ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBRIDGEABLE TWO-CHANNELPOWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À DEUX CANAUXOwner’s ManualPRS
9ATitle (English)Connecting the UnitConnection Diagram•This diagram shows connections using external output (subwoofer output). Slide the input switch
ATitle (English)10ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâSolderless Terminal Connections• Do not connect a cord having an exposed corew
11ATitle (English)Connecting the UnitConnecting the Speaker OutputTerminals•Use a 10 AWG to 16 AWG wire for the speakerwire.1. Expose the end of the s
ATitle (English)12ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConnecting the Speaker WiresThe speaker output mode can be two-channel (stereo
13ATitle (English)InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops suddenly.—Places
14ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâExample of installation on the floormat or on the chassis1. Place the amplifier where it is to
15ATitle (English)SpecificationsPower source ...
ATitle (English)16ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ
1Avant d’utiliser cet appareil ... 2Service après-vente pour un produit Pioneer ... 2PRÉCAUTION ...
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAvant d’utiliser cet appareil2Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un appareil PIONEER. Il
1Before Using This Product ... 2Information to User ... 2Important ...
3Avant d’utiliser cet appareilPRÉCAUTION• Ne remplacez pas le fusible par un fusiblede plus grande valeur ou de plus grandcalibre. L’utilisation d&apo
ATTENTION•Nous recommandons que vous utilisiez lefaisceau de câbles de liaison à la batterie (un câblerouge et un câble de masse) qui est venduséparém
5Réglage de l’appareil• Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.Témoin d’alimentationCe témoin s’éclairelorsque l’
ATitle (English)23ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Commande du gainSi le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autor
7ATitle (English)Réglage de l’appareilRéglage correct du gain•Cet appareil est muni d’une fonction de protectionqui protège l’appareil et les enceinte
Raccordement de l’appareil25ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8PRÉCAUTION:Pour éviter toute anomalie ou blessure•Ne reliez pas à la masse
9ATitle (English)Raccordement de l’appareilSchéma de raccordement•Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-p
ATitle (English)10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâPrise de connexion sans soudure•Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu àla bor
11ATitle (English)Raccordement de l’appareilRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs•Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour lecâble
ATitle (English)12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConnexion des câbles des haut-parleursLe mode de sortie des haut-parleurs peut être à
ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBefore Using This Product2Thank you for purchasing this PIONEERproduct. It is designed to give y
13ATitle (English)InstallationPRÉCAUTION• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser unoccupant du véhicule en cas d’arrêt bru
14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâExemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis1. Posez l’amplificateur àl’emplacement ch
15ATitle (English)Caractéristiques techniquesAlimentation ...
ATitle (English)16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ
1Antes de usar este producto ... 2Servicio posventa para productos Pioneer ... 2PRECAUCION ...
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAntes de usar este producto2Gracias por haber adquirido este productoPIONEER. Este producto ha sido dis
3Antes de usar este productoPRECAUCION•No reemplace nunca el fusible por uno conun valor de régimen mayor que el fusibleoriginal. El uso de un fusible
ADVERTENCIA• Se recomienda utilizar el cable de batería rojoespecial y el cable de tierra [RD-228], vendidosseparadamente. Conecte el cable de batería
5Ajuste de esta unidad•Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere.Indicador dealimentaciónEl indicador dealimentación se il
ATitle (English)39ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Control de frecuencia de corteSi se ajusta el interruptor de selección LPF/HPF a LPF
3Before Using This ProductCAUTION• Never replace the fuse with one of greatervalue or rating than the original fuse. Use ofan improper fuse could resu
7ATitle (English)Ajuste de esta unidadConfiguración apropiada de laganancia•Esta unidad está equipada con una función de pro-tección para evitar el fa
Conexión de la unidad41ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8PRECAUCION:Para evitar daños y/o lesiones• No conecte a tierra (masa) el cable
9ATitle (English)Conexión de la unidad6 mDiagrama de conexión • Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz
ATitle (English)10ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConexiones de terminales sinsoldadura•No conecte un cable con un hilo expuesto a lost
11ATitle (English)Conexión de la unidadConexión del terminal de salidade altavoz•Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para elcable de altavoz.1. Utilice
ATitle (English)12ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConexión de los cables de altavocesEl modo de salida de altavoces puede ser en dos ca
13ATitle (English)InstalaciónPRECAUCION•No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículobruscamente.—Do
Ejemplo de instalación en laalfombra del piso o en el chasis1. Ubique el amplificador en laposición en donde va a ser instalado.Inserte los tornillos
15ATitle (English)EspecificacionesAlimentación ...
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 by Pioneer Corporation. All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pi
WARNING•Handling the cord on this product or cords associ-ated with accessories sold with the product willexpose you to lead, a chemical known to the
5Setting the UnitPower IndicatorThe power indicatorlights when the poweris switched on.Top CoverBefore setting up the unit, unfasten thescrews with a
ATitle (English)7ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Gain ControlIf the sound level is too low, even when the volume of the car ste
7ATitle (English)Setting the UnitSetting the Gain properly•This unit is equipped with a protective function toprevent malfunction of the unit itself a
Connecting the Unit9ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8CAUTION:To prevent damage and/or injury•Do not ground the speaker wire dire
Commentaires sur ces manuels