Operating InstructionsMode d’emploiИнструкции по эксплуатацииDiscover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or
Controls and displays0210EnPRESET /Use to select preset radio stations (page 49).8MASTER VOLUME dial9PHONES jackUse to connect headphones. When the
20FrPermutation du système d’enceintesLa touche SPEAKERS permet de configurer trois systèmes d’enceintes.• Utilisez la touche SPEAKERS du panneau avan
21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÀ propos de HDMILa liaison HDMI transfère des signaux vidéo numériques non compressés de même que l
22FrCâbles vidéo en composantesLes câbles vidéo en composantes permettent d’obtenir la meilleure reproduction couleur possible de votre source vidéo.
23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un téléviseur et de périphériques de lectureConnexion au moyen de l’interface HDMISi
24FrRaccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMICe schéma montre les connexions d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou autre équipement de lec
25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numériqueLes récepteurs satellites e
26FrUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure a
27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dess
28FrRaccordement à la borne vidéo du panneau frontalLes raccordements vidéo avant sont accessibles via le panneau avant à l’aide de la touche INPUT SE
29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 4 :Configuration de baseConfiguration automatique du son surround (MCACC)Le système de cal
Controls and displays 0211EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplay1PHASELights when the Phase Control is switched on (page 36).2AUTOLi
30Fr3 Appuyez sur la touche de la télécommande, puis sur la touche SETUP.Un affichage à l’écran apparaît sur votre téléviseur. Utilisez les touches
31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUn rapport de progression apparaît à l’écran pendant que le récepteur émet davantage de tonalités d
32FrChapitre 5 :Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section
33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLecture en mode AutoLa fonction Auto Surround correspond à l’option d’écoute en mode direct la plus
34Fr• Décodage brut – Lecture sans effets DOLBY PLII, DOLBY PLIIz HEIGHT ou NEO:6.Les options suivantes sont disponibles avec les sources multicanaux
35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• ROCK/POP – Permet de reproduire l’ambiance ‘live’ pour la musique pop et/ou rock.• UNPLUGGED – Co
36FrUtilisation des modes Stream DirectLes modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus fidèle possible. Toutes les f
37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLa technologie Phase Control garantit une reproduction cohérente du son, grâce à l’utilisation de l
38Fr• SB ON – Le décodage matriciel extrayant la composante surround arrière de la composante surround est activé.• SB AUTO – La fonction de décodage
39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolParamètre Fonction Option(s)EQ(Égalisation du calibrage acoustique)Sélectionne/Désélectionne l’effe
Controls and displays0212En2D+Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected.2HDLights when a source with Dolby TrueHD
40Fra. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout moment à l’aide de la touche MIDNIGHT.b. Vous pouvez modifier à tout moment la fonc
41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChoix du signal d’entréeCe récepteur permet de commuter les signaux d’entrée pour les différentes e
42FrChapitre 6 :Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa section suivante décrit de façon détaillée comment e
43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéglage manuel des enceintesCe récepteur vous permet d’effectuer des réglages précis afin d’optimis
44Fr• Center – Sélectionnez LARGE si votre enceinte centrale reproduit de façon fidèle les fréquences graves, ou sélectionnez SMALL pour envoyer les f
45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéseau de recouvrement• Réglage par défaut : 100Hz Ce réglage établit une coupure entre les sons gr
46Fr Astuce• Vous pouvez modifier les niveaux des canaux à tout moment en appuyant sur , puis sur CH SELECT et LEV +/– de la télécommande. Vous pouvez
47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Sélectionnez ‘Input Assign’ à partir du menu System Setup.3 Sélectionnez ‘Component Input’ à part
48FrChapitre 7 :Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherch
49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Pour régler une station de radio que vous désirez mémoriser.Pour plus d’informations à ce sujet,
Controls and displays 0213EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRemote control1SLEEPPress to change the amount of time before the receiver
50FrPrésentation du système RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour four
51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAffichage d’informations RDSLa touche DISP permet d’afficher les différents types d’informations RD
52FrChapitre 8 :EnregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez enregistrer un contenu audio ou vidéo à partir du syntoniseur intégré
53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9 :Commander le reste de votre systèmeConfigurer la télécommande pour commander d’autres c
54FrSuppression de tous les réglages de la télécommandeVous pouvez effacer tous les préréglages et rétablir les réglages d’usine.• Tout en appuyant su
55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCommandes pour les téléviseursCette télécommande permet de commander d’autres équipements audiovisu
56FrCommandes pour autres composantsCette télécommande peut commander ces composants (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) après avoir entré les codes c
57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolListe des codes de préréglageVous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant s
58FrFidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154,
59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRadio Shack 0155 Radiola 0149, 0152, 0155, 0229 Radiomarelli 0138, 0155 Radiotone 0125, 0149, 0154,
Controls and displays0214En9 System Setup and component control buttonsThe following button controls can be accessed after you have selected the corre
60FrDVDSi les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d'utiliser les codes de préréglages indiqués pour le
61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEnregistreur vidéo numérique Pioneer 1053, 1108Adyson 1050 Aiwa 1033, 1034, 1035 Akai 1034 Akiba 10
62FrDécodeur satellitePioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura 6228 Alba 6176, 6200, 61
63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMicro Technology 6180 Micromaxx 6229 Microstar 6229, 6192, 6226 Microtec 6180 Mitsubishi 6176 Morga
64FrDécodeur satellite (Combiné SAT/PVR)@sat 6251 Allvision 6199 Atsat 6251 B@ytronic 6230, 6199 Boca 6187 BskyB 6210 Bush 6254 Canal Satellite 6278 C
65FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCDPioneer 5000, 5011 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5048 Goldstar 5040 Hitachi 5042 Kenwood
66FrChapitre 10 :Autres raccordements ATTENTION• Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranch
67FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le menu principal de l’iPod.Dès que l’affichage indi
68FrVisualisation de photos et de contenu vidéoPour visualiser des photos ou une vidéo sur votre iPod, comme ce récepteur ne permet pas la commande vi
69FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un appareil USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux1 en utilisant l’interf
Controls and displays 0215EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSB CHPress to select ON, AUTO, OFF the surround back channel.CH SELECTPress
70Fr ImportantSi un message USB Error s’affiche, essayez les procédures suivantes :• Éteignez le récepteur, puis rallumez-le.• Raccordez le périphériq
71FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTATEUR Bluetooth® pour profiter de la musique sans fil Important• Ne déplacez pas l’appareil en
72Fr1 Mettez l’appareil en mode veille et connectez la adaptateur Bluetooth à la borne ADAPTER PORT située sur le panneau arrière. 2 Mettez l’apparei
73FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÉcoute de musique avec votre système à partir d’un équipement sans fil Bluetooth1 Appuyez sur la to
74FrChapitre 11 :Informations complémentairesGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou u
75FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAucun son n’est émis des enceintes surround ou centrale.• Raccordez les enceintes correctement (voi
76FrLors d’une recherche pendant la lecture, du bruit est émis par un lecteur de CD compatible avec le système DTS.• Il ne s’agit pas d’un dysfonction
77FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHDMISymptôme Réparation possiblePas d’image ni de son. • Si le problème persiste lorsque vous conne
78FrInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les signaux HDMI via ce récept
79FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMessages USBRéinitialisation de l’unité principaleRespectez cette procédure pour rétablir les régla
Connecting your equipment0316EnChapter 3:Connecting your equipmentPlacing the speakersBy connecting the left and right front speakers (L/R), the cente
80FrSpécificationsSection audioPuissance nominale de sortieAvant, Centrale, Surround . . . . . . . . . . 130 W par canal (1 kHz, 6 Ω, 1 %) . . . . . .
81FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX-820_SYXCN_Fr.book 81 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизациибывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания#$%&'&
4RuБлагодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращатьс
5RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol06 Меню System Setup (Настройка системы)Использование меню System Setup (Настройка системы) . . . .
6RuПорядок выполнения настроек на ресивереАппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может
7RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 1:Перед началом работыПроверка комплекта поставкиПроверьте наличие перечисленных ниже принадле
8RuВентиляцияПри установке устройства обеспечьте пространство для вентиляции и предотвращения перегрева (не менее 40 см сверху). Если между устройство
9RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 2:Органы управления и индикаторыПередняя панель1 STANDBY/ON2Peryлятор INPUT SELECTORИспользуе
Connecting your equipment 0317EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHints on the speaker placementWhere you put your speakers in the room h
10RuTUNER EDITИспользуйте вместе с TUNE /, PRESET / и ENTER для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр.
11RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolДисплей1PHASEЗагорается, когда включен фазовый переключатель (стр. 36).2AUTOЗагорается при включенн
12Ru2HDЗагорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby TrueHD.EXЗагорается при включенном декодировании Dolby Digital EX.2PLll(x)Заг
13RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПульт дистанционного управления1SLEEPНажмите для изменения периода времени до перехода ресивера в р
14RuСначала нажмите BD для доступа к:BD MENU*Отображение меню диска для дисков Blu-ray.9 Настройки системы и кнопки управления компонентамиСледующие к
15RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol12 Цифровые кнопки и другие элементы управления компонентамиНомерные кнопки используются для выбора
16RuГлава 3:Подключение оборудованияРазмещение громкоговорителейПодключив левый и правый передние громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель
17RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСоветы по расположению громкоговорителейPасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влия
18RuПодключение громкоговорителейРесивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на рисунке), тем не менее, рекоме
19RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение проводовРазъемы громкоговорителей группы A:1 Скрутите оголенные жилы провода.2 Ослабьте
Connecting your equipment0318EnConnecting the speakersThe receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but usi
20RuСмена настройки акустической системыС помощью кнопки SPEAKERS можно выбрать три схемы расположения громкоговорителей.• Используйте кнопку SPEAKERS
21RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolО HDMIПри помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически лю
22RuКабели компонентного видеоНаивысшее качество воспроизведения цвета от источника видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео. По этим кабе
23RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение телевизора и компонентов воспроизведенияПодключение с помощью HDMIПри наличии компонент
24RuПодключение компонента без разъема HDMIНа данном рисунке показаны подключения телевизора и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведен
25RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение спутникового ресивера или другой цифровой приставкиСпутниковые и кабельные ресиверы, а
26RuИспользование разъемов компонентного видеоПо сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изоб
27RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение антеннПодключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже. Для у
28RuПодключение к видеоразъему на передней панелиДоступ к передним разъемам видео осуществляется с передней панели с помощью кнопки INPUT SELECTOR или
29RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 4:Основная настройкаАвтоматическая настройка объемного звучания (MCACC)Автоматическая настрой
Connecting your equipment 0319EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBare wire connectionsA-Speaker terminals:1 Twist exposed wire strands t
30Ru3 Нажмите кнопку (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку SETUP.На экране телевизора появится экранный дисплей. Д
31RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВозникновение сообщения об ошибке (ERR (ОШИБКА)) в правом столбце может означать неполадку в подклю
32RuГлава 5:Прослушивание системы Внимание• Режимы звучания и многие функции, описанные в этом разделе, могут быть недоступны при некоторых значениях
33RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolАвтоматическое воспроизведениеCамым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания явл
34Ru• Прямое декодирование – воспроизведение без эффектов DOLBY PLII, DOLBY PLIIz HEIGHT и NEO:6.В случае многоканальных источников, можно выбрать сле
35RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• ROCK/POP – создает эффект концерта. Предназначен для воспроизведения рок и поп музыки.• UNPLUGGED
36Ru• Для переключения в режим Stream Direct (прямое воспроизведение) нажмите кнопку AUTO/DIRECT в процессе прослушивания.• AUTO SURROUND – см. Автома
37RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolТехнология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря согласова
38Ru• SB ON – включение обработки матричного декодирования для генерирования заднего компонента объемного звучания от компонента объемного звучания.•
39RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolНастройка Назначение Параметр(ы)EQ(Эквалайзер акустической калибровки)Включение/выключение эффекта
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Connecting your equipment0320EnSwitching the speaker systemThree speaker system settings are possible using the SPEAKERS button.• Use the SPEAKERS but
40Rua. Параметры MIDNIGHT/LOUDNESS (Ночной режим/Тонкомпенсация) можно менять в любое время, используя кнопку MIDNIGHT.b. Функцию Sound Retriever (Вос
41RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВыбор входного сигналаНа данном ресивере можно переключать входные сигналы для различных входов, ка
42RuГлава 6:Меню System Setup (Настройка системы)Использование меню System Setup (Настройка системы)В следующем разделе описана подробная настройка ре
43RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolРучная настройка громкоговорителейДанный ресивер позволяет выполнять более точную настройку для опт
44Ru• Center (Центральный) – выберите размер LARGE, если центральный громкоговоритель эффективно воспроизводит низкие частоты, или SMALL, чтобы низкие
45RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCrossover Network (Разделительный фильтр)• Значение по умолчанию: 100Hz Эта настройка определяет ча
46RuОтрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после того, как начнут генерироваться тестовые звуковые сигналы.15 После завершения нажмите кнопку
47RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Выберите пункт «Input Assign» (Назначение входа) в меню System Setup (Настройка системы).3 Выбери
48RuГлава 7:Использование тюнераПрослушивание радиопередачВ приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM
49RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память.Подробнее см. раздел Прос
Connecting your equipment 0321EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAbout HDMIThe HDMI connection transfers uncompressed digital video, as
50RuЗнакомство с системой RDSСистема радиоданных (RDS) – это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления
51RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОтображение информации RDSИспользуйте кнопку DISP для отображения разных типов информации RDS.1• На
52RuГлава 8:Выполнение записи на внешний источникВыполнение аудио- или видеозаписиАудио- или видеозапись можно выполнить либо с помощью встроенного тю
53RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 9:Управление остальными частями системыНастройка пульта дистанционного управления для работы
54RuСброс параметров пульта дистанционного управленияМожно сбросить запрограммированные заданные настройки и восстановить заводские параметры.• Удержи
55RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОрганы управления телевизорамиДля управления компонентами с помощью пульта дистанционного управлени
56RuОрганы управления другими компонентамиДля управления компонентами (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) с помощью пульта дистанционного управления н
57RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСписок предварительно заданных кодовНе должно возникать сложностей при управлении компонентами, есл
58RuFormenti 0132, 0138, 0139, 0141, 0152, 0228 Formenti/Phoenix 0228 Fortress 0138, 0139 Fraba 0125, 0155 Friac 0125 Frontech 0140, 0142, 0145, 0146,
59RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRTF 0138 Saba 0138, 0146, 0148, 0153, 0157, 0159 Saisho 0140, 0141, 0142, 0154, 0229 Salora 0145, 0
Connecting your equipment0322EnComponent video cablesUse component video cables to get the best possible color reproduction of your video source. The
60RuDVDЕсли операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, операции можно выполнять с помощью предварительно установлен
61RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDVR (BDR, HDR)Если операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, оп
62RuПриставка спутникового телевиденияPioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura 6228 Alb
63RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMicro Technology 6180 Micromaxx 6229 Microstar 6229, 6192, 6226 Microtec 6180 Mitsubishi 6176 Morga
64RuПриставка спутникового телевидения (Комбинация приставка спутникового телевидения/ персональный видеомагнитофон)@sat 6251 Allvision 6199 Atsat 625
65RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCDPioneer 5000, 5011 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5048 Goldstar 5040 Hitachi 5042 Kenwood
66RuГлава 10:Другие подключения ОСТОРОЖНО• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от элект
67RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Если после нажатия iPod на дисплее появляется надпись NO DEVICE, попробуйте выключить ресивер и п
68RuПросмотр фотографий и видеоконтентаДля просмотра фотографий и видео на iPod необходимо использовать элементы управления iPod, поскольку управление
69RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение устройства USBС помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера можно прослуши
Connecting your equipment 0323EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting a TV and playback componentsConnecting using HDMIIf you have
70Ru ВниманиеЕсли на дисплее появляется сообщение об ошибке USB Error, попробуйте выполнить следующее:• Выключите ресивер, затем включите снова.• Зано
71RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolО формате WMAЛоготип Windows Media, нанесенный на упаковку, означает, что этот ресивер может воспро
72RuИспользование дистанционного управленияПульт дистанционного управления, поставляемый с этим устройством, позволяет запускать и останавливать воспр
73RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolКогда подключено устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth:На дисплее ресивера отображается и
74RuГлава 11:Дополнительная информацияУстранение неисправностейНеправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы счит
75RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОтсутствует звук из центральных громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания.• Правил
76RuХотя все настройки установлены правильно, воспроизводимый звук слышен с искажениями.• Убедитесь, что положительные и отрицательные контакты выхода
77RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHDMIНеполадка УстранениеИзображение или звук отсутствует.• Если при непосредственном подключении ко
78RuВажные сведения о подключении HDMIИногда невозможно пропустить HDMI сигнал через этот ресивер (это зависит от подключенного HDMI компонента, обрат
79RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСообщения USBСброс параметров ресивера (перезагрузка)Выполните следующую процедуру для сброса всех
Connecting your equipment0324EnConnecting your component with no HDMI terminalThis diagram shows connections of a TV and DVD player (or other playback
80RuСпецификацииАудио секцияНоминальная выходная мощностьФронтальный, центральный, объемный. . . . . . . . . . . 130 Вт на канал (1 кГц, 6 Ω, 1 %). .
81RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX-820_SYXCN_Ru.book 81 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時2分
82RuVSX-820_SYXCN_Ru.book 82 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時2分
83RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX-820_SYXCN_Ru.book 83 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時2分
<5707-00000-317-1S>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2010 Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.
Connecting your equipment 0325EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite a
Connecting your equipment0326EnUsing the component video jacksComponent video should deliver superior picture quality when compared to composite video
Connecting your equipment 0327EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna
Connecting your equipment0328EnConnecting to the front panel video terminalFront video connections are accessed via the front panel using the INPUT SE
Basic Setup 0429EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 4:Basic SetupAutomatically setting up for surround sound (MCACC)The Auto Mult
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu
Basic Setup0430En3 Press on the remote control, then press the SETUP button.An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on
Basic Setup 0431EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolA progress report is displayed on-screen while the receiver outputs more test tones t
Listening to your system0532EnChapter 5:Listening to your system Important• The listening modes and many features described in this section may not be
Listening to your system 0533EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAuto playbackThe simplest, most direct listening option is the Auto Surr
Listening to your system0534EnWith multichannel sources, you can select from:• DOLBY PLIIz HEIGHT – Up to 7.1 channel sound1• Straight Decode – Plays
Listening to your system 0535EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolListening in stereoWhen you select STEREO you will hear the source throu
Listening to your system0536EnUsing Stream DirectUse the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All u
Listening to your system 0537EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPhase Control technology provides coherent sound reproduction through th
Listening to your system0538En• SB AUTO – Matrix decoding processing for generating the surround back component from the surround component is switche
Listening to your system 0539EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSetting What it does Option(s)EQ(Acoustic Calibration EQ)Switches on/off
4EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af
Listening to your system0540Ena. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.b. You can change the Sound Retriev
Listening to your system 0541EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChoosing the input signalOn this receiver, it is possible to switch the
The System Setup menu0642EnChapter 6:The System Setup menuUsing the System Setup menuThe following section shows you how to make detailed settings to
The System Setup menu 0643EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolManual speaker setupThis receiver allows you to make detailed settings to o
The System Setup menu0644En• Center – Select LARGE if your center speaker reproduces bass frequencies effectively, or select SMALL to send bass freque
The System Setup menu 0645EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCrossover Network•Default setting: 100HzThis setting decides the cutoff bet
The System Setup menu0646En Tip• You can change the channel levels at any time by press , then press CH SELECT and LEV +/– on the remote control. You
The System Setup menu 0647EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Select ‘Input Assign’ from the System Setup menu.3 Select ‘Component Inpu
Using the tuner0748EnChapter 7:Using the tunerListening to the radioThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using th
Using the tuner 0749EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Tune to a station you want to memorize.See Listening to the radio on page 48 fo
English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5En08 Making recordingsMaking an audio or a video reco
Using the tuner0750EnAn introduction to RDSRadio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds
Using the tuner 0751EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplaying RDS informationUse the DISP button to display the different types of R
Making recordings0852EnChapter 8:Making recordingsMaking an audio or a video recordingYou can make an audio or a video recording from the built-in tun
Controlling the rest of your system 0953EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 9:Controlling the rest of your systemSetting the remo
Controlling the rest of your system0954EnClearing all the remote control settingsYou can clear all presets and restore the factory default settings.•
Controlling the rest of your system 0955EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolControls for TVsThis remote control can control components af
Controlling the rest of your system0956EnControls for other componentsThis remote control can control these components (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, C
Controlling the rest of your system 0957EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPreset Code ListYou should have no problem controlling a comp
Controlling the rest of your system0958EnFisher 0125, 0138, 0141, 0147, 0150, 0229 Flint 0149, 0155 Formenti 0132, 0138, 0139, 0141, 0152, 0228 Formen
Controlling the rest of your system 0959EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolProfex 0142, 0154 Profi-Tronic 0149, 0155 Proline 0149, 0155
6EnFlow of settings on the receiverThe unit is a full-fledged AV receiver equipped with an abundance of functions and terminals. It can be used easily
Controlling the rest of your system0960EnEclipse 2180 Electrohome 2188 Elin 2188 Elta 2142, 2188 Enzer 2178 Finlux 2180, 2188 Gericom 2145 Global Solu
Controlling the rest of your system 0961EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVCR Pioneer 1053, 1108Adyson 1050 Aiwa 1033, 1034, 1035 Akai
Controlling the rest of your system0962EnSatellite Set Top BoxPioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174
Controlling the rest of your system 0963EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLogik 6217 Logix 6192 Lorenzen 6256, 6229, 6255, 6226, 6231,
Controlling the rest of your system0964EnViola Digital 6232 Vision 6228, 6189 Visionic 6250 Visiosat 6213, 6254, 6180, 6244, 6186, 6191 Vitecom 6244 V
Controlling the rest of your system 0965EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCDPioneer 5000, 5011 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5
Other connections1066EnChapter 10:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power
Other connections 1067EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3Use the TOP MENU button to display iPod Top menu.When the display shows Top Me
Other connections1068EnWatching photos and video contentTo view photos or video on your iPod, since video control is not possible using this receiver,
Other connections 1069EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting a USB deviceIt is possible to listen to two-channel audio1 using the
Before you start 017EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve rece
Other connections1070En ImportantIf a USB Error message lights in the display, try following the points below:• Switch the receiver off, then on again
Other connections 1071EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Important• Do not move the r
Other connections1072En1 Switch the receiver into standby and connect Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT located in the rear panel.2 Switch on the
Other connections 1073EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Start playback of music contents stored in Bluetooth wireless technology devi
Additional information1174EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y
Additional information 1175EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNo sound from surround or center speakers.• Connect the speakers properly
Additional information1176EnThere seems to be a time lag between the speakers and the output of the subwoofer.• See Automatically setting up for surro
Additional information 1177EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHDMISymptom RemedyNo picture or sound. • If the problem still persists whe
Additional information1178EnImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to route HDMI signals through
Additional information 1179EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUSB messagesResetting the main unitUse this procedure to reset all the rec
Before you start018EnVentilationWhen installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat dispersal (at leas
Additional information1180EnSpecificationsAudio sectionRated power outputFront, Center, Surround . . . . . . . . 130 W per channel (1 kHz, 6 Ω, 1 %) .
Additional information 1181EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX-820_SYXCN_En.book 81 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時52分
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de f
5FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol07 Utilisation du tunerPour écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Amélioration du
6FrOrganigramme des réglages sur le récepteurCet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un grand nombre de fonctions et de prises. Il
7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 1 :Avant de commencerVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier q
8FrVentilationEn installant cet appareil, veuillez vous assurer de bien laisser un espace de ventilation suffisant autour afin de permettre une meille
9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2 :Commandes et affichagesPanneau frontal1 STANDBY/ON2Cadran INPUT SELECTORPermet de sélec
Controls and displays 029EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 2:Controls and displaysFront panel1 STANDBY/ON2INPUT SELECTOR dialS
10FrPRESET /Ces touches permettent de sélectionner des stations de radio préréglées (page 49).8Cadran MASTER VOLUME9Prise PHONESPermet de raccorder
11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAffichage1PHASES’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 36).2AUTOS’allume lo
12Fr2HDS’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby TrueHD encodés est détectée.EXS’allume pour indiquer que le décodage Dolby Digita
13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTélécommande1SLEEPAppuyez sur cette touche pour modifier le délai qui s’écoule avant que le récepte
14FrAppuyez d’abord sur BD pour accéder au menu :BD MENU*Permet d’afficher le menu des disques Blu-ray.9 Touches de Configuration du système et de com
15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAppuyez d’abord sur TV pour accéder au menu :DTV/TVPermet de basculer entre les modes d’entrée DTV
16FrChapitre 3 :Raccordement de votre équipementInstallation des enceintesUn système surround de type 5.1 peut être obtenu en connectant les enceintes
17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConseils d’installation des enceintesL’emplacement des enceintes dans la pièce d’écoute a une grand
18FrRaccordement des enceintesLe récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recomman
19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBranchement des fils nusBornes d’enceintes A :1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.2 Libére
Commentaires sur ces manuels