Pioneer DEX-P99RS Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEX-P99RS. Pioneer DEX-P99RS Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DEX-P99RS

BedienungsanleitungCD-PLAYERDEX-P99RSDeutsch

Page 2

Gebrauch der FernbedienungIn direktem Sonnenlicht funktioniert die Fern-bedienung möglicherweise nicht ordnungsge-mäß.Wichtig! Bewahren Sie die Fernbe

Page 3

Die einzelnen Teile12345678974ecdb5aHauptgerät1 Taste EQDrücken Sie diese Taste, um zwischen ver-schiedenen Equalizer-Kurven zu wählen.Drücken und hal

Page 4

9 Taste TA/NewsDrücken Sie diese Taste, um Verkehrsmel-dungen (TA) ein- oder auszuschalten. Hal-ten Sie die Taste gedrückt, um dieNachrichtenfunktion

Page 5

— Wenn die Programmquelle BT Audio aus-geschaltet ist (siehe Aktivieren der Pro-grammquelle BT Audio auf Seite 51).! Wurde an den USB-Anschluss dieses

Page 6 - VORSICHT

! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-schieben lässt oder nach dem Einführen nichtabgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Eti-kettenseite

Page 7 - Unsere Website

Kein RDS oder MW/LW   1 Wellenbereichsanzeige2 5-Anzeige (Stereo)Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Ste-reo-Programm ausstrahlt.3 LOC-Anze

Page 8 - Anbringen der Frontplatte

# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, schaltet das Display automa-tisch auf die normale Anzeige zurück.# Die den Stationsnum

Page 9 - Handhabung und Pflege

MW/LW: Level 1—Level 2Je höher die eingestellte Stufe, desto stärkerder Sender. Bei Auswahl der höchsten Stufewerden nur die stärksten Sender empfange

Page 10 - Bevor Sie beginnen

! Die Stationsnummer wird unter Umständenaus dem Display ausgeblendet, wenn derTuner einen regionalen Sender wählt, der sichvon der ursprünglich einge

Page 11 - Bedienung des Geräts

Die verschiedenen Programmtypen (Pro-grammtyp-Kenncode) sind im Abschnitt aufSeite 20 aufgeführt.# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken SieMULTI-CONTROL

Page 12 - Bedienvorgänge

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschiedenhaben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung d

Page 13

Speichern und Abrufen von RadiotextMit den Tasten RT Memo 1 bis RT Memo 6können die Daten von bis zu sechs Radiotextü-bertragungen gespeichert werden.

Page 14

Eingebauter CD-PlayerGrundlegende Bedienvorgänge1 WMA/MP3/AAC/WAV-AnzeigeGibt den Typ der gerade spielenden Audio-Datei an, wenn Dateien im komp

Page 15

! Für WMA/MP3/AACWiedergabezeit—: Ordnername und :Dateiname—: Künstlername und :Ti-telname—: Künstlername und : Al-bumtitel—: Albumtitel und : Titelna

Page 16

# Am rechten Rand des Displays wird die An-zahl der Ordner/Dateien im derzeit gewähltenOrdner angegeben.# Wenn Sie die Taste D/Scrl gedrückt halten,we

Page 17

Anspielen von Ordnern und TitelnMithilfe der Anspielwiedergabe kann inner-halb des gewählten Wiederholbereichs nacheinem Titel gesucht werden.1 Verwen

Page 18

! Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichertwurden, werden die ältesten Daten durch dieDaten der neuen Disc überschrieben.! Wenn Sie einen Multi-CD -

Page 19

Für Informationen über die genaue Positiondes USB-Anschlusses siehe Hauptgerät aufSeite 11.2 Drücken Sie die Taste SRC/Off,umUSB alsProgrammquelle zu

Page 20

Funktion BedienungPlay modeSiehe Wählen eines Wiederholbe-reichs auf Seite 23.Die wählbaren Wiederholbereicheunterscheiden sich jedoch von den-jenigen

Page 21 - Eingebauter CD-Player

% Wahl eines Titels (Kapitels)Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts.% Trennen der Verbindung zum iPodZiehen Sie das iPod-Dock-Connector-auf-

Page 22

2 Sobald die Liste der gewählten Katego-rie angezeigt wird, drücken Sie die Taste D/Scrl, um in den alphabetischen Suchmodusumzuschalten.3 Drehen Sie

Page 23

– Einführung zu erweitertenBedienvorgängen 29– Abspielen von Titeln in zufälligerReihenfolge (Shuffle) 30– Abspielen aller Titel in zufälligerReihenfo

Page 24

Abspielen von Titeln inzufälliger Reihenfolge (Shuffle)1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion Shuffle modezu wählen.Siehe Einf

Page 25 - Musiktiteln auf einem USB

Bedienen der iPod-Funktionendieses Geräts über den iPodDiese Funktion steht für die folgenden iPod-Mo-delle nicht zur Verfügung:— iPod nano der ersten

Page 26

BetriebsmodiDer eingebaute 4-Wege-Netzwerk-Digitalpro-zessor ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines4-Wege-Audiosystems mit mehreren Verstär-kern und L

Page 27 - Musiktiteln auf einem iPod

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Audio-Funktion zu wählen.Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die verfüg-baren Audio-Funktionen in der folgende

Page 28

Gebrauch desPositionswählersEine weitere Möglichkeit zur Erzeugung einesmöglichst natürlichen Klangs ist die präzisePlatzierung des Stereo-Bildes, sod

Page 29

SteilheitDurch die Einstellung der HPF/LPF-Steilheit(Filter-Dämpfung) kann die Klangkontinuitätzwischen den Lautsprechern angepasst wer-den.! Die Stei

Page 30

3 0dB4 –3dB5 –12 dB6 FiltergrenzwertStummschalten derLautsprecher (Filter)Sie können jeden Lautsprecher (Filter) stumm-schalten. Über einen stummgesch

Page 31

! High-LPF5k—6.3k—8k—10k—12.5k—16k—20k! High-HPF800Hz—1k—1.25k—1.6k—2k—2.5k—3.15k—4k—5k—6.3k—8k—10k—12.5k—16k! Mid-LPF, Low-LPF und SW-LPF25Hz—31.5Hz—

Page 32 - Audio-Einstellungen

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Zeitabgleichsmethodeauszuwählen.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach links oder rechts wi

Page 33

Equalizerkurven abrufenoder kopierenMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischen Eigenschaf-ten des Fahrgastraums anpasse

Page 34 - Zur Netzwerkfunktion

Eingeben des PIN-Codes für den Aufbaueiner Bluetooth-Wireless-Verbindung 52Anzeigen der Systemversion für eineReparatur 52Andere FunktionenGebrauch de

Page 35

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um den Pegel des Equali-zer-Bands einzustellen.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach oben oder unte

Page 36

Einstellen der Programm-quellenpegelMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um pl

Page 37 - Gebrauch des Zeitabgleichs

! Das Mikrofon ist an einer ungeeigneten Posi-tion angebracht. In diesem Fall kann der Mes-ston besonders laut ausfallen und dieMessung viel Zeit in A

Page 38

— Die Balance-Einstellungen werden aufdie mittlere Position zurückgesetzt(siehe Seite 33).— Die Graphic Equalizer-Kurve wird aufFLAT geschaltet (siehe

Page 39 - Equalizerkurve kopieren

5 Drücken und halten Sie EQ gedrückt,um in das Menü Auto-TA und Auto-EQ zugelangen.Die Frontplatte wird automatisch entriegelt.6 Schließen Sie das Mik

Page 40 - Abschnitt

Anpassen derGrundeinstellungenIn den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene Systemeinstellungen

Page 41

! Wird diese Einstellung nach dem Ausfüh-ren des automatischen Zeitabgleichs unddes Auto-Equalizers vorgenommen, müs-sen diese beiden Funktionen erneu

Page 42

1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imMenü der Grundeinstellungen die Einstel-lung FM step zu wählen.Siehe Anpassen der Grundeinstellungen aufSeite 45.2

Page 43

1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imMenü der Grundeinstellungen die Einstel-lung AUX1/AUX2 zu wählen.Siehe Anpassen der Grundeinstellungen aufSeite 45

Page 44

Einstellen derBeleuchtungsfarbeSie können eine individuelle Beleuchtungsfar-be kreieren, indem Sie die Tonwerte der dreiGrundfarben Rot, Grün und Blau

Page 45 - Grundeinstellungen

– Gebrauch von ITS-Spiellisten 72– Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 74DVD-Player 74– Grundlegende Bedienvorgänge 74– Einführung zu erweitertenBedienv

Page 46

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachrechts.Are You Sure? erscheint im Display.4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieAudio-Funktionen zurückzusetzen.Im Displa

Page 47

Einstellen der über dieBedienung der Fahrzeugtürausgelöste StummschaltungBeim Öffnen der Fahrzeugtür wird die Tonaus-gabe entweder stumm geschaltet od

Page 48

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieProgrammquelle BT Audio einzuschalten.# Zum Ausschalten der ProgrammquelleBT Audio drücken Sie MULTI-CONTROLerneut.

Page 49

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonstige mobile Geräte

Page 50

Gebrauch eines externenGerätsDer Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich aufein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-wicklung befindliches Gerät),

Page 51

# Sie können DISPLAY OFF (Anzeige Aus) auchdurch Drücken und Gedrückthalten von EQ aus-wählen.# Bei ausgeschaltetem Display leuchtet die ent-sprechend

Page 52

Wiedergabe vonMusiktiteln auf einem iPodGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät k ann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen Schnittstellenada

Page 53

! Wenn Ihr iPod über einen Schnittstellen-adapter verbunden ist, kann nicht alphabe-tisch nach Titeln in einer Liste gesuchtwerden.Einführung zu erwei

Page 54 - Weiterführende Bedienvorgänge

— Profil AVRCP (Audio/Video Remote ControlProfile): Zur Verfügung stehen die Funktio-nen Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw.! Da unzählige verschiede

Page 55 - Andere Funktionen

! Wenn die Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player unter Rückgriff auf das ProfilAVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)hergestellt wurde, wird

Page 56 - Verfügbares Zubehör

Informationen für Anwenderzur Sammlung undEntsorgung von Altgerätenund gebrauchten Batterien(Symbol für Geräte)(Symbolbeispiele für Batterien)Diese Sy

Page 57 - Bluetooth-Audio-Player

Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-Adresse)1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion Device info.zu wählen.Siehe Funktionen

Page 58

! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B.das Wählen einer Nummer auf dem Displayoder die Verwendung des Ad

Page 59

% Abweisen eines eingehenden AnrufsWenn ein Anruf eingeht, drücken SieMULTI-CONTROL nach unten.Hinweise! Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodusgewä

Page 60 - Bluetooth-Telefon

! Connection open (Verbindung verfügbar)! Set phone (Telefon registrieren)! Connect phone (Telefon verbinden)Hinweise! Zum Zurückschalten auf die Wied

Page 61

3 Verwenden Sie das Mobiltelefon, umeine Verbindung zum Gerät herzustellen.# Standardmäßig wird 0000 als PIN-Code ver-wendet. Sie können den Code ände

Page 62

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasTelefon zu löschen.Nach dem Löschen des Telefons wird Deletedangezeigt.Aufbauen einer Verbindung zueinem registrier

Page 63

Ändern der Anzeigereihenfolge derAdressbucheinträge1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die FunktionPH.B.Name view zu wählen.Siehe Funkti

Page 64

Sie können die Namen in den Einträgen inIhrem Adressbuch wunschgemäß bearbeiten.Jeder Name kann dabei bis zu 16 Zeichen um-fassen.1 Rufen Sie die Deta

Page 65

Löschen eines AdressbucheintragsWichtigHalten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handbremse fest, um diesenVorgang auszuführe

Page 66

# Durch Drehen von MULTI-CONTROL könnenSie zur jeweils vorhergehenden bzw. zur nächstenRufnummer in der Detailanzeige umschalten.# Wenn innerhalb von

Page 67

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einerhöheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier-lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernenSie keine Abdeckunge

Page 68

# Wenn Sie das gewählte Element doch nichtlöschen möchten, drücken Sie MULTI-CONTROLnach links. Das Gerät schaltet zur normalen An-zeige zurück.4 Drüc

Page 69

Gibt die Batteriespannung an.! Die angezeigte Spannung kann von dertatsächlichen Spannung abweichen.4 Wiedergabezeitanzeige% Wahl einer DiscDrücken Si

Page 70 - Multi-CD-Player

Scan modeSiehe Anspielen von Ordnern und Ti-teln auf Seite 24.PauseSiehe Pausieren der Wiedergabe aufSeite 24.TitleInput "A"Siehe Eingeben v

Page 71

Wiedergabe über Ihre ITS-SpiellisteDie ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielender Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivie-rung der ITS-Wiedergab

Page 72

Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzu-geben und anzuzeigen. Dadurch können Siedann mühelos nach einer bestim

Page 73

Detaillierte Informationen zu Bedienfunktio-nen finden Sie in der Bedienungsanleitungdes DVD- bzw. Multi-DVD-Players. In diesemAbschnitt sind Informat

Page 74 - DVD-Player

Bei der Wiedergabe von komprimiertenAudio-Dateien:Play mode (Wiederholwiedergabe)—Random mode (Zufallsgesteuerte Wiederga-be)—Scan mode (Anspielwieder

Page 75

TV-TunerGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher TV-Tuner gesteuert werden.Detaillierte Informationen zu Bed

Page 76

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSSMeinzuschalten.Searching beginnt zu blinken. Während desBlinkens von Searching werden die 12 stärk-sten Sender ausg

Page 77 - TV-Tuner

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld

Page 78

Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich an IhrenHändler oder an die nächstgeleg ene Pioneer-Kunden

Page 79 - Zusätzliche Informationen

CHECK USBDer USB-An-schluss oder dasUSB-Kabelwurde kurzge-schlossen.Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUSB-Kabel nichteingeklemmt oderbesc

Page 80

STOPKeine Musiktitelin der aktuellenListeWählen Sie eineListe, die Musiktitelenthält.NO DEVICE Das USB-Spei-chermediumoder der iPodwurde nicht mitdem

Page 81

! Berühren Sie unter keinen Umständen dieDisc-Oberfläche mit den aufgezeichnetenDaten.! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauchin deren Hülle auf.! S

Page 82

! Mit dem USB-Anschluss darf ausschließ-lich ein USB-Speichermedium verbundenwerden.! Sorgen Sie für eine sichere Befestigungdes USB-Speichermediums w

Page 83 - (Discs, USB-Speichermedien)

! Komprimierte Audio-Dateien sind nichtkompatibel mit Datenübertragungen im Pa-ketverfahren.! Ungeachtet der Länge der Leerstellen, diedie Originalauf

Page 84 - Reihenfolge der Audio-Dateien

! Es können bis zu 15 000 Dateien auf einemUSB-Speichermedium wiedergegeben wer-den.! Es können bis zu 500 Ordner auf einemUSB-Speichermedium wiederge

Page 85

Informationen zuCopyright und MarkenWMAWindows Media und das Windows-Logo sindMarken oder eingetragene Marken derMicrosoft Corporation in den USA und/

Page 86 - Copyright und Marken

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 87 - Technische Daten

Subwoofer:Hochpassfilter/TiefpassfilterFrequenz (Tiefpassfilter)... 25/31,5/40/50/63/80/100/125/160/200/250/315/400/500/

Page 88

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 89 - CRB3065-A>EW

! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-deutig falscher Meldungen im Display% Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku-gelschreibers oder eines anderen s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire