Pioneer PDP-507XA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer PDP-507XA. Pioneer PDP-507XA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 171
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PLASMA TELEVISION
TÉLÉVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
PDP-507XA
PDP-427XA
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
PDP507XA.book Page 1 Tuesday, June 20, 2006 1:44 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Résumé du contenu

Page 1 - PDP-427XA

PLASMA TELEVISIONTÉLÉVISEUR PLASMAPLASMA-FERNSEHERPDP-507XAPDP-427XAOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefits of reg

Page 2

10EnSafety Precautions02Installation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.When using

Page 3 - CAUTION

44FrEmploi d'un appareil extérieur10Utilisation de l'entrée HDMICe téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui accep

Page 4 - Contents

45FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisREMARQUE• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez le réglage de manière que les

Page 5 - 12 Appendix

46FrEmploi d'un appareil extérieur10Affichage des images dun lecteur de DVDConnexion dun lecteur de DVDUtilisez la prise INPUT 2 pour connecter u

Page 6 - Installation guidelines

47FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisAffichage des images d’un ordinateur personnelConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises

Page 7

48FrEmploi d'un appareil extérieur10Connexion des câbles de commandeReliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils

Page 8

49FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisREMARQUE• Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoi

Page 9

50FrEmploi d'un appareil extérieur10Touches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme i

Page 10 - Safety Precautions

51FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisTouches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDEn mode DVD/DVR, les touches du boîtier de téléc

Page 11 - Supplied Accessories

52FrEmploi d'un appareil extérieur10Touches de commande de magnétoscopeEn mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme ind

Page 12 - Part Names

53FrUtilisation des fonctions télétexte11FrançaisUtilisation des fonctions télétexteQu'est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste à diffuser

Page 13

11EnSupplied Accessories 03EnglishSupplied AccessoriesPower cord (2 m)(For Europe, except UK and Eire)(For UK and Eire)Only the power cord that is app

Page 14

54FrUtilisation des fonctions télétexte11Sélection et emploi de pages de télétexteUtilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélec

Page 15 - Preparation

55FrAnnexe12FrançaisAnnexeGuide de dépannageSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiq

Page 16

56FrAnnexe12Brochage du connecteur mini D-sub à 15 brochesBrochage de la prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux

Page 17

57FrAnnexe12FrançaisCaractéristiques techniques*1Sélectionnable à partir du menu*2Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Inter

Page 18 - Connecting to an antenna

58FrAnnexe12Marques de commerce• FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.• Les technologies FOCUS et SRS sont inco

Page 19

DeutschFrançaisDie nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögl

Page 20 - Watching TV

4GeInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Si

Page 21

5GeDeutsch09 Praktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) ...37Einstellen der Bildposition (Nur

Page 22

6GeWichtige Informationen für den Anwender01Wichtige Informationen für den AnwenderDamit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427

Page 23

7GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschVORSICHTPIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des

Page 24 - Use the multiscreen functions

12EnPart Names04Part NamesPlasma Television1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2AC IN terminal3INPUT 3/INPUT 4 terminals (HDMI)4RS-232C terminal (used for

Page 25 - Freezing images

8GeWichtige Informationen für den Anwender01VORSICHTEinbrenner und Nachbilder• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angez

Page 26 - Menu Setup

9GeWichtige Sicherheitshinweise02DeutschWichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen

Page 27 - Basic Adjustment Settings

10GeWichtige Sicherheitshinweise02Beim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die

Page 28

11GeMitgeliefertes Zubehör03DeutschMitgeliefertes ZubehörNetzkabel (2 m)(Für Europa außer UK und Irland)(Für UK und Irland)Nur das für Ihr Land bzw. G

Page 29

12GeTeilebezeichnungen04TeilebezeichnungenPlasma-Fernseher1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Anschluss AC IN (Netzeingang)3Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (H

Page 30

13GeTeilebezeichnungen04Deutsch1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Anschluss AC IN (Netzeingang)3Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4RS-232C-Anschluss (bei

Page 31 - Advanced picture adjustments

14GeTeilebezeichnungen04FernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-Modus

Page 32

15GeVorbereitungen05DeutschVorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf aus

Page 33

16GeVorbereitungen05Vermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkip

Page 34 - Sound adjustments

17GeVorbereitungen05DeutschAnschließen des NetzkabelsPlasma-Fernseher (Rückansicht)HINWEIS• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie

Page 35

13EnPart Names 04English1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2AC IN terminal3INPUT 3/INPUT 4 terminals (HDMI)4RS-232C terminal (used for factory setup)5ANT

Page 36

18GeVorbereitungen05Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der HaupteinheitBringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nutzung de

Page 37 - Useful Adjustment Settings

19GeVorbereitungen05DeutschVorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Legen Sie die beiden mitgelieferte

Page 38

20GeFernsehempfang06FernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu fi

Page 39

21GeFernsehempfang06DeutschKanäle ändernHINWEIS• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

Page 40

22GeFernsehempfang06Abrufen von Favoritenkanälen (analog)Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wah

Page 41 - Sleep Timer

23GeFernsehempfang06DeutschHINWEIS• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen

Page 42 - If you forget the password

24GeFernsehempfang06Gebrauch der Multiscreen-FunktionenBildschirmteilungSie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nac

Page 43 - Watching a VCR image

25GeFernsehempfang06DeutschStandbildSie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu

Page 44 - Using HDMI Input

26GeMenüeinstellung07MenüeinstellungMenü-ÜbersichtAV-Modus-MenüsPC-Modus-MenüsMenü-BedienungIm Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme de

Page 45 - Using i/o link.A

27GeGrundeinstellungen08DeutschGrundeinstellungenAutomatisches Programmieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle

Page 46 - Watching a DVD image

14EnPart Names04Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the SELECT

Page 47 - Connecting audio equipment

28GeGrundeinstellungen089 Wählen Sie “System” ( / ).10 Wählen Sie das Tonsystem ( / ).• Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”.11 Wählen Sie

Page 48 - Connecting control cords

29GeGrundeinstellungen08DeutschEingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen z

Page 49 - Manufacture codes

30GeGrundeinstellungen08AV-WahlWählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernse

Page 50

31GeGrundeinstellungen08DeutschFür PC-ProgrammquelleHINWEIS• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi-Einstellungen”, und drück

Page 51

32GeGrundeinstellungen086 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER).7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung von Farb

Page 52

33GeGrundeinstellungen08Deutsch7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE)1 Drücken Sie HOME

Page 53 - Operating the Teletext basics

34GeGrundeinstellungen08ToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wunsc

Page 54 - Using the Teletext Functions

35GeGrundeinstellungen08DeutschTonempfang vom Nebenbildschirm über KopfhörerBei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbilds

Page 55 - Troubleshooting

36GeGrundeinstellungen08Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden kein Vor

Page 56 - Appendix

37GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschPraktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)Die vertikal

Page 57 - Specifications

15EnPreparation 05EnglishPreparationInstalling the Plasma TelevisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasm

Page 58 - Trademarks

38GePraktische Einstellmöglichkeiten09Wählen eines EingangssignaltypsNachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, gebe

Page 59 - DANGER

39GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschManuelles Wählen einer BildschirmgrößeDrücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ

Page 60 - Table des matières

40GePraktische Einstellmöglichkeiten09Automatisches Wählen einer BildschirmgrößeDer Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße,

Page 61 - Français

41GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschTimerBei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch in den Standby-Modus.1 Dr

Page 62 - Instructions d’installation

42GePraktische Einstellmöglichkeiten09Rückstellen des Passworts1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).3 Wählen Si

Page 63

43GeEinsatz externer Geräte10DeutschEinsatz externer GeräteDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Gerät

Page 64 - ATTENTION

44GeEinsatz externer Geräte10Verwendung des HDMI-EingangsDieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und

Page 65 - Précautions de sécurité

45GeEinsatz externer Geräte10DeutschHINWEIS• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürli

Page 66

46GeEinsatz externer Geräte10Anzeigen eines DVD-BildsAnschließen eines DVD-SpielersZum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts ve

Page 67 - Accessoires fournis

47GeEinsatz externer Geräte10DeutschWiedergabe von einem PCAnschließen eines PCsZur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den PC-Anschluss

Page 68 - Nomenclature

16EnPreparation05Preventing the Plasma Television from Falling OverAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma

Page 69

48GeEinsatz externer Geräte10Anschließen von SteuerkabelnVerbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln.

Page 70

49GeEinsatz externer Geräte10DeutschHINWEIS• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute l

Page 71 - Préparation

50GeEinsatz externer Geräte10STB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungiere

Page 72

51GeEinsatz externer Geräte10DeutschDVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungier

Page 73

52GeEinsatz externer Geräte10VCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als Ziffernt

Page 74 - Connexion à une antenne

53GeVideotext-Funktionen11DeutschVideotext-FunktionenWas ist Videotext?Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung au

Page 75

54GeVideotext-Funktionen11Wählen und Steuern von VideotextseitenMit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und st

Page 76 - Pour regarder la télévision

55GeAnhang12DeutschAnhangFehlerdiagnoseWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der

Page 77

56GeAnhang12Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchseSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Ansc

Page 78

57GeAnhang12DeutschTechnische Daten*1Über Menü wählbar*2Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard fü

Page 79

17EnPreparation 05EnglishConnecting the power cordPlasma Television (rear view)NOTE• Disconnect the power cord from the power outlet and Plasma Televi

Page 80

58GeAnhang12Warenzeichen• FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lize

Page 81 - Gel d’une image

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni <ARE1430-A>PION

Page 82 - Réglages par menus

18EnPreparation05Attaching speed clamps to the main unitAttach the speed clamps using the 3 holes (42 inches: 2 holes) marked with below, depending

Page 83

19EnPreparation 05EnglishPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while

Page 84

PDP507XA.book Page 2 Tuesday, June 20, 2006 1:44 PM

Page 85 - Réglages de base

20EnWatching TV06Watching TVUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the

Page 86

21EnWatching TV 06EnglishChanging channelsNOTE• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button

Page 87

22EnWatching TV06Tuning to your favourite (analogue) channelsIf you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered

Page 88

23EnWatching TV 06EnglishNOTE• In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals

Page 89

24EnWatching TV06Use the multiscreen functionsSplitting the screenUse the following procedure to select 2-screen or picture-in-picture mode.NOTE• Disp

Page 90 - Réglages du son

25EnWatching TV 06EnglishFreezing imagesUse the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.NOTE• Di

Page 91

26EnMenu Setup07Menu SetupUsing the menuAV mode menusPC mode menusMenu operationsThe following describes the typical procedure for setting up the menu

Page 92

27EnBasic Adjustment Settings 08EnglishBasic Adjustment SettingsSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search

Page 93 - Réglages utiles

28EnBasic Adjustment Settings089 Select “System” ( / ).10 Select a sound system ( / ).• You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and “L’”.11

Page 94

29EnBasic Adjustment Settings 08EnglishLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help y

Page 95

EnglishThe following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service personnel ofthis equipment to any potenti

Page 96

30EnBasic Adjustment Settings08AV SelectionSelect from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type

Page 97 - Reconfirm nouv. code

31EnBasic Adjustment Settings 08EnglishFor PC sourceNOTE• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER.

Page 98

32EnBasic Adjustment Settings086 Select the desired parameter ( / then ENTER).7 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Press HOME

Page 99 - Affichage des images d’un

33EnBasic Adjustment Settings 08English7 Press HOME MENU to exit the menu.Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions1 Press HOME MENU.2 Select “

Page 100 - Élément Description

34EnBasic Adjustment Settings08Sound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to yo

Page 101 - Utilisation de i/o link.A

35EnBasic Adjustment Settings 08EnglishListening to audio from the sub screen using headphonesWith headphones connected, you can listen to audio comin

Page 102

36EnBasic Adjustment Settings08No Operation off (AV mode only)The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is perfo

Page 103 - Connexion d’un appareil audio

37EnUseful Adjustment Settings09EnglishUseful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency (AV mode only)You can switch the vertical driv

Page 104 - Quelques mots sur SR+

38EnUseful Adjustment Settings09Selecting an input signal typeAfter connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type of video

Page 105 - REMARQUE

39EnUseful Adjustment Settings09EnglishSelecting a screen size manuallyPress f to switch among the screen size options selectable for the type of vide

Page 106 - HOME MENU

4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope

Page 107

40EnUseful Adjustment Settings09Selecting a screen size automaticallyThe Plasma Television automatically selects an appropriate screen size when the r

Page 108 - (Avance rapide)

41EnUseful Adjustment Settings09EnglishSleep TimerWhen the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mod

Page 109

42EnUseful Adjustment Settings09Resetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup” ( / then ENTER).3 Select “Password” ( / then ENTER

Page 110 - Moitié inférieune

43EnEnjoying through External Equipment10EnglishEnjoying through External EquipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Tel

Page 111 - Guide de dépannage

44EnEnjoying through External Equipment10Using HDMI InputThis Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digit

Page 112 - Brochage de la prise péritel

45EnEnjoying through External Equipment10EnglishNOTE• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.

Page 113 - Caractéristiques techniques

46EnEnjoying through External Equipment10Watching a DVD imageConnecting a DVD playerUse the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player and other

Page 114 - Marques de commerce

47EnEnjoying through External Equipment10EnglishWatching an image from a personal computerConnecting a personal computerUse the PC terminals to connec

Page 115 - VORSICHT

48EnEnjoying through External Equipment10Connecting control cordsConnect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipment havin

Page 116

49EnEnjoying through External Equipment10EnglishNOTE• If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the

Page 117

5EnEnglishColour system setting (AV mode only) ... 38Selecting a screen size manually ... 39Selecting a screen size automatically ... 40Sel

Page 118 - Grundregeln zur Aufstellung

50EnEnjoying through External Equipment10STB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as b

Page 119

51EnEnjoying through External Equipment10EnglishDVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as be

Page 120 - 2 Nachbild durch Einbrennen

52EnEnjoying through External Equipment10VCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0 – 9Func

Page 121 - Wichtige Sicherheitshinweise

53EnUsing the Teletext Functions11EnglishUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to sp

Page 122

54EnUsing the Teletext Functions11Selecting and operating Teletext pagesUse the following remote control buttons to select and operate Teletext pages.

Page 123 - Mitgeliefertes Zubehör

55EnAppendix12EnglishAppendixTroubleshootingIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Problem Poss

Page 124 - Teilebezeichnungen

56EnAppendix12Signal names for 15-pin mini D-sub connecterConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the

Page 125

57EnAppendix12EnglishSpecifications*1Selectable from the menu*2This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a d

Page 126

58EnAppendix12Trademarks• FOCUS, WOW, SRS and h® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.• FOCUS and SRS technologies are incorporated under license fr

Page 127 - Vorbereitungen

FrançaisEnglishLes symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du p

Page 128

6EnImportant User Guidance Information01Important User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-507XA

Page 129

4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili

Page 130

5FrFrançais09 Réglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) ...37Réglage des positions de l’im

Page 131 - Vorbereiten der Fernbedienung

6FrInformations importantes pour l’utilisateur01Informations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de manière à p

Page 132 - Fernsehempfang

7FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisATTENTIONPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usag

Page 133 - STANDARD

8FrInformations importantes pour l’utilisateur01ATTENTIONRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue période peu

Page 134

9FrPrécautions de sécurité02FrançaisPrécautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être

Page 135

10FrPrécautions de sécurité02Précautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des acce

Page 136

11FrAccessoires fournis03FrançaisAccessoires fournisCordon d’alimentation (2 m)(Pour l’Europe à l’exception de l’Eire et du Royaume-Uni)(Pour l’Eire e

Page 137 - Standbild

12FrNomenclature04NomenclatureTéléviseur à plasma1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise AC IN3Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4Prise RS-232C (utilisée pour l

Page 138 - Menüeinstellung

13FrNomenclature04Français1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise AC IN3Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fa

Page 139 - Fernsehkanälen

7EnImportant User Guidance Information 01EnglishCAUTIONPIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you

Page 140 - Grundeinstellungen

14FrNomenclature04Boîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à

Page 141

15FrPréparation05FrançaisPréparationInstallation du téléviseur à plasmaEmplacement• Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à

Page 142

16FrPréparation05Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessa

Page 143 - Erweiterte Bildeinstellungen

17FrPréparation05FrançaisConnexion du cordon d’alimentationTéléviseur à plasma (vue de dos)REMARQUE• Débranchez le cordon dalimentation de la prise se

Page 144

18FrPréparation05Fixation des colliers rapides à l’appareilFixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 trous) repérés par la flè

Page 145

19FrPréparation05FrançaisPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux pi

Page 146 - Toneinstellungen

20FrPour regarder la télévision06Pour regarder la télévisionVous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le t

Page 147

21FrPour regarder la télévision06FrançaisChangement de chaîneREMARQUE• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le m

Page 148

22FrPour regarder la télévision06Accord sur vos chaînes (analogiques) favoritesSi vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la sélecti

Page 149

23FrPour regarder la télévision06FrançaisREMARQUE• Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au

Page 150

8EnImportant User Guidance Information01CAUTIONPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a long time may

Page 151 - Bildschirmgröße

24FrPour regarder la télévision06Utilisation des fonctions multiécranPartage d’écranUtilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une i

Page 152 - Automatisches Wählen einer

25FrPour regarder la télévision06FrançaisGel d’une imageUtilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous

Page 153 - Neues Passwort bestät

26FrRéglages par menus07Réglages par menusUtilisation du menuMenus des modes AVMenus de mode PCUtilisation des menusDans cette section, nous abordons

Page 154 - Passwort-Nr.:

27FrRéglages de base08FrançaisRéglages de baseRéglage automatique des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquem

Page 155 - Einsatz externer Geräte

28FrRéglages de base089 Sélectionnez “Système” ( / ).10 Sélectionnez un système sonore ( / ).• Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”,

Page 156

29FrRéglages de base08FrançaisDésignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caract

Page 157

30FrRéglages de base08Sélection AVVous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de

Page 158

31FrRéglages de base08FrançaisDans le cas d’un ordinateur personnelREMARQUE• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à

Page 159

32FrRéglages de base086 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER).7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gestion coul.1 A

Page 160

33FrRéglages de base08Français7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)1 Appuye

Page 161

9EnSafety Precautions 02EnglishSafety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and pro

Page 162

34FrRéglages de base08Réglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Réglez le so

Page 163

35FrRéglages de base08FrançaisÉcoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casqueEn branchant un casque, vous pouvez écouter la partie

Page 164

36FrRéglages de base08Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement)Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pe

Page 165 - Was ist Videotext?

37FrRéglages utiles09FrançaisRéglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100

Page 166 - Videotext-Funktionen

38FrRéglages utiles09Sélection d’un type de signal d'entréeAprès avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signa

Page 167 - Fehlerdiagnose

39FrRéglages utiles09FrançaisSélection manuelle d’un format d’écranAppuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature

Page 168 - SCART-Anschlussbelegung

40FrRéglages utiles09Sélection automatique d’un format d’écranLe téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux

Page 169 - Technische Daten

41FrRéglages utiles09FrançaisMinut. ExtinctionÀ l'expiration dun certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

Page 170 - Warenzeichen

42FrRéglages utiles09Réinitialisation de la fonction mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).3 Sélectionnez

Page 171 - PIONEER CORPORATION

43FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisEmploi d'un appareil extérieurVous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil

Modèles reliés PDP-427XA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire