PLASMA TELEVISIONTÉLÉVISEUR PLASMAPLASMA-FERNSEHERPDP-507XAPDP-427XAOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the benefits of reg
10EnSafety Precautions02Installation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.When using
44FrEmploi d'un appareil extérieur10Utilisation de l'entrée HDMICe téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui accep
45FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisREMARQUE• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez le réglage de manière que les
46FrEmploi d'un appareil extérieur10Affichage des images dun lecteur de DVDConnexion dun lecteur de DVDUtilisez la prise INPUT 2 pour connecter u
47FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisAffichage des images d’un ordinateur personnelConnexion d’un ordinateur personnelUtilisez les prises
48FrEmploi d'un appareil extérieur10Connexion des câbles de commandeReliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils
49FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisREMARQUE• Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoi
50FrEmploi d'un appareil extérieur10Touches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme i
51FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisTouches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDEn mode DVD/DVR, les touches du boîtier de téléc
52FrEmploi d'un appareil extérieur10Touches de commande de magnétoscopeEn mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme ind
53FrUtilisation des fonctions télétexte11FrançaisUtilisation des fonctions télétexteQu'est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste à diffuser
11EnSupplied Accessories 03EnglishSupplied AccessoriesPower cord (2 m)(For Europe, except UK and Eire)(For UK and Eire)Only the power cord that is app
54FrUtilisation des fonctions télétexte11Sélection et emploi de pages de télétexteUtilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélec
55FrAnnexe12FrançaisAnnexeGuide de dépannageSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiq
56FrAnnexe12Brochage du connecteur mini D-sub à 15 brochesBrochage de la prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux
57FrAnnexe12FrançaisCaractéristiques techniques*1Sélectionnable à partir du menu*2Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Inter
58FrAnnexe12Marques de commerce• FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.• Les technologies FOCUS et SRS sont inco
DeutschFrançaisDie nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögl
4GeInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Si
5GeDeutsch09 Praktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) ...37Einstellen der Bildposition (Nur
6GeWichtige Informationen für den Anwender01Wichtige Informationen für den AnwenderDamit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427
7GeWichtige Informationen für den Anwender01DeutschVORSICHTPIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des
12EnPart Names04Part NamesPlasma Television1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2AC IN terminal3INPUT 3/INPUT 4 terminals (HDMI)4RS-232C terminal (used for
8GeWichtige Informationen für den Anwender01VORSICHTEinbrenner und Nachbilder• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angez
9GeWichtige Sicherheitshinweise02DeutschWichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen
10GeWichtige Sicherheitshinweise02Beim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die
11GeMitgeliefertes Zubehör03DeutschMitgeliefertes ZubehörNetzkabel (2 m)(Für Europa außer UK und Irland)(Für UK und Irland)Nur das für Ihr Land bzw. G
12GeTeilebezeichnungen04TeilebezeichnungenPlasma-Fernseher1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Anschluss AC IN (Netzeingang)3Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (H
13GeTeilebezeichnungen04Deutsch1Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)2Anschluss AC IN (Netzeingang)3Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4RS-232C-Anschluss (bei
14GeTeilebezeichnungen04FernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-Modus
15GeVorbereitungen05DeutschVorbereitungenInstallieren des Plasma-FernsehersPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf aus
16GeVorbereitungen05Vermeiden eines Umkippens des Plasma-FernsehersVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkip
17GeVorbereitungen05DeutschAnschließen des NetzkabelsPlasma-Fernseher (Rückansicht)HINWEIS• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie
13EnPart Names 04English1PC INPUT terminal (ANALOG RGB)2AC IN terminal3INPUT 3/INPUT 4 terminals (HDMI)4RS-232C terminal (used for factory setup)5ANT
18GeVorbereitungen05Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der HaupteinheitBringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nutzung de
19GeVorbereitungen05DeutschVorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2 Legen Sie die beiden mitgelieferte
20GeFernsehempfang06FernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu fi
21GeFernsehempfang06DeutschKanäle ändernHINWEIS• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
22GeFernsehempfang06Abrufen von Favoritenkanälen (analog)Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wah
23GeFernsehempfang06DeutschHINWEIS• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen
24GeFernsehempfang06Gebrauch der Multiscreen-FunktionenBildschirmteilungSie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nac
25GeFernsehempfang06DeutschStandbildSie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu
26GeMenüeinstellung07MenüeinstellungMenü-ÜbersichtAV-Modus-MenüsPC-Modus-MenüsMenü-BedienungIm Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme de
27GeGrundeinstellungen08DeutschGrundeinstellungenAutomatisches Programmieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle
14EnPart Names04Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the SELECT
28GeGrundeinstellungen089 Wählen Sie “System” ( / ).10 Wählen Sie das Tonsystem ( / ).• Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”.11 Wählen Sie
29GeGrundeinstellungen08DeutschEingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen z
30GeGrundeinstellungen08AV-WahlWählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernse
31GeGrundeinstellungen08DeutschFür PC-ProgrammquelleHINWEIS• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi-Einstellungen”, und drück
32GeGrundeinstellungen086 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER).7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung von Farb
33GeGrundeinstellungen08Deutsch7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE)1 Drücken Sie HOME
34GeGrundeinstellungen08ToneinstellungenMit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wunsc
35GeGrundeinstellungen08DeutschTonempfang vom Nebenbildschirm über KopfhörerBei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbilds
36GeGrundeinstellungen08Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden kein Vor
37GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschPraktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)Die vertikal
15EnPreparation 05EnglishPreparationInstalling the Plasma TelevisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasm
38GePraktische Einstellmöglichkeiten09Wählen eines EingangssignaltypsNachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, gebe
39GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschManuelles Wählen einer BildschirmgrößeDrücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ
40GePraktische Einstellmöglichkeiten09Automatisches Wählen einer BildschirmgrößeDer Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße,
41GePraktische Einstellmöglichkeiten09DeutschTimerBei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch in den Standby-Modus.1 Dr
42GePraktische Einstellmöglichkeiten09Rückstellen des Passworts1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).3 Wählen Si
43GeEinsatz externer Geräte10DeutschEinsatz externer GeräteDer Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Gerät
44GeEinsatz externer Geräte10Verwendung des HDMI-EingangsDieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und
45GeEinsatz externer Geräte10DeutschHINWEIS• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürli
46GeEinsatz externer Geräte10Anzeigen eines DVD-BildsAnschließen eines DVD-SpielersZum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts ve
47GeEinsatz externer Geräte10DeutschWiedergabe von einem PCAnschließen eines PCsZur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den PC-Anschluss
16EnPreparation05Preventing the Plasma Television from Falling OverAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma
48GeEinsatz externer Geräte10Anschließen von SteuerkabelnVerbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln.
49GeEinsatz externer Geräte10DeutschHINWEIS• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute l
50GeEinsatz externer Geräte10STB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungiere
51GeEinsatz externer Geräte10DeutschDVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungier
52GeEinsatz externer Geräte10VCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als Ziffernt
53GeVideotext-Funktionen11DeutschVideotext-FunktionenWas ist Videotext?Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung au
54GeVideotext-Funktionen11Wählen und Steuern von VideotextseitenMit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und st
55GeAnhang12DeutschAnhangFehlerdiagnoseWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der
56GeAnhang12Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchseSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Ansc
57GeAnhang12DeutschTechnische Daten*1Über Menü wählbar*2Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard fü
17EnPreparation 05EnglishConnecting the power cordPlasma Television (rear view)NOTE• Disconnect the power cord from the power outlet and Plasma Televi
58GeAnhang12Warenzeichen• FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lize
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni <ARE1430-A>PION
18EnPreparation05Attaching speed clamps to the main unitAttach the speed clamps using the 3 holes (42 inches: 2 holes) marked with below, depending
19EnPreparation 05EnglishPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while
PDP507XA.book Page 2 Tuesday, June 20, 2006 1:44 PM
20EnWatching TV06Watching TVUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the
21EnWatching TV 06EnglishChanging channelsNOTE• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button
22EnWatching TV06Tuning to your favourite (analogue) channelsIf you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered
23EnWatching TV 06EnglishNOTE• In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals
24EnWatching TV06Use the multiscreen functionsSplitting the screenUse the following procedure to select 2-screen or picture-in-picture mode.NOTE• Disp
25EnWatching TV 06EnglishFreezing imagesUse the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.NOTE• Di
26EnMenu Setup07Menu SetupUsing the menuAV mode menusPC mode menusMenu operationsThe following describes the typical procedure for setting up the menu
27EnBasic Adjustment Settings 08EnglishBasic Adjustment SettingsSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search
28EnBasic Adjustment Settings089 Select “System” ( / ).10 Select a sound system ( / ).• You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and “L’”.11
29EnBasic Adjustment Settings 08EnglishLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help y
EnglishThe following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service personnel ofthis equipment to any potenti
30EnBasic Adjustment Settings08AV SelectionSelect from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type
31EnBasic Adjustment Settings 08EnglishFor PC sourceNOTE• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER.
32EnBasic Adjustment Settings086 Select the desired parameter ( / then ENTER).7 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Press HOME
33EnBasic Adjustment Settings 08English7 Press HOME MENU to exit the menu.Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions1 Press HOME MENU.2 Select “
34EnBasic Adjustment Settings08Sound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to yo
35EnBasic Adjustment Settings 08EnglishListening to audio from the sub screen using headphonesWith headphones connected, you can listen to audio comin
36EnBasic Adjustment Settings08No Operation off (AV mode only)The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is perfo
37EnUseful Adjustment Settings09EnglishUseful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency (AV mode only)You can switch the vertical driv
38EnUseful Adjustment Settings09Selecting an input signal typeAfter connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type of video
39EnUseful Adjustment Settings09EnglishSelecting a screen size manuallyPress f to switch among the screen size options selectable for the type of vide
4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope
40EnUseful Adjustment Settings09Selecting a screen size automaticallyThe Plasma Television automatically selects an appropriate screen size when the r
41EnUseful Adjustment Settings09EnglishSleep TimerWhen the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mod
42EnUseful Adjustment Settings09Resetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup” ( / then ENTER).3 Select “Password” ( / then ENTER
43EnEnjoying through External Equipment10EnglishEnjoying through External EquipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Tel
44EnEnjoying through External Equipment10Using HDMI InputThis Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digit
45EnEnjoying through External Equipment10EnglishNOTE• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.
46EnEnjoying through External Equipment10Watching a DVD imageConnecting a DVD playerUse the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player and other
47EnEnjoying through External Equipment10EnglishWatching an image from a personal computerConnecting a personal computerUse the PC terminals to connec
48EnEnjoying through External Equipment10Connecting control cordsConnect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipment havin
49EnEnjoying through External Equipment10EnglishNOTE• If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the
5EnEnglishColour system setting (AV mode only) ... 38Selecting a screen size manually ... 39Selecting a screen size automatically ... 40Sel
50EnEnjoying through External Equipment10STB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as b
51EnEnjoying through External Equipment10EnglishDVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as be
52EnEnjoying through External Equipment10VCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0 – 9Func
53EnUsing the Teletext Functions11EnglishUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to sp
54EnUsing the Teletext Functions11Selecting and operating Teletext pagesUse the following remote control buttons to select and operate Teletext pages.
55EnAppendix12EnglishAppendixTroubleshootingIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Problem Poss
56EnAppendix12Signal names for 15-pin mini D-sub connecterConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the
57EnAppendix12EnglishSpecifications*1Selectable from the menu*2This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a d
58EnAppendix12Trademarks• FOCUS, WOW, SRS and h® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.• FOCUS and SRS technologies are incorporated under license fr
FrançaisEnglishLes symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du p
6EnImportant User Guidance Information01Important User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-507XA
4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili
5FrFrançais09 Réglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) ...37Réglage des positions de l’im
6FrInformations importantes pour l’utilisateur01Informations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de manière à p
7FrInformations importantes pour l’utilisateur01FrançaisATTENTIONPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usag
8FrInformations importantes pour l’utilisateur01ATTENTIONRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue période peu
9FrPrécautions de sécurité02FrançaisPrécautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être
10FrPrécautions de sécurité02Précautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des acce
11FrAccessoires fournis03FrançaisAccessoires fournisCordon d’alimentation (2 m)(Pour l’Europe à l’exception de l’Eire et du Royaume-Uni)(Pour l’Eire e
12FrNomenclature04NomenclatureTéléviseur à plasma1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise AC IN3Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4Prise RS-232C (utilisée pour l
13FrNomenclature04Français1Prise PC INPUT (ANALOG RGB)2Prise AC IN3Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)4Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fa
7EnImportant User Guidance Information 01EnglishCAUTIONPIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you
14FrNomenclature04Boîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à
15FrPréparation05FrançaisPréparationInstallation du téléviseur à plasmaEmplacement• Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à
16FrPréparation05Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessa
17FrPréparation05FrançaisConnexion du cordon d’alimentationTéléviseur à plasma (vue de dos)REMARQUE• Débranchez le cordon dalimentation de la prise se
18FrPréparation05Fixation des colliers rapides à l’appareilFixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 trous) repérés par la flè
19FrPréparation05FrançaisPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux pi
20FrPour regarder la télévision06Pour regarder la télévisionVous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le t
21FrPour regarder la télévision06FrançaisChangement de chaîneREMARQUE• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le m
22FrPour regarder la télévision06Accord sur vos chaînes (analogiques) favoritesSi vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la sélecti
23FrPour regarder la télévision06FrançaisREMARQUE• Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au
8EnImportant User Guidance Information01CAUTIONPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a long time may
24FrPour regarder la télévision06Utilisation des fonctions multiécranPartage d’écranUtilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une i
25FrPour regarder la télévision06FrançaisGel d’une imageUtilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous
26FrRéglages par menus07Réglages par menusUtilisation du menuMenus des modes AVMenus de mode PCUtilisation des menusDans cette section, nous abordons
27FrRéglages de base08FrançaisRéglages de baseRéglage automatique des chaînes de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquem
28FrRéglages de base089 Sélectionnez “Système” ( / ).10 Sélectionnez un système sonore ( / ).• Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”,
29FrRéglages de base08FrançaisDésignation des chaînes de télévisionVous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caract
30FrRéglages de base08Sélection AVVous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de
31FrRéglages de base08FrançaisDans le cas d’un ordinateur personnelREMARQUE• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à
32FrRéglages de base086 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER).7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gestion coul.1 A
33FrRéglages de base08Français7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)1 Appuye
9EnSafety Precautions 02EnglishSafety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and pro
34FrRéglages de base08Réglages du sonGrâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.Réglez le so
35FrRéglages de base08FrançaisÉcoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casqueEn branchant un casque, vous pouvez écouter la partie
36FrRéglages de base08Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement)Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pe
37FrRéglages utiles09FrançaisRéglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100
38FrRéglages utiles09Sélection d’un type de signal d'entréeAprès avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signa
39FrRéglages utiles09FrançaisSélection manuelle d’un format d’écranAppuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature
40FrRéglages utiles09Sélection automatique d’un format d’écranLe téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux
41FrRéglages utiles09FrançaisMinut. ExtinctionÀ l'expiration dun certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.
42FrRéglages utiles09Réinitialisation de la fonction mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).3 Sélectionnez
43FrEmploi d'un appareil extérieur10FrançaisEmploi d'un appareil extérieurVous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil
Commentaires sur ces manuels