Pioneer PDP-42RXE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDP-42RXE. Pioneer PDP-42RXE User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA
PLASMA DISPLAY-SYSTEM
PDP-42RXE
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
01-PDP42RXE-Eng (Cover) 9/30/05, 12:15 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - PDP-42RXE

PLASMA DISPLAY SYSTEMSYSTEME D’ÉCRAN PLASMAPLASMA DISPLAY-SYSTEMPDP-42RXEOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefits o

Page 2 - IMPORTANT

04 Part Names10EnPlasma Display1 POWER button2STANDBY indicator3 Current input source indicators4 Remote control sensor5 INPUT buttonFront viewPOWERPO

Page 3 - VENTILATION CAUTION

06 Grundlegende Bedienung20GeLautstärke- und ToneinstellungenUm die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste + ander Fernbedienung. Um die Lauts

Page 4 - Contents

06Grundlegende Bedienung21GeDeutschMit an der FernbedienungFAVOURITECHSLEEPMit jedem Druck auf wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.I modeII m

Page 5 - Installation guidelines

06 Grundlegende Bedienung22GeMultiscreen-FunktionenSie können das Subpicture innerhalb des Hauptbilds anzeigenlassen. Auf diese Weise können Sie ferns

Page 6

06Grundlegende Bedienung23GeDeutschDie Wahl von „PIP“ in Schritt 5Sie können die Position des Bild-in-Bild-Displays ändern.Drücken Sie die Taste c ode

Page 7

07 Menü-Setup24Ge07 Menü-SetupMenükonfigurationBild AV-Wahl 28Helligkeit 29Kontrast 29Schärfe 29Farbsätt. 29Tint 29Rauschreduzier. 29Farb-Temp. 29Menü

Page 8 - 02 Safety Precautions

08Tuner SetupDeutsch25GeEinrichten von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung, wie SieFernsehkanäle suchen und einrichten, die

Page 9 - 03Supplied Accessories

08 Tuner Setup26Ge4Wählen Sie den gewünschten Kanal durch Drücken derTaste c oder d, und drücken Sie die Tasten fürFarbsättigung (ROT/GRÜN/GELB/BLAU)

Page 10 - 04 Part Names

08Tuner SetupDeutsch27GeDie Kanalliste anzeigenSie können eine Liste aller Kanäle anzeigen.1Drücken Sie die Taste LIST.• Die Kanalliste wird angezeigt

Page 11 - 04Part Names

09 Justierungen und Einstellungen28GeBild-EinstellungenWahl der BildfunktionSie können die Bildfunktion wählen, die IhrenBetrachtungsbedingungen am be

Page 12

09Justierungen und EinstellungenDeutsch29GeAnpassen der BildeinstellungenDieses Plasma Display hat mehrere Einstellungsoptionen, diedie Steuerung der

Page 13

04Part NamesEnglish11EnRear view1 VIDEO terminals (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)2 ANT (Antenna) input terminal3 AV1/AV2/AV3 terminals (SCART)4 COMPONENT termi

Page 14 - 05 Preparation

09 Justierungen und Einstellungen30GeGegenstand Taste | Tas t e \Bass Für schwächeren Bass Für stärkeren BassHöhen Für schwächere Höhen Für stärkere H

Page 15 - Remote control

09Justierungen und EinstellungenDeutsch31Ge5Drücken Sie die Taste EXIT. ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurroundXT Technologie wird unter L

Page 16 - Connecting to an antenna

09 Justierungen und Einstellungen32GeWahl eines EingangssignaltypsNach dem Anschließen des Geräts an den AV1-Anschluss legenSie den Typ der von den an

Page 17 - Connecting the power cord

09Justierungen und EinstellungenDeutsch33GeSchirmschonerSie können zeitweiliges oder permanentes Bildschirm-Einbrennen durch Standbilder vermeiden.1Dr

Page 18 - 06 Basic Operations

09 Justierungen und Einstellungen34GeEinstellen der Plasma Display EinschaltzeitSie können die Einschaltzeit einstellen, sodass das PlasmaDisplay auto

Page 19 - Changing channels

10Unterhaltung durch externe GeräteDeutsch35GeSie können verschiedene Typen externer Geräte an Ihr Plasma Display anschließen, wie einen DVD-Player, V

Page 20 - Displaying Information

10 Unterhaltung durch externe Geräte36GeAnschluss an den Komponent-EingangCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Schließen Sie das Videokabel an die EingangsbuchsenVID

Page 21

10Unterhaltung durch externe GeräteDeutsch37GeAnschluss an den HDMI-EingangHDMIAUDIOHDMILRDie digitalen Video- und Audiosignale können am HDMI-Anschlu

Page 22

11 Verwendung der Videotext-Funktionen38GeWas ist Videotext?Videotext sendet Seiten mit Information und Unterhaltung zubesonders ausgerüsteten Fernseh

Page 23

12AnhangDeutsch39GeProblem•Kein Strom.•Kein Bild oder Ton• Normales Bild, aber kein Ton•Kein Bild oder Schwarzweißbild•Störungen bei Ton und Bild•Vers

Page 24 - 07 Menu Setup

04 Part Names12EnRemote control unitPCHRETURNEXIT BACKMENUSOUND EFFECTINPUTAV SELECTION11 332244 665577 9988CHENTER00OKLIST123456789101112131415161718

Page 25

12 Anhang40GeAnschluss-Pinbelegung für SCARTVerschiedene Audio- und Videogeräte können über die SCART-Anschlüsse angeschlossen werden.1357911131517192

Page 26

12AnhangDeutsch41GeTechnische DatenGegenstand 42" Plasma Display, Modell: PDP-42RXEAnzahl der Pixel 1024 × 768 PixelAudio-Verstärker 10 W + 10 W

Page 27

12 Anhang42GeMarken• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.• HDMI

Page 28 - 09 Adjustments and Settings

14-PDP42RXE-Eng (Back) 9/30/05, 12:16 PM1

Page 29 - 09Adjustments and Settings

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 30

04Part NamesEnglish13EnSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 SPLIT Function Buttons: Selects the SPLIT mode (Off, PIP, Twin1 orTwin2).: Select

Page 31

05 Preparation14EnInstalling the Plasma DisplayLocating• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasma Display is heavy, b

Page 32

05PreparationEnglish15EnPreparing the remote control unitInserting batteries1Open the battery cover.2Insert the supplied two AAA (1.5 V) size batterie

Page 33

05 Preparation16EnCautions regarding the remote control unit• Do not expose the remote control unit to shock, liquid, orhigh humidity.• Do not place t

Page 34

05PreparationEnglish17EnPower cordConnecting the power cordConnect the power cord after all component connections are completed.Plasma Display (rear v

Page 35 - AV 1 AV 2

06 Basic Operations18EnTurning the power on and off (Standby)1Press the POWER button on the bottom of the PlasmaDisplay to enter the standby mode.• Th

Page 36 - B/PR, Y/B-Y/R-Y, or Y/CB/CR

06Basic OperationsEnglish19EnWatching TV channelsUnless you set up TV channels that you can watch under thecurrent conditions, you cannot tune in thos

Page 37 - Connecting to the HDMI Input

The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.NOTEAfter replacing or changing a

Page 38 - Operating the Teletext basics

06 Basic Operations20EnChanging the volume and soundTo increase the volume, press the + button on the remotecontrol unit. To decrease the volume, pr

Page 39 - 12 Appendix

06Basic OperationsEnglish21EnUsing on the remote control unitFAVOURITECHSLEEPEach time you press , MTS toggles as shown below.I modeII modeMONO mod

Page 40

06 Basic Operations22EnUsing the multiscreen functionsYou can display a sub-picture within the main picture. In thisway you can watch a TV programme o

Page 41 - Specifications

06Basic OperationsEnglish23EnIf you select “PIP” in step 5You can select the position of picture in picture display.Press the c or d button to move to

Page 42

07 Menu Setup24En07 Menu SetupMenu configurationPicture AV Selection 28Brightness 29Contrast 29Sharpness 29Colour 29Tint 29Noise Reduction 29Colour Te

Page 43 - Français

08Tuner SetupEnglish25EnSetting up TV channelsThis section describes how to search and set up TV channelsthat you can watch under the current conditio

Page 44 - Table des matières

08 Tuner Setup26EnSkipping a channel– Select a channel to skip with the c or d buttons.–Press the BLUE button, the selected channel willchange to the

Page 45

08Tuner SetupEnglish27EnSetting the Current Date and TimeYou can set the current date and time so that the current time isdisplayed when pressing the

Page 46

09 Adjustments and Settings28EnPicture adjustmentsSelecting the Picture ModeYou can select the picture mode that corresponds to yourviewing requiremen

Page 47

09Adjustments and SettingsEnglish29EnCustomizing the Picture SettingsThis Plasma Display has several setting options that allow youto control the pict

Page 48 - 03 Précautions de sécurité

EnglishWARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (s

Page 49 - 03 Accessoires fournis

09 Adjustments and Settings30EnSetting the Colour TemperatureYou can change tint of the screen to suit your requirements.1Press the MENU button.2Press

Page 50 - 04 Nomenclature des pièces

09Adjustments and SettingsEnglish31EnItem | button \ buttonBass For weaker bass For stronger bassTr eble For weaker treble For stronger trebleBalance

Page 51 - 04Nomenclature des pièces

09 Adjustments and Settings32En5Press the EXIT button.•You can select the modes by simply pressing the button on theremote control.Viewing the Input

Page 52

09Adjustments and SettingsEnglish33EnSetting for the TTX (Teletext) LanguageFor the language to be used in the Teletext mode, you can selectfrom the f

Page 53

09 Adjustments and Settings34EnPower ControlPower Control provides convenient functions for power saving.Switching the Plasma Display Off Automaticall

Page 54 - 05 Préparation

10Enjoying through External EquipmentEnglish35EnYou can connect many types of external equipment to your Plasma Display, like a DVD player, VCR, game

Page 55

10 Enjoying through External Equipment36EnConnecting to the Component InputCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Connect the video cable to the VIDEO-Y/PB/PR(COMPONEN

Page 56 - Raccordement d’une antenne

10Enjoying through External EquipmentEnglish37EnConnecting to the HDMI InputHDMIAUDIOHDMILRThe digital video and audio signals can be input to the HDM

Page 57 - 05Préparation

11 Using the Teletext Functions38EnWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment tothe specially equipped television set

Page 58 - 06 Fonctionnement de base

12AppendixEnglish39EnProblem• No power.• No picture or sound• Normal picture but no sound• No picture or black and whitepicture• Sound and picture int

Page 59 - Modification des canaux

4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope

Page 60 - Affichage des informations

12 Appendix40EnConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.13579111315171921246810121

Page 61 - I Mode II Mode MONO

12AppendixEnglish41EnSpecificationsItem 42" Plasma Display, Model: PDP-42RXENumber of Pixels 1024 × 768 pixelsAudio Amplifier 10 W + 10 W (1 kHz,

Page 62

12 Appendix42EnTrademarks• is a trademark of SRS Labs, Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.• HDMI, the HDM

Page 63

FrançaisEnglishAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un réc

Page 64 - 07 Configuration du menu

4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili

Page 65 - Canaux analogiques 0

01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais5FrVeuillez lire attentivement ces informations de manière àprofiter au mieux du système d’écran

Page 66 - Balayer canaux analog

01 Informations importantes pour l’utilisateur6FrPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommagessurvenant à la suite d’un usage incorrect de l’

Page 67

01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais7FrSi vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos or

Page 68 - 09 Réglages et paramètres

03 Précautions de sécurité8FrL’électricité permet de disposer d’un grand nombre defonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et dedom

Page 69 - 09Réglages et paramètres

03Accessoires fournisFrançais9Fr• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma.Cordon d’alimentation (1,83 m)(Pour l’Europe, à

Page 70

01Important User Guidance InformationEnglish5EnIn order to obtain maximum enjoyment from this PioneerPureVision PDP-42RXE Plasma Display System, pleas

Page 71

04 Nomenclature des pièces10FrÉcran à plasmaVue de facePOWERPOWER5910163427804 Nomenclature des pièces1 Touche POWER2 Témoin STANDBY3 Témoins de la so

Page 72

04Nomenclature des piècesFrançais11FrVue de dosANTAV 1 HDMIAV 2INPUTCOMPONENTLAUDI OAUDI OHDMILRAV 3YRPB PRSERVICE ONLY AC ININPUTAUDIORLVIDEOS-VIDEO2

Page 73

04 Nomenclature des pièces12FrBoîtier de télécommande1 : Cette touche affiche les informationsd’écran.2 INPUT: Cette touche affiche toutes les sources

Page 74

04Nomenclature des piècesFrançais13FrSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 Touches de fonction SPLIT: Cette touche sélectionne le mode SPLIT(A

Page 75 - Raccordement à la prise SCART

05 Préparation14FrInstallation de l’écran à plasmaEmplacement• Évitez la lumière directe du soleil sur l’écran à plasma. Veillezà ce qu’il soit conven

Page 76 - B/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR

05PréparationFrançais15FrPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1Ouvrez le couvercle du logement des piles.2Introduisez les deux

Page 77 - Raccordement à l’entrée HDMI

05 Préparation16FrMises en garde à propos du boîtier detélécommande• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni àdes liquides ni à une

Page 78 - Qu’est-ce que le Télétexte ?

05PréparationFrançais17FrRaccordement du cordon d’alimentationBranchez le cordon d’alimentation après avoir terminé de raccorder tous les autres compo

Page 79 - 12 Annexe

06 Fonctionnement de base18FrMise en/hors service (en veille)1Appuyez sur la touche POWER au bas de l’écran àplasma pour entrer en mode veille.• Le té

Page 80

06Fonctionnement de baseFrançais19FrPour regarder des canaux de télévisionVous ne pouvez pas syntoniser ces canaux de télévision àmoins de régler les

Page 81 - Caractéristiques techniques

01 Important User Guidance Information6EnPIONEER bears no responsibility for any damages arising fromincorrect use of the product by you or other peop

Page 82

06 Fonctionnement de base20FrModification du volume et du sonPour augmenter le volume, appuyez sur la touche + duboîtier de télécommande. Pour dimin

Page 83

06Fonctionnement de baseFrançais21FrUtilisation de sur le boîtier detélécommandeFAVOURITECHSLEEPA chaque appui sur , MTS change comme ci-dessus.I m

Page 84

06 Fonctionnement de base22FrUtilisation des fonctions de partaged’écranVous pouvez afficher une image secondaire à l’intérieur d’uneimage principale.

Page 85 - 01 Wichtige Grundregeln

06Fonctionnement de baseFrançais23FrSi vous sélectionnez “PIP” à l’étape 5Vous pouvez sélectionner la position de l’image dans l’imageaffichée.Appuyez

Page 86

07 Configuration du menu24FrConfiguration du menuImage Sélection AV 28Luminos. 29Contraste 29Netteté 29Couleur 29Teinte 29Réduction bruit 29Temp. coul

Page 87

08Configuration du syntoniseurFrançais25FrRéglage des canaux de télévisionCette section décrit comment rechercher et configurer descanaux de télévisio

Page 88

08 Configuration du syntoniseur26FrCopier un canal– Sélectionnez un canal à copier avec les touchesc ou d.– Appuyez sur la touche VERT.Déplacer un can

Page 89 - 03 Mitgeliefertes Zubehör

08Configuration du syntoniseurFrançais27FrRéglage de la date et de l’heureactuellesVous pouvez régler la date et l’heure actuelles pour que l’heuresoi

Page 90 - 04 Teilebezeichnungen

09 Réglages et paramètres28FrRéglages de l’imageSélection du mode d’imageVous pouvez sélectionner le mode d’image qui correspond lemieux à vos besoins

Page 91 - 04Teilebezeichnungen

09Réglages et paramètresFrançais29FrPersonnalisation des réglages de l’imageCet écran à plasma offre diverses options de réglage pouroptimiser la qual

Page 92

01Important User Guidance InformationEnglish7EnPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a longtime may

Page 93

09 Réglages et paramètres30FrRéglage de la température de couleurVous pouvez changer la teinte de votre écran pour correspondreà vos besoins.1Appuyez

Page 94 - 05 Vorbereitungen

09Réglages et paramètresFrançais31FrParamètre Touche | Touche \Graves Les graves sontatténuésAigus Les aigus sontatténuésBalance La puissance émisepar

Page 95

09 Réglages et paramètres32Fr5Appuyez sur la touche EXIT.•Vous pouvez sélectionner les modes en appuyant simplement sur latouche de la télécommande.

Page 96 - Anschluss einer Antenne

09Réglages et paramètresFrançais33FrRéglage de la langue TTX (Télétexte)Pour la langue à utiliser en mode Télétexte, vous pouvezsélectionner l’une des

Page 97 - Anschluss des Netzkabels

09 Réglages et paramètres34FrGestion de l’alimentationLa gestion de l’alimentation propose différents moyensd’économiser l’énergie.Mise hors tension a

Page 98

10Utilisation avec un équipement externeFrançais35FrVous avez la possibilité de raccorder divers types d’appareils externes à l’écran à plasma, par ex

Page 99 - Kanalwechsel

10 Utilisation avec un équipement externe36FrRaccordement à l’entrée composanteCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Raccordez le câble vidéo aux prises d’entrée VIDE

Page 100 - Anzeige von Daten

10Utilisation avec un équipement externeFrançais37FrRaccordement à l’entrée HDMIHDMIAUDIOHDMILRLes signaux numériques audio et vidéo peuvent entrer pa

Page 101 - I Modus II Modus MONO

11 Utilisation des fonctions Télétexte38FrQu’est-ce que le Télétexte ?Le Télétexte diffuse des pages d’information et dedivertissement aux téléviseurs

Page 102

12AnnexeFrançais39FrAnomalie• Absence d’alimentation.• Absence d’image et de son.•Des images mais pas de son• Absence d’images ou images ennoir et bla

Page 103

02 Safety Precautions8EnElectricity is used to perform many useful functions, but it canalso cause personal injuries and property damage if improperly

Page 104 - 07 Menü-Setup

12 Annexe40FrAffectation des broches de connexion pour SCARTDifférents dispositifs audio et vidéo peuvent être raccordés aux prises SCART.135791113151

Page 105 - 08Tuner Setup

12AnnexeFrançais41FrCaractéristiques techniquesParamètre Écran à plasma 42", Modèle: PDP-42RXENombre de pixels 1024 × 768 pixelsAmplificateur aud

Page 106

12 Annexe42FrPublication de Pioneer Corporation.© 2005 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traductionréservés.Marques de fabrique•

Page 107

DeutschFrançaisWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. B

Page 108 - Bild-Einstellungen

4GeInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie

Page 109

01Wichtige Grundregeln5GeDeutschDamit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-42RXE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese

Page 110 - Anpassen der Toneinstellungen

01 Wichtige Grundregeln6GePIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwedeSchäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durchden Eigentümer oder a

Page 111 - Betrachten der Eingangsquelle

01Wichtige Grundregeln7GeDeutschMischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt eingetrenn

Page 112 - Screen-Anzeige

02 Wichtige Sicherheitshinweise8GeElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auchPersonenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn

Page 113 - Stromsteuerung

03Mitgeliefertes ZubehörDeutsch9Ge•Verwenden Sie für das Plasma Display stets das jeweils mitgelieferteNetzkabel.Netzkabel (1,83 m)03 Mitgeliefertes Z

Page 114

03Supplied AccessoriesEnglish9EnTwo operating Instructions• Always use the power cord supplied with the Plasma Display.Power cord (1.83 m)Remote contr

Page 115 - SCART-Kabel (Fachhandel)

04 Teilebezeichnungen10GePlasma DisplayVorderseitePOWERPOWER5910163427804 Teilebezeichnungen1 Taste POWER2 Anzeige STANDBY3 Anzeige der momentanen Ein

Page 116 - B/CR identifiziert werden

04Teilebezeichnungen11GeDeutschRückseiteANTAV 1 HDMIAV 2INPUTCOMPONENTLAUDI OAUDI OHDMILRAV 3YRPB PRSERVICE ONLY AC ININPUTAUDIORLVIDEOS-VIDEO23 75 64

Page 117 - Anschluss an den HDMI-Eingang

04 Teilebezeichnungen12GeFernbedienungPCHRETURNEXIT BACKMENUSOUND EFFECTINPUTAV SELECTION11 332244 665577 9988CHENTER00OKLIST1234567891011121314151617

Page 118 - Videotext

04Teilebezeichnungen13GeDeutschSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 SPLIT-Funktionstasten: Wählt den SPLIT-Modus (Aus, PIP, Twin1oder Twin2).

Page 119 - 12 Anhang

05 Vorbereitungen14GeInstallation des Plasma DisplaysPositionierung•Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie aufausreichende Belüftung.• Da

Page 120 - 2468101214161820

05Vorbereitungen15GeDeutschVorbereitung der FernbedienungEinlegen der Batterien1Öffnen Sie den Deckel Batteriefachs.2Legen Sie die beiden mitgeliefert

Page 121 - Technische Daten

05 Vorbereitungen16GeBeim Umgang mit der Fernbedienung zubeachten• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen, Flüssigkeitenoder hoher Feuchtigkeit au

Page 122

05Vorbereitungen17GeDeutschAnschluss des NetzkabelsSchließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Komponenten angeschlossen sind.Plasma Display (Rücksei

Page 123

06 Grundlegende Bedienung18GeEin- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus)1Drücken Sie die Taste POWER unten auf dem PlasmaDisplay, um in den Bereitschaft

Page 124 - All rights reserved

06Grundlegende Bedienung19GeDeutschFernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da siesonst nicht abgestimmt werden können. Näh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire