PLASMA DISPLAY SYSTEMSYSTEME D’ÉCRAN PLASMAPLASMA DISPLAY-SYSTEMPDP-42RXEOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefits o
04 Part Names10EnPlasma Display1 POWER button2STANDBY indicator3 Current input source indicators4 Remote control sensor5 INPUT buttonFront viewPOWERPO
06 Grundlegende Bedienung20GeLautstärke- und ToneinstellungenUm die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste + ander Fernbedienung. Um die Lauts
06Grundlegende Bedienung21GeDeutschMit an der FernbedienungFAVOURITECHSLEEPMit jedem Druck auf wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.I modeII m
06 Grundlegende Bedienung22GeMultiscreen-FunktionenSie können das Subpicture innerhalb des Hauptbilds anzeigenlassen. Auf diese Weise können Sie ferns
06Grundlegende Bedienung23GeDeutschDie Wahl von „PIP“ in Schritt 5Sie können die Position des Bild-in-Bild-Displays ändern.Drücken Sie die Taste c ode
07 Menü-Setup24Ge07 Menü-SetupMenükonfigurationBild AV-Wahl 28Helligkeit 29Kontrast 29Schärfe 29Farbsätt. 29Tint 29Rauschreduzier. 29Farb-Temp. 29Menü
08Tuner SetupDeutsch25GeEinrichten von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung, wie SieFernsehkanäle suchen und einrichten, die
08 Tuner Setup26Ge4Wählen Sie den gewünschten Kanal durch Drücken derTaste c oder d, und drücken Sie die Tasten fürFarbsättigung (ROT/GRÜN/GELB/BLAU)
08Tuner SetupDeutsch27GeDie Kanalliste anzeigenSie können eine Liste aller Kanäle anzeigen.1Drücken Sie die Taste LIST.• Die Kanalliste wird angezeigt
09 Justierungen und Einstellungen28GeBild-EinstellungenWahl der BildfunktionSie können die Bildfunktion wählen, die IhrenBetrachtungsbedingungen am be
09Justierungen und EinstellungenDeutsch29GeAnpassen der BildeinstellungenDieses Plasma Display hat mehrere Einstellungsoptionen, diedie Steuerung der
04Part NamesEnglish11EnRear view1 VIDEO terminals (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)2 ANT (Antenna) input terminal3 AV1/AV2/AV3 terminals (SCART)4 COMPONENT termi
09 Justierungen und Einstellungen30GeGegenstand Taste | Tas t e \Bass Für schwächeren Bass Für stärkeren BassHöhen Für schwächere Höhen Für stärkere H
09Justierungen und EinstellungenDeutsch31Ge5Drücken Sie die Taste EXIT. ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurroundXT Technologie wird unter L
09 Justierungen und Einstellungen32GeWahl eines EingangssignaltypsNach dem Anschließen des Geräts an den AV1-Anschluss legenSie den Typ der von den an
09Justierungen und EinstellungenDeutsch33GeSchirmschonerSie können zeitweiliges oder permanentes Bildschirm-Einbrennen durch Standbilder vermeiden.1Dr
09 Justierungen und Einstellungen34GeEinstellen der Plasma Display EinschaltzeitSie können die Einschaltzeit einstellen, sodass das PlasmaDisplay auto
10Unterhaltung durch externe GeräteDeutsch35GeSie können verschiedene Typen externer Geräte an Ihr Plasma Display anschließen, wie einen DVD-Player, V
10 Unterhaltung durch externe Geräte36GeAnschluss an den Komponent-EingangCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Schließen Sie das Videokabel an die EingangsbuchsenVID
10Unterhaltung durch externe GeräteDeutsch37GeAnschluss an den HDMI-EingangHDMIAUDIOHDMILRDie digitalen Video- und Audiosignale können am HDMI-Anschlu
11 Verwendung der Videotext-Funktionen38GeWas ist Videotext?Videotext sendet Seiten mit Information und Unterhaltung zubesonders ausgerüsteten Fernseh
12AnhangDeutsch39GeProblem•Kein Strom.•Kein Bild oder Ton• Normales Bild, aber kein Ton•Kein Bild oder Schwarzweißbild•Störungen bei Ton und Bild•Vers
04 Part Names12EnRemote control unitPCHRETURNEXIT BACKMENUSOUND EFFECTINPUTAV SELECTION11 332244 665577 9988CHENTER00OKLIST123456789101112131415161718
12 Anhang40GeAnschluss-Pinbelegung für SCARTVerschiedene Audio- und Videogeräte können über die SCART-Anschlüsse angeschlossen werden.1357911131517192
12AnhangDeutsch41GeTechnische DatenGegenstand 42" Plasma Display, Modell: PDP-42RXEAnzahl der Pixel 1024 × 768 PixelAudio-Verstärker 10 W + 10 W
12 Anhang42GeMarken• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.• HDMI
14-PDP42RXE-Eng (Back) 9/30/05, 12:16 PM1
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540
04Part NamesEnglish13EnSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 SPLIT Function Buttons: Selects the SPLIT mode (Off, PIP, Twin1 orTwin2).: Select
05 Preparation14EnInstalling the Plasma DisplayLocating• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasma Display is heavy, b
05PreparationEnglish15EnPreparing the remote control unitInserting batteries1Open the battery cover.2Insert the supplied two AAA (1.5 V) size batterie
05 Preparation16EnCautions regarding the remote control unit• Do not expose the remote control unit to shock, liquid, orhigh humidity.• Do not place t
05PreparationEnglish17EnPower cordConnecting the power cordConnect the power cord after all component connections are completed.Plasma Display (rear v
06 Basic Operations18EnTurning the power on and off (Standby)1Press the POWER button on the bottom of the PlasmaDisplay to enter the standby mode.• Th
06Basic OperationsEnglish19EnWatching TV channelsUnless you set up TV channels that you can watch under thecurrent conditions, you cannot tune in thos
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.NOTEAfter replacing or changing a
06 Basic Operations20EnChanging the volume and soundTo increase the volume, press the + button on the remotecontrol unit. To decrease the volume, pr
06Basic OperationsEnglish21EnUsing on the remote control unitFAVOURITECHSLEEPEach time you press , MTS toggles as shown below.I modeII modeMONO mod
06 Basic Operations22EnUsing the multiscreen functionsYou can display a sub-picture within the main picture. In thisway you can watch a TV programme o
06Basic OperationsEnglish23EnIf you select “PIP” in step 5You can select the position of picture in picture display.Press the c or d button to move to
07 Menu Setup24En07 Menu SetupMenu configurationPicture AV Selection 28Brightness 29Contrast 29Sharpness 29Colour 29Tint 29Noise Reduction 29Colour Te
08Tuner SetupEnglish25EnSetting up TV channelsThis section describes how to search and set up TV channelsthat you can watch under the current conditio
08 Tuner Setup26EnSkipping a channel– Select a channel to skip with the c or d buttons.–Press the BLUE button, the selected channel willchange to the
08Tuner SetupEnglish27EnSetting the Current Date and TimeYou can set the current date and time so that the current time isdisplayed when pressing the
09 Adjustments and Settings28EnPicture adjustmentsSelecting the Picture ModeYou can select the picture mode that corresponds to yourviewing requiremen
09Adjustments and SettingsEnglish29EnCustomizing the Picture SettingsThis Plasma Display has several setting options that allow youto control the pict
EnglishWARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (s
09 Adjustments and Settings30EnSetting the Colour TemperatureYou can change tint of the screen to suit your requirements.1Press the MENU button.2Press
09Adjustments and SettingsEnglish31EnItem | button \ buttonBass For weaker bass For stronger bassTr eble For weaker treble For stronger trebleBalance
09 Adjustments and Settings32En5Press the EXIT button.•You can select the modes by simply pressing the button on theremote control.Viewing the Input
09Adjustments and SettingsEnglish33EnSetting for the TTX (Teletext) LanguageFor the language to be used in the Teletext mode, you can selectfrom the f
09 Adjustments and Settings34EnPower ControlPower Control provides convenient functions for power saving.Switching the Plasma Display Off Automaticall
10Enjoying through External EquipmentEnglish35EnYou can connect many types of external equipment to your Plasma Display, like a DVD player, VCR, game
10 Enjoying through External Equipment36EnConnecting to the Component InputCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Connect the video cable to the VIDEO-Y/PB/PR(COMPONEN
10Enjoying through External EquipmentEnglish37EnConnecting to the HDMI InputHDMIAUDIOHDMILRThe digital video and audio signals can be input to the HDM
11 Using the Teletext Functions38EnWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment tothe specially equipped television set
12AppendixEnglish39EnProblem• No power.• No picture or sound• Normal picture but no sound• No picture or black and whitepicture• Sound and picture int
4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope
12 Appendix40EnConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.13579111315171921246810121
12AppendixEnglish41EnSpecificationsItem 42" Plasma Display, Model: PDP-42RXENumber of Pixels 1024 × 768 pixelsAudio Amplifier 10 W + 10 W (1 kHz,
12 Appendix42EnTrademarks• is a trademark of SRS Labs, Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.• HDMI, the HDM
FrançaisEnglishAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un réc
4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili
01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais5FrVeuillez lire attentivement ces informations de manière àprofiter au mieux du système d’écran
01 Informations importantes pour l’utilisateur6FrPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommagessurvenant à la suite d’un usage incorrect de l’
01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais7FrSi vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos or
03 Précautions de sécurité8FrL’électricité permet de disposer d’un grand nombre defonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et dedom
03Accessoires fournisFrançais9Fr• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma.Cordon d’alimentation (1,83 m)(Pour l’Europe, à
01Important User Guidance InformationEnglish5EnIn order to obtain maximum enjoyment from this PioneerPureVision PDP-42RXE Plasma Display System, pleas
04 Nomenclature des pièces10FrÉcran à plasmaVue de facePOWERPOWER5910163427804 Nomenclature des pièces1 Touche POWER2 Témoin STANDBY3 Témoins de la so
04Nomenclature des piècesFrançais11FrVue de dosANTAV 1 HDMIAV 2INPUTCOMPONENTLAUDI OAUDI OHDMILRAV 3YRPB PRSERVICE ONLY AC ININPUTAUDIORLVIDEOS-VIDEO2
04 Nomenclature des pièces12FrBoîtier de télécommande1 : Cette touche affiche les informationsd’écran.2 INPUT: Cette touche affiche toutes les sources
04Nomenclature des piècesFrançais13FrSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 Touches de fonction SPLIT: Cette touche sélectionne le mode SPLIT(A
05 Préparation14FrInstallation de l’écran à plasmaEmplacement• Évitez la lumière directe du soleil sur l’écran à plasma. Veillezà ce qu’il soit conven
05PréparationFrançais15FrPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1Ouvrez le couvercle du logement des piles.2Introduisez les deux
05 Préparation16FrMises en garde à propos du boîtier detélécommande• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni àdes liquides ni à une
05PréparationFrançais17FrRaccordement du cordon d’alimentationBranchez le cordon d’alimentation après avoir terminé de raccorder tous les autres compo
06 Fonctionnement de base18FrMise en/hors service (en veille)1Appuyez sur la touche POWER au bas de l’écran àplasma pour entrer en mode veille.• Le té
06Fonctionnement de baseFrançais19FrPour regarder des canaux de télévisionVous ne pouvez pas syntoniser ces canaux de télévision àmoins de régler les
01 Important User Guidance Information6EnPIONEER bears no responsibility for any damages arising fromincorrect use of the product by you or other peop
06 Fonctionnement de base20FrModification du volume et du sonPour augmenter le volume, appuyez sur la touche + duboîtier de télécommande. Pour dimin
06Fonctionnement de baseFrançais21FrUtilisation de sur le boîtier detélécommandeFAVOURITECHSLEEPA chaque appui sur , MTS change comme ci-dessus.I m
06 Fonctionnement de base22FrUtilisation des fonctions de partaged’écranVous pouvez afficher une image secondaire à l’intérieur d’uneimage principale.
06Fonctionnement de baseFrançais23FrSi vous sélectionnez “PIP” à l’étape 5Vous pouvez sélectionner la position de l’image dans l’imageaffichée.Appuyez
07 Configuration du menu24FrConfiguration du menuImage Sélection AV 28Luminos. 29Contraste 29Netteté 29Couleur 29Teinte 29Réduction bruit 29Temp. coul
08Configuration du syntoniseurFrançais25FrRéglage des canaux de télévisionCette section décrit comment rechercher et configurer descanaux de télévisio
08 Configuration du syntoniseur26FrCopier un canal– Sélectionnez un canal à copier avec les touchesc ou d.– Appuyez sur la touche VERT.Déplacer un can
08Configuration du syntoniseurFrançais27FrRéglage de la date et de l’heureactuellesVous pouvez régler la date et l’heure actuelles pour que l’heuresoi
09 Réglages et paramètres28FrRéglages de l’imageSélection du mode d’imageVous pouvez sélectionner le mode d’image qui correspond lemieux à vos besoins
09Réglages et paramètresFrançais29FrPersonnalisation des réglages de l’imageCet écran à plasma offre diverses options de réglage pouroptimiser la qual
01Important User Guidance InformationEnglish7EnPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a longtime may
09 Réglages et paramètres30FrRéglage de la température de couleurVous pouvez changer la teinte de votre écran pour correspondreà vos besoins.1Appuyez
09Réglages et paramètresFrançais31FrParamètre Touche | Touche \Graves Les graves sontatténuésAigus Les aigus sontatténuésBalance La puissance émisepar
09 Réglages et paramètres32Fr5Appuyez sur la touche EXIT.•Vous pouvez sélectionner les modes en appuyant simplement sur latouche de la télécommande.
09Réglages et paramètresFrançais33FrRéglage de la langue TTX (Télétexte)Pour la langue à utiliser en mode Télétexte, vous pouvezsélectionner l’une des
09 Réglages et paramètres34FrGestion de l’alimentationLa gestion de l’alimentation propose différents moyensd’économiser l’énergie.Mise hors tension a
10Utilisation avec un équipement externeFrançais35FrVous avez la possibilité de raccorder divers types d’appareils externes à l’écran à plasma, par ex
10 Utilisation avec un équipement externe36FrRaccordement à l’entrée composanteCOMPONENTLAUDIOYRPBPR1Raccordez le câble vidéo aux prises d’entrée VIDE
10Utilisation avec un équipement externeFrançais37FrRaccordement à l’entrée HDMIHDMIAUDIOHDMILRLes signaux numériques audio et vidéo peuvent entrer pa
11 Utilisation des fonctions Télétexte38FrQu’est-ce que le Télétexte ?Le Télétexte diffuse des pages d’information et dedivertissement aux téléviseurs
12AnnexeFrançais39FrAnomalie• Absence d’alimentation.• Absence d’image et de son.•Des images mais pas de son• Absence d’images ou images ennoir et bla
02 Safety Precautions8EnElectricity is used to perform many useful functions, but it canalso cause personal injuries and property damage if improperly
12 Annexe40FrAffectation des broches de connexion pour SCARTDifférents dispositifs audio et vidéo peuvent être raccordés aux prises SCART.135791113151
12AnnexeFrançais41FrCaractéristiques techniquesParamètre Écran à plasma 42", Modèle: PDP-42RXENombre de pixels 1024 × 768 pixelsAmplificateur aud
12 Annexe42FrPublication de Pioneer Corporation.© 2005 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traductionréservés.Marques de fabrique•
DeutschFrançaisWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. B
4GeInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie
01Wichtige Grundregeln5GeDeutschDamit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-42RXE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese
01 Wichtige Grundregeln6GePIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwedeSchäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durchden Eigentümer oder a
01Wichtige Grundregeln7GeDeutschMischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt eingetrenn
02 Wichtige Sicherheitshinweise8GeElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auchPersonenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn
03Mitgeliefertes ZubehörDeutsch9Ge•Verwenden Sie für das Plasma Display stets das jeweils mitgelieferteNetzkabel.Netzkabel (1,83 m)03 Mitgeliefertes Z
03Supplied AccessoriesEnglish9EnTwo operating Instructions• Always use the power cord supplied with the Plasma Display.Power cord (1.83 m)Remote contr
04 Teilebezeichnungen10GePlasma DisplayVorderseitePOWERPOWER5910163427804 Teilebezeichnungen1 Taste POWER2 Anzeige STANDBY3 Anzeige der momentanen Ein
04Teilebezeichnungen11GeDeutschRückseiteANTAV 1 HDMIAV 2INPUTCOMPONENTLAUDI OAUDI OHDMILRAV 3YRPB PRSERVICE ONLY AC ININPUTAUDIORLVIDEOS-VIDEO23 75 64
04 Teilebezeichnungen12GeFernbedienungPCHRETURNEXIT BACKMENUSOUND EFFECTINPUTAV SELECTION11 332244 665577 9988CHENTER00OKLIST1234567891011121314151617
04Teilebezeichnungen13GeDeutschSLEEPFAVOURITECHPSLEEPFAVOURITECH232422202120 SPLIT-Funktionstasten: Wählt den SPLIT-Modus (Aus, PIP, Twin1oder Twin2).
05 Vorbereitungen14GeInstallation des Plasma DisplaysPositionierung•Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie aufausreichende Belüftung.• Da
05Vorbereitungen15GeDeutschVorbereitung der FernbedienungEinlegen der Batterien1Öffnen Sie den Deckel Batteriefachs.2Legen Sie die beiden mitgeliefert
05 Vorbereitungen16GeBeim Umgang mit der Fernbedienung zubeachten• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen, Flüssigkeitenoder hoher Feuchtigkeit au
05Vorbereitungen17GeDeutschAnschluss des NetzkabelsSchließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Komponenten angeschlossen sind.Plasma Display (Rücksei
06 Grundlegende Bedienung18GeEin- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus)1Drücken Sie die Taste POWER unten auf dem PlasmaDisplay, um in den Bereitschaft
06Grundlegende Bedienung19GeDeutschFernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da siesonst nicht abgestimmt werden können. Näh
Commentaires sur ces manuels