CP-LX TSCP-LXSpeaker StandSocle d’enceinteLautsprecherständerBase per diffusoriLuidsprekerstandaardSoportes de altavozSuporte para colunasHögtalarstat
4Fr• Assurez-vous de ne pas rayer la surface de la base du socle avec le pilier car le panneau stratifié de la base du socle peut s’érafler facilement
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Fr4 Préparation pour la fixation de l’enceinte.CP-LX70: Placez t
6FrConnectez le câble d’enceinte à l’amplificateurConnectez le câble d’enceinte aux prises situées sur le côté arrière de la base du socle.1 Mettez vo
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7FrSpécifications• CP-LX70 (socle de sol)Dimensions extérieure ..
2GeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherständer CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschli
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3GeAufstellung der Lautsprecherständer• Stellen Sie den Ständer a
4Ge2 Befestigen Sie den Pfeiler an der Grundplatte.Legen Sie den in die Grundplatte eingesetzten Pfeiler vorsichtig so in die dafür vorgesehene Vertie
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Ge4 Bereiten Sie den Lautsprecher zur Befestigung vor.CP-LX70: S
6GeSchließen Sie das Lautsprecherkabel an den Verstärker anSchließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lau
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7GeTechnische Daten• CP-LX70 (Bodenständer)Außenabmessungen ...
2EnThank you for buying this Pioneer product. The speaker stands CP-LX70 and CP-LX70TS should only be used with the S-LX70-LR Pioneer speaker system.
2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Le basi per diffusori CP-LX70 e CP-LX70TS devono essere utilizzate solo col sistema di
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3ItInstallazione delle basi dei diffusori• Porre la base su una s
4It2 Fissaggio del gambo alla base del diffusore.Quando il gambo è inserito nel basamento della base, appoggiare lentamente la base sulla cava del mat
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5It4 Preparativi per l’installazione del diffusore.CP-LX70: Mette
6ItCollegare il cavo del diffusore all’amplificatoreCollegare il cavo del diffusore ai terminali posizionati sul lato posteriore del basamento della b
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7ItDati tecnici• CP-LX70 (base da pavimento)Dimensioni esterne ..
2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. De CP-LX70 en CP-LX70TS luidsprekerstandaards mogen alleen met het S-LX70-LR Pioneer luids
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3DuOpstellen van de luidsprekerstandaards• Zet de standaard op ee
4Du2 Bevestig de ophangstijl aan het voetstuk.Terwijl de ophangstijl aan het voetstuk is vastgemaakt, legt u de standaard voorzichtig in de gleuf van
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Du4 Voorbereidingen voor het bevestigen van de luidspreker.CP-LX
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3EnInstalling the speaker stands• Place the stand on a stable, le
6DuSluit de luidsprekerkabel op de versterker aanSluit de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen aan de achterkant van het voetstuk.1 Schakel de ver
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7DuTechnische gegevens• CP-LX70 (vloerstandaard)Buitenafmetingen.
2SpGracias por comprar un producto Pioneer. Estos soportes de altavoz CP-LX70 y CP-LX70TS sólo deben utilizarse con el sistema de altavoces S-LX70-LR
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3SpInstalación de los soportes de altavoz• Ponga el soporte sobre
4Sp2 Fijación del pilar en la base del soporte.Mientras el pilar está adaptado en la base del soporte, ponga lentamente el soporte sobre la ranura del
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Sp4 Preparativos para montar los altavoces.CP-LX70: Ponga de pie
6SpConecte el cable de altavoz al amplificadorConecte el cable de altavoz a los terminales del lado trasero de la base del soporte.1 Desconecte la ali
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7SpEspecificaciones• CP-LX70 (soporte para el suelo)Dimensiones e
2PoObrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Os suportes de colunas CP-LX70 e CP-LX70TS devem ser utilizados apenas com o sistema de colunas S-
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3PoInstalação dos suportes das colunas• Coloque o suporte numa su
4En2 Securing the pillar onto the stand base.While the pillar is fitted into the stand base, slowly place the stand onto the groove of the cushioning
4Po2 Fixação do pilar na base da coluna.Com o pilar fixo na base do suporte, coloque devagar o suporte na ranhura do material de acondicionamento (loc
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Po4 Preparar a ligação das colunas.CP-LX70: Coloque temporariame
6PoLigação do cabo da coluna ao amplificadorLigue o cabo da coluna aos terminais localizados na parte anterior da base do suporte.1 Desligue a aliment
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7PoEspecificações• CP-LX70 (Suporte para chão)Dimensões externas.
2SwGratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-produkt. Högtalarstativen CP-LX70 och CP-LX70TS skall endast användas i kombination med Pioneers högtal
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3SwPlacering av högtalarstativen• Placera stativet på en stabil o
4Sw2 Fastsättning av pelaren i stativets bottenplatta.När pelaren har passats in i stativets bottenplatta, skall du varsamt lägga stativet i spåret i
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Sw4 Förberedelser för att sätta fast högtalaren.CP-LX70: Res til
6SwAnslut högtalarkabeln till förstärkarenAnslut högtalarkabeln till de terminaler som finns på baksidan av stativets bottenplatta.1 Stäng av strömmen
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7SwSpecifikationer• CP-LX70 (golvstativ)Yttermått ...
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5En4 Preparing to attach the speaker.CP-LX70: Temporarily place t
2DaTak fordi du købte dette produkt fra Pioneer. Højttalerstativerne CP-LX70 og CP-LX70TS bør kun anvendes sammen med højttalersystemet S-LX70-LR fra
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3DaInstallation af højttalerstativerne• Placer stativet på en sta
4Da2 Fastgøring af søjlen på stativfoden.Når søjlen er sat ned i stativfoden, skal du forsigtigt placere stativet i rillen på beskyttelsesmaterialet (
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Da4 Klargøring til montering af højttaler.CP-LX70: Placer midler
6DaTilslut højttalerkablet til forstærkerenSlut højttalerkablet til de stik der er placeret på bagsiden af stativfoden.1 Sluk for strømmen til din for
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7DaSpecifikationer• CP-LX70 (gulvstativ)Udvendige mål ...
2NoVi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Høyttalerstativet CP-LX70 og CP-LX70TS må aldri benyttes med andre høyttalersystemer enn S-LX70
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3NoInstallering av høyttalerstativene• Plasser stativet på en sta
4No2 Festing av sokkelen til stativfoten.Når sokkelen har blitt plassert oppå stativfoten legger du forsiktig stativet oppå sporet i støtputen (punkte
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5No4 Før høyttaleren monteres.CP-LX70: Still høyttaleren midliert
6EnConnect the speaker cable to the amplifierConnect the speaker cable to the terminals located on the rear side of the stand base.1 Switch off the po
6NoKobling av høyttalerledningen til forsterkerenKoble høyttalerledningen til terminalene som sitter på baksiden av stativfoten.1 Slå av fosterkerens
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7NoSpesifikasjoner• CP-LX70 (gulvstativ)Utvendige dimensjoner ...
2FiKiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä CP-LX70 ja CP-LX70TS tulee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR kaiutinjärjestelmän kanss
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3FiKaiutintelineiden asennus• Aseta teline vakaalle, tasaiselle p
4Fi2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan.Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluv
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Fi4 Kaiuttimen kiinnittämisen valmistelutoimet.CP-LX70: Aseta ka
6FiLiitä kaiutinjohto vahvistimeenLiitä kaiutinjohto telineen pohjan takana oleviin liittimiin.1 Katkaise virta vahvistimesta.2 Liitä kaiutinjohdot te
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7FiTekniset tiedot• CP-LX70 (lattiateline)Ulkoiset mitat ...
2RuБлагодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны использоваться только с акустической сис
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3RuУстановка стоек динамиков• Размещайте стойку на стабильной ров
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7EnSpecifications• CP-LX70 (floor stand)External dimensions...
4Ru2 Закрепление штока на основе стойки.Держа шток на основе стойки, медленно положите стойку в выемку в амортизационной подушке (места показаны на со
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Ru4 Подготовка к прикреплению динамика.CP-LX70: Временно поставь
6RuПодсоедините кабель динамика к усилителюПодсоедините кабель динамика к контактным разъемам, расположенным в задней части основы стойки.1 Отключите
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7RuТехнические характеристики•CP-LX70 (напольная стойка)Габаритны
<SRD6095-A>Printed in ChinaImprimé en ChinePublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER COR
2FrNous vous remercions pour l’achat de ce produit Pioneer. Les socles d’enceinte CP-LX70 et CP-LX70TS doivent uniquement être utilisés avec le systèm
English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3FrInstallation des socles d’enceinte• Placez le socle sur une su
Commentaires sur ces manuels