Pioneer DEH-P4800MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P4800MP. Pioneer DEH-P4800MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
<KNNZX> <05H00000>
DEH-P4800MP
Printed in China
Imprimé en Chine
<YRD5049-A/U> EW
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÓ‚˚Ï
Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í ˆ‚ÂÚÛ ÔÓ‚Ó‰Ó‚.
DIN Rear-mount
Installation using the screw holes on the
side of the unit
1. Remove the frame.
To remove the frame, extend top and bottom of
the frame outwards in order to unlock it. (When
reattaching the frame, point the side with a
groove downwards and attach it.)
It becomes easy to remove the frame if the
front panel is released.
2. Fastening the unit to the factory
radio mounting bracket.
Select a position where the screw holes of the
bracket and the screw holes of the head unit
become aligned (are fitted) and tighten the
screws at 2 places on each side. Use either truss
screws (5 × 8 mm) or flush surface screws
(5 × 9 mm), depending on the shape of the screw
holes in the bracket.
Fixing the front panel
If you do not operate the removing and attaching
the front panel function, use the supplied fixing
screws and holders to fix the front panel to this
unit.
1. Fix the front panel to the unit using
fixing screws.
Fixin
g
screw
Screw
Dashboard o
r
Console
Factory radio
mountin
g
bracket
Note:
Before making a final installation of the unit,
temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system works
properly.
Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don’t install the unit anywhere hot
— for instance, near a heater outlet.
If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from
“Front” (conventional DIN Front-mount) or
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing
threaded screw holes at the sides of unit chassis).
For details, refer to the following illustrated
installation methods.
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
Removing the Unit
To remove the frame, extend top and bottom of
the frame outwards in order to unlock it. (When
reattaching the frame, point the side with a
groove downwards and attach it.)
It becomes easy to remove the frame if the
front panel is released.
Insert the supplied extraction keys into the unit,
as shown in the figure, until they click into place.
Keeping the keys pressed against the sides of the
unit, pull the unit out.
53
182
Dashboard
Holder
Rubber bush
Screw
60°
Installation <ENGLISH>
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL D’INSTALLATION

INSTALLATION MANUALMANUEL D’INSTALLATION<KNNZX> <05H00000>DEH-P4800MPPrinted in ChinaImprimé en Chine<YRD5049-A/U> EWThis product co

Page 2 - Einbau <DEUTSCH>

Nota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y asegúrese de que todoesté conectado correctamente y que la unidad ye

Page 3 - Installation <FRANÇAIS>

Montage DIN arrièreInstallation en utilisant les trous de vissur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre.Pour retirer le cadre, pivotez le haut et

Page 4 - ·ÓÍÓ‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

DIN achterbevestigingInstallatie via de schroefgaten in dezijkant van het apparaat 1. Verwijder het frame.Om het frame te verwijderen, dient u deboven

Page 5 - Connection Diagram

1*2*4*3*5*12.3. Subwoofer output orRear output35.4. Antenna jack1. This product2. Front output7. Fuse(10 A)9. IP-BUS input(Blue)10. IP-BUS cableNote:D

Page 6 - Diagrama de conexión

Nota:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar launidad en un vehículo recreativo, camioneta

Page 7 - Schema di collegamento

Remarque:• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat-terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant del’installer dans un véhicule de lo

Page 8 - <PYCCKàâ>

• Snoeren voor dit product en overeenkomende snoeren voor andere producten hebbern mogelijkverschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren he

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire