Pioneer DEH-P2500RB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P2500RB. Pioneer DEH-P2500RB Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD player with RDS
tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD, Puissance éle-
vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
DEH-P2530R
DEH-P2500R
DEH-P2500RB
NederlandsItalianoFrançais
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P2500RB

Operation ManualMode demploiMulti-CD control High power CD player with RDStunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD, Puissance éle-vée, avec contrôleur

Page 2 - Pioneer

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur1231 Indicateur LOCIl séclaire lorsque laccord automatique surune station locale est en service.

Page 3 - Table des matières

De equalizer gebruikenMet de equalizer kunt u de geluidsweergavenaar wens aanpassen aan de akoestische ei-genschappen van het interieur van uw auto.Op

Page 4 - LASER PRODUCT

Nauwkeurig instellen van deequalizercurveU kunt de centrale frequentie en de Q-factor(curvekarakteristieken) van elk momenteelgeselecteerd curvebereik

Page 5 - Avant de commencer

VoorzorgsmaatregelenAls de F.I.E.-functie is uitgeschakeld, laten de ach-terste luidsprekers alle frequenties horen, niet al-leen de bas. Doe het gelu

Page 6 - Description de lappareil

Aanpassen van debegininstellingen1Via de begininstellingen kunt u diverse ei-genschappen van dit toestel van tevoren rege-len.1 Functie displayHierop

Page 7

2 Druk op a of b om A-PI in of uit teschakelen.Door op a of b te drukken, schakelt u A-PI inof uit, wat op het display wordt weergegeven(bijv. A-PI :O

Page 8

Gebruiken van een AUXsignaalbronVia een IP-BUS-RCA adapter zoals de CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dittoestel aansluiten op externe apparat

Page 9 - Syntoniseur

Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingenWanneer er zich problemen voordoen bij weer-gave van een CD, is het mogelijk dat er op hetdisplay een foutmel

Page 10

! Om vuil van een CD te verwijderen, dient umet een zachte doek rechtstreeks van hetmidden naar de buitenrand te vegen.! Als u bij koud weer de verwar

Page 11 - Français

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 12

Nl109NederlandsHHHHHHHHHHHHHH

Page 13 - Choix dune autre

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirLOCAL.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queLOCAL apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicela

Page 15

Nl111NederlandsHHHHHHHHHHHHHH

Page 16 - Liste des codes PTY

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 17 - Lecteur de CD intégré

Introduction à lutilisationdu RDS123RDS (radio data system) est un système assur-ant lémission de données conjointement à unprogramme de radio diffu

Page 18

Choix dune autrefréquence possibleLorsque la réception de lémission se dégrade,ou encore lorsque se produit une anomalie deréception, lappareil rec

Page 19 - Frappe du titre dun disque

2 Appuyez sur a pour mettre en servicela fonction de recherche des émissions ré-gionales.Appuyez sur a et REG :ON saffiche.3 Appuyez sur b pour mettr

Page 20

tions (BSM) ne peuvent concerner quune sta-tion TP ou une station TP de réseau étendu.Réponse à une alarme TPSi la réception de la station TP, ou de

Page 21 - Lecteur de CD à chargeur

Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNEWS/INF NEWS Courts bulletins dinformationsAFFAIRS Emissions à thèmeINFO Informations gén

Page 22

Ecoute dun CD12Voici les opérations de base pour lécoute dunCD à laide du lecteur intégré. Le fonctionne-ment détaillé du lecteur de CD est expliq

Page 23

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré211 Indicateur RPTIl indique que la fonction de répétition esten service.2 Afficheur de

Page 24 - Création dune liste par

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirSCAN.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que SCANapparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicelexa

Page 25 - Utilisation des fonctions de

Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Veuillez lire attentivement ce mode demploi de manière à vous familiariser avec lefonctionnem

Page 26 - Utilisation des fonctions CD

5 Après avoir frappé le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en appuyantsur la touche d.Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,le

Page 27 - Défilement du titre du disque

Ecoute dun CD123Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les opérations de base pour l

Page 28

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur211 Indicateur RPTIl indique que la plage de répétition choisiepour la plage en cours

Page 29 - Réglages sonores

3 Appuyez sur a pour mettre en servicela lecture au hasard.RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plagesmusicales sont lues dans un ordre quelcon-que à

Page 30 - Réglage de la correction

Utilisation de laprogrammation en tempsréel (ITS)La programmation en temps réel (ITS) vousdonne le moyen détablir la liste de vos plagesmusicales fav

Page 31

Suppression dune plagemusicale sur la liste ITSPour supprimer la référence à une plage musi-cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITSsoit en

Page 32

2 Maintenez la pression dun doigt surFUNCTION jusquà ce que TITLE IN appa-raisse sur lafficheur.Lorsque TITLE IN est affiché, appuyez de man-ière r

Page 33

Affichage du titre dun disqueCD TEXT% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres suivants àlautre :Te

Page 34 - Autres fonctions

Introduction aux réglagessonores234 511 Indicateur CUSTOMIl indique quune courbe dégalisation per-sonnalisée est actuellement utilisée.2 Courbe dég

Page 35

Utilisation de légaliseurLégaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de lhabitacle du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel

Page 36 - Informations

Frappe du titre dun disque 25Affichage du titre dun disque 26Utilisation des fonctions CD TEXT 26Affichage du titre dun disque CDTEXT 27Défilem

Page 37 - Caractéristiques techniques

Réglage fin de la courbedégalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur Q (les caractéristiques de la courbe)de chacune des plages

Page 38 - Sommario

Optimiseur dimage sonoreavant (F.I.E.)La fonction F.I.E. (optimiseur dimage sonoreavant) est une méthode simple pour améliorerlimage sonore à lava

Page 39

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur de fo

Page 40

2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre lafonction A-PI en service ou hors service.Une pression sur a ou b met A-PI en serviceou hors service et la condi

Page 41 - Prima di iniziare

Utilisation de la source AUXGrâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA telque le modèle CD-RB20/CD-RB10 (vendu sé-parément), vous pouvez relier cet apparei

Page 42 - Nomenclatura

Signification des messagesderreur du lecteur de CDintegreEn cas danomalie de fonctionnement du lec-teur de CD, un message derreur peut saffi-cher.

Page 43

! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffondoux en partant du centre vers la périph-érie.! Lorsque, par temps froid, vous mettez lechauffage en ser

Page 44

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...

Page 45 - Sintonizzatore

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 46

Scorrimento dei titoli sul display 63Uso della compressione e dellenfatizzazionedei bassi 63Regolazione dellaudioIntroduzione alla regolazione dell

Page 47 - Italiano

Quelques mots sur cet appareilCe produit est conforme aux directives rela-tives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la d

Page 48

Informazioni sullunitàQuesto prodotto è conforme alle direttive EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sulmarchio CE (93/68/CEE).Le frequenze de

Page 49 - Selezione di frequenze

Importante! Non fare mai forza e non afferrare il display e itasti strettamente quando si rimuove o si in-stalla il frontalino.! Evitare di assoggetta

Page 50 - Ricezione dei notiziari sul

Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.Premere e mantenere premuto per atti

Page 51

c VOLUMEPremere questo tasto per alzare o abbassareil volume.d Tasto EQPremere questo tasto per selezionare levarie curve dellequalizzatore.Nomenclat

Page 52 - Elenco PTY

Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgentePermette di se

Page 53 - Lettore CD incorporato

Ascolto della radio1243Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seguen

Page 54

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore1231 Indicatore LOCMostra lattivazione della sintonizzazioneautomatica locale.2 Display delle fu

Page 55

1 Premere FUNCTION per selezionareLOCAL.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione LOCAL.2 Premere a per attivare la s

Page 56

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS123La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tras-missioni in

Page 57 - Lettore multi-CD

Selezione di frequenzealternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezione si indebolisce o se si verificano altriproblemi, lunità ricerc

Page 58

! Vous pouvez mettre hors service ce signalsonore davertissement. Reportez-vous à lapage 33, Mise en service ou hors service dusignal sonore daverti

Page 59

2 Premere a per attivare la funzione re-gionale.Premere a e viene visualizzata lindicazioneREG :ON.3 Premere b per disattivare la funzioneregionale.P

Page 60

Risposta a un allarme TPQuando si perde una stazione TP o una sta-zione TP con estensione alle altre stazioni delnetwork a causa di un segnale debole,

Page 61 - Uso della funzione del

Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNEWS/INF NEWS NotizieAFFAIRS Problemi attualiINFO Informazioni e consigli generaliSPORT SportWEATHER Pre

Page 62 - Uso della funzione CD TEXT

Riproduzione di un CD12Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più av

Page 63 - Uso della compressione e

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato211 Indicatore RPTIndica lattivazione della riproduzione ripetu-ta.2 Display delle funzio

Page 64

Scansione dei brani di un CDLa lettura con scansione consente di ascoltarei primi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere FUNCTION per selezionare

Page 65 - Regolazione dellaudio

3 Premere a o b per selezionare una let-tera dellalfabeto.A ogni pressione di a viene visualizzata unalettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y

Page 66 - Regolazione della sonorità

Riproduzione di un CD123È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di

Page 67

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD211 Indicatore RPTIndica quando per il brano corrente è statoselezionato lintervallo di ripeti

Page 68

casuale allinterno dellintervallo MCD o DSCselezionato in precedenza.4 Premere b per disattivare la riprodu-zione casuale.Sul display viene visualiz

Page 69

Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières

Page 70 - Altre funzioni

Creazione di una lista diriproduzione con laprogrammazione ITSÈ possibile utilizzare la funzione ITS per im-mettere e riprodurre fino a 99 brani per d

Page 71

Cancellazione di un brano dallalista di riproduzione ITSSe si desidera eliminare un brano dalla lista diriproduzione ITS, è possibile farlo se la fun-

Page 72 - Informazioni

1 Riprodurre un CD del quale si desideraimmettere il titolo.Premere a o b per selezionare un CD.2 Premere FUNCTION e tenerlo premutofino a quando sul

Page 73 - Dati tecnici

Visualizzazione di titoli suidischi CD TEXT% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis-play vengono visualizzate le impostazioni se-g

Page 74

Introduzione allaregolazione dellaudio234 511 Indicatore CUSTOMMostra quando viene selezionata la curvadequalizzazione personalizzata.2 Curva dequa

Page 75

BAL L9  BAL R9 viene visualizzato intantoche il bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.Uso dellequalizzatore

Page 76

# Quindi, è possibile selezionare unaltra bandae regolarne il livello.NotaSe si eseguono delle regolazioni quando è sele-zionata una curva diversa da

Page 77 - Voor u begint

Enfasi dellimmagineanteriore (FIE)Lenfasi dellimmagine anteriore (FIE) è unasemplice funzione che consente di intensifi-care limmagine anteriore t

Page 78 - Wat is wat

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Page 79

2 Premere a o b per attivare o disatti-vare A-PI.Premendo a o b si attiva o disattiva la fun-zione A-PI, il cui stato viene visualizzato (adesempio, A

Page 80

b Touche SOURCECet appareil est mis en service en choisis-sant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir toutes les sources dispon-ibles.c VO

Page 81

Uso della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA come il CD-RB20/CD-RB10 (venduti a parte) consente dicollegare questunità a un apparecchio ausi-l

Page 82

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produzione di un CD, sul display può essere vi-

Page 83

! Per togliere lo sporco da un CD, pulire undisco con un panno morbido dal centro deldisco verso lesterno.! Se nella stagione fredda si usa il riscal

Page 84

Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 85

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw modelop de juis

Page 86 - Ontvangen van

Gebruiken van compressie enbasversterking 98Audio-instellingenInleiding audio-instellingen 99Gebruiken van de balans instelling 99De equalizer gebruik

Page 87 - PTY lijst

Over dit toestelDit produkt voldoet aan de eisen m.b.t elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CEmarkering richtlijnen (93/68/EEC).De frequentie

Page 88 - Ingebouwde CD-speler

van het hoofdtoestel is verwijderd, zal ereen waarschuwingstoon klinken.! U kunt deze waarschuwingstoon uitschake-len. Zie Aan/uit zetten van dewaarsc

Page 89

Hoofdtoestel1 TA toetsDruk hierop om de functie voor de weergavevan verkeersberichten in of uit te schakelen.Houd de toets ingedrukt om de NEWS func-t

Page 90 - Invoeren van disctitels

c VOLUMEDruk hierop om het volume te verhogen ofte verlagen.d EQ toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurves te selecteren.Wat is watNl

Page 91

Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune

Page 92 - Multi CD-speler

Aan zetten van het toestel% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toes-tel worden ingeschakeld.Kiezen va

Page 93

Luisteren naar de radio1243Hier volgen de stappen voor de basisbedien-ing van de radio. Uitleg van de meer geavan-ceerde functies van de radiotuner be

Page 94

Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1231 LOC indicatorDeze indicator geeft aan of de lokale afstem-functie is ingeschakeld.2 Funct

Page 95

2 Druk op a om de functie voor het auto-matisch afstemmen op lokale zenders in teschakelen.De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de sig-naalsterkte van

Page 96 - Gebruiken van de disctitel

Inleiding RDS bediening123RDS (radiodatasysteem) is een systeem dat tij-dens FM-uitzendingen informatie geeft. Dezeniet-hoorbare informatie gaat bijvo

Page 97 - Gebruiken van CD TEXT

Selecteren van alternatievefrequentiesAls u naar een uitzending aan het luisterenbent en de ontvangst zwakker wordt, of erdoen zich andere problemen v

Page 98 - Gebruiken van compressie

3 Druk op b om de regionale functie uitte schakelen.Druk op b en REG :OFF zal op het displayverschijnen.Opmerkingen! Regionale programmering en region

Page 99

PTY lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNEWS/INF NEWS NieuwsAFFAIRS ActualiteitenINFO Algemene informatie en adviezenSPORT SportsWEATHER Weerberichte

Page 100 - HHHHHHHHHHHHHH

Afspelen van een CD12Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Uitlegvan de meer geavanceerde functies van deCD-

Page 101 - Nauwkeurig instellen van de

Inleiding geavanceerdebediening van de CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien of de herhaalde weergave isingeschakeld.2 Functie displayHierop is de

Page 102 - Instellen van het niveau

Ecoute de la radio1243Voici les opérations de base pour lécoute dela radio. Le fonctionnement détaillé du synto-niseur est expliqué à partir de la pa

Page 103 - Nederlands

Scannen van defragmenten op de CDScan-weergave stelt u in staat de eerste 10seconden van elk fragment op de CD van tevo-ren af te luisteren.1 Druk op

Page 104 - Hoofdstuk

4 Druk op d om de cursor naar de vol-gende tekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het displayverschenen is, dient u op d te drukken

Page 105

Afspelen van een CD123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw Mu

Page 106 - Aanhangsel

Inleiding geavanceerdebediening van de Multi CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien dat het weergavebereik is in-gesteld op het huidige fragment.2 F

Page 107

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Defragmenten binnen het ingestelde MCD ofDSC bereik z

Page 108 - Aanvullende informatie

Gebruiken van ITS speellijstenITS (Instant Track Selection) stelt u in staateen speellijst te maken met uw favoriete frag-menten uit het magazijn van

Page 109

Wissen van een fragment uituw ITS speellijstWanneer u een fragment uit uw ITS speellijstwilt wissen, dient u eerst de ITS weergave in teschakelen.Als

Page 110

2 Houd FUNCTION ingedrukt tot TITLE INop het display verschijnt.Nadat TITLE IN op het display is verschenen,dient u herhaaldelijk op FUNCTION te drukk

Page 111

Tonen van titels op CD TEXT discs% Druk op DISPLAY.Druk herhaaldelijk op DISPLAY om te schake-len tussen de volgende instellingen:WeergavetijdDISC TT

Page 112 - PIONEER CORPORATION

Inleiding audio-instellingen234 511 CUSTOM indicatorDeze laat zien of er op het moment een doorde gebruiker aangepaste equalizercurve isgeselecteerd.2

Modèles reliés DEH-P2530R | DEH-P2500R |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire