VSX-S510-K/-S/-WVSX-S310-K/-SAV ReceiverAmplificateur AVAV ReceiverSintoamplificatore AVAV ReceiverReceptor AVAV-ресиверQuick Start GuideGuide rapideK
2FrançaisInstructions de sécuritéPour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au « Mode d’emploi » sur le CD-ROM fourni. Le mode d
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch RaccordementsRaccordement des enceintesLe récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo
4Raccordements (suite)LINE LEVELINPUTSubwoofer amplifié (SW)Avant-droit (R) Avant-gauche (L)Centre (C)Surround droit (SR)Surround gauche (SL)Schéma de
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRaccordement d’un téléviseur et de périphériques de lectureRaccordements (suite)Raccordement des anten
6Raccordements (suite) Remarque • Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un lecteur
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupPréparatifs1 Insérez les piles dans la télécommande.Les piles de la télécommande fournie
8 Lecture de baseLecture multicanaux 2351 Mettez le lecteur sous tension.Exemple : Mettez sous tension le lecteur de disque Blu-ray connecté à la pris
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschLecture de base (suite)Pour proter entièrement de toutes les fonctions du récepteurInsérez le CD-ROM
2DeutschSicherheitsbroschüreDetaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedie
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch AnschlüsseAnschluss der LautsprecherDer Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereo
2EnglishSafety BrochureFor detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM. The operating inst
4Anschlüsse (Fortsetzung)LINE LEVELINPUTLeistungs- Subwoofer (SW)Front rechts (R) Front links (L)Center (C)Surround rechts (SR)Surround links (SL)Ansc
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAnschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-GerätenAnschlüsse (Fortsetzung)Anschluss der Antennen2
6Anschlüsse (Fortsetzung) Hinweis • Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher oder ein
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupVor der Inbetriebnahme1 Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.Die mit der Ein
8 Grundlegende WiedergabeMehrkanal-Wiedergabe 2351 Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.Beispiel: Schalten Sie den an den Anschluss HDMI BD IN angesch
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschGrundlegende Wiedergabe (Fortsetzung)Um sich an vielen Funktionen der Einheit in vollstem Maße zu erfr
2ItalianoIstruzioni per la sicurezzaPer una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM accluso. Le
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch CollegamentoCollegamento degli altoparlantiIl ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti ste
4Collegamento (continua)LINE LEVELINPUTSubwoofer alimentato (SW)Anteriore destro (R)Anteriore sinistro (L)Centrale (C)Surround destro (SR)Surround s
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnettere una TV e componenti playbackCollegamento (continua)Collegamento delle antenne21AM loop ante
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Connecting upConnecting the speakersThe receiver will work with just two stereo speakers (the front s
6Collegamento (continua) Nota • Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si desidera connettere una TV o un componente di playback con un
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupPrima di cominciare1 Inserire le pile nel telecomando.Le pile sono comprese nell’unità p
8 Riproduzione di basePlayback multicanale 2351 Commutare sulla componente playback.Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul terminale attivo
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRiproduzione di base (continua)Per apprezzare le molte funzione dell’unità in tutta la loro vasta gamm
2NederlandsFolder veiligheidVoor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. De Handlei
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch AansluitingenDe luidsprekers aansluitenDe receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluids
4Aansluitingen (vervolg)LINE LEVELINPUTAangestuurde subwoofer (SW)Rechtsvoor (R) Linksvoor (L)Midden (C)Surroundrechts (SR)Surroundlinks (SL)Schema va
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAansluiting van uw TV en weerga-ve-apparatuurAansluitingen (vervolg)Antennes aansluiten21AM loop anten
6Aansluitingen (vervolg) Opmerking • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-rom als u een televisie of weergavecomponent op een andere
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupVoordat u begint1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening.De bij het systeem meegel
4Connecting up (continued)LINE LEVELINPUTPowered Subwoofer (SW)Front Right (R) Front Left (L)Center (C)Surround Right (SR)Surround Left (SL)VSX-S310 c
8 Basisbediening voor afspelenMultikanaalsweergave 2351 Schakel de weergavecomponent in.Schakel bijvoorbeeld de Blu-ray Disc-speler in die op het aans
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBasisbediening voor afspelen (vervolg)Hoe u alle mogelijkheden van het apparaat optimaal kunt benutten
2 EspañolFolleto de seguridadPara conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM inc
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch ConexionesConexión de los altavocesEl receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los al
4Conexiones (continuación)LINE LEVELINPUTAltavoz de subgraves activo (SW)Delantero derecho (R)Delantero izquierdo (L)Central (C)Envolvente derecho (
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConexión de componentes de repro-ducción y de un TVConexiones (continuación)Conexión de antenas21AM lo
6Conexiones (continuación) Nota • Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM adjunto si desea conectar un televisor o componente de reproducci
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupAntes de comenzar1 Ponga las pilas en el mando a distancia.Las pilas suministradas con e
8 Reproducción básicaReproducción multicanal 2351 Active el componente de reproducción.Por ejemplo, active el reproductor de Blu-ray conectado al term
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschReproducción básica (continuación)Para disfrutar al máximo las muchas funciones de la unidadIntroduzca
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a TV and playback componentsConnecting up (continued)Connecting antennas21AM loop antennaFM
2РусскийБрошюра по технике безопасностиПодробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», содержащихся на поставляемом CD-ROM. Инструкции
3EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch ПодключениеПодключение громкоговорителейРесивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (пер
4Подключение (продолжение)LINE LEVELINPUTАктивный сабвуфер (SW)Передний правый (R)Передний левый (L)Центральный (C)Правый объемного звучания (SR)Левый
5EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschПодключение телевизора и компонентов воспроизведенияПодключение (продолжение)Подключение антенн21Рамоч
6Подключение (продолжение) Примечание •См. инструкции по эксплуатации на прилагаемом диске CD-ROM, если необходимо подключить телевизор или воспроизве
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupПеред началом работы1 Вставьте батарейки в пульт дистанционного управления.Батарейки, вх
8 Основные операции воспроизведенияМногоканальное воспроизведение 2351 Включите компонент воспроизведения.Например: включите проигрыватель Blu-ray Dis
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschОсновные операции воспроизведения (продолжение)Для использования многих функций устройства в полном об
10Дополнительная информацияУстранение неполадок Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в ком
11EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному
6Connecting up (continued) Note • Refer to the operating instructions in the included CD-ROM if you wish to connect a TV or playback component in a me
<5707-00000-955-0S>© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduction réserv
7EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch Initial SetupBefore you start1 Put the batteries in the remote control.The batteries included with th
8 Basic playbackMultichannel playback 2351 Switch on the playback component.E.g. Turn the Blu-ray Disc player connected to the HDMI BD IN terminal on.
9EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBasic playback (continued)To enjoy the many functions of the unit to the fullest extentLoad the CD-ROM
Commentaires sur ces manuels