Pioneer SBX-300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer SBX-300. Pioneer SBX-300 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 180
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SBX-300
Speaker Bar System
Barre de son
TV Lautsprecher-System
Sistema soundbar
Speaker Bar Systeem
Barra de sonido
Панельная акустическая система
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Istruzioni per l’uso / Handleiding / Manual de instrucciones /
Инструкции по эксплуатации
Pyccкий
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкции по эксплуатации

SBX-300Speaker Bar SystemBarre de sonTV Lautsprecher-SystemSistema soundbarSpeaker Bar SysteemBarra de sonidoПанельная акустическая системаEnglishFran

Page 2 - Safety Information

Installing and Connecting the Unit10En1 Obtain commercially available screws that fit the holes of the wall mounting fittings on the rear of the unit

Page 3 - K058a_A1_En

Appendice24ItAltoparlantiAnterioreTipo Cassa chiusaAltoparlanti 6,6 cm (tipo a cono)Impedenza nominale 4ΩBanda di frequenze di riproduzioneDa 100 Hz

Page 4

Appendice 25ItItalianoManutenzioneManeggiare l’unitàPer spedire l’unitàConservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se

Page 5 - Before you start

VeiligheidsinformatieHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet

Page 6 - Remote control

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 7 - Rear panel

Inhoudsopgave1 Voordat u begint5 Inleiding5 – Meegeleverde toebehoren5 – Voordat u de afstandsbediening gebruikt5 – De batterij van de afstands

Page 8 - Front panel

Voordat u begint 5NINederlandsHoofdstuk 1Voordat u begintInleidingMeegeleverde toebehoren• In de hoogte verstelbare voet x 2 (L, R)• Schroeven voor

Page 9 - Connecting the Unit

Voordat u begint6NIWerkingsbereik van de afstandsbedieningDe afstandsbediening werkt mogelijk niet correct in de volgende situaties:• Er zijn obstake

Page 10 - Connecting to Your TV

Voordat u begint 7NINederlandsAchterzijdeAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Optische digitale audio-ingang 1 (pagina 10

Page 11 - Connections with

Voordat u begint8NIVoorpaneel STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35 6 7 8 9 a

Page 12 - Operations

Het toestel installeren en aansluiten 9NINederlandsHoofdstuk 2Het toestel installeren en aansluitenVoordat u het toestel aansluit of aansluitingen wij

Page 13 - Bluetooth devices

Installing and Connecting the Unit 11EnEnglish Note• SomeTVshavesettingsfordigitalaudiooutput.Fordetails,seetheoperatinginstructionsfor

Page 14

Het toestel installeren en aansluiten10NILet op bij de montageHet toestel is zwaar en er bestaat risico dat daardoor de schroeven loskomen of de muu

Page 15 - Other Functions

Het toestel installeren en aansluiten 11NINederlandsTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTAls de tv geen digitale aansluiting heeft, sluit u hem aan op de analoge aa

Page 16 - IR Repeater Function

Bediening12NIHoofdstuk 3BedieningAudio van een aangesloten apparaat weergevenIn het volgende gedeelte wordt uitgelegd hoe u geluid kunt weergeven van

Page 17 - Restoring all settings to

Bediening 13NINederlandsDe geluidsvertraging aanpassen (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )U kunt de geluidsvertraging instellen om geluid en beeld synchroon te

Page 18 - Unit indicator operation

Bediening14NI3 De BT AUDIO-indicator gaat branden. Controleer of de koppeling tussen het toestel en het Bluetooth-apparaat geslaagd is.Het ontvangstbe

Page 19

Andere functies 15NINederlandsHoofdstuk 4Andere functiesPHASE CONTROL technologyBij dit toestel wordt PHASE CONTROL technology gebruikt.Bij weergave v

Page 20 - Troubleshooting

Andere functies16NIIR-herhaalfunctieAls de afstandsbediening van de tv niet werkt (als het toestel voor de tv is geplaatst)Als het toestel voor de tv

Page 21 - Radio wave caution

Andere functies 17NINederlandsHet toestel met de afstandsbediening van de tv bedienenHet toestel kan de afstandsbediening van de tv “leren” herkennen

Page 22 - Precautions regarding

Andere functies18NIWerking van de indicator van het toestelDe indicators op het toestel geven de bedieningsstatus van het toestel als volgt aan.TV BD/

Page 23 - Appendix

Andere functies 19NINederlandsMUTE• Als u op MUTE drukt, knipperen de indicators oranje.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALO

Page 24 - Speakers

Operations12EnChapter 3OperationsOutputting the sound of a device connected to the unitThe following describes the procedure up until listening to the

Page 25 - Maintenance

Overige informatie en storingen verhelpen20NIHoofdstuk 5Overige informatie en storingen verhelpenStoringen verhelpen Verkeerde bediening kan vaak de o

Page 26 - Consignes de sécurité

Overige informatie en storingen verhelpen 21NINederlandsHandelsmerken en licentiesGeproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dub

Page 27 - K058a_A1_Fr

Overige informatie en storingen verhelpen22NIOmvang van de werkingGebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De zendafstand kan minder zij

Page 28 - Table des matières

Aanhangsel 23NINederlandsHoofdstuk 6AanhangselTechnische gegevensToestelAlgemeenStroomvereisten AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 HzOpgenomen vermogen 36 W

Page 29 - Avant de commencer

Aanhangsel24NILuidsprekersVoorzijdeType Type gesloten behuizingLuidsprekers 6,6 cm (conustype)Nominale impedantie 4ΩWeergavefrequentieband 100 Hz tot

Page 30 - Télécommande

Aanhangsel 25NINederlandsOnderhoudOmgaan met het apparaatHet apparaat verzendenBewaar de originele verzenddoos en verpakkingsmaterialen. Als u het app

Page 31 - Panneau arrière

Información de seguridadEntorno de funcionamientoTemperatura y humedad del entorno de funcionamiento+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

Page 32 - Panneau avant

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 33 - Installation et

Table of Contents1 Antes de comenzar5 Introducción5 – Accesorios suministrados5 – Antes de utilizar el mando a distancia5 – Reemplazo de la pil

Page 34 - Raccordement à votre

Antes de comenzar 5EsEspañolCapítulo 1Antes de comenzarIntroducciónAccesorios suministrados• Pie de ajuste de altura (izquierdo, derecho)• 2 tornill

Page 35 - Raccordements à un

Operations 13EnEnglishAdjusting the sound delay time (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )Adjust the sound delay time to sync the sound with the images.The defaul

Page 36 - Fonctionnement

Antes de comenzar6EsAlcance de funcionamiento del mando a distanciaEl mando a distancia podría no funcionar correctamente si:• Hay obstáculos entre e

Page 37 - Écoute de musique de

Antes de comenzar 7EsEspañolPanel traseroAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Terminal 1 de entrada de audio digital ópti

Page 38

Antes de comenzar8EsPanel frontal STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35 6 7 8

Page 39 - Autres fonctions

Instalación y conexión de la unidad 9EsEspañolCapítulo 2Instalación y conexión de la unidadAntes de conectar la unidad o cambiar las conexiones, asegú

Page 40 - Fonction de répéteur

Instalación y conexión de la unidad10EsNo se incluyen los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el material de la pared y capaces de

Page 41 - Commande de

Instalación y conexión de la unidad 11EsEspañolTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTSi su televisor no tiene un terminal digital, conéctelo al analógico.Si no va a

Page 42 - Rétablissement de tous

Operaciones12EsCapítulo 3OperacionesEmisión de sonido de un dispositivo conectado a la unidadA continuación se describe el procedimiento para escuchar

Page 43 - Indicateur de l’appareil

Operaciones 13EsEspañolAjuste del tiempo de retardo del sonido (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )Ajuste el tiempo de retardo del sonido para sincronizar el son

Page 44

Operaciones14Es4 Reproducción de música con el dispositivo Bluetooth.Para conocer detalles sobre el procedimiento de reproducción, consulte el manual

Page 45 - En cas de panne

Otras funciones 15EsEspañolCapítulo 4Otras funcionesPHASE CONTROL technologyCon esta unidad se utiliza PHASE CONTROL technology.Durante la reproducció

Page 46 - Précaution concernant

Operations14En4 Play music using your Bluetooth device.For details on the playback procedure, see the operating instructions for your Bluetooth devic

Page 47 - Précautions relatives aux

Otras funciones16EsFunción de repetidor de IRSi el mando a distancia del televisor no funciona (cuando la unidad está instalada delante del televisor)

Page 48 - Spécications

Otras funciones 17EsEspañolControl de la unidad con el mando a distancia del televisorLa unidad puede programarse para poder manejarse con el mando a

Page 49 - Haut-parleurs

Otras funciones18EsFuncionamiento de los indicadores de la unidadLos indicadores de la unidad reaccionan del siguiente modo en función del estado cada

Page 50 - Entretien

Otras funciones 19EsEspañolMUTE• Cuando se pulsa MUTE, los indicadores parpadean en naranja.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBA

Page 51 - Français

Otra información y solución de problemas20EsCapítulo 5Otra información y solución de problemasSolución de problemas Un funcionamiento incorrecto se co

Page 52 - D3-4-2-1-7b*_A1_De

Otra información y solución de problemas 21EsEspañolMarcas comerciales y licenciasFabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo

Page 53 - K058a_A1_De

Otra información y solución de problemas22EsAlcance de operaciónEsta unidad está diseñada para un uso doméstico. (Las distancias de transmisión pueden

Page 54 - Inhaltsverzeichnis

Apéndice 23EsEspañolCapítulo 6ApéndiceEspecicacionesUnidadGeneralidadesRequisitos de alimentación CA 100 V a 240 V, 50 Hz / 60 HzConsumo de energía 3

Page 55 - Inbetriebnahme

Apéndice24EsAltavocesParte anteriorTipo Tipo de caja cerradaAltavoces 6,6 cm (tipo cono)Relación de impedancia 4ΩBanda de frecuencia de reproducción1

Page 56 - Fernbedienung

Apéndice 25EsEspañolMantenimientoManejo de la unidadDurante el transporte de la unidadConserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si nec

Page 57 - Rückseite

Other Functions 15EnEnglishChapter 4Other FunctionsPHASE CONTROL technologyPHASE CONTROL technology is used with this unit.During multi-channel playba

Page 58 - Bedienungsfeld

Информация по технике безопасностиУсловия эксплуатацииИзделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:+5 °C до +35 °C; влажность менее 8

Page 59 - Anschließen des

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 60 - Fernsehgerät

Table of Contents1 Перед началом работы5 Введение5 – Дополнительные приспособления, поставляемые в комплекте5 – Перед использованием пульта диста

Page 61 - Zusatzgeräten

Перед началом работы 5RuPyccкийРаздел 1Перед началом работыВведениеДополнительные приспособления, поставляемые в комплекте• Ножка для регулировки выс

Page 62 - Bedienung

Перед началом работы6RuРадиус действия пульта дистанционного управленияПульт дистанционного управления может не работать должным образом в следующих с

Page 63 - Bluetooth-Geräten

Перед началом работы 7RuPyccкийЗадняя панельAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Оптическийцифровойаудиовход1 (стр.10

Page 64

Перед началом работы8RuПередняя панель STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35

Page 65 - Andere Funktionen

Установка и подключение устройства 9RuPyccкийРаздел 2Установка и подключение устройстваПеред подключением устройства или изменением соединений убедите

Page 66 - IR-Repeater-Funktion

Установка и подключение устройства10RuКрепежные винты не прилагаются. Используйте винты, подходящие для материала стены и способные выдержать вес устр

Page 67 - Bedienen des Geräts mit

Установка и подключение устройства 11RuPyccкий Примечание• Нанекоторыхтелевизорахтребуетсянастройкацифровогоаудиовхода.Подробнуюинформациюсм

Page 68 - Standardeinstellungen

Other Functions16EnIR Repeater FunctionWhen the TV remote control does not work (when the unit is installed in front of the TV)When the unit is instal

Page 69 - Geräteanzeigen

Управление устройством12RuРаздел 3Управление устройствомВоспроизведение звука подключенного устройстваНиже описан порядок работы с подключенным устрой

Page 70

Управление устройством 13RuPyccкийСинхронизация аудио- и видеопотоков (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )Регулировка времени запаздывания звука для совпадения а

Page 71 - Fehlerbehebung

Управление устройством14Ru3 ЗагоритсяиндикаторBT AUDIO. Убедитесь,чтопроцедурасвязыванияэтогоустройстваиустройстваBluetoothуспешнозаверше

Page 72 - Warnhinweis Funkwellen

Прочие функции 15RuPyccкийРаздел 4Прочие функцииPHASE CONTROL (фазовая коррекция)technologyВ этом устройстве используется функция PHASE CONTROL techno

Page 73

Прочие функции16RuФункция ИК повторителяЕсли не работает пульт дистанционного управления телевизора (при установке устройства перед телевизором)Если у

Page 74 - Technische Daten

Прочие функции 17RuPyccкийУправление устройством с помощью пульта ДУ телевизораУстройством можно управлять с пульта ДУ телевизора, назначив ему функци

Page 75 - Lautsprecher

Прочие функции18RuРабота индикаторов устройстваВ зависимости от состояния конкретной настройки индикаторы устройства работают следующим образом.TV BD/

Page 76 - Handhabung des Gerätes

Прочие функции 19RuPyccкийMUTE• При нажатии кнопки MUTE индикаторы мигают оранжевым.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT

Page 77 - Anhang 27

Прочие сведения и устранение неисправностей20RuРаздел 5Прочие сведения и устранение неисправностейВозможные неисправности и способы их устранения Зача

Page 78 - Informazioni sulla sicurezza

Прочие сведения и устранение неисправностей 21RuPyccкийТорговые марки и лицензииПроизведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с

Page 79 - K058a_A1_It

Other Functions 17EnEnglishControlling the unit with the TV remote controlThe unit can learn TV remote control operation to enable operation of the un

Page 80

Прочие сведения и устранение неисправностей22RuРамки действияДанное устройство предназначено только для домашнего использования. (В зависимости от ср

Page 81 - Prima di iniziare

Приложение 23RuPyccкийРаздел 6ПриложениеТехнические характеристикиУстройствоОбщая информацияТребования к питающей сети переменный ток от 100 В до 240

Page 82 - Telecomando

Приложение24RuДинамикиФронтальный динамикТип Корпус закрытого типаДинамики 6,6 см (конического типа)Номинальное полное сопротивление4 ОмЧастотный диап

Page 83 - Pannello posteriore

Приложение 25RuPyccкийТехническое обслуживаниеОбращение с устройствомПеревозка устройстваСохраните упаковку, в которой поставлялось устройство. Если в

Page 87 - Connessione con un

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, K

Page 88 - Operazioni

Português:Pioneer declara que este SBX-300 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.Pioneer tímto prohla

Page 89 - Bluetooth

Серийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и го

Page 90

Other Functions18EnUnit indicator operationThe indicators on the unit appear as follows depending on the state when each operation is performed.TV BD/

Page 91 - Altre funzioni

Примечание:В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от

Page 92 - Funzione di ripetitore a

Other Functions 19EnEnglishMUTE• When MUTE is pressed, the indicators flash orange.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT A

Page 93 - Ripristino di tutte le

Safety InformationOperating EnvironmentOperating environment temperature and humidity:+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling ve

Page 94 - Volume del subwoofer

Other Information and Troubleshooting20EnChapter 5Other Information and TroubleshootingTroubleshooting Incorrect operation is often mistaken for troub

Page 95

Other Information and Troubleshooting 21EnEnglishTrademarks and licensesManufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D sym

Page 96 - Diagnostica

Other Information and Troubleshooting22EnScope of operationUse of this unit is limited to home use. (Transmission distances may be reduced depending o

Page 97 - Avvertenza sulle onde

Appendix 23EnEnglishChapter 6AppendixSpecicationsUnitGeneralPower requirements AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 HzPower consumption 36 WIn Standby mode Le

Page 98 - Precauzioni riguardanti i

Appendix24EnSpeakersFrontType Closed box typeSpeakers 6.6 cm (cone type)Impedance Rated 4ΩPlayback frequency band 100 Hz to 20 kHzSubwooferType Bass

Page 99 - Appendice

Appendix 25EnEnglishMaintenanceHandling the unitWhen shipping the unitPlease save the original shipping carton and packing materials. If you need to s

Page 100 - Altoparlanti

Consignes de sécuritéMilieu de fonctionnementTempérature et humidité du milieu de fonctionnement :De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité re

Page 101 - Manutenzione

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 102 - D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

Table des matières1 Avant de commencer5 Introduction5 – Accessoires fournis5 – Avant d’utiliser la télécommande5 – Remplacement de la pile de l

Page 103 - K058a_A1_Nl

Avant de commencer 5FrFrançaisChapitre1Avant de commencerIntroductionAccessoires fournis• Pied de réglage de hauteur x 2 (G, D)• Vis de fixation de

Page 104 - Inhoudsopgave

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 105 - Voordat u begint

Avant de commencer6FrPlage de fonctionnement de la télécommandeLa télécommande peut ne pas fonctionner correctement :• En cas d’obstacles entre la té

Page 106 - Werkingsbereik van de

Avant de commencer 7FrFrançaisPanneau arrièreAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Borne d’entrée audionumérique optique 1

Page 107 - Achterzijde

Avant de commencer8FrPanneau avant STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35 6 7

Page 108 - Voorpaneel

Installation et raccordement de l’appareil 9FrFrançaisChapitre2Installation et raccordement de l’appareilAvant de raccorder l’appareil ou de changer

Page 109 - Het toestel

Installation et raccordement de l’appareil10FrLes vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis adaptées au matériau du mur et capables de sup

Page 110 - Aansluiten op de tv

Installation et raccordement de l’appareil 11FrFrançaisTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTSi votre téléviseur n’est pas équipé d’une borne numérique, raccordez-le

Page 111 - Op een extern apparaat

Fonctionnement12FrChapitre3FonctionnementÉmission du son d’un appareil raccordé à cet appareilCette section décrit la procédure permettant d’écouter

Page 112 - Bediening

Fonctionnement 13FrFrançaisRéglage du délai sonore (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )Réglez le délai sonore afin de synchroniser le son avec les images.Le régla

Page 113 - Naar muziek op Bluetooth

Fonctionnement14Fr Remarque• La méthode d’appairage peut varier en fonction du type de périphérique Bluetooth.• Au terme de 5 minutes en mode d’appa

Page 114

Autres fonctions 15FrFrançaisChapitre4Autres fonctionsPHASE CONTROL technologyCet appareil utilise la technologie « PHASE CONTROL technology ».Lors d

Page 115 - Andere functies

Table of Contents1 Before you start5 Introduction5 – Supplied accessories5 – Before using the remote control5 – Replacing the remote control ba

Page 116 - IR-herhaalfunctie

Autres fonctions16FrFonction de répéteur infrarougeLorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas (quand l’appareil est installé devant le té

Page 117 - De leerfunctie wissen

Autres fonctions 17FrFrançaisCommande de l’appareil à l’aide de la télécommande du téléviseurL’appareil peut détecter l’utilisation de la télécommande

Page 118 - Volume van de subwoofer

Autres fonctions18Fr• Les signaux de la télécommande du téléviseur peuvent être reçus et utilisés par le téléviseur et l’appareil. Effectuez un des r

Page 119 - LIP SYNC (AUDIO SYNC)

Autres fonctions 19FrFrançaisIndicateur de l’appareilLes indicateurs de l’appareil apparaissent comme indiqué ci-dessous en fonction de l’état lors de

Page 120 - Storingen verhelpen

Autres fonctions20FrMUTE• Lorsque vous appuyez sur MUTE, les indicateurs clignotent en orange.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSST

Page 121 - Waarschuwing

Autres informations et résolution des pannes 21FrFrançaisChapitre5Autres informations et résolution des pannesEn cas de panne Une erreur de commande

Page 122

Autres informations et résolution des pannes22FrMarques commerciales et licencesFabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole doubl

Page 123 - Aanhangsel

Autres informations et résolution des pannes 23FrFrançaisLimite de fonctionnementL’utilisation de cet équipement est limitée à un usage privé. (Selon

Page 124 - Luidsprekers

Annexe24FrChapitre6AnnexeSpécicationsAppareilGénéralitésAlimentation requise CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 HzConsommation électrique 36 WEn mode de vei

Page 125 - Onderhoud

Annexe 25FrFrançaisHaut-parleursAvantType Type boîtier ferméHaut-parleurs 6,6 cm (type cône)Impédance nominale 4ΩBande de fréquence de lecture 100 Hz

Page 126 - Información de seguridad

Before you start 5EnEnglishChapter 1Before you startIntroductionSupplied accessories• Height adjustment foot x 2 (L, R)• Foot attachment screws x 2•

Page 127 - K058a_A1_Es

Annexe26FrEntretienManipulation de l’appareilLors du transportConservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, p

Page 128 - Table of Contents

Annexe 27FrFrançais

Page 129 - Antes de comenzar

SicherheitshinweiseWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung so

Page 130 - Mando a distancia

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 131 - Panel trasero

4DeInhaltsverzeichnis1 Vor der Inbetriebnahme5 Einführung5 – Mitgeliefertes Zubehör5 – Vor Gebrauch der Fernbedienung5 – Austauschen der Fernb

Page 132 - Panel frontal

Vor der Inbetriebnahme 5DeDeutschKapitel 1Vor der InbetriebnahmeEinführungMitgeliefertes Zubehör• Höhenverstellbarer Fuß x 2 (L, R)• Fußbefestigungs

Page 133 - Instalación y

Vor der Inbetriebnahme6DeReichweite der FernbedienungDie Fernbedienung funktioniert unter folgenden Umständen eventuell nicht:• Wenn sich Hindernisse

Page 134 - Conexión con el

Vor der Inbetriebnahme 7DeDeutschRückseiteAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Optischer Digitalaudioeingang 1 (Seite 10

Page 135 - Conexiones con un

Vor der Inbetriebnahme8DeBedienungsfeld STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35

Page 136 - Operaciones

Installieren und Anschließen des Geräts 9DeDeutschKapitel 2Installieren und Anschließen des GerätsBevor Sie das Gerät anschließen oder die Anschlüsse

Page 137 - Audición de música de

Before you start6EnOperating range of remote controlThe remote control may not work properly if:• There are obstacles between the remote control and

Page 138

Installieren und Anschließen des Geräts10DeMontieren des Geräts an einer WandSie können die Wandhalterungen an der Geräterückseite verwenden, um das G

Page 139 - Otras funciones

Installieren und Anschließen des Geräts 11DeDeutschTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTWenn Ihr Fernsehgerät keinen Digitalausgang besitzt, schließen Sie das Kabel

Page 140 - Función de repetidor de

Bedienung12DeKapitel 3BedienungTonausgabe eines angeschlossenen GerätsNachfolgend wird erläutert, wie der Ton eines angeschlossenen Geräts über dieses

Page 141 - Desprogramación

Bedienung 13DeDeutsch1 Drücken Sie auf DIALOG, um die Dialogfunktion einzuschalten.Wenn diese Option eingeschaltet ist, leuchtet die DIALOG-Anzeige i

Page 142

Bedienung14De3 Die BT AUDIO-Anzeige blinkt. Überprüfen Sie, dass die Kopplung zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Gerät erfolgreich war.Der Empfangsb

Page 143

Andere Funktionen 15DeDeutschKapitel 4Andere FunktionenPHASE CONTROL technologyDieses Gerät ist mit der PHASE CONTROL technology ausgestattet.Während

Page 144 - Solución de problemas

Andere Funktionen16DeIR-Repeater-FunktionWenn die TV-Fernbedienung nicht funktioniert (wenn das Gerät vor dem Fernsehgerät installiert ist)Wenn das Ge

Page 145 - Precaución con las ondas

Andere Funktionen 17DeDeutschBedienen des Geräts mit der TV-FernbedienungDieses Gerät verfügt über eine Funktion, bei der die TV-Fernbedienung die Ste

Page 146

Andere Funktionen18DeAufheben der Lernfunktion1 Drücken Sie im Lernmodus für mindestens 3 Sekunden auf INPUT SELECT.Die Anzeigen blinken in rot und d

Page 147 - Apéndice

Andere Funktionen 19DeDeutschGeräteanzeigenDie Anzeigen am Gerät erscheinen wie folgt, je nach Zustand, in dem ein Vorgang ausgeführt wird.TV BD/DVD S

Page 148 - Altavoces

Before you start 7EnEnglishRear panelAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Optical digital audio input 1 terminal (page 1

Page 149 - Mantenimiento

Andere Funktionen20DeMUTE• Beim Drücken auf MUTE blinken die Anzeigen orange.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIOST

Page 150 - K041_A1_Ru

Andere Informationen und Fehlerbehebung 21DeDeutschKapitel 5Andere Informationen und FehlerbehebungFehlerbehebungBedienungsfehler werden oft irrtümlic

Page 151 - K058a_A1_Ru

Andere Informationen und Fehlerbehebung22DeMarkenzeichen und LizenzenIn Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Wa

Page 152

Andere Informationen und Fehlerbehebung 23DeDeutschEinsatzbereichDieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Die Sendeabstände k

Page 153 - Перед началом

Anhang24DeKapitel 6AnhangTechnische DatenGerätAllgemeinStromversorgung AC 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme 36 WIm Standby-Modus Weniger a

Page 154 - Пульт дистанционного

Anhang 25DeDeutschLautsprecherVornTyp Geschlossener GehäusetypLautsprecher 6,6 cm (Konus)Nennimpedanz 4ΩWiedergabefrequenzband 100 Hz bis 20 kHzSubwo

Page 155 - Задняя панель

Anhang26DeWartungHandhabung des GerätesTransport und Versand des GerätesBewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn

Page 157 - Установка и

Informazioni sulla sicurezzaCondizioni ambientali di funzionamentoGamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:da +5 °C a

Page 158 - Подключение к телевизору

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodotti, confezio

Page 159 - Подключение внешних

Before you start8EnFront panel STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35 6 7 8 9

Page 160 - Управление

Table of Contents1 Prima di iniziare5 Introduzione5 – Accessori forniti5 – Prima di utilizzare il telecomando5 – Sostituzione della batteria de

Page 161 - Воспроизведение музыки с

Prima di iniziare 5ItItalianoCapitolo 1Prima di iniziareIntroduzioneAccessori forniti• Piedino di regolazione dell'altezza x 2 (S, D)• Viti per

Page 162

Prima di iniziare6ItPortata del telecomandoÈ possibile che il telecomando non funzioni correttamente se:• Sono presenti ostacoli tra il telecomando e

Page 163 - Прочие функции

Prima di iniziare 7ItItalianoPannello posterioreAC INTVBD/DVDSTBANALOGIR OUTTVBD/DVDSTBANALOGIR OUT1 2 43 56 771 Terminale ingresso 1 audio digitale

Page 164 - Функция ИК

Prima di iniziare8ItPannello anteriore STANDBY/ONINPUT SELECT − VOLUME +TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALOG 2DTSSTBANALOGBT AUDIO1 2 35

Page 165 - Удаление назначенных

Installazione e connessione dell’unità 9ItItalianoCapitolo 2Installazione e connessione dell’unitàPrima di connettere l’unità o di modificare le conne

Page 166 - Работа индикаторов устройства

Installazione e connessione dell’unità10ItLe viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti adatte al materiale della parete e in grado di sup

Page 167

Installazione e connessione dell’unità 11ItItaliano Nota• Sualcunitelevisorisonopresentiimpostazioniperl’uscitaaudiodigitale.Perdettagli,

Page 168 - Другие неисправности

Operazioni12ItCapitolo 3OperazioniEmissione del suono di un dispositivo connesso all’unitàDi seguito viene descritta la procedura richiesta per l’asco

Page 169 - Предостережение по

Operazioni 13ItItalianoRegolazione del tempo di ritardo del suono (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )Regolare il tempo di ritardo del suono per sincronizzare il

Page 170

Installing and Connecting the Unit 9EnEnglishChapter 2Installing and Connecting the UnitBefore connecting the unit or changing the connections, be sur

Page 171 - Приложение

Operazioni14It4 Riprodurre musica dal dispositivo Bluetooth.Per dettagli sulla procedura di riproduzione, consultare le istruzioni per l’uso del disp

Page 172 - Динамики

Altre funzioni 15ItItalianoCapitolo 4Altre funzioniPHASE CONTROL technologyQuesta unità utilizza la tecnologia PHASE CONTROL technology.Durante la rip

Page 173 - Техническое

Altre funzioni16ItFunzione di ripetitore a infrarossiSe il telecomando non funziona (quando l’unità è installata davanti al televisore)Quando l’unità

Page 174

Altre funzioni 17ItItalianoControllo dell’unità con il telecomando del televisoreL’unità è in grado di apprendere il funzionamento del telecomando del

Page 175

Altre funzioni18ItFunzionamento degli indicatori dell’unitàA seconda dello stato in cui viene eseguita ciascuna operazione, gli indicatori sull’unità

Page 176

Altre funzioni 19ItItalianoMUTE• Quando si preme MUTE, le luci arancioni degli indicatori lampeggiano.TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVELCONTROLDIALO

Page 177

Ulteriori informazioni e Diagnostica20ItCapitolo 5Ulteriori informazioni e DiagnosticaDiagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambi

Page 178 - R-TTE-24L_C1_En

Ulteriori informazioni e Diagnostica 21ItItalianoMarchi registrati e licenzeProdotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia

Page 179 - D3-7-10-7_A1_Ru

Ulteriori informazioni e Diagnostica22ItCampo di funzionamentoL’uso di questo apparecchio è limitato all’uso casalingo. (La distanza di trasmissione p

Page 180 - Примечание:

Appendice 23ItItalianoCapitolo 6AppendiceSpeciche tecnicheUnitàGeneraleRequisiti di alimentazione CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 HzAssorbimento energetic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire