Pioneer CP-LX70 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer CP-LX70. Pioneer CP-LX70 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CP-LX TS
CP-LX
Speaker Stand
Socle d’enceinte
Lautsprecherständer
Base per diffusori
Luidsprekerstandaard
Soportes de altavoz
Suporte para colunas
Högtalarstativ
Højttalerstativ
Høyttalerstativ
Kaiutinjalusta
Стойка под динамик
01_CP-LX70_EU.book 1 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前10時51分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - CP-LX TS

CP-LX TSCP-LXSpeaker StandSocle d’enceinteLautsprecherständerBase per diffusoriLuidsprekerstandaardSoportes de altavozSuporte para colunasHögtalarstat

Page 2 - Confirm your Accessories

4Fr• Assurez-vous de ne pas rayer la surface de la base du socle avec le pilier car le panneau stratifié de la base du socle peut s’érafler facilement

Page 3 - Assembling the speaker stands

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Fr4 Préparation pour la fixation de l’enceinte.CP-LX70: Placez t

Page 4 - Screws (small)

6FrConnectez le câble d’enceinte à l’amplificateurConnectez le câble d’enceinte aux prises situées sur le côté arrière de la base du socle.1 Mettez vo

Page 5

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7FrSpécifications• CP-LX70 (socle de sol)Dimensions extérieure ..

Page 6 - Changing the Speaker Height

2GeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherständer CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschli

Page 7 - Specifications

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3GeAufstellung der Lautsprecherständer• Stellen Sie den Ständer a

Page 8 - Vérifiez vous accessoires

4Ge2 Befestigen Sie den Pfeiler an der Grundplatte.Legen Sie den in die Grundplatte eingesetzten Pfeiler vorsichtig so in die dafür vorgesehene Vertie

Page 9 - Assemblage des socles

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Ge4 Bereiten Sie den Lautsprecher zur Befestigung vor.CP-LX70: S

Page 10 - Vis (petites)

6GeSchließen Sie das Lautsprecherkabel an den Verstärker anSchließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lau

Page 11 - Nederlands

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7GeTechnische Daten• CP-LX70 (Bodenständer)Außenabmessungen ...

Page 12 - Placement

2EnThank you for buying this Pioneer product. The speaker stands CP-LX70 and CP-LX70TS should only be used with the S-LX70-LR Pioneer speaker system.

Page 13 - Spécifications

2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Le basi per diffusori CP-LX70 e CP-LX70TS devono essere utilizzate solo col sistema di

Page 14 - Zubehörs

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3ItInstallazione delle basi dei diffusori• Porre la base su una s

Page 15 - Aufstellung der

4It2 Fissaggio del gambo alla base del diffusore.Quando il gambo è inserito nel basamento della base, appoggiare lentamente la base sulla cava del mat

Page 16 - (Kürzen des Kabels)

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5It4 Preparativi per l’installazione del diffusore.CP-LX70: Mette

Page 17

6ItCollegare il cavo del diffusore all’amplificatoreCollegare il cavo del diffusore ai terminali posizionati sul lato posteriore del basamento della b

Page 18 - Aufstellung

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7ItDati tecnici• CP-LX70 (base da pavimento)Dimensioni esterne ..

Page 19 - Technische Daten

2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. De CP-LX70 en CP-LX70TS luidsprekerstandaards mogen alleen met het S-LX70-LR Pioneer luids

Page 20 - Confermare la presenza degli

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3DuOpstellen van de luidsprekerstandaards• Zet de standaard op ee

Page 21 - Montaggio delle basi dei

4Du2 Bevestig de ophangstijl aan het voetstuk.Terwijl de ophangstijl aan het voetstuk is vastgemaakt, legt u de standaard voorzichtig in de gleuf van

Page 22 - (Quando si accorcia il cavo)

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Du4 Voorbereidingen voor het bevestigen van de luidspreker.CP-LX

Page 23

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3EnInstalling the speaker stands• Place the stand on a stable, le

Page 24 - Posizionamento

6DuSluit de luidsprekerkabel op de versterker aanSluit de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen aan de achterkant van het voetstuk.1 Schakel de ver

Page 25 - Dati tecnici

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7DuTechnische gegevens• CP-LX70 (vloerstandaard)Buitenafmetingen.

Page 26 - Controleer de accessoires

2SpGracias por comprar un producto Pioneer. Estos soportes de altavoz CP-LX70 y CP-LX70TS sólo deben utilizarse con el sistema de altavoces S-LX70-LR

Page 27 - Montage van de

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3SpInstalación de los soportes de altavoz• Ponga el soporte sobre

Page 28 - (De kabel korter maken)

4Sp2 Fijación del pilar en la base del soporte.Mientras el pilar está adaptado en la base del soporte, ponga lentamente el soporte sobre la ranura del

Page 29

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Sp4 Preparativos para montar los altavoces.CP-LX70: Ponga de pie

Page 30 - Opstelling

6SpConecte el cable de altavoz al amplificadorConecte el cable de altavoz a los terminales del lado trasero de la base del soporte.1 Desconecte la ali

Page 31 - Technische gegevens

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7SpEspecificaciones• CP-LX70 (soporte para el suelo)Dimensiones e

Page 32 - Precaución

2PoObrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Os suportes de colunas CP-LX70 e CP-LX70TS devem ser utilizados apenas com o sistema de colunas S-

Page 33 - Montaje de los soportes de

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3PoInstalação dos suportes das colunas• Coloque o suporte numa su

Page 34 - (Cuando se acorta el cable)

4En2 Securing the pillar onto the stand base.While the pillar is fitted into the stand base, slowly place the stand onto the groove of the cushioning

Page 35

4Po2 Fixação do pilar na base da coluna.Com o pilar fixo na base do suporte, coloque devagar o suporte na ranhura do material de acondicionamento (loc

Page 36 - Situación

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Po4 Preparar a ligação das colunas.CP-LX70: Coloque temporariame

Page 37 - Especificaciones

6PoLigação do cabo da coluna ao amplificadorLigue o cabo da coluna aos terminais localizados na parte anterior da base do suporte.1 Desligue a aliment

Page 38 - Confirme os acessórios

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7PoEspecificações• CP-LX70 (Suporte para chão)Dimensões externas.

Page 39 - Montagem dos suportes das

2SwGratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-produkt. Högtalarstativen CP-LX70 och CP-LX70TS skall endast användas i kombination med Pioneers högtal

Page 40 - (Quando encurtar o cabo)

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3SwPlacering av högtalarstativen• Placera stativet på en stabil o

Page 41

4Sw2 Fastsättning av pelaren i stativets bottenplatta.När pelaren har passats in i stativets bottenplatta, skall du varsamt lägga stativet i spåret i

Page 42 - Instalação

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Sw4 Förberedelser för att sätta fast högtalaren.CP-LX70: Res til

Page 43 - Especificações

6SwAnslut högtalarkabeln till förstärkarenAnslut högtalarkabeln till de terminaler som finns på baksidan av stativets bottenplatta.1 Stäng av strömmen

Page 44 - Kontroll av tillbehör

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7SwSpecifikationer• CP-LX70 (golvstativ)Yttermått ...

Page 45 - Placering av högtalarstativen

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5En4 Preparing to attach the speaker.CP-LX70: Temporarily place t

Page 46 - Skruvar (korta)

2DaTak fordi du købte dette produkt fra Pioneer. Højttalerstativerne CP-LX70 og CP-LX70TS bør kun anvendes sammen med højttalersystemet S-LX70-LR fra

Page 47

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3DaInstallation af højttalerstativerne• Placer stativet på en sta

Page 48 - Ändring av högtalarhöjd

4Da2 Fastgøring af søjlen på stativfoden.Når søjlen er sat ned i stativfoden, skal du forsigtigt placere stativet i rillen på beskyttelsesmaterialet (

Page 49 - Specifikationer

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Da4 Klargøring til montering af højttaler.CP-LX70: Placer midler

Page 50 - Kontroller dit tilbehør

6DaTilslut højttalerkablet til forstærkerenSlut højttalerkablet til de stik der er placeret på bagsiden af stativfoden.1 Sluk for strømmen til din for

Page 51 - Installation af

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7DaSpecifikationer• CP-LX70 (gulvstativ)Udvendige mål ...

Page 52 - af søjle

2NoVi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Høyttalerstativet CP-LX70 og CP-LX70TS må aldri benyttes med andre høyttalersystemer enn S-LX70

Page 53

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3NoInstallering av høyttalerstativene• Plasser stativet på en sta

Page 54 - Ændring af højttalerhøjden

4No2 Festing av sokkelen til stativfoten.Når sokkelen har blitt plassert oppå stativfoten legger du forsiktig stativet oppå sporet i støtputen (punkte

Page 55

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5No4 Før høyttaleren monteres.CP-LX70: Still høyttaleren midliert

Page 56 - Forsiktig

6EnConnect the speaker cable to the amplifierConnect the speaker cable to the terminals located on the rear side of the stand base.1 Switch off the po

Page 57 - Installering av

6NoKobling av høyttalerledningen til forsterkerenKoble høyttalerledningen til terminalene som sitter på baksiden av stativfoten.1 Slå av fosterkerens

Page 58 - Skruer (små)

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7NoSpesifikasjoner• CP-LX70 (gulvstativ)Utvendige dimensjoner ...

Page 59

2FiKiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä CP-LX70 ja CP-LX70TS tulee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR kaiutinjärjestelmän kanss

Page 60 - Endring av høyttalerens høyde

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3FiKaiutintelineiden asennus• Aseta teline vakaalle, tasaiselle p

Page 61 - Spesifikasjoner

4Fi2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan.Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluv

Page 62 - Vakiovarusteiden tarkastus

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Fi4 Kaiuttimen kiinnittämisen valmistelutoimet.CP-LX70: Aseta ka

Page 63 - Kaiutintelineiden kokoaminen

6FiLiitä kaiutinjohto vahvistimeenLiitä kaiutinjohto telineen pohjan takana oleviin liittimiin.1 Katkaise virta vahvistimesta.2 Liitä kaiutinjohdot te

Page 64 - (Kun johtoa lyhennetään)

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7FiTekniset tiedot• CP-LX70 (lattiateline)Ulkoiset mitat ...

Page 65

2RuБлагодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны использоваться только с акустической сис

Page 66 - Sijoitus

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3RuУстановка стоек динамиков• Размещайте стойку на стабильной ров

Page 67 - Tekniset tiedot

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7EnSpecifications• CP-LX70 (floor stand)External dimensions...

Page 68 - Проверьте комплектность

4Ru2 Закрепление штока на основе стойки.Держа шток на основе стойки, медленно положите стойку в выемку в амортизационной подушке (места показаны на со

Page 69 - Сборка стойки динамика

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska5Ru4 Подготовка к прикреплению динамика.CP-LX70: Временно поставь

Page 70 - Шурупы (маленькие)

6RuПодсоедините кабель динамика к усилителюПодсоедините кабель динамика к контактным разъемам, расположенным в задней части основы стойки.1 Отключите

Page 71

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska7RuТехнические характеристики•CP-LX70 (напольная стойка)Габаритны

Page 72 - Изменение высоты динамиков

<SRD6095-A>Printed in ChinaImprimé en ChinePublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER COR

Page 73 - Технические характеристики

2FrNous vous remercions pour l’achat de ce produit Pioneer. Les socles d’enceinte CP-LX70 et CP-LX70TS doivent uniquement être utilisés avec le systèm

Page 74 - PIONEER CORPORATION

English Français DeutschNederlandsItaliano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska3FrInstallation des socles d’enceinte• Placez le socle sur une su

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire