PLASMA TELEVISIONTÉLÉVISEUR PLASMAPLASMA-FERNSEHERPDP-507XDPDP-427XDOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefits of reg
10EnSafety Precautions02Safety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property d
28FrRéglages de base08Réglages de baseRéglage automatique des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquement les
29FrRéglages de base08Français9 Sélectionnez “Système” ( / ).10 Sélectionnez un système sonore ( / ).• Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/
30FrRéglages de base08Désignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à c
31FrRéglages de base08FrançaisSélection AVVous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. lumino
32FrRéglages de base08Dans le cas d’un ordinateur personnelREMARQUE• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à l’opéra
33FrRéglages de base08Français6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER).7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gestion
34FrRéglages de base087 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)1 Appuyez sur HO
35FrRéglages de base08FrançaisRéglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Régl
36FrRéglages de base08Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casqueEn branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio d
37FrRéglages de base08FrançaisMise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement)Le système est placé en veille si aucune opération n’est exé
11EnSafety Precautions 02EnglishInstallation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.Wh
38FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Pour goûter aux joies des émissions DTVPour regarder des émissions DTVLa télévision numérique (DTV) ne re
39FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisReconfiguration des réglages des chaînes de télévision numériqueCette partie décrit comment recon
40FrPour goûter aux joies des émissions DTV09• Pour quitter une recherche de chaîne en cours, appuyez sur HOME MENU.REMARQUE• L'écran d'entr
41FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisPersonnalisation des réglages relatifs aux chaînesCette partie décrit comment personnaliser les d
42FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Réglage du verrouillage pour enfantsAvec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs enfants de re
43FrPour goûter aux joies des émissions DTV09FrançaisSélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexteVous pouvez configurer manu
44FrPour goûter aux joies des émissions DTV09Affichage des informations techniquesUtilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la version du mat
45FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV
46FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Utilisation du guide électronique de programme (EPG)Procédez comme sui
47FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisPréréglage des émissions de télévision avec EPGAvec EPG, vous
12EnSupplied Accessories03Supplied AccessoriesPower cord (2 m)(For Europe, except UK and Eire)(For UK and Eire)Only the power cord that is appropriate
48FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Réglage manuel de la minuterieÀ l’aide du menu, vous pouvez également
49FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10FrançaisModification/annulation des préréglages d’émissions TVUtilisat
50FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)10Utilisation d’autres fonctions EPG pratiquesVous trouverez ci-dessous
51FrRéglages utiles11FrançaisRéglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100
52FrRéglages utiles11Sélection d’un type de signal d'entréeAprès avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signa
53FrRéglages utiles11FrançaisSélection manuelle d’un format d’écranAppuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature
54FrRéglages utiles11Sélection automatique d’un format d’écranLe téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux
55FrRéglages utiles11FrançaisMinut. ExtinctionÀ l'expiration dun certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.
56FrRéglages utiles11Réinitialisation de la fonction mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).3 Sélectionnez
57FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisEmploi d'un appareil extérieurVous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil
13EnPart Names 04EnglishPart NamesPlasma Television1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2ANT OUT terminal (Antenna through out)3ANT IN terminal (Antenna in
58FrEmploi d'un appareil extérieur12Utilisation de l'entrée HDMICe téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui accep
59FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisREMARQUE• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez le réglage de manière que les
60FrEmploi d'un appareil extérieur12Affichage des images dun lecteur de DVDConnexion dun lecteur de DVDUtilisez la prise INPUT 2 pour connecter u
61FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisCommutation de la sortie péritelLes signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et ENTRÉE3
62FrEmploi d'un appareil extérieur12Affichage des images d’un ordinateur personnelConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises PC pour
63FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisConnexion des câbles de commandeReliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres ap
64FrEmploi d'un appareil extérieur12REMARQUE• Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de mod
65FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisTouches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent
66FrEmploi d'un appareil extérieur12Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDEn mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande
67FrEmploi d'un appareil extérieur12FrançaisTouches de commande de magnétoscopeEn mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent c
14EnPart Names041PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2ANT OUT terminal (Antenna through out)3ANT IN terminal (Antenna in for DTV)• Power can be supplied thr
68FrUtilisation des fonctions télétexte13Utilisation des fonctions télétexteQu'est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste à diffuser des page
69FrUtilisation des fonctions télétexte13FrançaisSélection et emploi de pages de télétexteUtilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande po
70FrAnnexe14AnnexeGuide de dépannageSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dan
71FrAnnexe14FrançaisBrochage du connecteur mini D-sub à 15 brochesBrochage de la prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés g
72FrAnnexe14Caractéristiques techniques*1Sélectionnable à partir du menu*2Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) es
73FrAnnexe14FrançaisMarques de commerce• FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.• Les technologies FOCUS et SRS s
PDP507XDE_Fr.book Page 74 Wednesday, May 31, 2006 7:46 PM
DeutschDie nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gef
4GeInhaltInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sod
5GeInhaltDeutschToneinstellungen ... 35FOCUS ... 35Front Surround .
15EnPart Names 04EnglishRemote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the
6GeInhalt12 Einsatz externer GeräteWiedergabe von einem Decoder ...57Anschließen eines Decoders ...57Anzeigen eines Decoder-Bil
7GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschWichtige Informationen für den AnwenderDamit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-507XD/
8GeWichtige Informationen für den Anwender01VORSICHTPIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkt
9GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschVORSICHTEinbrenner und Nachbilder• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zei
10GeWichtige Sicherheitshinweise02Wichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und S
11GeWichtige Sicherheitshinweise02DeutschBeim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bi
12GeMitgeliefertes Zubehör03Mitgeliefertes ZubehörNetzkabel (2 m)(Für Europa außer UK und Irland)(Für UK und Irland)Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet g
13GeTeilebezeichnungen04DeutschTeilebezeichnungenPlasma-Fernseher1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)3Antenne
14GeTeilebezeichnungen041Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)3Antenneneingang ANT IN (für DTV)•Ausgang für Spa
15GeTeilebezeichnungen04DeutschFernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV
16EnPreparation05PreparationInstalling the Plasma TelevisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasma Televi
16GeVorbereitungen05VorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichen
17GeVorbereitungen05DeutschVermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nich
18GeVorbereitungen05Anschließen des NetzkabelsPlasma-Fernseher (Rückansicht)HINWEIS• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie es vom
19GeVorbereitungen05DeutschAnbringen der Schnellverschlussklemmen an der HaupteinheitBringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nut
20GeVorbereitungen05Vorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignon
21GeFernsehempfang06DeutschFernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hi
22GeFernsehempfang06Kanäle ändernHINWEIS• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV
23GeFernsehempfang06DeutschAbrufen von Favoritenkanälen (analog)Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach du
24GeFernsehempfang06HINWEIS• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesi
25GeFernsehempfang06DeutschGebrauch der Multiscreen-FunktionenBildschirmteilungSie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu
17EnPreparation 05EnglishPreventing the Plasma Television from Falling OverAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the
26GeFernsehempfang06StandbildSie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nac
27GeMenüeinstellung07DeutschMenüeinstellungMenü-ÜbersichtAV-Modus-MenüsPC-Modus-MenüsMenü-BedienungIm Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vorn
28GeGrundeinstellungen08GrundeinstellungenAutomatisches Programmieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automa
29GeGrundeinstellungen08Deutsch9 Wählen Sie “System” ( / ).10 Wählen Sie das Tonsystem ( / ).• Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”.11 Wäh
30GeGrundeinstellungen08Eingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen
31GeGrundeinstellungen08DeutschAV-WahlWählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des
32GeGrundeinstellungen08Für PC-ProgrammquelleHINWEIS• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi-Einstellungen”, und drücken Sie
33GeGrundeinstellungen08Deutsch6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER).7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung v
34GeGrundeinstellungen087 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE)1 Drücken Sie HOME MENU.2
35GeGrundeinstellungen08DeutschToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den To
18EnPreparation05Connecting the power cordPlasma Television (rear view)NOTE• Disconnect the power cord from the power outlet and Plasma Television whe
36GeGrundeinstellungen08Tonempfang vom Nebenbildschirm über KopfhörerBei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbildschirm-
37GeGrundeinstellungen08DeutschKeine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden k
38GeWiedergabe von DTV-Programmen09Wiedergabe von DTV-ProgrammenDTV-Programme betrachtenDigital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen
39GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschNeukonfigurierung der DTV-KanaleinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinst
40GeWiedergabe von DTV-Programmen09• Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche drücken Sie HOME MENU.HINWEIS• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts
41GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschIndividuelle Gestaltung kanalbezogener EinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene k
42GeWiedergabe von DTV-Programmen09Einstellen der KindersicherungMithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Kinder Fernsehprogramme ans
43GeWiedergabe von DTV-Programmen09DeutschWählen der Sprache für Ton, Untertitel und VideotextDie Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotex
44GeWiedergabe von DTV-Programmen09Technische Information anzeigenVerwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Software.1
45GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)EPG-AnzeigeformatDie elektr
19EnPreparation 05EnglishAttaching speed clamps to the main unitAttach the speed clamps using the 3 holes (42 inches: 2 holes) marked with below, de
46GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10EPG verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV-Progra
47GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschTV-Programme über EPG vorprogrammierenEPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren vo
48GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10Timer manuell programmierenÜber das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch durch
49GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10DeutschVorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschenEPG verwendenZum Ändern oder Lös
50GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)10Andere praktische EPG-FunktionenNachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen
51GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschPraktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)Die vertikal
52GePraktische Einstellmöglichkeiten11Wählen eines EingangssignaltypsNachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, gebe
53GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschManuelles Wählen einer BildschirmgrößeDrücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ
54GePraktische Einstellmöglichkeiten11Automatisches Wählen einer BildschirmgrößeDer Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße,
55GePraktische Einstellmöglichkeiten11DeutschTimerBei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch in den Standby-Modus.1 Dr
PDP507XDE.book Page 2 Friday, June 2, 2006 3:07 PM
20EnPreparation05Preparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while insertin
56GePraktische Einstellmöglichkeiten11Rückstellen des Passworts1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).3 Wählen Si
57GeEinsatz externer Geräte12DeutschEinsatz externer GeräteDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Gerät
58GeEinsatz externer Geräte12Verwendung des HDMI-EingangsDieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und
59GeEinsatz externer Geräte12DeutschHINWEIS• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürli
60GeEinsatz externer Geräte12Anzeigen eines DVD-BildsAnschließen eines DVD-SpielersZum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts ve
61GeEinsatz externer Geräte12DeutschSchalten des SCART-AusgangsDie von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Audiosignale sind mit den für die m
62GeEinsatz externer Geräte12Wiedergabe von einem PCAnschließen eines PCsZur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den PC-Anschluss.HINWEI
63GeEinsatz externer Geräte12DeutschAnschließen von SteuerkabelnVerbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo t mit Steuer
64GeEinsatz externer Geräte12HINWEIS• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute lang kei
65GeEinsatz externer Geräte12DeutschSTB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9F
21EnWatching TV 06EnglishWatching TVUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels.
66GeEinsatz externer Geräte12DVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als
67GeEinsatz externer Geräte12DeutschVCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als Z
68GeVideotext-Funktionen13Videotext-FunktionenWas ist Videotext?Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestra
69GeVideotext-Funktionen13DeutschWählen und Steuern von VideotextseitenMit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen
70GeAnhang14AnhangFehlerdiagnoseWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle
71GeAnhang14DeutschSignalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchseSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCA
72GeAnhang14Technische Daten*1Über Menü wählbar*2Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die d
73GeAnhang14DeutschWarenzeichen• FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unt
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni<ARE1428 - A>PIO
22EnWatching TV06Changing channelsNOTE• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See “C
23EnWatching TV 06EnglishTuning to your favourite (analogue) channelsIf you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the reg
24EnWatching TV06NOTE• In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals being re
25EnWatching TV 06EnglishUse the multiscreen functionsSplitting the screenUse the following procedure to select 2-screen or picture-in-picture mode.NO
26EnWatching TV06Freezing imagesUse the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.NOTE• Displaying
27EnMenu Setup 07EnglishMenu SetupUsing the menuAV mode menusPC mode menusMenu operationsThe following describes the typical procedure for setting up
28EnBasic Adjustment Settings08Basic Adjustment SettingsSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search for and
29EnBasic Adjustment Settings 08English9 Select “System” ( / ).10 Select a sound system ( / ).• You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and
EnglishThe following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service personnel ofthis equipment to any potenti
30EnBasic Adjustment Settings08Labeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easil
31EnBasic Adjustment Settings 08EnglishAV SelectionSelect from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness),
32EnBasic Adjustment Settings08For PC sourceNOTE• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER. For the
33EnBasic Adjustment Settings 08English6 Select the desired parameter ( / then ENTER).7 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Pre
34EnBasic Adjustment Settings087 Press HOME MENU to exit the menu.Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions1 Press HOME MENU.2 Select “Picture”
35EnBasic Adjustment Settings 08EnglishSound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sou
36EnBasic Adjustment Settings08Listening to audio from the sub screen using headphonesWith headphones connected, you can listen to audio coming from t
37EnBasic Adjustment Settings 08EnglishNo Operation off (AV mode only)The system will be automatically placed into the standby mode when no operation
38EnEnjoying DTV broadcasts09Enjoying DTV broadcastsWatching DTV programmesDigital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV channels, b
39EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishReconfiguring the DTV channel settingsThis section describes how to reconfigure the DTV channel settings after se
4EnContentsContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your mod
40EnEnjoying DTV broadcasts09• To quit a channel search in progress, press HOME MENU.NOTE• The password entry screen does not appear if you have disab
41EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishCustomizing channel related settingsThis section describes how to customize various channel related settings. The
42EnEnjoying DTV broadcasts09Setting the Child LockWith this function, parents can prevent their children from watching age-restricted TV programmes.
43EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishSelecting languages for audio, subtitles, and teletextYou may manually configure language settings for audio, sub
44EnEnjoying DTV broadcasts09Displaying technical informationUse this function to check the hardware/software version number.1 Repeat steps 1 to 4 pro
45EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)EPG display formatThe Ele
46EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Using the EPGUse the following procedure to check the schedule of digital TV programmes,
47EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishPresetting TV programmes using the EPGUsing the EPG, you can easily preset digita
48EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Setting the timer manuallyUsing the menu, you can also preset digital TV programmes by s
49EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10EnglishChanging/cancelling TV programme presettingsUsing the EPGUse the following proced
5EnContentsEnglishChecking signal strength ... 40Switching on/off the power to the antenna ...
50EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)10Using other useful EPG functionsBelow are some useful functions that guide you through t
51EnUseful Adjustment Settings11EnglishUseful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency (AV mode only)You can switch the vertical driv
52EnUseful Adjustment Settings11Selecting an input signal typeAfter connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type of video
53EnUseful Adjustment Settings11EnglishSelecting a screen size manuallyPress f to switch among the screen size options selectable for the type of vide
54EnUseful Adjustment Settings11Selecting a screen size automaticallyThe Plasma Television automatically selects an appropriate screen size when the r
55EnUseful Adjustment Settings11EnglishSleep TimerWhen the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mod
56EnUseful Adjustment Settings11Resetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup” ( / then ENTER).3 Select “Password” ( / then ENTER
57EnEnjoying through External Equipment12EnglishEnjoying through External EquipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Tel
58EnEnjoying through External Equipment12Using HDMI InputThis Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digit
59EnEnjoying through External Equipment12EnglishNOTE• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.
6EnContentsDisplaying an image from a personal computer ...62Computer compatibility chart ...62
60EnEnjoying through External Equipment12Watching a DVD imageConnecting a DVD playerUse the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player and other
61EnEnjoying through External Equipment12EnglishSwitching the SCART outputVideo and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 sources are the same
62EnEnjoying through External Equipment12Watching an image from a personal computerConnecting a personal computerUse the PC terminals to connect a per
63EnEnjoying through External Equipment12EnglishConnecting control cordsConnect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipmen
64EnEnjoying through External Equipment12NOTE• If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the code p
65EnEnjoying through External Equipment12EnglishSTB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit functi
66EnEnjoying through External Equipment12DVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0
67EnEnjoying through External Equipment12EnglishVCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0
68EnUsing the Teletext Functions13Using the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially
69EnUsing the Teletext Functions13EnglishSelecting and operating Teletext pagesUse the following remote control buttons to select and operate Teletext
7EnImportant User Guidance Information 01EnglishImportant User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision P
70EnAppendix14AppendixTroubleshootingIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Problem Possible So
71EnAppendix14EnglishSignal names for 15-pin mini D-sub connecterConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected
72EnAppendix14Specifications*1Selectable from the menu*2This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital
73EnAppendix14EnglishTrademarks• FOCUS, WOW, SRS and h® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.• FOCUS and SRS technologies are incorporated under lic
PDP507XDE.book Page 74 Friday, June 2, 2006 3:07 PM
FrançaisLes symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personne
4FrTable des matièresTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être
5FrTable des matièresFrançais09 Pour goûter aux joies des émissions DTVPour regarder des émissions DTV ... 38Sélection des chaînes ...
6FrTable des matièresUtilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement) ...55Saisie du mot de passe ...
7FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisInformations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de man
8EnImportant User Guidance Information01CAUTIONPIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or othe
8FrInformations importantes pour l’utilisateur01ATTENTIONPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorr
9FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisATTENTIONRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue pér
10FrPrécautions de sécurité02Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la sour
11FrPrécautions de sécurité02FrançaisPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre
12FrAccessoires fournis03Accessoires fournisCordon d’alimentation (2 m)(Pour l’Europe à l’exception de l’Eire et du Royaume-Uni)(Pour l’Eire et le Roy
13FrNomenclature04FrançaisNomenclatureTéléviseur à plasma1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne)3Prise ANT IN (Entrée d’
14FrNomenclature041Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne)3Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)•L’alimentation peut ê
15FrNomenclature04FrançaisBoîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélect
16FrPréparation05PréparationInstallation du téléviseur à plasmaEmplacement• Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que l
17FrPréparation05FrançaisPour empêcher le téléviseur à plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions
9EnImportant User Guidance Information 01EnglishCAUTIONPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a long
18FrPréparation05Connexion du cordon d’alimentationTéléviseur à plasma (vue de dos)REMARQUE• Débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur et
19FrPréparation05FrançaisFixation des colliers rapides à l’appareilFixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 trous) repérés pa
20FrPréparation05Préparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux piles AA f
21FrPour regarder la télévision06FrançaisPour regarder la télévisionVous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement ré
22FrPour regarder la télévision06Changement de chaîneREMARQUE• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télé
23FrPour regarder la télévision06FrançaisAccord sur vos chaînes (analogiques) favoritesSi vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la
24FrPour regarder la télévision06REMARQUE• Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen d
25FrPour regarder la télévision06FrançaisUtilisation des fonctions multiécranPartage d’écranUtilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales
26FrPour regarder la télévision06Gel d’une imageUtilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez
27FrRéglages par menus07FrançaisRéglages par menusUtilisation du menuMenus des modes AVMenus de mode PCUtilisation des menusDans cette section, nous a
Commentaires sur ces manuels