying this PIONEER product.
Read the operating instructions carefully before using these speakers
so that you can operate them properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future reference.
The rated impedance of these speakers is 8 Ohms. They must be
connected to a stereo amplifier which accepts this type of load (miminum
and maximum impedances accepted by the amplifier are generally
indicated near the ioudspeaker outlets : for example "4-16 Q" or "6-16
Q").
To guard against damage to these speakers due to an electric power
overload, take the following precautions :
o Do not supply more than the maximum permitted power to the
speakers (see Specifications).
o Any connection or switching on or off of part of the audio system
(CD player, tuner etc.) must be carried out after switching off the
amplifier or at least with the loudspeaker outlets disconnected (if the
amplifier allows). Interference caused by these operations will
otherwise reach the speakers and may damage the treble
loudspeaker units.
o When boosting . rticular frequencies using a graphic equaliser or
bass and treble coi rectors, make sure that you do not increase the
amplifier volume excessively, as the speakers will be overloaded more
quickly.
c Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound
as harmonic distortion increases rapidly in this situation and may pose
a danger to the treble loudspeaker units.
Avoid touching the diaphragms and suspensions of loudspeakers as
they are fragile.
The loudspeaker units in these speakers are magnetically shielded.
However, colours may blur if the speakers are positioned too close
to a television screen. If this happens, switch off the television and
switch it back on again after 15 to 30 minutes. If the problem persists,
move the speakers away from the television set.
INSTALLATION PRECAUTIONS
Do not install these speakers close to an oven or heating appliance.
Avoid exposing them to direct sunlight. High temperatures can distort the
structure of the enclosure and adversely affect the sound.
These speakers are heavy and fragile, and it is therefore dangerous to
install them in an unstable position.
For optimum effect, install the rear speakers slightly above ear level.
Install the center speaker above or below the TV so that the sound of
the center channel is localized at the TV screen. For low frequencies, it
is possible to increase the level of bass sounds by positioning the speakers
close to a wall (the maximum increase being obtained for a position in a
corner of the listening room).
CONNECTIONS
1. Switch off the amplifier power supply (OFF).
2. Connect the cables to the input terminals on the rear of the speakers.
Connect the neutral cable to the "-" terminal and the live cable to the "+"
terminal. Do not forget that the red input terminal has positive polarity and
that the black input terminal has negative polarity.
3. Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier.
Connect the live cable to the "-r" terminal and the neutral cable to the "-"
terminal.
® Connect the common-side
speaker cord to the 0 terminal.
® Connect the hot-side speaker cord to the 0
terminal.
REMARKS:
Check that the cables are securely connected to the terminals. A loose connection
may cause not just intermittent or distorted sound but short-circuiting and breakdown
of the amplifier.
If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong polarities,
you will find when listening to a stereo recording that bass sounds are weakened
and the stereo effect normally obtained between the two speakers does not exist.
MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE
• Use a cloth to wipe away dust and dirt.
• If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral detergent
diluted five to six times with water, then wipe again with the dry cloth. Do not
use thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical products on or near
the enclosures as the surfaces could be adversely affected.
USING THE ACCESSORIES
Confirm that the following accessories are in the box when you open it:
2 Mounting panel -r 1 Polybag including 4 screws
This mounting panel will enable you to set the speaker system on your interior’s
walls. Before sorewing the mounting panel to the back of the cabinet, make
sure that cables are properly connected to the input Terminal. The 2 sorews
that hold the speaker system must be fixed into the dedioated insert structures
of the speaker system.
SPECIFICATIONS
Enclosure.....................................................................bookshelf type, enclosed
System........................................................................1 way, 2 loudspeaker units
Loudspeaker units
.............................................
Double cone type, 5.2 om (x2)
Nominal impedance...............................................
....................................
8 Q
Frequency range Centre speaker.................................................80 - 20000 Hz
Surround speaker
......................................
90 - 20000 Hz
Sensitivity....................................................................88 dB/W at 1 m distance
Musical power (DIN).................................................................................... 100 W
External dimensions Centre speaker
...............
240 x 94 x 97 mm (W x H x D)
Surround speaker.130 x 200 x 59 mm (W x H x D)
Weight.................................................................................................................. 0.9 kg
Accessories
Operating instructions.............................................................................................1
Warranty................................................................................................................. 1
Cables..................................................................................................................... 3
Mounting Panel + Screws................................................................................. 2 + 4
REMARK:
The specifications and design of this product are subject to change
without notice, in the interests of improvements.
Published by Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.
All reproduction and translation rights reserved.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - Ç English ^

SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSYSTEEM HÒGTALARSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SISTEMA DE ALTIFALAN

Page 2

Deutsch^Dieses System besteht aus einem Mittenlautsprecher und zwei Hitergrund-Lautsprechern.VOR GEBRAUCH• Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von P

Page 3

Italiano )Questo sistema è composto da 1 altoparlante entrale e 2 altoparlanti posteriori.PRIMA DELL’USO• Grazie per aver acquistato questo prodotto

Page 4

(Neder lands)Dit systeem bestaat uit 1 middenluidspreker en twee achterluidsprekers.VOOR НЕТ GEBRUIK• Dank u voor uw aankoop van dit PIONEER product.

Page 5 - ÇSvenska

ÇSvenskaDetta system bestâr av 1 mittögtalare och 2 bakhögtalare.FORE ANVANDNING• Tack for att du valt en produkt frán PIONEER.• Las bruksanvisning

Page 6

Portugués ^ Este sistema é composto por 1 coluna de altifalantes central e 2 colunas de altifalantes traseiras.ANTES DE UTILIZAR• Agradecemos-lhe o t

Page 7 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

( Español ^Este sistema consta de 1 altavoz central y de 2 altavoces traseros.OBSERVACIONES GENERALES• PIONEER aprecia su confianza en este producto.

Page 8 - France : Tapez 36 15 PIONEER

(^Français^Ce système se compose d’une enceinte centrale et de deux enceintes arrières.AVANT UTILISATION• Merci d'avoir acheté ce produit PIONEE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire